ACMA836 - Non catégorisé PRESIDENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACMA836 PRESIDENT au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PRESIDENT ACMA836 - page 1
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - ACMA836 PRESIDENT

Comment activer le PRESIDENT ACMA836 ?
Pour activer le PRESIDENT ACMA836, branchez l'appareil à une source d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant.
Que faire si le PRESIDENT ACMA836 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez une autre prise si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler le volume sur le PRESIDENT ACMA836 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
Le PRESIDENT ACMA836 émet des interférences, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement installée et orientée. Éloignez l'appareil des sources de bruit électromagnétique telles que d'autres appareils électroniques.
Comment réinitialiser le PRESIDENT ACMA836 ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, débranchez-le, puis rebranchez-le après quelques secondes. Cela devrait restaurer les paramètres d'usine.
Où trouver le manuel d'utilisation du PRESIDENT ACMA836 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de PRESIDENT dans la section support ou documentation.
Le PRESIDENT ACMA836 ne capte pas les stations, que faire ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et essayez de repositionner l'appareil. Assurez-vous également d'être dans une zone avec une bonne couverture radio.
Comment mettre à jour le firmware du PRESIDENT ACMA836 ?
Visitez le site web de PRESIDENT pour télécharger les mises à jour. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur l'appareil.

Questions des utilisateurs sur ACMA836 PRESIDENT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACMA836 - PRESIDENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACMA836 de la marque PRESIDENT.

MODE D'EMPLOI ACMA836 PRESIDENT

2.1.2 Prise télécommande laire .......3

2.1.3 Indicateur Tension (batterie) ..... 3

2.1.4 Indicateur Intensité (batterie) ...3

2.1.5 Indicateur Marche ..................... 3

  • 2.1.6 Indicateur Surchauffe p. 4
  • 2.1.7 Indicateur Surcharge p. 4
  • 2.1.8 Indicateur Alarme p. 4
  • 2.1.9 Prise 220V CA p. 4
  • 2.2 Face arrière p. 4
  • 2.2.1 Ventilation p. 4
  • 2.2.2 Connecteur batterie / polarité positive (rouge, +) & négative (noir, -) p. 5
  • 2.2.3 Cosse masse châssis p. 53
  • Instruction d’utilisation p. 5
  • 3.1 Utilisation p. 5
  • 3.2 Charge Tension de sortie : 220 V - Fréquence de sortie : 50 Hz2 1 Spécications Puissance de sortie 2500 W en continu 5000 W en pointe Tension d’entrée 10 ~ 16 V Courant d’entrée charge maxi 250 A Tension de sortie (CA) 220 V Forme d’onde de sortie onde sinusoïdale modiée Fréquence de sortie 50 Hz Courant en veille < 0,7 A Rendement 85 ~ 90 % Coupure surtension 16 V ± 0,5 V Alarme batterie faible 10 V ± 0,5 V Coupure batterie faible 9,5 V ± 0,5 V Protection thermique 60 ± 5°C Refroidissement la ventilation se met en marche quand la température atteint 40°C Protection • court-circuit • inversion de polarité p. 5
  • surtension • (par fusible)
  • alarme batterie faible • coupure batterie faible

Le bouton ON/OFF permet d’allumer ou éteindre le convertisseur. Il n’est pas nécessaire de débrancher le convertisseur quand vous ne l’utilisez pas.

2.1.2 Prise télécommande laire

Le convertisseur a une prise permettant de connecter une télécommande laire, cela vous permet de monter le convertisseur dans un endroit caché et le mettre en marche et l’arrêter d’un endroit plus pratique. Il y a un bouton ON/OFF et un voyant indiquant que le convertisseur est en marche sur la télé- commande et également sur l’appareil.

2.1.3 Indicateur de tension (batterie)

L’indicateur de tension de la batterie afche la tension en entrée du convertis- seur. Avec un faible courant en entrée, la tension est très proche de celle de la batterie. Avec un courant fort en entrée, la tension sera inférieure à celle de la batterie à cause de la chute de tension à travers les câbles et connecteurs.

2.1.4 Indicateur d’intensité (batterie)

L’indicateur d’intensité de la batterie afche l’intensité consommée par l’appa- reil. Il n’indique pas le courant consommé par d’autres charges connectées à la batterie. Le courant devrait se trouver en zone verte pour un fonctionnement en continu. Le convertisseur fonctionne pendant quelques minutes quand le courant est en zone jaune. Si le courant est en zone rouge cela déclenchera la protection et le convertisseur s’arrêtera.

2.1.5 Indicateur de marche

Après avoir connecté chaque câble d’alimentation entre la batterie et le conver- tisseur et avoir allumé le convertisseur, l’indicateur de courant devient vert, cela indique qu’il est prêt à être utilisé. Bouton ON/OFF Indicateur de marche Prise télécommande laire Indicateur de tension Indicateur d’intensité Indicateur niveau température Indicateur de surcharge Prises CA (Courant Alternatif)4

2.1.6 Indicateur niveau température

L’indicateur de surchauffe thermique devient jaune et l’alarme sonne quand le convertisseur est en surchauffe et cesse de fonctionner. La surchauffe du convertisseur peut être due à une utilisation continue avec une puissance su- périeure à 2500 W, ou bien à un mauvais emplacement ne permettant pas une bonne ventilation. Le convertisseur se remettra en marche automatiquement une fois refroidi.

2.1.7 Indicateur de surcharge

L’indicateur de surcharge s’allume en rouge quand le convertisseur s’arrête à cause d’une surcharge importante. Pour rallumer le convertisseur, il faut mettre le bouton ON/OFF sur OFF (ou alors celui de la télécommande laire), rectier ce qui ne convient pas (dimi- nuer la charge) et basculer sur la position ON.

2.1.8 Indicateur alarme

une alarme sonore indique les défauts suivants : a. Surchauffe. b. Alarme batterie faible (< 10 V). c. Arrêt batterie faible (< 9,5 V).

2.1.9 Prise CA (Courant Alternatif)

Vous pouvez brancher les charges CA directement sur cette prise. Attention : si la sortie CA du convertisseur est connectée en permanence, un courant de 110 V ou 220 V est potentiellement dangereux. Ne pas intervenir sur les câbles de raccordement CA même quand le convertisseur est sur OFF.

Le ventilateur évacue la chaleur produite par le convertisseur pendant son fonctionnement. Ventilation Connecteur polarité négative (noir, -) Connecteur polarité positive (rouge, +) Cosse pour masse châssis5

2.2.2 Connecteur / polarité positive (rouge, +) & négative (noir, -)

Ces connecteurs servent à raccorder le câble entre la batterie et le convertis- seur (+ = rouge / - = noir). Attention : Ne pas inverser la polarité.

2.2.3 Cosse pour masse châssis

Le convertisseur possède une cosse pour raccorder la terre au châssis. Cette cosse doit être raccordée à la terre en fonction de l’environnement dans lequel vous utilisez le convertisseur. Dans un véhicule, elle sera raccordée au châssis du véhicule, dans un bateau au dispositif de terre approprié ou à la terre habi- tuelle d’un bâtiment (câble jaune/vert). Le conducteur «neutre» (commun) du convertisseur est raccordé au châssis, donc quand le châssis est raccordé à la terre, le convertisseur est également à la terre ce qui est obligatoire. Attention : Ne pas utiliser le convertisseur 2500 W avant de le brancher à la terre sinon il y a un risque d’électrocution. 3 Instructions d’utilisation

Dans un premier temps raccorder fermement le convertisseur à votre batterie ou une autre source d’alimentation continue avec des câbles munis de cosses. Respecter la polarité, brancher le positif (rouge, +) de la face arrière du conver- tisseur au positif de la batterie ou alimentation continu, et le négatif (noir, -) du convertisseur sur le négatif de la batterie ou alimentation. Attention : Ne pas inverser la polarité. Si tel est le cas cela risque de griller les fusibles du convertisseur et pourrait détériorer le convertisseur de façon irrémédiable. Ne pas utiliser de pinces crocodile et assurez-vous toujours que le convertisseur est éteint sur la position OFF avant de brancher la batterie ou tout autre source d’alimentation continu. Attention : Ne pas utiliser le convertisseur directement sur une source telle qu’un alternateur ou un panneau solaire. Il doit être branché à une batterie ou une source d’alimentation de qualité (parfaitement régulée) et de puissance pour fonctionner correctement. Le convertisseur est maintenant prêt pour fonctionner. Si vous utilisez diffé- rentes charges à partir du convertisseur, mettez-les en marche séparément après avoir mis le convertisseur en marche. Cela permettra au convertisseur de ne pas produire le courant de démarrage pour toutes les charges en même temps. Il est indispensable de brancher à la terre pour éviter tout risque d’électrocu- tion.6

Attention : Ne pas utiliser ce convertisseur avec une charge supérieure à 2500 W ou charge maximum pour une longue période pour éviter toute sur- chauffe ou surcharge. 4 Installation permanente

Le convertisseur doit être installé dans un endroit selon les indications sui- vantes : a. sec : il faut éviter tout contact avec de l’eau (humidité, ...). b. à l’abri de la chaleur : une température ambiante entre 0 et 25°C. c. ventilé : s’assurer que l’espace autour permette une bonne ventilation du convertisseur (2,5 cm). Vérier que les sorties d’air ne sont pas obstruées. Attention : Pour réduire le risque d’incendie et éviter la surchauffe, ne pas cou- vrir ou obstruer les sorties d’air du convertisseur. Ne pas encastrer le conver- tisseur. d. sécurisé : ne pas installer le convertisseur dans le même endroit que des produits inammables. e. Près de la batterie : installer le convertisseur aussi près de la batterie que possible pour avoir une longueur de câble la plus courte possible, mais pas juste à côté dans le même compartiment. Il est préférable et plus écono- mique d’utiliser des câbles CA plus longs que les câbles de raccordement à la batterie, étant donné que le courant le plus faible est dans les câbles de sortie alternatif. Attention : certains composants du convertisseur ont tendance à provoquer des arcs électriques ou des étincelles, pour réduire le risque d’incendie et d’explosion ne pas installer le convertisseur dans un compartiment contenant des batteries et produits inammables.

4.2 Comment l’installer

Monter le convertisseur horizontalement ou verticalement sur une surface plane en utilisant les brides de xation sur la face avant et arrière. Les acces- soires de xation doivent résister à la corrosion. Ne jamais laisser tomber le convertisseur, matériel électrique fragile, car il pourrait être endommagé.

4.3 Batterie recommandée

Le bon fonctionnement du convertisseur dépend beaucoup de la batterie que vous utilisez, il est très important de choisir la batterie adéquate.

4.4 Câble d’alimentation recommandé

Il est important d’utiliser les câbles adaptés et faire des branchements corrects pour une utilisation sécurisée et efcace du convertisseur. Le convertisseur 2500 W a une faible tension, une forte intensité, il est donc essentiel d’avoir7 un câblage de faible résistance entre la batterie et le convertisseur pour qu’il délivre le maximum d’énergie pour votre charge. 2500 W / 12V : #38 2Awg Attention : Ne pas étamer les extrémités des ls an d’éviter un mauvais contact. 5 Maintenance Pour que le convertisseur fonctionne toujours correctement, il faut nettoyer l’extérieur de l’appareil de temps en temps avec un tissu avec une solution alcoolique ou un chiffon humide pour éviter l’accumulation de poussière et de saleté. Les sorties d’aération du ventilateur sur la face arrière et les sorties d’air sur la face avant sont souvent obstruées par la poussière et la saleté. Nous recommandons un entretien régulier, et les vis de l’appareil doivent être resser- rées de temps en temps. 6 Précautions

6.1 Utiliser les bonnes batteries

Pour la plupart des utilisations du convertisseur 2500 W, nous recommandons l’utilisation de batteries longue durée en parallèle. Ainsi vous aurez plus de capacité et votre batterie ne sera pas autant déchargée.

Toujours placer le convertisseur dans un endroit tel que décrit ci-après : a. bien ventilé et une température ambiante entre 0 et 25°C. b. éviter tout contact avec l’eau, moisissures, huile ou graisse, ou toute subs- tance inammable. c. non exposé directement au soleil ou toute source de chaleur. d. hors de portée des enfants. 7 Déclaration de Conformité Les produits suivants : Modèle 150 W -12 ou 24 V / Modèle 400 W -12 ou 24 V Modèle 600 W -12 ou 24 V / Modèle 800 W -12 ou 24 V Modèle 1200 W -12 ou 24 V / Modèle 2500 W - 12 ou 24 V sont conforme à la directive 89/336/CEE selon les normes : EN 50081-1/1992, EN 55014, EN 55022, EN 50082-1/1997, EN5514-2 (en 61000-4-2/3) Balaruc, le 11 juin 2007 Jean Gilbert MULLER Direcrteur Général Délégué SA Capital 10 000 000 €uros Siège Social I Head Ofce -France Route de Sete

BP 100 - 34540 BALARUC

Site Internet: http://www.president-electronics.com E-mail: groupe@president-electronics.com8 8 Guide de dépannage Problèmes

1. Tension faible en sortie.

2. Tension faible en sortie

et indicateur Ampérage en zone rouge.

3. Pas de tension en sortie

et indicateur en zone rouge.

4. Pas de tension en sortie

et le voyant de marche ne s’allume pas.

5. Pas de tension en sortie

et l’indicateur est dans la zone rouge.

6. Alarme de faible batterie

en permanence et indi- cateur de tension sous 10,5 V.

7. Pas de tension en sortie,

voyant surchauffe et surcharge en intensité 2500 W / 250 A.

8. Pas de tension en sortie,

voyant surchauffe et charge inferieure à 2500 W / 250 A.

9. Pas de tension en sortie

et voyant surcharge al- lumé. Causes possibles Utilisation d’un voltmètre imprécis. Surcharge. Faible tension en entrée. a. Convertisseur est éteint. b. Pas de puissance dans le convertisseur. c. Fusible interne défec- tueux. d. Polarité inversée. Tension élevée en entrée. a. Câblage défectueux. b. Mauvais état de la bat- terie. Coupure surcharge ther- mique. Coupure surcharge ther- mique. Court-circuit ou erreur de câblage. Solutions Utiliser un voltmètre adapté. Réduire la charge. Recharger la batterie, véri- er les câbles et branche- ments. Allumer le convertisseur. Vérier le câblage du con- vertisseur et batterie. Faire vérier par un tech- nicien et éventuellement remplacer. Faire appel à un technicien qualié pour vérier la polarité et les fusibles. Vérier que le convertis- seur est branché à une batterie 12 V et vérier la régulation du système de charge. Utiliser les câbles adaptés et faire les branchements corrects. Changer de batterie. Laisser le convertisseur re- froidir et réduire la charge si une utilisation en continu est nécessaire. Vérier que les grilles d’aération du ventilateur ne sont pas obstruées et diminuer la température ambiante. Vérier le câblage CA pour court-circuit ou la polarité. Attention : Si ce guide de dépannage ne permet pas de faire fonctionner le convertisseur correctement, veuillez nous le retourner. Ne pas ouvrir le boitier ni couper les ls par vous-mêmes. 1794/12-16

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PRESIDENT

Modèle : ACMA836

Catégorie : Non catégorisé