Fertyl - Thermomètre Medel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fertyl Medel au format PDF.
| Type de produit | Thermomètre basal numérique |
| Marque | Medel |
| Modèle | Fertyl |
| Dimensions | Environ 13 x 2 x 1,5 cm |
| Poids | Environ 20 g |
| Alimentation | 1 pile LR41 1,5 V |
| Autonomie estimée | Plusieurs mois selon utilisation |
| Plage de mesure | 32 °C à 42 °C |
| Précision | ± 0,1 °C |
| Mémoire | Dernière valeur mesurée enregistrée automatiquement |
| Connectivité | Transfert des données vers l'application Ovy |
| Fonctions principales | Mesure de la température basale, auto-test, signal sonore de fin de mesure, pointe flexible |
| Utilisation | Voie orale, rectale ou vaginale (ne pas changer de méthode en cours de cycle) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux imbibé d'alcool isopropylique dilué ou d'eau savonneuse froide. Ne pas immerger plus de 30 minutes. Ne pas stériliser. |
| Stockage | Dans l'étui de protection d'origine, à l'abri de la lumière directe du soleil et des températures élevées |
| Protection | IP27 (protection contre les corps étrangers ≥ 12,5 mm et immersion temporaire) |
| Sécurité | Conforme CE (directive 93/42/CEE), normes EN 12470-3 et EN 60601-1-2 |
| Contenu de l'emballage | Thermomètre, pile LR41, étui de protection, mode d'emploi |
| Réparabilité | Pile remplaçable par l'utilisateur ; aucune autre pièce détachée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Fertyl Medel
Questions des utilisateurs sur Fertyl Medel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fertyl - Medel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fertyl de la marque Medel.
MODE D'EMPLOI Fertyl Medel
| Operating | Température et taux d'humidité d'utilisation admissibles |
| CE0483 | Le sigie CE atteste de la conformité aux exigences fondamentales de la directive 93/42/EEC relative aux dispositifs médicaux. |
• Thermomètre basal • Mode d'emploi • 1 pile 1,5 V LR 41
• 1 étui de protection
Consignes importantes - À conserver pour un usage ultérieur.
Afin de tirer le meilleur parti de ce thermomètre, nous se conseillons de lire attentivement le mode d'emploi avant toute utilisation, le conserver pour une utilisation ultérieure et le mettre à disposition des autres utilisateurs.
- Le thermomètre est exclusivement conçu pour la mesure de la température corporelle humaine.
- Le thermometre est exclusivement conçu pour les points de mesure du corps humain décrits dans le mode d'amante.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans sur-
- Ce thermomètre n'est pas un moyen de contraception.
- Forant toute utilisation, vérifie que le thermomètre ne
- Arrant toute utilisation, vers le d'homothèure ne présente pas de dommages ou de signes d'usure. Un thermomètre endommagé ou usé ne doit pas être utilisé
- La durée de mesure minimale jusqu'au signal soncre
doit toujours être respectée. N neûte pas à presenter le valeurs calculées à ton médecin.
- Le thermomètre consent des composants électroniques sensibles. Évite de lui infliger des chocs ou des torsions
de l'exposer à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
- Ce thermomètre est équipé d'une pointe de mesure flexible et apporte ainsi un plus grand confort et une plus
grande sécurité lors de la mesure, en particulier personnes dont la conscience est limitée. La pointe ne doit
pas être courbée à plus de 90°!
• Le fonctionnement du thermomètre peut être altéré en
présence de champs électromagnétiques puissants, par exemple à proximité d'un téléphone portable.
- Le thermomètre effectue un auto-test lors de son allumage. Il n'est pas nécessaire de vérifier la précision de
la mesure.
• Les facteurs perturbateurs, tels que la consommation
d'alcool, mais également les signes corporels tels que la
flèvre, les troubles du sommel, le moral ou une activité
(1) AD = BD = 1
model® Fertyl
Hebel Forty
ES
Utilización conforme a lo prescrito
El termómetro basal es un termómetro digital especial
destinado a medir la temperatura basal de mujeres. La temperatura máxima medida con ayuda de la sonda se
guarda hasta la siguiente medición. La transierencia de lo datos a la app Ovy permite predecir los días fértiles y no fértiles del ciclo, así como el período.
Símbolos
En las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de acreturisticos del proyecto y de los accesorios es alí
de características del aparato y de los accesorios se utilizan los siguientes simboios
Precaución
Respetar las instrucciones de uso
Pieza de aplicación tipo BF
Eliminación según la Directiva europea.
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEP)
y electronidos (WEEE)
Laminte el embalaje respetando el medio ambiente.
Fabricante
Protección contra cuerpos extraños ≥
IP 27 12,5 mm y contra la inmersión temporal en agua
No. 21 August
Denominación del lote
Storage/transport
Temperature u lhumedad do almacena.
X 05 Temporatura y numidas de la ascentamiento y transporte admisibles
Operating
Temperatura y humedad de funciona-
X Ⓧ miento admisibles
c6 El sello CE certifica que este aparato cumple ina revulitan, estabineidas
0483 Completos requisitos existimientos en la Directiva 93/42/EEC relativa a
los productos sanitarios.
physique extrême, qui peuvent modifier la température basale et la rendre impossible à évaluer.
- En cas de température anormale, contacte immédiatement ton médecin.
• L'appareil est conforme aux exigences de la directive européenne 93/42/IEC sur les produits médicaux, de la loi sur les produits médicaux, de la norme européenne EN 12470-3 : Thermomètres médicaux – Partie 3 : performances des thermomètres électroniques compacts (à comparaison et à extrapolation) avec dispositif à maximum, ainsi que de la norme européenne EN 60601-1-2 (en conformité avec CISPR 11, IEC 6100-4-2, IEC 6100-4-2, IEC 6100-4-2).
IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-6), et répond aux exigences de sécurité spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique. Note que les dispositifs de communication HF portables et mobiles sont susceptibles d'influer sur cet appareil.
广力云智慧零售收银系统
⚠️ Informations sur la compatibilité électromagnétique
• L'appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnements indiqués dans ce mode d'emploi, y compris
tonnements marques dans ce mode d'emploi, y compris dans un environnement domestique.
• En présence d'interférences électromagnétiques, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de
l'appareil. Vous pouvez alors rencontrer, par exemple, des messages d'erreur ou une panne de l'écran/de l'appareil.
- Eviter d'utiliser cet appareil à proximité immédiste d'autres appareils ou en l'empilant sur d'autres appareils.
car cela peut provoquer des dysfonctionnements. S'il n'est pas possible d'aviter le genre de situation préci-
n'est pas possible à cTVer le genre de situation procédement indiqué, il convient alors de surveiller cet appara-té et les autres approvils afin d'être actin que survait
reli et les autres appareils afin d'etre certain que ceux-ci fonctionnent correctement.
• L'utilisation d'accessoires autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de cet appareil peut provoquer
des perturbations électromagnétiques accrues ou une baisse de l'immunité électromagnétique de l'appareil, et
donc causer des dysfonctionnements.
• Le non respect de cette consigne peut entraîner une
- Le non-Airograph de certain consigné peut entraîner une réduction des performances de l'appareil.
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
(1) 2017年1月1日
Le thermometre basal
| Pointe de mesure faudée | Écran | Touche Marche/Enrit | |
| Capteur de | 31.00% | Gouverde du l'orientation | |
750019
Compensation & plan
Mesure de la température au réveil
Enacte de la mesure immédiatement après son révol, avant même de te lever. Tu dois avoir dormi au moins 4 heures
avant la mesure. Si tu as dormi moins de 4 heures avant
la mesure, indique combien de temps tu as dormi dans
l'application Ovy App ou active la fonction « Sommeil perturbé ». Avant la mesure, ne mange pas et évite tout
perseaux - Pritus is metzars, no mange pass de this tour
effort physique.
To prieux effectives une mouve plus, nettele ou voignées
10 peux effectuer une mesure braie, rectale ou vaginale, sans changer de méthode au cours du cycle. Il est recom-
mandé de mesurer la température orale en plaçant le thermomètre sous la langue, bouche fermée.
Tu ne dois pas changer de thermomètre en cours de cycle
Si tu changes de thermomère ou de point de mesure au cours du cycle, tu dois l'indiquer dans les perturbations.
La fiabilité de l'évaluation du cycle en cours ne pourra pas être garantie.
Allume l'appareil en appuyant sur la
i00.00m | touche Marche/Amêt. Cette action est confirmée par un court signal songre.
Le thermomètre effectue d'abord un autatest pendant sous 3 ans. Touin les
| autocrit pendant emr. 2 sec. Tous les segments de l'affichage sont alors
Visibles.
36.50 °C Ensuite la valeur de référence de 36,50 °C s'affiche. Le symbole de
Lg °C mesure « °C » clignote ensuite et « Lo » s'affiche à l'écran. Le thermomètre
est prêt à fonctionner. Insère la pointe du porteur ou niveau de la peche.
du capieur au niveau de la poche
de chaleur droite ou gauche, sous la
langué. Le capteur de mesure doit être en contact avec les tissus.
Ferme la bouche et respire doucement par le nez, afin que
le résultat de mesure ne soit pas affecte par ta respiration. Le symbole « °C » clignotant à l'écran indique qu'une
nouvelle mesure est en cours. Au cours de la mesure, la température instantanée est indiquée de manière continue,
et le symbole «°C» clignote. La mesure prend fin lors- qu'une température stable est atteinte. Un signal sonore
se déclenche alors, le symbol « °C » cesse de clignoter, et
la valeur de la température mesurée s'anche à l'écrit.
Nous recommandons une durée de mesure de 3 minutes.
Si la température est stable plus tôt, le signal soncre reten tit. Attends toujours la fin de la mesure avant de retirer le thermomètre. La valeur mesurée reste enregistrée jusqu'à la prochaine mesure. L'arrêt automatique a lieu environ
10 minutes après la fin de la mesure. Tu peux également éteindre la thermomètre avant son extinction automatique
à l'aide de la touche Marche/Amêt.
Mémoire
La dernière valeur mesurée est enregistrée automatique-ment. Pour afféter cette valeur, envuie sur la touche
Mont. Pour arricher cette valeur, appoule sur la touche Marche/Amét pendant plus de 2 secondes. La dernière
valeur mesure s'amche. Après avoir relanche la touche, la valeur de référence de 36,50 °C et « Lo » s'affichent à.
l'écran. Le thermomètre est prêt à prendre une mesure et l'ancienne valeur mesurée enregistrée est remplacée auto-
matiquement par une nouvelle
Changement des piles
1. Hemplace les piles lorsque l'indicateur de niveau des piles affiche :
2. Retire le couvercle du compartiment à piles vers l'arrière.
3. Retire délica
1 cm hors du boîtier.
4. N'utilise pas d'objet métallique pour retirer la pile :
son support.
5. Insère une nouvelle père (type LH41 1,5V) en plaçant le signe + vers le haut.
6. Réplace le support de la pile dans le boîtier et referme le couvergie du compartiment à piles. Assure-toi que le
joint est bien en place et qu'il n'est pas endommay
Les piles usagées et complètement déchargées doivent
être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées
chez un revendeur d'appareils électriques. L'élimination des piles est une oblongation légale qui l'incombe.
Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances
Pb = pile contenant du plomb.
Cd = pile contenant du cadmium
Hg = pile contenant du mercure.
Cette pile contient : Pb, Hg.
⚠️ Remarques relatives aux piles
- Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la
peau ou les yeux, nînce la zone touchée avec de l'eau et consult
- Bisque d'ingestion ! Les enfants en bas âge pour-
raient a vaier les piles ou le compartiment à piles et s'étouffer. Conservez donc les piles hors de portée des
(1) 2017年1月1日至2018年1月1日(含)的公司股票交易均价为4.56元/股,与前一交易日收盘价相比,涨幅为-0.97%。
que hayas dormido en la app Ovy o activa «Alteración del
desarzo posturo». No debos vamos nada ni realizos
descanso nocturno». No abes comer hasta ni realizar ningún esfuerzo físico antes de la medición.
Puedes realizar una medición oral, rectal o vaginal, pero deberá hacerlo siempre en el mismo sitio durante el ciclo
Recomendamos la medición debajo de la lengua con los labios cerrados.
El termómetro no debe cambiarse durante el ciclo. Si
cambias de termómetro durante el ciclo, deberás anotario como error, al igual que un cambio del lugar de medición.
En ese caso, para este ciclo ya
evaluación segura.
Para encender el aparato, pulsa el
100.00元
Confirará el encendido. En primer
lugar, el termómetro realiza una prueba automática durante aprox
prueba automática durante elprojo segundos; en esta fase son visible
todos los segmentos de la pantalla
3650°C A continuación aparecerá el valor
referencia de 36,5 °C. A continuado empieza a parnadegar el símbolo d
Lo ^2 emplica el paspudar en terminada la medición “C” y se visualiza en la
pantalla "Lo". Esto significa que el
mómetro está listo para la medicia
Introduce la punta en una de las c
bolsas térmicas debajo de la leng
o lo izquierda o la desarrollo de la
a la izquierda o la derecha de la ra de la misma. El sensor debe tener
buen contacto con el tejido.
Cierra la boca y respira paussadamente por la nariz, cl
forma que el aire de la respiración no directe al resulta de la medición. Durante la medición se visualiza la te
peratura actual y la señal "C" intermitente. La medico finaliza cuando el termómetro registra una temperatu:
finanza cuando el termometro regisora una temperado estable. En este caso, suena una señal acústica, el
simbolo "C" deja de centellear y en el visor aparece la
Temperatura media. Recomendamos un
la temperatura se estabiliza antes, suena la señal acú
Espera en cualquier caso a que finalice la medición a de retirar el termómetro. El vajir determinado queda
de retinal o termos de. El valor determinado queda guardado hasta la siguiente medición. Aprox. 10 min
después de finalizar la medición el termómetro se ap
autométiermente. También puede appears manual
automatically. También puedes apagano manual pulsando el botón de encendido y apagado.
enfants en bas âge !
- Respecta les signes de polarie plus (+) et moins (-).
- Si une pile a coulé, enfile des gants de protection et r
toie le compartiment à piles avec
un chiffon sec.
- Protège les piles
- Risque d'explosion ! Ne jette pas les p
- Les piles ne doivent pas être rechargées ni court-circuitations.
• En cas de non-utilisation prolong
les piles du compartiment à piles.
• Utilise uniquement des piles identiques ou équipientes
- Besse uniquement des pès identiques ou équivalentes.
- Remplace toujours toutes les piles en même temps.
• N'utilise pas de batterie!
• Na dimants, pâtues ou ne seaux pas les pilos
- Ne démonde, n outre ou ne le
Nettouvo de l'ennepuil
Nettoyage de l'appareil
Nettoie le thermomètre basal, ar
utilisation à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'alcool iso-
propylique dilué à l'eau ou d'eau savonneuse froide. Pour nettover l'appareil, tu neux l'immerer dans l'eau ou dans
une solution désinfectante. Ne laisse pas l'appareil trem-
per plus de 30 minutes ! Ne pas stériliser l'appareil par éhuilition, au gaz ou à l'autoclave à vapeur.
Rangement et élimination
Rangement et elimination
Lorsque tu n'utilises pas le thermomètre, range-k
son été de protection d'origine.
La precision de ce thermomètre a été correctement testée et sa durabilité a été conçue en vue d'une utilisation à long
terme. Dans le cadre d'une utilisation médicale de l'apparelli des servillés techniques de mesures doivent être
Nai, des controlles techniques de mesure doivent être menés avec les movens appropriés. Pour obtenir
des informations précises sur la vérification de la
precision de l'appareil, tu peux faire par courier au service après-vente.
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appa-
reil ne doit pas être jede avec les ordures menageres à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le
biais des points de collecte compétents dans votre pays.
Elimine l'appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
relative aux appareils électriques et électroniques usagés.
Pour toute question, adresse-toi aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces
Responsidades de la formulation de la biosignage de dos produits.
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Memoria
El último valor medido se memoriza automáticamente.
Para ver este valor, pulse el botón de encendido y apagado durante más de dos segundos. A continuación se
mostrará el último valor medido. Cuando suelte el botón, se mostrará en la pantalla el valor de referencia de 36.5.10
Se mostrana en la pantalla el valor de referencia del 50,5" y la indicación „Lo“. El termómetro está listo para la medi-
ción y el valor antiguo memorizado se reemplaza automá-
ficamente nos el nuevo values
scamante por un nave
Cambio de la nilo
1. Cambio
aparezca la indicación de cambio
de pía:
2. Tira hacia atrás de la tana del comprar.
timento de la pila.
3. Saca el soporte de la pila de la carcasa tirando con
guidado aprox. 1 cm
4. Utiliza un objeto no metálico para sacar la pila de su
soporte.
5. Coloca una pila nueva (tipo LB41, 1.5V)
6. Obrado lina pia Nacional (054 27141, 1,64) som el imboño
+ señalando hacia arriba.
6. Vuelve a colocar el soporte de la pila en la carcasa y la tapa del compartimento de la pila. Asagirata de que lo
junta no esté dañada ni se desplace.
Las pilas usadas, completamente descargadas, deben el-
minarza a través de contanadores de recogida sedalados.
de forma especial, los puntos de recogida de residuos
especiales o a través de los distribuidores de equipos
electrónicos. Los úmparios están obligados por ley a elimi-
electronicos. Los díaslos están obligados por ley a eliminar las pilas correctamente.
Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen
Pb = la pila contiene plomo,
Cd = la pila contiene cadmio,
Ha = la pila contiene mercurio
Hg = la pila contiene mercano.
Esta pila contiene: Pb, Hg.
Indicaciones para la manipulación de
pilas
- En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los pins, lava la zona afectada con agua y
som la prior o los óylos, lora la Zona ancolada con ogado y
busca asistencia médica.
- Poligro de asfixia! Los niños pequeños podrían
traverso los pilos o el crepeditimento de los pilos y
vagarse las pilas o el compartimento de las pilas y asfixiarse. Guarde por tanto las pilas fuera del alcance
de los niños.
- Despeta los símbalos más (+) y masas (-) que indizen
- Respecta los símbolos más (+) y menos (-) que indican la polaridad.
- Sí se derrama el líquido de una pila, ponte guantes protectores y limpie el compartimento.
Messages d'erreur
+
[Non-Text]
。
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
广力云
Données techniques
Model Fats
-
[Non-Text]
[Non-Text]
-
[Non-Text]
de terr
[Non-Text]
-
,
m = 311
-
Conditions d'utilisation
Tempe Humid
[Non-Text]
-
,
•
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Comment fonctionne Ovy ?
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
de la pila con un paño secc
- Protege la pilas de un calor excesivo.
- Religro de explosión! No arcojes las
- Las pilas no se pueden cargar ni cort
,
.
[Non-Text]
- Gambia siempre todas las pias a la vez
- No utilices baterias.
- No despieces, abra
Limpieza del aparato
3
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Conservación y eliminación
Si no utilizas el termómetro, tora original