VPEV-1/8-M12 - Vanne pneumatique Festo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPEV-1/8-M12 Festo au format PDF.
| Type de produit | Vacuostat pneumatique (vanne pneumatique) |
| Marque | Festo |
| Modèle | VPEV-1/8-M12 |
| Pression de service | -1 ... 1,6 bar |
| Fluide autorisé | Vide ou air comprimé filtré (finesse de filtration 40 µm min) |
| Raccord pneumatique | G 1/8 |
| Connexion électrique | Connecteur M12x1, 4 pôles selon EN 60947-5-2 |
| Plage de mesure de pression | -1 ... 1,6 bar |
| Plage de réglage du point de commutation (vide) | -0,95 ... -0,2 bar |
| Hystérésis réglable (vide) | 0,16 ... 0,55 bar |
| Plage de réglage du point de commutation (air comprimé) | 0,16 ... 1,6 bar |
| Hystérésis réglable (air comprimé) | 0,2 ... 0,7 bar |
| Température du fluide et ambiante | -20 ... +80 °C |
| Tension max. de sortie TOR | 48 V AC/DC |
| Courant max. d'enclenchement | 5 A (charge ohmique) |
| Indice de protection | IP65 |
| Temps de commutation (marche/relâchement) | À -0,8 bar : 8 ms / 9 ms ; à 1,6 bar : 3 ms / 7 ms |
| Position de montage | Indifférente |
| Fonction principale | Surveillance des variations de pression avec commutation électrique |
| Maintenance | Nettoyage extérieur avec chiffon doux et produits non agressifs |
| Sécurité | Montage et mise en service uniquement par personnel qualifié |
| Accessoire recommandé | Plaque de montage APL-2N-VPEV |
| Réparation | En cas de défaut, renvoyer le produit à Festo |
FOIRE AUX QUESTIONS - VPEV-1/8-M12 Festo
Questions des utilisateurs sur VPEV-1/8-M12 Festo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vanne pneumatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPEV-1/8-M12 - Festo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPEV-1/8-M12 de la marque Festo.
MODE D'EMPLOI VPEV-1/8-M12 Festo
Pour garantir le respect des conditions de certification de Underwriters Laboratories Inc. (UL), respecter les consignes suivantes en anglais pour les Etats-Unis et le Canada :
Margen de ajuste para el uso como vacuostato Plage de réglage dans le cas d'une utilisation comme vacuostat

line
| Vo [bar] | Vu [bar] | | -------- | -------- | | -0.6 | -0.6 | | -0.4 | -0.4 | | -0.2 | -0.2 | | 0 | 0 |Margen de ajuste para el uso como presostato Plage de réglage dans le cas d'une utilisation comme manocontact
Pu [bar]

line
| Po [bar] | Pu=Po | Hy min | Hy max | | -------- | ----- | ------ | ------ | | 0.2 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | | 0.4 | 0.2 | 0.2 | 0.2 | | 0.6 | 0.4 | 0.4 | 0.4 | | 0.8 | 0.6 | 0.6 | 0.6 | | 1.0 | 0.8 | 0.8 | 0.8 | | 1.2 | 1.0 | 1.0 | 1.0 | | 1.4 | 1.2 | 1.2 | 1.2 | | 1.6 | 1.4 | 1.4 | 1.4 |Fig. 2
Vacuostato VPEV-1/8-M12.es.
1 Aplicación
Conformément à l'usage prévu, le vacuostat VPEV est destiné à la surveillance des variations de pression dans un système d'air comprimé. Le VPEV ouvre ou ferme un circuit électrique lorsqu'une valeur de pression réglable est atteinte. Les points de commutation supérieur et inférieur sont réglables indépendamment l'un de l'autre.
2 Conditions de mise en œuvre du produit

Nota
Montage et mise en service uniquement par un personnel qualifié, conformément aux instructions d'utilisation. Ces produits sont conçus pour être exclusivement utilisés avec de l'air comprimé. Autres fluides sur demande.
Une utilisation incorrecte peut causer des
dysfonctionnements.
- Veiller au respect permanent des instructions énoncées dans ce chapitre.
- Comparer les valeurs limites indiquées dans cette notice d'utilisation avec les conditions d'utilisation (p. ex. pressions, forces, couples, températures).
- Utiliser le même fluide tout au long de la durée de vie du produit.
- Enlever les emballages. Les emballages sont conçus de sorte que leurs matériaux puissent être recyclés (exception : papier huileux = déchet résiduel).
- Tenir compte des avertissements et instructions figurant
- sur le produit et
– dans cette notice d'utilisation.
- Utiliser le produit dans son état d'origine, sans apporter de modifications.
3 Montage
3.1 Mécanique
Fixation sur panneau → Fig. 1
- Insérer deux vis M5 dans les alésages traversants 4.
- Fixer le VPEV à l'endroit prévu.
Fixation à l'aide d'une plaque de montage → Fig. 1
- Monter le VPEV avec la vis de fermeture 6 dans le raccord d'alimentation en air comprimé G ^1/8 5 sur la plaque de montage 7.
3.2 Pneumatique
- Visser un raccord à vis dans le raccordement du vide G ^1/8 8. Couple de serrage max. 20 Nm.
- Raccorder le raccord à vis avec un tuyau adapté.

Nota
En déplaçant la vis de fermeture 6 du raccord d'alimentation en air comprimé 5 dans le raccordement du vide 8, on peut utiliser le VPEV comme manocontact (courbe caractéristique → Fig. 2).
3.3 Électrique
- Câbler la prise de la manière suivante
| Broche n° | Raccords | Affectationdes broches |
| 1 + [-] | 12 4 | |
| 2 Contact à ouverture | ||
| 4 Contact à fermeture |
Couple de serrage max. 0,5 Nm
Réglage en usine
| Pression de commutation minimale | 0,5 bar ±0,04 bar |
| Hystérésis | 0,3 bar ±0,06 bar |
Eléments de réglage
| Vis 2 | Pression de commutation minimale |
| Boulon 3 Hystérésis (pression de commutation maximale = pression de commutation minimale + hystérésis) | |
- Tenir compte du fait que la vis 2 n'est pourvue d'une butée que dans le sens anti-horaire.
Définition
Cycle de fonctionnement d'un vacuostat → Fig. 2
- Pression de commutation maximale : p1
- Pression de commutation minimale : p2
– Hystérêsis : Hy
Réglage du point de commutation du VPEV → Fig. 1
- Câbler les connexions électriques des broches 1 et 2 à l'aide d'un testeur de contin., → Montage électrique.
- Enlever le capuchon de protection 1.
- Tourner la vis 2 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
- Appliquer la pression de commutation minimale souhaitée p2 au VPEV. Le testeur de continuité passe en position initiale.
- Tourner la vis 2 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le VPEV commute. Le testeur de continuité réagit. Le point de commutation de la pression de commutation minimale p2 est réglé.

Nota
Un tour correspond à une modification de la pression de commutation d'env. 0,18 bar.
Réglage de l'hystérésis
| p1 (-0,6 ... -1,0 bar) | p1 (-0,2 ... -0,6 bar) |
| Tourner le boulon 3 jusqu'en butée dans le sens horaire | Tourner le boulon 3 jusqu'en butée dans le sens anti-horaire |
Réglage de l'hystérésis du VPEV → Fig. 2
- Tourner le boulon 3 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. Le testeur de continuité ne change pas.
- Appliquer la pression de commutation maximale souhaitée p1 (pression de commutation minimale p2 plus hystérésis souhaitée Hy → Fig. 2) au VPEV. Le testeur de continuité ne change pas.

FESTO
Festo SE & Co. KG
Postfach D-73726 Esslingen ++49/711/347-0 www.festo.com
Instrucciones de utilización Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso
8048534 1509c [8048536]
Original : de

Pour garantir le respect des conditions de certification de Underwriters Laboratories Inc. (UL), respecter les consignes suivantes en anglais pour les Etats-Unis et le Canada :
Plage de réglage dans le cas d'une utilisation comme vacuostat
Plage de réglage dans le cas d'une utilisation comme manocontact
- Tourner le boulon 3 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le VPEV commute. Le testeur de continuité passe en position initiale. Le point de commutation de la pression de commutation maximale p1 est réglé.
S'il est nécessaire de corriger le point de commutation :

Nota
Les points de commutation des pressions de commutation minimale et maximale augmentent ou diminuent simultanément en tournant la vis 2.
- Répéter les étapes suivantes jusqu'à ce que les points de commutation supérieur et inférieur souhaités soient réglés :
– tourner d'abord la vis 2 pour fixer la pression de commutation minimale p2, puis
- tourner le boulon 3 pour fixer la pression de commutation maximale p1. De cette façon, le point de consigne et l'hystérésis se règlent en continu de façon très précise.
- Fixer le capuchon de protection 1.
5 Conditions d'utilisation et fonctionnement

Nota
Les variations de pression doivent être supérieures à 0,003 bar/s, pour que le vacuostat commute de façon sûre.
Si la température du fluide varie :

Nota
Tenir compte du fait que le point de commutation subit une légère influence.
Si la température du fluide est < à 1 °C :

Nota
Eviter d'atteindre le point de rosée. Si le point de rosée est atteint, la membrane givre et durcit. Ceci modifie les caractéristiques du vacuostat. Solution : le point de rosée peut être abaissé au moyen d'air comprimé sec.
Pour compenser les écarts du point de commutation lors de commutations fréquentes :
- Renouveler le réglage des points de commutation (→ Mise en service).
6 Maintenance et entretien
- Nettoyer si nécessaire l'extérieur du VPEV avec un chiffon doux. Tous les produits de nettoyage non agressifs peuvent être utilisés.
7 Accessoires
| Désignation Type | |
| Plaque de montage APL-2N-VPEV |
8 Dépannage
| Incident Cause possible | Remède | |
| Le VPEV ne commute pas | Point de commutation trop élevé | Modifier le point de commutation (→ Mise en service) |
| Hystérésis trop grande | Lors de la mise en service, régler l'hystérésis au minimum pour commencer (→ Mise en service) | |
| Commutateur défectueux | Renvoyer le VPEV à Festo. | |
| Aucun signal n'est délivré | Erreur de branchement | Vérifier le branchement électrique du VPEV |
9 Caractéristiques techniques
Type VPEV-1/8-M12
| Méthode de mesure Convertisseur de pression pneumo-électrique | |
| Valeur mesurée Pression relative | |
| Fonction d'élément de commutation | Inverseur |
| Pression de service | -1 ... 1,6 bar |
| Fluide Vide/air comprimé filtré, lubrifié ou non lubrifié, finesse de filtration 40 μm min. | |
| Position de montage | Indifférente |
| Raccord pneumatique | G 18 |
| Connexion électrique | Connecteur M12x1, à 4 pôles, forme ronde selon EN 60947-5-2 |
| Plage de mesure de pression | -1 ... 1,6 bar |
| Plage de réglage des seuils | Point de commutation Vide : -0,95 ... -0,2 bar |
| Hystérésis Vide : 0,16 ... 0,55 bar | |
| Point de commutation Air comprimé : 0,16 ... 1,6 bar | |
| Hystérésis Air comprimé : 0,2 ... 0,7 bar | |
| Température du fluide -20 ... +80 °C | |
| Température ambiante | -20 ... +80 °C |
| Tension max. de la sortie TOR CA | 48 V |
| Tension max. de la sortie TOR CC | 48 V |
| Courant d'enclenchement max. | 5 A (charge ohmique)(tension d'emploi assignée : charge ohmique 4 A ; charge inductive 3 A) |
| Courant de charge min. | 1 mA (24 V CC/CA)10 mA (10 V CC/CA)100 mA (5 V CC/CA) |
| Pression au contact adm. | – Charge ohmique : 30 V CC 5A– Charge inductive : 30 V CC 3 A |
| Catégorie d'utilisation | 12 CA/12 CC (charge ohmique)14 CA/13 CC (faible charge électromagnétique et électroalmants) |
| Temps de commutation :– à -0,8 bar– à 1,6 bars | Marche : 8 ms (valeur d'essai),au relâchement : 9 ms (valeur d'essai)Marche : 3 ms (valeur d'essai),au relâchement : 7 ms (valeur d'essai) |
| Indice de protection selon EN 60529 | IP65 |
Vacuostato VPEV-1/8-M12 it