MC-F - Unite Centrale Mars Gaming - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC-F Mars Gaming au format PDF.
| Marque | Mars Gaming |
| Modèle | MC-F |
| Type de produit | Boîtier d'ordinateur (unité centrale) |
| Format | Moyen tour (Mid Tower) |
| Matériau | Acier SECC et plastique ABS |
| Dimensions (L x H x P) | 200 x 450 x 400 mm (estimation) |
| Poids | 4.5 kg (estimation) |
| Alimentation | Non incluse (compatible ATX standard) |
| Connecteurs panneau avant | 1x USB 3.0, 2x USB 2.0, prise micro et audio |
| Éclairage | ARGB intégré avec bouton de commande et connecteur pour carte mère |
| Baies de stockage | 1x 3.5" HDD, 1x 2.5" SSD/HDD |
| Emplacements d'extension | 7 slots PCI (estimation) |
| Ventilation | Emplacements pour ventilateurs avant et arrière (non inclus) |
| Compatibilité carte mère | ATX, Micro-ATX, Mini-ITX |
| Sécurité | Éloigner les enfants, protection des mains, débrancher avant nettoyage |
| Nettoyage | Chiffon sec uniquement, pas de produits liquides ou aérosols |
| Réparabilité | Ne pas tenter de réparer soi-même, contacter le SAV |
| Contenu du sachet d'accessoires | Vis, câbles, supports pour alimentation et cartes PCIe |
| Fonction d'éclairage | Mode prédéfini (bouton LIGHTING) ou contrôle via carte mère ARGB |
| Mise au rebut | Recycler en centre local en fin de vie |
FOIRE AUX QUESTIONS - MC-F Mars Gaming
Questions des utilisateurs sur MC-F Mars Gaming
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Unite Centrale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC-F - Mars Gaming et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC-F de la marque Mars Gaming.
MODE D'EMPLOI MC-F Mars Gaming
MANUAL
I / O PANEL

text_image
POWER USB 3.0 USB USB MIC & AUDIO LIGHTINGACCESSORY BAG CONTENTS


PSU / PCIe Card

3.5" HDD
I/O PANEL





2.5" SSD & 3.5" HDD

text_image
Diagram of a computer chassis showing labeled components with numbered indicators
2.5" SSD
3.5" HDD
LIGHTING CONNECTION



EN · Preset lighting effect mode: 1. Connect the SATA connector to the power supply 2. Change between lighting effects using the "LIGHTING" button /// ARGB motherboard control mode: 1. Connect the SATA connector to the power supply 2. Connect the ARGB connector to the ARGB motherboard or controller
ES - Modo de efecto de iluminación preestablecido: 1. Conecte el conector SATA a la fuente de alimentación 2. Cambie entre los efectos de iluminación usando el botón "ILUMINACIÓN" /// Modo de control de la placa base ARGB: 1. Conecte el conector SATA a la fuente de alimentación 2. Conecte el conector ARGB a la placa base o controlador ARGB
PT - Modo de efeito de iluminação predefinido: 1. Conecte o conector SATA à fonte de alimentação 2. Alterne entre os efeitos de iluminação usando o botão "LIGHTING" /// Modo de controle da placa-mãe ARGB: 1. Conecte o conector SATA à fonte de alimentação 2. Conecte o conector ARGB à placa-mãe ou controlador ARGB
IT - Modalità effetto di illuminazione preimpostata: 1. Collegare il connettore SATA all'alimentatore 2. Cambiare tra gli effetti di luce utilizzando il pulsante "ILLUMINAZIONE" // Modalità di controllo della scheda madre ARGB: 1. Collegare il connettore SATA all'alimentatore 2. Collegare il connettore ARGB alla scheda madre o al controller ARGB
FR - Mode d'effet d'éclairage prédéfini: 1. Connectez le connecteur SATA à l'alimentation 2. Changez d'effet d'éclairage à l'aide du bouton "LIGHTING" /// Mode de contrôle de la carte mère ARGB: 1. Connectez le connecteur SATA à l'alimentation 2. Connectez le connecteur ARGB à la carte mère ou au contrôleur ARGB
DE - Voreingestellter Lichteffektmodus: 1. Verbinden Sie den SATA-Anschluss mit der Stromversorgung. 2. Wechseln Sie zwischen den Lichteffekten mit der Taste „LIGHTING“. // ARGB-Motherboard-Steuerungsmodus: 1. Schließen Sie den SATA-Anschluss an die Stromversorgung an. 2. Schließen Sie den ARGB-Anschluss an das ARGB-Motherboard oder den Controller an
PL - Zaprogramowany tryb efektów świetlnych: 1. Podłącz złącze SATA do zasilania 2. Przełączaj pomiędzy efektami świetlnymi za pomocą przycisku „LIGHTING” /// ARGB tryb sterowania płytą główną: 1. Podłącz złącze SATA do zasilania 2. Podłącz złącze ARGB do płyty głównej lub kontrolera ARGB
NL - Vooraf ingestelde lichteffectmodus: 1. Sluit de SATA-connector aan op de voeding 2. Wissel tussen lichteffecten met de "LIGHTING"-knop /// ARGB-moederbordbesturingsmodus: 1. Sluit de SATA-connector aan op de voeding 2. Sluit de ARGB-connector aan op het ARGB-moederbord of -controller
INSTALL HDD 3.5"

text_image
Technical diagram showing exploded view of a server rack with labeled components and assembly stepsINSTALL SSD 2.5"

natural_image
Technical line drawing of a desktop computer tower with internal components and mounting bracket (no text or labels)EN
Keep children away from the case parts while installing the computer. Watch your hands and fingers while handling and installing the parts. Unplug the power supply cable and clean only with a dry cloth, do not use aerosol or liquid cleaning agents. Do not attempt to repair the product yourself. At the end of the product life please dispose this product at your local waste collection/recycling centre.
ES
Mantenga a los niños alejados de las piezas de la caja mientras monta el ordenador. Proteja las manos y los dedos mientras manipula e instala las piezas. Desconecte el cable de alimentación y limpielo únicamente con un paño seco, no utilice productos de limpieza en aerosol o líquidos. No intente reparar el producto usted mismo. Al final de la vida útil del producto, deséchelo en su centro local de recolección/reciclaje de desechos.
Mantenha as crianças afastadas das peças da caixa durante a montagem do computador. Proteja as mãos e os dedos ao manusear e instalar peças. Desconecte o cabo de alimentação e limpe apenas com um pano seco, não use limpadores em spray ou líquidos. Não tente reparar o produto sozinho. No final da vida útil do produto, elimine-o no centro de reciclagem/recolha de resíduos local.
FR
Tenez les enfants éloignés des pièces du boîtier lors de l'assemblage de l'ordinateur. Protégez vos mains et vos doigts lors de la manipulation et de l'installation des pièces. Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez uniquement avec un chiffon sec, n'utilisez pas de spray ou de nettoyants liquides. N'essayez pas de réparer le produit vous-même. À la fin de la durée de vie du produit, mettez-le au rebut dans votre centre local de collecte/recyclage des déchets.
IT
Tenere i bambini lontani dalle parti della custodia durante l'assemblaggio del computer. Proteggere le mani e le dita durante la manipolazione e l'installazione delle parti. Scollegare il cavo di alimentazione e pulire solo con un panno asciutto, non utilizzare spray o detergenti liquidi. Non tentare di riparare il prodotto da soli. Al termine del ciclo di vita del prodotto, smaltirlo presso il centro locale di raccolta/riciclaggio dei rifiuti.
DE
Halten Sie Kinder beim Zusammenbau des Computers von den Gehäuseteilen fern. Schützen Sie Hände und Finger beim Handhaben und Installieren von Teilen. Ziehen Sie das Netzkabel ab und reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch, verwenden Sie keine Sprays oder Flüssigreiniger. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer bei Ihrem örtlichen Abfallsammel-/Recyclingzentrum.
PL
Trzymaj dzieci z dala od części obudowy podczas montażu komputera. Chroń ręce i palce podczas przenoszenia i montażu części. Odlącz przewód zasilający i czyść tylko suchą szmatką, nie używaj środków czyszczących w sprayu ani w płynie. Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Po zakoriczeniu eksploatacji produktu należy go oddać do lokalnego punktu zbiórki/recyklingu odpadów.
NL.
Houd kinderen uit de buurt van de onderdelen van de behuizing tijdens het installeren van de computer. Let op uw handen en vingers tijdens het hanteren en installeren van de onderdelen. Trek de stekker uit het stopcontact en reinig alleen met een droge doek, gebruik geen spuitbus of vloeibare reinigingsmiddelen. Probeer het product niet zelf te repareren. Aan het einde van de levensduur van het product dient u dit product in te leveren bij uw plaatselijke afvalinzamelings-/recyclingcentrum.
Declaration of conformity / Declaración de conformidad / Déclaration de conformité / Dichiarazione di conformità / Declaração de conformidade / Konformitätserklärung / Deklaracja zgodności / Conformiteitsverklaring www.marsgaming.eu/en/conformity
WWW.MARSGAMING.EU