VZXA - Vanne industrielle Festo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VZXA Festo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vanne de régulation pneumatique, actionneur à membrane, pression de service jusqu'à 10 bar. |
|---|---|
| Utilisation | Contrôle du débit d'air dans les systèmes pneumatiques, applications industrielles variées. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'étanchéité, remplacer les joints si nécessaire, entretien préventif recommandé. |
| Sécurité | Utiliser dans les limites de pression spécifiées, porter des équipements de protection individuelle lors de l'installation. |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes pneumatiques, garantie fabricant de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VZXA Festo
Questions des utilisateurs sur VZXA Festo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vanne industrielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VZXA - Festo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VZXA de la marque Festo.
MODE D'EMPLOI VZXA Festo
Traduction de la notice originale
© 2020 Tous droits réservés à la Festo SE & Co. KG
1 À propos de ce document
Ce document décrit l'utilisation du produit mentionné ci-dessus. Il contient en outre des informations sur l'utilisation du produit dans des systèmes instrumentés de sécurité (manuel de sécurité conforme à la norme IEC 61508).
Tous les documents disponibles sur le produit → www.festo.com/sp.
1.2 Normes indiquées
Version
| IEC 61508:2010, parties 1,2,4 ... 7 IEC 61511:2016 |
Tab. 1 Normes indiquées dans le document
2 Sécurité
2.1 Instructions générales de sécurité
- Utiliser le produit uniquement dans son état d'origine sans y apporter de modifications non autorisées.
- Utiliser le produit uniquement dans un état fonctionnel irréprochable.
- Utiliser le distributeur uniquement dans le sens du débit marqué.
- Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d'utilisation.
Fluides
- Utiliser uniquement des fluides selon la spécification.
→ 16 Caractéristiques techniques. - Utiliser uniquement des fluides qui n'entraînent pas de réactions dangereuses en cas de mélange.
- Ne pas exploiter le produit avec des gaz chimiquement instables, des fluides abrasifs ou des matériauxsolides.
- En cas d'utilisation d'eau : utilisable jusqu'à une teneur en chlorure d'env. 1000 ppm. Éviter les contraintes de traction.
- En cas d'utilisation de fluides agressifs : limiter la température des fluides à 65 °C.
Actionneur
- Ne pas ouvrir l'actionneur (pression dans l'actionneur ou ressort tendu).
- Éviter de soumettre le distributeur à des sollicitations mécaniques. Ne pas utiliser l'actionneur comme levier.
Renvoi à Festo
Les substances dangereuses peuvent mettre en péril la santé et la sécurité des personnes et entraîner des dégâts environnementaux. Pour éviter les risques, le produit ne doit être renvoyé qu'à la demande explicite de Festo.
- S'adresser à l'interlocuteur Festo en région.
- Remplir la déclaration de contamination et l'apposer sur l'extérieur de l'emballage.
- Respecter toutes les prescriptions légales relatives à la manipulation de substances dangereuses et au transport de produits dangereux.
2.2 Usage normal
La soupape à tête inclinée VZXA-...-K sert au blocage de fluides gazeux ou liquides dans des systèmes de conduites.
- Pour la commande de fluides liquides, n'utiliser que la variante du produit VZXA-B-... (débit du fluide sous le siège de soupape).
2.3 Qualification du personnel qualifié
Travaux sur le produit uniquement par un personnel qualifié. Le personnel qualifié doit être familiarisé avec l'installation de systèmes d'automatisation de process.
3 Informations relatives à la sécurité fonctionnelle
3.1 Conditions de service
- Nota d'ordre général concernant le fonctionnement sûr → 2 Sécurité.
– Vérifications périodiques (test de fonctionnement) → 11 Maintenance. - Conditions ambiantes et autres spécifications techniques
→ 16 Caractéristiques techniques.
3.2 Niveau de sécurité atteignable
Le produit est adapté à une utilisation en tant qu'élément dans un système orienté sécurité conformément à la norme IEC 61511.
- En mode Low-Demand jusqu'à SIL 2
- En mode High-Demand jusqu'à SIL 2.
En tenant compte de la tolérance d'erreur matérielle requise minimale de HFT = 1, le produit peut également être utilisé dans l'exécution redondante du système complet jusqu'à SIL 3.
REMARQUE!
L'adéquation à certaines applications ne peut être déterminée qu'en évaluant les autres composants du sous-système.
3.3 Fonction de sécurité
Distributeurs à simple effet
La fonction de sécurité réside dans la prise de la position initiale en cas de demande. La demande est réalisée par suppression de la pression de service.
- Distributeurs avec fonction de commande NO : le distributeur s'ouvre en grand et reste ouvert jusqu'à ce que la pression de service soit appliquée.
- Distributeurs avec fonction de commande NF : le distributeur se ferme complètement et reste fermé jusqu'à ce que la pression de service soit appliquée.
Distributeurs à double effet
La fonction de sécurité réside dans la prise de la position souhaitée en cas de demande. Pour ce faire, une alimentation en énergie externe est requise.
3.4 Valeurs caractéristiques
| Valeur caractéristique de sécurité (selon IEC 61508) | Valeur | |
| Chemin d'évaluation (Route of assessment) 2 | _11/1_5 | |
| Type de sous-système (Type of Sub System) Type A | ||
| Mode de fonctionnement (Mode of Operation) Low Demand et | High Demand | |
| Intervalle de contrôle (Assumed Test Interval) T | i | 1 a |
| Niveau de confiance (Confidence Level) 1-α 95 % | ||
| Tolérance d'erreur matérielle (Hardware Fault Tolerance) HFT 0 | ||
| Taux de défaillance en cas d'erreurs dangereuses (Lambda Dangerous) | λ_0 | 1,36 * 10^7 / h |
| Taux de défaillance en cas d'erreurs dangereuses non détectées (Lambda Dangerous Undetected) | λ_OU | 1,36 * 10^7 / h |
| Temps moyen avant défaillance dangereuse (Mean Time To Dangerous Failure) | MTTF _D | 7,37 * 10^6 h |
| Taux de détection d'erreurs dangereuses par l'inspection périodique (Proof Test Coverage) | PTC 95 % | |
| Mode Low Demand | ||
| Sollicitations supposées par an (Assumed Demands per Year) n | op | 1 / a |
| Probabilité moyenne de défaillance dangereuse en cas de sollicitation (Average Probability of Failure on Demand) | PFD _avg | 5,95 * 10^4 |
| Mode High Demand | ||
| Sollicitations supposées par an (Assumed Demands per Year) n | op | 1 / h(8760 / a) |
| Fréquence moyenne de défaillance dangereuse par heure (Probability of dangerous Failure per Hour) | PFH (Probabilité de défaillance par heure) | 1,36 * 10^7 / h |
Tab. 2 Valeur caractéristique de sécurité (selon IEC 61508)
4 Informations complémentaires
- Accessoires → www.festo.com/catalogue.
- Pièces de rechange → www.festo.com/spareparts.
5 Service après-vente
Pour toute question d'ordre technique, se mettre en relation avec l'interlocuteur Festo le plus proche → www.festo.com.
6 Vue d'ensemble du produit
6.1 Structure
6.1.1 Structure du produit

1 Indicateur de position
2 Raccord pneumatique (2)
3 Corps d'actionneur
4 Raccord de conduite ; alimentation ou acheminement (selon le sens d'écoulement)
5 Orifice de fuite
6 Flèche indiquant le sens d'écoulement
7 Vanne à siège incliné
8 Interface actionneur/distributeur avec méplat
9 Raccord pneumatique (4)
Fig. 1 Structure du produit
Indicateur de position
L'indicateur de position pneumatique indique la position de la tige de commande.
Vérin afficheur en haut Vérin afficheur en bas


Tige de commande rentrée, distributeur ouvert Tige de commande sortie, distributeur fermé
Tab. 3 Indicateur de position
6.1.2 Variantes de produit et désignations de type
i
La section suivante explique les caractéristiques sélectionnées du produit nécessaires pour la compréhension des instructions. Pour la description de la désignation de type complète → www.festo.com/catalogue.
Caractéristique Valeur Description
| Type VZXA Soupape à tête inclinée | ||
| Débit du fluide | A au-dessus du siège de soupape, fermant dans le sens de débit du fluide (pour les fluides gazeux) | |
| B en dessous du siège de soupape, fermant dans le sens inverse du débit du fluide (pour les fluides gazeux et liquides) | ||
| Type de raccordement TS6, TS7, TS13 | Raccord de conduite et norme de raccordement → 16.1 Caractéristiques techniques générales | |
| M2 -10 ... +180 °CTempérature du fluide | ||
| M3 -30 ... +200 °C | ||
| vanne | V13 Acier inoxydable 1.4409Matériau du corps de | |
| V14 Acier inoxydable ASTM A351-CF3M | ||
| du joint de clapet | TP PTFE modifié | |
| T | PTFE | |
| Pression du fluide | 4 à 30 | -0,9 ... 4 bar à -0,9 ... 30 bar (versions de produits adaptées à la mise en œuvre sous vide→ Tab. 14 Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-46,→ Tab. 15 Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-75) |
| Actionneur | K Actionneur à piston | |
| Taille de l'actionneur | 46, 75 | 46 mm, 75 mm |
| Fonction de commande | fermé par la force du ressort, NF | |
| D | à double effet | |
| S ouvert par la force du ressort, NO | ||
| PR | fermé par la force réduite du ressort, NF | |
| Matériau du corps d'actionneur | V4 | Acier inoxydable |
Tab. 4 Description des caractéristiques
6.2 Fonction
La soupape à tête inclinée VZXA-...-K est un distributeur 2/2 à commande externe avec actionneur à piston. Le siège de soupape est incliné d'env. 40° par rapport au débit du fluide. Pour la fermeture du distributeur, l'actionneur de soupape comprime le clapet par adhérence dans le siège de soupape au moyen de la tige de piston.
L'alimentation en fluide de service régule un distributeur externe (à commande principalement électrique) devant également être monté dans la conduite d'alimentation de l'actionneur.
L'actionneur pivote à 360° sur le corps de distributeur.
Passage au-dessus du siège de soupape
- Le distributeur est fermé par la force du ressort avec le passage du liquide.
- La pression du fluide contribue à la fermeture du distributeur.
- Ouverture du distributeur sous l'effet de la pression de service.
- Uniquement adapté aux fluides gazeux, car l'utilisation de fluides incompressibles génère des coups de bélier dans le système de conduites.
Passage sous le siège de soupape
Le distributeur se ferme sous l'effet de la force du ressort ou de la pression de service contre le passage du liquide.
- La pression du fluide contribue à l'ouverture du distributeur.
- Une pression du fluide trop élevée ou une pression de service trop faible peut, selon le type de construction, entraîner une fermeture incomplète du distributeur.
Fonction de commande

text_image
À simple effet Fermé sous l'effet de la force du ressort ou de la réduction de la force du ressort (normally closed - NC) Ouvert sous l'effet de la force du ressort, (normally open NO) À double effet Ouverture et fermeture par application alternée d'une pression avec le fluide de service (air comprimé)Tab. 5 Fonction de commande
7 Transport et stockage
- En cas d'expédition des produits usagés : Respecter toutes les prescriptions légales relatives à la manipulation de substances dangereuses et au transport de produits dangereux. Pour les retours à Festo → 2 Sécurité.
- Stocker le produit à un emplacement frais, sec, à l'abri des UV et de la corrosion. Veiller à ce que les périodes de stockage restent courtes.
8 Montage et installation
i
Pour les soupapes à tête inclinée VZXA-...-K-46-... , utiliser exclusivement des raccords G ^1/8 avec une cote sur plat de 14 mm max.
Conditions préalables
- Le système de conduites n'est pas sous pression et n'achemine aucun fluide.
- Les extrémités de conduites sont montées.
- Les conduites de raccordement et les raccords à vis sont nettoyés.
Nettoyage du distributeur
- Retirer toutes les protections de transport. L'emballage est conçu pour que ses matériaux puissent être recyclés (exception : papier huileux = déchet résiduel).
Pour des raisons liées au processus de fabrication, le produit peut présenter des résidus de graisse.
• Nettoyer le distributeur juste avant le montage.
Montage du distributeur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures liées au glissement ou à la chute d'objets.
Selon la version, le distributeur peut peser jusqu'à 5,75 kg. Des parties du corps risquent d'être écrasées. Un montage au-dessus de la tête peut entraîner de graves blessures au niveau de la tête.
- Bloquer le distributeur avec des moyens appropriés pour éviter tout risque de chute ou de glissement.
- Placer le distributeur dans sa position de montage.
- Tenir compte du sens d'écoulement. Le sens d'écoulement admissible est indiqué par une flèche sur la vanne à siège incliné → Fig.1, 6.
- Connectez les conduites à la vanne à siège incliné.
- Couple de serrage → Tab. 6 Couple de serrage du raccord de conduite
- Raccorder la conduite de fluide de service.
- Raccord pneumatique (2) : fluide de service
- Raccord pneumatique (4) : raccord d'échappement pour les actionneurs à simple effet ou fluide de service pour les actionneurs à double effet
- Pour les actionneurs à simple effet : monter le silencieux dans le raccord d'échappement ou utiliser une tuyauterie pour l'échappement guidé.
| Taille de raccord ["] | 1/2 | 3/4 | 1 114 | 112 | 2 | |||
| Couple de serrage max. du raccord de conduite | [Nm] 105 20 | 0 350 450 | 540 620 | |||||
Tab. 6 Couple de serrage du raccord de conduite
9 Mise en service
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures en cas de saisie dans la zone d'effet de la soupape à tête inclinée.
Risque de coupure ou de sectionnement d'un membre.
- Ne mettre en service que la soupape à tête inclinée intégralement montée.
Conditions préalables
- Le distributeur est intégralement monté et raccordé.
Contrôler les conditions de service
-
Contrôler les conditions de service et les valeurs limites → 16 Caractéristiques techniques.
-
Contrôler l'étanchéité des points de raccordement.
-
Contrôler la compatibilité des appareils du système à la pression maximale (tenir compte des pointes de pression). Le cas échéant, adapter les paramètres d'application.
Mise en service d'un distributeur avec des actionneurs à simple effet
-
Alimenter le fluide.
-
Appliquer lentement la pression de service sur le distributeur. La pression de service nécessaire pour la commutation sûre du distributeur dépend de la pression du fluide → 16.2 Caractéristiques techniques pneumatiques.
-
Contrôle du fonctionnement et du sens des différents actionneurs pneumatiques.
Mise en service d'un distributeur avec des entraînements à double effet
-
Appliquer lentement la pression de service sur le distributeur. La pression de service nécessaire pour la commutation sûre du distributeur dépend de la pression du fluide → 16.2 Caractéristiques techniques pneumatiques.
-
Alimenter le fluide.
-
Contrôle du fonctionnement et du sens des différents actionneurs pneumatiques.
10 Fonctionnement
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure en cas de contact avec des surfaces chaudes.
La vanne à siège incliné et l'actionneur peuvent s'échauffer en cas de température de fluide élevée. De graves brûlures sont possibles.
- Ne pas toucher la soupape à tête inclinée pendant l'exploitation et immédiaatement après.
- Respecter les conditions de service.
- Respecter les conditions de maintenance 11 Maintenance.
Après des temps d'arrêt prolongés :
- actionner plusieurs fois le distributeur et s'assurer qu'il fonctionne correctement.
11 Maintenance
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure en cas de contact avec des surfaces chaudes.
La vanne à siège incliné et l'actionneur peuvent s'échauffer en cas de température de fluide élevée. De graves brûlures sont possibles.
- Avant tout travail sur la soupape à tête inclinée, la laisser refroidir.
- Contrôler régulièrement l'absence de fuite et le bon fonctionnement du produit de l'extérieur.
- Vérifier régulièrement le fonctionnement du produit.
- Nettoyer régulièrement le produit avec des détergents disponibles dans le commerce.
11.1 Inspection périodique (Proof Test)
L'inspection périodique (Proof Test) consiste à désactiver et à réactiver la pression de service.
- Procéder à l'inspection périodique une fois par an.
i
Pendant l'inspection périodique, la sécurité de l'application doit être garantie.
-
Couper la pression de service.
-
Contrôler la position du distributeur.
L'inspection est concluante si l'état sûr a été atteint dans le délai imparti. Pour évaluer l'état sûr → 3.3 Fonction de sécurité.
- Appliquer lentement la pression de service sur le distributeur.
L'inspection est concluante si le distributeur reprend sa position d'origine.
- Contrôler l'extérieur du distributeur (inspection visuelle).
L'inspection est concluante si aucun défaut ni aucune fuite n'est décelable.
- Consigner les résultats de l'inspection.
12 Dysfonctionnements
Description d'erreur Origine Remède
| Le distributeur ne se ferme pas ou se ferme trop lentement. | VZXA-B : la pression du fluide est trop élevée ou la pression de service est trop faible. | Établir la pression différentielle nécessaire ou adapter la pression de service → 16 Caractéristiques techniques. |
| Le fluide contient trop d'imputretés ou des impuretés de trop grande taille. | Respecter les conditions de service. | |
| Le distributeur ne s'ouvre pas ou s'ouvre trop lentement. | VZXA-A : la pression de service est trop faible ou la pression du fluide est trop élevée. | Adapter la pression de service ou la pression du fluide. |
| VZXA-B : la pression de service est trop faible. | Adapter la pression de service. | |
| Le fluide s'échappe de l'orifice de fuite. | La cartouche d'étanchéité est défectueuse. | Remplacer la cartouche d'étanchéité → Documentation des pièces de rechange. |
| Impossible de bloquer le fluide. | Le joint du clapet est défectueux. | Remplacer le joint du clapet → Documentation des pièces de rechange. |
Tab. 7
13 Transformation

DANGER!
Risque de blessure dû à l'éjection d'objets.
Si elles ne sont pas bien fixées, des pièces sous pression peuvent être éjectées et blesser des personnes.
- Avant de remplacer les pièces d'usure, mettre le distributeur et les tuyauteries hors pression.

1 Méplat pour servir de contre-appui
2 Vis d'interface, cote sur plats 46
Fig. 2 Démontage de l'actionneur
13.1 Démontage de l'actionneur de la vanne à siège incliné - à l'état installé
L'actionneur peut être démonté de la vanne à siège incliné sans avoir à démonter le distributeur du système de conduites.
- Mettre les tuyauteries hors pression et amener le distributeur à température ambiante.
- Bloquer l'actionneur avec des moyens appropriés pour éviter tout risque de chute ou de glissement.
-
Sortir la tige de commande.
-
Pour les distributeurs à double effet : appliquer la pression au niveau du raccord (4) (0,3 MPa ; 43,5 psi ; 3 bar).
- Pour les distributeurs avec fonction de commande NO : appliquer la pression au niveau du raccord (2) (0,3 MPa ; 43,5 psi ; 3 bar).
-
Pour les distributeurs avec fonction de commande NF : mettre l'actionneur à l'échappement.
-
Desserrer la vis d'interface 2.
- Retirer l'actionneur de la vanne à siège incliné.
- Couper la pression de service.
13.2 Démontage de l'actionneur de la vanne à siège incliné - à l'état démon- té
-
Sortir la tige de commande.
-
Pour les distributeurs à double effet : appliquer la pression au niveau du raccord (4) (0,3 MPa ; 43,5 psi ; 3 bar).
- Pour les distributeurs avec fonction de commande NO : appliquer la pression au niveau du raccord (2) (0,3 MPa ; 43,5 psi ; 3 bar).
-
Pour les distributeurs avec fonction de commande NF : mettre l'actionneur à l'échappement.
-
Desserrer la vis d'interface 2.
- Retirer l'actionneur de la vanne à siège incliné.
- Couper la pression de service.
13.3 Monter l'actionneur sur la vanne à siège incliné
-
Sortir la tige de commande.
-
Pour les distributeurs à double effet : appliquer lentement la pression au niveau du raccord (4) (0,3 MPa ; 43,5 psi ; 3 bar).
- Pour les distributeurs avec fonction de commande NO : appliquer lente-ment la pression au niveau du raccord (2) (0,3 MPa ; 43,5 psi ; 3 bar).
-
Pour les distributeurs avec fonction de commande NF : mettre l'actionneur à l'échappement.
-
Pousser la broche de la vanne entièrement dans la vanne.
-
Placer l'actionneur sur la vanne à siège incliné.
-
Serrer la vis d'interface 2.
– Couple de serrage : 50 Nm
- Couper la pression de service.
13.4 Rotation de l'actionneur
- Desserrer légèrement la vis d'interface 2 ( 12 rotation max.).
- Tourner l'actionneur dans la position souhaitée.
- Serrer la vis d'interface 2.
– Couple de serrage : 50 Nm
14 Démontage
DANGER!
Risque de blessures occasionnées par des mouvements des pièces sous pression.
Le distributeur peut commuter en cas de chute de pression. Risque de coupure ou de tronçonnement d'un membre.
- Avant le démontage, déplacer le distributeur en position fermée.
- Avant le démontage, mettre le distributeur et les conduites hors pression.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure en cas de contact avec des surfaces chaudes.
La vanne à siège incliné et l'actionneur peuvent s'échauffer en cas de température de fluide élevée. De graves brûlures sont possibles.
- Avant tout travail sur la soupape à tête inclinée, la laisser refroidir.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures liées à la glissade ou à la chute d'objets.
Selon la version, la soupape à tête inclinée peut peser jusqu'à 5,75 kg. Des parties du corps peuvent être écrasées.
- Bloquer la soupape à tête inclinée avec des moyens appropriés pour éviter tout risque de chute ou de glissade.
- Mettre hors pression la tuyauterie et la conduite de raccordement du fluide de service. Laisser refroidir le distributeur et la tuyauterie.
- Vider entièrement la tuyauterie et le distributeur.
- Veiller à ce que personne ne se trouve devant l'orifice de sortie.
- Récupérer les fluides qui s'écoulent dans un récipient adapté.
- Déconnecter la conduite de raccordement du fluide de service du distributeur.
- Desserrer les raccords de la tuyauterie et démonter le distributeur.
15 Mise au rebut
ENVIRONNEMENT!
Recycler l'emballage et le produit conformément aux réglementations légales applicables → www.festo.com/sp.
16 Caractéristiques techniques
16.1 Caractéristiques techniques générales
| Type VZXA-...-V13/V14-...-K-...-V4 | ||
| Structure de la construction Distributeur à clapet avec actionneur à piston | ||
| Type de commande pneumatique | ||
| Principe d'étanchéité souple | ||
| Position de montage indifférente | ||
| Mode de fixation Montage sur tuyauterie | ||
| Fonction de distributeur 2/2 | ||
| Sens d'écoulement non réversible | ||
| Poids du produit → www.festo.com/catalogue | ||
| Fluide | ||
| Fluide VZXA-A-... Air comprimé, finesse de filtration 200 μm, gaz inertes, vapeur ^1) | ||
| Fluide VZXA-B-... Air comprimé, finesse de filtration 200 μm, gaz inertes, eau, liquides neutres, huile minérale, huile hydraulique à base d'huile minérale, vapeur | ||
| Pression du fluide | [MPa]-0,09 | ... 3, selon l'indication sur l'étiquette produit |
| [psi]-13,05 | ... 435, selon l'indication sur l'étiquette produit | |
| [bar]-0,9 ... | 30, selon l'indication sur l'étiquette produit | |
| Viscosité | [mm ^2 /s] | ≤ 600 |
| Fluide de service | ||
| Fluide de service Air comprimé selon ISO 8573-1:2010 [7:4:4] | ||
| Pression de service | [MPa] max. 1 | → 16.2 Caractéristiques techniques pneumatiques |
| [psi] max. 145 | → 16.2 Caractéristiques techniques pneumatiques | |
| [bar] max. 10 | → 16.2 Caractéristiques techniques pneumatiques | |
| Conditions ambiantes | ||
| Température du fluide (matériau du joint de clapet PTFE modifié) | [°C] | -30 ... +200 |
| Type VZXA-...-V13/V14-...-K-...-V4 | |
| Température du fluide (matériau du joint de clapet PTFE) | -10 ... +180 |
| Température ambiante [°C] | 0 ... +60 |
| Degré de protection, action-neur | IP65, IP67, IP67K (avec échappement guidé) |
| Raccord de la vanne à siège incliné | |
| VZXA-...-TS6 | Manchon d'accouplement à vis selon DIN ISO 228 |
| VZXA-...-TS7 | Manchon d'accouplement à vis selon ANSI/ASME B 1.20.1 |
| VZXA-...-TS13 | Manchon d'accouplement à vis selon DIN ISO 10226 |
| Raccord du fluide de service | G 18 |
| Informations relatives aux matériaux | |
| Corps de vanne VZXA-...-V13 | Moulage en acier allié (1.4409) |
| Corps de vanne VZXA-...-V14 | Moulage en acier allié (ASTM A351-CF3M) |
| Joint de clapet VZXA-...-TP | PTFE modifié |
| Joint de clapet VZXA-...-T | PTFE |
| Corps d'actionneur | Moulage en acier allié (1.4408) |
| Joints d'étanchéité de l'actionneur à piston | FPM |
| Tige de commande | Acier inoxydable fortement allié |
| Couvercle de l'actionneur | Moulage en acier allié (1.4408) |
1) autres fluides sur demande
Tab. 8 Caractéristiques techniques, générales, VZXA
16.2 Caractéristiques techniques pneumatiques
Pression nominale, pression d'éclatement et débit de la vanne à siège incliné VZXA-...-TS
| Taille de raccord | ["] | 12 | 34 | 1 114 | 112 | 2 | |
| Diamètre nominal DN | 13 | 20 | 25 | 32 | 40 | 50 | |
| Pression nominale de la vanne à siège incliné PN(jusqu'à température de fluide max.) | [MPa] 4 | 2,5 | |||||
| [psi] 580 | 362,5 | ||||||
| [bar] 40 | 25 | ||||||
| Pression d'éclatement(jusqu'à température de fluide max.) | [MPa] 20 | 12,5 | |||||
| [psi] 2900 | 1812,5 | ||||||
| [bar] 200 | 125 | ||||||
| Débit K_v^1) | |||||||
| VZXA-B-...-K-46 [m | ^1/h ] | 6,0 | 13,3 | 20,3 | 27,9 | – | |
| VZXA-A-...-K-46 | [m3/h] | 6,6 | 13,3 | 20,0 | 29,8 | – | |
| VZXA-B-...-K-75 [m | ^1/h ] | 5,9 | 13,5 | 22,6 | 30,3 | 41,4 | 50,1 |
| VZXA-A-...-K-75 | [m3/h] | 6,6 | 14,5 | 21,5 | 33,0 | 44,9 | 54,6 |
1) Eau, à +20 °C, pression du fluide 1 bar à l'entrée du distributeur, sortie libre
Tab. 9 Caractéristiques techniques, pneumatiques, VZXA-...-TS
Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-46-...-S (écoulement du fluide en dessous du siège de soupape, NO)
| Diamètre nominal DN 13 20 25 | ||||
| Pression du fluide | [MPa] 0 ... 1,6 0 ... 1,35 0 ... 0,83 | |||
| [psi] 0 ... 232 0 ... 195,8 0 ... 120,4 | ||||
| [bar] 0 ... 16 0 ... 13,5 0 ... 8,3 | ||||
| Pression de service min. [MPa] 0,34 0,5 | ||||
| [psi] 49,3 72,5 | ||||
| [bar] 3,4 5 | ||||
Tab. 10 Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-46-...-S

line
| p2 [MPa] | p1 [MPa] (DN13) | p1 [MPa] (DN20) | p1 [MPa] (DN25) | | -------- | --------------- | --------------- | --------------- | | 0.3 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | | 0.5 | 1.6 | 1.4 | 0.8 |Fig. 3 Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-46-...-S
Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-75-...-S (écoulement du fluide en dessous du siège de soupape, NO)
| Diamètre nominal DN 20 25 32 40 50 | |||||
| Pression du fluide [MPa] 0 ... 1,6 0 ... 1 | 0 ... 0,62 | ||||
| [psi] 0 ... 232 | 0 ... 145 | 0 ... 89,9 | |||
| [bar] 0 ... 16 | 0 ... 10 | 0 ... 6,2 | |||
| Pression de service min. [MPa] 0,34 0,4 0,5 | |||||
| [psi] 49,3 | 58 72,5 | ||||
| [bar] 3,4 4 5 | |||||
Tab. 11 Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-75-...-S

line
| p2 [MPa] | p1 [MPa] (DN20) | p1 [MPa] (DN25) | p1 [MPa] (DN32) | p1 [MPa] (DN40) | p1 [MPa] (DN50) | | -------- | --------------- | --------------- | --------------- | --------------- | --------------- | | 0.3 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | | 0.4 | 1.6 | 0.4 | 0.8 | 0.6 | 0.4 | | 0.5 | 1.6 | 0.6 | 1.6 | 1.0 | 0.6 |Fig. 4 Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-75-...-S
Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-46-...-D (écoulement du fluide en dessous du siège de soupape, action à double effet)
| Diamètre nominal DN 13 | 20 | 25 | 32 | ||
| Pression du fluide [MPa] 0 ... 1,6 | 0 ... 0,6 | ||||
| [psi] 0 ... 232 | 0 ... 87 | ||||
| [bar] 0 ... 16 | 0 ... 6 | ||||
| Pression de service min. | [MPa] | 0,28 | 0,31 | 0,48 | 0,5 |
| [psi] 40,6 | 45 | 69,6 | 72,5 | ||
| [bar] 2,8 | 3,1 | 4,8 | 5 | ||
Tab. 12 Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-46-...-D

line
| p2 [MPa] | p1 [MPa] (DN13) | p1 [MPa] (DN20) | p1 [MPa] (DN25) | p1 [MPa] (DN32) | | -------- | --------------- | --------------- | --------------- | --------------- | | 0.3 | 1.6 | 0.0 | 0.8 | 0.0 | | 0.4 | - | - | 1.0 | 0.4 | | 0.5 | - | - | 1.6 | 0.6 |Fig. 5 Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-46-...-D
Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-75-...-D (écoulement du fluide en dessous du siège de soupape, action à double effet)
| Diamètre nominal DN 20 25 32 40 50 | |||||
| Pression du fluide [MPa] 0 ... 1,6 | 0 ... 1 | ||||
| [psi] 0 ... 232 | 0 ... 145 | ||||
| [bar] 0 ... 16 | 0 ... 10 | ||||
| Pression de service min. [MPa] 0,28 | 0,38 | 0,5 | |||
| [psi] 40,6 | 55,1 | 72,5 | |||
| [bar] 2,8 | 3,8 5 | ||||
Tab. 13 Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-75-...-D

line
| p2 [MPa] | p1 [MPa] (DN40) | p1 [MPa] (DN50) | p1 [MPa] (DN20, DN25, DN32) | p1 [MPa] (DN50) | | -------- | --------------- | --------------- | --------------------------- | --------------- | | 0.3 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | | 0.4 | 1.6 | 1.0 | 0.6 | 0.8 | | 0.5 | 1.8 | 1.2 | 0.8 | 1.0 |Fig. 6 Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-75-...-D
Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-46 (écoulement du fluide en dessous du siège de soupape, NF)
| Diamètre nominal DN | 13 20 25 32 | ||||
| Pression du fluide pour VZKA-...-M2-...-K-... | [MPa] -0, | 09 ... 3 -0,09 ... 1, | 8 -0,09 ... 0,83 -0 | ,09 ... 0,44 | |
| [psi] -13, | 05 ... 435 -13,05 ... | 185,6 -13,05 ... | 20,4 -13,05 ... 63 | 8 | |
| [bar] -0,9 | ... 30 -0,9 ... 12,8 | -0,9 ... 8,3 -0,9 ... | 4,4 | ||
| Pression du fluide pour VZKA-...-M3-...-K-... | [MPa] 0 ... | 3 0 ... 1,28 0 ... | ,83 0 ... 0,44 | ||
| [psi] 0 ... | 435 0 ... 185,6 0 ... | 120,4 0 ... 63,8 | |||
| [bar] 0 ... | 30 0 ... 12,8 0 ... | ,3 0 ... 4,4 | |||
| Pression de service min. | [MPa] 0,48 | ||||
| [psi] 69,6 | |||||
| [bar] 4,8 | |||||
Tab. 14 Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-46
Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-75 (écoulement du fluide en dessous du siège de soupape, NF)
| Diamètre nominal DN | 20 25 32 40 50 | |||||
| Pression du fluide pour VZKA-...M2-...K-... | [MPa] -0,09 ... 3 -0,09 ... 2,3 -0,09 | -0,09 ... 0,93 | -0,09 ... 0,56 | |||
| 1,35 | ||||||
| [psi] -13,05 ... 435 | -13,05 ... 333,5 | -13,05 ... 195,8 | -13,05 ... 134,9 | -13,05 ... 81,2 | ||
| [bar] -0,9 ... 30 -0,9 ... 23 -0,9 ... 13,5 | -0,9 ... 9,3 | -0,9 ... 5,6 | ||||
| Pression du fluide pour VZKA-...M3-...K-... | [MPa] | 0 ... 3 | 0 ... 2,3 | 0 ... 1,35 | 0 ... 0,93 | 0 ... 0,56 |
| [psi] | 0 ... 435 | 0 ... 333,5 | 0 ... 195,8 | 0 ... 134,9 | 0 ... 81,2 | |
| [bar] | 0 ... 30 | 0 ... 23 | 0 ... 13,5 | 0 ... 9,3 | 0 ... 5,6 | |
| Pression de service min. | [MPa] 0,46 | |||||
| [psi] 66,7 | ||||||
| [bar] 4,6 | ||||||
Tab. 15 Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-75
Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-46-...-PR (écoulement du fluide en dessous du siège de soupape, NF avec force réduite du ressort)
| Diamètre nominal DN | 13 | 20 | |
| Pression du fluide | [MPa] | 0 ... 1,15 | 0 ... 0,6 |
| [psi] | 0 ... 166,8 | 0 ... 87 | |
| [bar] 0 ... 11,5 | 0 ... 6 | ||
| Pression de service min. [MPa] | 0,26 | ||
| [psi] | 37,7 | ||
| [bar] 2,6 | |||
Tab. 16 Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-46-...-PR
Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-75-...-PR (écoulement du fluide en dessous du siège de soupape, NF avec force réduite du ressort)
| Diamètre nominal DN | 20 | 25 | 32 | 40 | |
| Pression du fluide | [MPa] | 0 ... 1,6 | 0 ... 0,93 | 0 ... 0,48 | 0 ... 0,4 |
| [psi] | 0 ... 232 0 ... | 134,9 0 ... 69,6 | 0 ... 58 | ||
| [bar] 0 ... 16 | 0 ... 9,3 | 0 ... 4,8 | 0 ... 4 | ||
| Pression de service min. [MPa] | 0,22 | ||||
| [psi] | 31,9 | ||||
| [bar] 2,2 | |||||
Tab. 17 Pression du fluide et pression de service VZXA-B-...-K-75-...-PR
Pression du fluide et pression de service VZXA-A-...-K-46-...-PR (écoulement du fluide au-dessus du siège de soupape, NF avec force réduite du ressort)
| Diamètre nominal DN | 13 | 20 | 25 | 32 | |
| Pression du fluide | [MPa] | 0 ... 1,6 | 0 ... 1 | 0 ... 0,68 | |
| [psi] | 0 ... 232 | 0 ... 145 0 ... | 98,6 | ||
| [bar] 0 ... 16 | 0 ... 10 | 0 ... 6,8 | |||
| Pression de service min. [MPa] | 0,26 0,41 | 0,5 | |||
| [psi] | 37,7 | 59,5 72,5 | |||
| [bar] 2,6 | 4,1 | 5 | |||
Tab. 18 Pression du fluide et pression de service VZXA-A-...-K-46-...-PR

line
| p2 [MPa] | p1 [MPa] (DN13) | p1 [MPa] (DN20) | p1 [MPa] (DN25) | p1 [MPa] (DN32) | | -------- | --------------- | --------------- | --------------- | --------------- | | 0.25 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | | 0.3 | 0.0 | 0.2 | 0.4 | 0.2 | | 0.4 | 0.0 | 0.6 | 1.6 | 0.6 | | 0.5 | 0.0 | 0.8 | 1.0 | 0.7 |Fig. 7 Pression du fluide et pression de service VZXA-A-...-K-46-...-PR
Pression du fluide et pression de service VZXA-A-...-K-75-...-PR (écoulement du fluide au-dessus du siège de soupape, NF avec force réduite du ressort)
| Diamètre nominal DN | 20 25 32 40 50 | |||||
| Pression du fluide | [MPa] | 0 ... 1,6 | 0 ... 1,55 | 0 ... 0,8 | ||
| [psi] 0 ... 232 | 0 ... 224,8 | 0 ... 116 | ||||
| [bar] 0 ... 16 | 0 ... 15,5 | 0 ... 8 | ||||
| Pression de service min. | [MPa] 0,24 | 0,31 | 0,42 | 0,5 | ||
| [psi] 34,8 | 45 | 60,9 | 72,5 | |||
| [bar] 2,4 3,1 4,2 5 | ||||||
Tab. 19 Pression du fluide et pression de service VZXA-A-...-K-75-...-PR

line
| p2 [MPa] | p1 [MPa] (DN20) | p1 [MPa] (DN25) | p1 [MPa] (DN32) | p1 [MPa] (DN40) | p1 [MPa] (DN50) | | -------- | --------------- | --------------- | --------------- | --------------- | --------------- | | 0.2 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | | 0.3 | 1.6 | 0.2 | 0.6 | 0.4 | 0.8 | | 0.4 | 1.6 | 0.4 | 1.2 | 0.8 | 1.4 | | 0.5 | 1.6 | 0.8 | 1.6 | 1.2 | 1.6 |Fig. 8 Pression du fluide et pression de service VZXA-A-...-K-75-...-PR