SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 - Panneau solaire Deye - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 Deye au format PDF.
| Type de produit | Onduleur hybride |
| Marque | Deye |
| Modèle | SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 |
| Dimensions (L × H × P) | 376 × 470 × 241,5 mm (hors connecteurs et supports) |
| Poids | 17,6 kg |
| Indice de protection | IP65 |
| Plage de température de fonctionnement | -40 °C à +60 °C |
| Tension nominale de batterie | 40-60 V |
| Courant de charge/décharge max. | 70 A |
| Puissance nominale CA | 3000 W |
| Tension PV max. | 500 V |
| Plage MPPT | 150-425 V |
| Nombre de suiveurs MPPT | 1 |
| Rendement maximal | 97,6 % |
| Refroidissement | Naturel (sans ventilateur) |
| Garantie | 5 ans (extensible à 10 ans selon site) |
| Fonctions principales | Autoconsommation, injection réseau, onduleur/UPS, priorité de charge programmable, modes de fonctionnement multiples, compatibilité générateur, surveillance Wi-Fi, charge MPPT 3 étapes, limitation de réinjection (zéro exportation), heures d'utilisation programmables |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'extérieur avec un chiffon sec ; vérifier périodiquement les connexions et la ventilation ; ne pas utiliser de solvants. |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter un centre de service agréé pour toute réparation. Garantie usine incluant défauts de fabrication. Pièces d'origine disponibles via le service après-vente. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 Deye
Questions des utilisateurs sur SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 Deye
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Panneau solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 - Deye et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 de la marque Deye.
MODE D'EMPLOI SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 Deye
Manuel d'utilisation
SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1S
SUN-5K-SG04LP1-EU-SM2

text_image
Drugs -Table des matières
- Consignes de sécurité 01-02
- Présentations du produit 02-06
2.1 Aperçu du produit et taille
2.2 Caractéristiques du produit
2.3 Architecture système de base
- Installation 07-26
3.1 Liste des pièces
3.2 Exigences de manutention du produit
3.3 Instructions de montage Précautions d'installation
3.4 Raccordement de la batterie
3.5 Connexion au réseau et aux charges de secours
3.6 Raccordement photovoltaïque
3.7 Raccordement du transformateur de courant (CT)
3.8 Branchement à la terre (obligatoire)
3.9 Raccordement du transformateur de courant (WIFI)
3.10 Système de câblage de l'onduleur
3.11 Schéma type avec générateur diesel
3.12 Schéma de connexion parallèle triphasée
3.13 Onduleur triphasé parallèle
- FONCTIONNEMENT 27
4.1 Mise sous/hors tension
4.2 Panneau de commande et d'affichage
- Affichage LCD – Icônes 28-43
5.1 Écran principal
5.2 Courbe de production solaire
5.3 Page de courbes – Solaire & Charge & Réseau
5.4 Menu de configuration du système
5.5 Menu des réglages de base
5.6 Menu de configuration batterie
5.7 Menu de configuration du mode de fonctionnement
5.8 Menu des réglages du réseau
5.9 La méthode d'autocontrôle de la norme CEI-021
5.10 Menu de configuration de l'utilisation du port générateur
5.11 Menu de configuration des fonctions avancées
5.12 Menu d'informations sur l'appareil
- Mode 43-44
- Informations et gestion des erreurs 45-47
- Limitation de responsabilité 47
- Fiche technique 48-49
- Annexe | 50-52
- Annexe II 53
- Déclaration de conformité UE 53-54
À propos de ce manuel
Ce manuel décrit principalement les informations sur le produit, les consignes d'installation, de fonctionnement et de maintenance. Ce manuel ne couvre pas l'ensemble du système photovoltaïque (PV).
Comment utiliser ce manuel
Lisez le manuel et les autres documents associés avant d'effectuer toute opération sur l'onduleur. Les documents doivent être conservés soigneusement et rester accessibles à tout moment.
Le contenu peut être mis à jour ou révisé périodiquement en fonction des évolutions du produit. Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Vous pouvez obtenir la dernière version du manuel via service@deye.com.cn
1. Consignes de sécurité
Description des étiquettes
| Étiquette | Description |
![]() | Attention: le symbole de risque de choc électrique indique des consignes de sécurité importantes, dont le non-respect peut entraîner un choc électrique. |
![]() | Les bornes d'entrée CC de l'onduleur ne doivent pas être mises à la terre. |
![]() | Température de surface élevée – Ne pas toucher le boîtier de l'onduleur. |
![]() | Les circuits CA et CC doivent être déconnectés séparément. Le personnel de maintenance doit attendre 5 minutes après la mise hors tension complète avant d'intervenir. |
![]() | Marquage CE de conformité |
![]() | Veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation. |
![]() | Symbole pour le marquage des appareils électriques et électroniques conformément à la directive 2002/96/CE. Indique que l'appareil, les accessoires et l'emballage ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés et doivent être ramassés séparément à la fin de l'utilisation. Veuillez suivre la réglementation locale pour la mise au rebut ou contacter un représentant agréé pour obtenir des informations concernant la mise hors service de l'équipement. |
- Ce chapitre contient des consignes importantes de sécurité et d'utilisation. Conservez ce manuel pour référence future.
- Avant d'utiliser l'onduleur, veuillez lire les instructions et les avertissements de la batterie, ainsi que les sections correspondantes du manuel d'utilisation.
- Ne démontez pas l'onduleur. Pour toute maintenance ou réparation, adressez-vous à un centre de service agréé.
- Une mauvaise remise en état peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
- Pour réduire le risque de choc électrique, déconnectez tous les câbles avant toute opération de maintenance ou de nettoyage. L'arrêt de l'appareil ne supprime pas ce risque.
- Attention : seul un personnel qualifié est autorisé à installer cet appareil avec batterie.
- Ne jamais recharger une batterie gelée.
- Pour assurer un fonctionnement optimal de l'onduleur, respectez les spécifications requises pourle choix du diamètre de câble. Il est essentiel d'opérer correctement l'onduleur.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez avec des outils métalliques à proximité des batteries. La chute d'un outil peut provoquer un court-circuit ou une étincelle, voire une explosion.
- Respectez strictement la procédure d'installation pour toute déconnexion des bornes CA ou CC. Consultez la section "Installation" du présent manuel pour plus de détails.
- Instructions de mise à la terre – Cet onduleur doit être raccordé à un système de câblage mis à la terre de façon permanente. Veillez à respecter les exigences et réglementations locales pour son installation.
- Ne jamais provoquer de court-circuit entre la sortie CA et l'entrée CC. Ne pas connecter au réseau en cas de court-circuit sur l'entrée CC.
2. Présentations du produit
Il s'agit d'un onduleur multifonctionnel, combinant les fonctions d'onduleur, de chargeur solaire et de chargeur de batterie pour offrir une alimentation sans interruption avec une taille portable. Son écran LCD multifonction offre une interface à boutons configurable par l'utilisateur et facilement accessible, permettant notamment la charge de la batterie, la charge via le secteur ou l'énergie solaire, ainsi que le réglage de la plage de tension d'entrée selon les différentes applications.
2.1 Aperçu du produit et taille

2: Boutons de fonction
3: Connecteurs d'entrée batterie
4: Port Modbus
5: Port RS485/CAN
6: Port Meter
7: Port de fonction
8: Port parallèle
9: Ports RSD et DRM*
10: Entrée générateur
11: Charge
12: Réseau
13: Interrupteur CC
14: Bouton marche/arrêt
15: Entrée PV
16: Batterie
17: Vérifiez le capteur de température
18: Interface Wi-Fi
* Remarque : Si vous n'avez pas sélectionné la fonction AFCI lors de votre commande, l'onduleur que vous recevrez ne sera pas équipé des ports RSD et DRM.
SUN-3K-SG04LP1-24-EU-SM1
SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 / SUN-3.6K-SG04LP1-EU-SM2

text_image
376.0 509.3 470.0
text_image
376.0 340.0Dimension de l'onduleur

text_image
78.0 109.1 220.0 66.5
text_image
241.5 153.5 313.0SUN-5K-SG04LP1-EU-SM2 / SUN-6K-SG04LP1-EU-SM2

text_image
376.0 509.3 470.0
text_image
376.0 340.0Dimension de l'onduleur

text_image
78.0 109.1 220.0 66.5
text_image
241.5 153.5 363.02.2 Caractéristiques du produit
- Autoconsommation et injection sur le réseau.
- Redémarrage automatique lors du rétablissement de l'alimentation secteur.
- Priorité d'alimentation programmable entre batterie et réseau.
- Modes de fonctionnement multiples programmables: réseau, hors réseau et onduleur (UPS).
- Courant et tension de charge batterie configurables via l'écran LCD selon l'application.
- Priorité de charge (secteur/solaire/générateur) configurable via l'écran LCD.
- Compatible avec le réseau public ou un générateur.
- Protection contre les surcharges, les surchauffes et les courts-circuits.
- Conception intelligente du chargeur de batterie pour des performances optimales.
- Fonction de limitation pour éviter la réinjection excessive d'énergie dans le réseau.
- Compatibilité avec la surveillance Wi-Fi et intégration de deux chaînes de suiveurs MPP.
- Fonction de charge MPPT intelligente à trois étapes configurable pour optimiser la performance de la batterie.
- Fonction heures d'utilisation.
- Fonction charge intelligente.
2.3 Architecture système de base
L'illustration suivante montre une application de base de cet onduleur.
Elle inclut également les dispositifs suivants pour constituer un système complet en fonctionnement.
- Générateur ou réseau public
- Modules photovoltaïques (PV)
Veuillez consulter votre intégrateur système pour d'autres architectures possibles en fonction de vos besoins spécifiques.
Cet onduleur peut alimenter tout type d'appareils dans un environnement résidentiel ou professionnel, y compris les appareils à moteur comme les réfrigérateurs et les climatiseurs.

flowchart
graph TD
A["Batterie"] --> B["Panneau solaire"]
B --> C["Charges domestiques connectées au réseau"]
C --> D["TéléphoneServices Cloud"]
D --> E["Câble CA Câble CC"]
E --> F["ATS (commutateur de transfert automatique)"]
F --> G["GénérateurOnduleur connecté au réseau"]
G --> H["CT"]
H --> I["Computer"]
H --> J["House"]
H --> K["RiseauCharge de secours"]
H --> L["Cloud"]
L --> M["Wi-Fi"]
L --> N["GPRS"]
N --> O["TéléphoneServices Cloud"]
3. Installation
3.1 Liste des pièces
Vérifiez l'équipement avant l'installation. Assurez-vous qu'aucun élément n'est endommagé dans l'emballage. Vous devriez avoir reçu les articles suivants:

text_image
Onduleur Hybride x1
text_image
Support de fixation murale x1
text_image
Boulons anti-chocs en acier inoxydable M6*60 x4
text_image
Vis de montage en acier inoxydable M4*12 x4
text_image
Câble de communication pour fonctionnement en parallèle x1
text_image
Capteur de température de batterie x1
text_image
Collier de serrage pour capteur x1
text_image
User manual Manuel d’utilisation x1
text_image
Connecteurs CC+/CC- avec borne métallique xN
text_image
Clé spéciale pour connecteurs photovoltaïques x13.2 Exigences de manutention du produit
Retirez l'onduleur de son emballage et transportez-le jusqu'à l'emplacement prévu pour l'installation.

Une mauvaise manipulation peut entraîner des blessures!
- Prévoir un nombre adéquat de personnes pour porter l'onduleur selon son poids. Les installateurs doivent porter des équipements de protection (chaussures anti-chocs, gants).
- Ne pas poser l'onduleur directement sur un sol dur. Des matériaux de protection tels que éponge et mousse doivent être placés sous l'onduleur.
- Déplacer l'onduleur à deux personnes ou à l'aide d'un outil de transport adapté.
- Saisir l'onduleur par ses poignées. Ne jamais déplacer l'onduleur en le portant par les bornes.
3.3 Instructions de montage
Précautions d'installation
Cet onduleur hybride est conçu pour une utilisation en extérieur (IP65). Veuillez vous assurer que le site d'installation répond aux conditions suivantes:
- À l'abri de la lumière directe du soleil.
- Ne pas installer dans les zones où des matériaux hautement inflammables sont stockés.
- Ne pas installer dans des zones potentiellement explosives.
- Évitez toute exposition directe à un flux d'air froid.
- Ne pas installer à proximité d'antennes de télévision ou de câbles d'antenne.
- Ne pas installer à une altitude supérieure à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
- Éviter les environnements avec des précipitations ou une humidité supérieure à 95%.
Éviter l'exposition directe au soleil, à la pluie ou à la neige pendant l'installation et le fonctionnement. Avant de connecter tous les câbles, veuillez retirer le couvercle métallique en dévissant les vis comme indiqué ci-dessous:

Outils d'installation
Les outils d'installation peuvent se référer aux modèles recommandés ci-dessous. D'autres outils auxiliaires peuvent être utilisés sur site.

text_image
Lunettes de protection Masque anti-poussière Bouchons d'oreilles Gants de travail Cutter Tournevis plat Chaussures de sécurité Tournevis cruciforme Perceuse à percussion Pinces Marqueur Niveau à bulle Maillet en caoutchouc Jeu de clés à douille Bracelet antistatique Coupe-fil Dénudeur de fils Pince hydraulique Pistolet à air chaud Pince à sertir 4-6 mm² Clé pour connecteur solaire
text_image
Multimètre ≥ 1100 V CC Pince à sertir RJ45 NettoyantAvant de choisir l'emplacement d'installation, veuillez considérer les points suivants:
- Sélectionnez un mur vertical avec une capacité de charge suffisante, adapté à une installation sur des surfaces en béton ou autres surfaces non inflammables.
- Installez l'onduleur à hauteur des yeux pour garantir une lisibilité optimale de l'écran LCD à tout moment.
- La température ambiante recommandée est comprise entre -40 et 60 °C pour assurer un fonctionnement optimal.
- Veillez à respecter les distances avec les objets et surfaces environnants, comme indiqué sur le schéma, afin d'assurer une bonne dissipation thermique et un espace suffisant pour le raccordement des câbles.

text_image
≥500mm ≥500mm ≥1000mm ≥500mm ≥500mmPour assurer une bonne circulation de l'air et dissiper la chaleur, laissez un espace libre d'environ 50cm sur les côtés, ainsi qu'environ 50cm au-dessus et en dessous de l'appareil. Et 100cm vers l'avant.
Montage de l'onduleur
N'oubliez pas que cet onduleur est lourd ! Veuillez faire preuve de prudence lors du retrait de l'appareil de l'emballage. Utilisez le foret recommandé (voir image ci-dessous) pour percer 4 trous dans le mur, d'une profondeur de 82 à 90mm.
- Utilisez un marteau approprié pour insérer les boulons d'expansion dans les trous.
- Portez l'onduleur et tenez-le, assurez-vous que le cintre vise le boulon d'expansion, fixez l'onduleur au mur.
- Fixez la tête de vis du boulon d'expansion pour terminer le montage.

Installation de la plaque de suspension de l'onduleur

3.4 Raccordement de la batterie
Pour assurer un fonctionnement sûr et conforme, un dispositif de protection contre les surintensités en courant continu (CC) ou un dispositif de déconnexion doit être installé entre la batterie et l'onduleur. Dans certaines configurations, les dispositifs de commutation peuvent être facultatifs, mais une protection contre les surintensités reste toujours indispensable. Référez-vous à l'intensité nominale indiquée dans le tableau ci-dessous pour déterminer la taille de fusible ou de disjoncteur requise.
| Modèle | Taille du fil | Câble ( mm^2 ) | Couple de serrage (max) |
| 3kW-24 | 0AWG | 50 | 5,2Nm |
| 3kW 4AWG 16 5,2Nm | |||
| 3,6kW 2AWG 25 5,2Nm | |||
| 5kW 1AWG 35 5,2Nm | |||
| 6kW 0AWG 50 5,2Nm | |||
Tableau 3-2 Taille des câbles

Tout le câblage doit être fait par un professionnel.
La connexion de la batterie avec un câble approprié est importante pour un fonctionnement sécuritaire et efficace du système. Pour réduire le risque de blessure, consultez le tableau 3-2 pour les câbles recommandés.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour effectuer le raccordement de la batterie:
- Veuillez choisir un câble de batterie approprié avec un connecteur approprié qui peut bien s'adapter aux bornes de la batterie.
- Utilisez un tournevis approprié pour dévisser les boulons et installer les connecteurs de la batterie, puis fixez le boulon à l'aide du tournevis, assurez-vous que les boulons sont serrés avec un couple de 5,2 N.M dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Assurez-vous que la polarité de la batterie et de l'onduleur est bien connectée.

text_image
3/2 6/5/6kW, taille dePour les modèles 3/3,6/5/6kW, taille de la vis du connecteur de batterie: M6

Entrée de batterie CC
- En cas de contact par des enfants ou d'intrusion d'insectes dans l'onduleur, veuillez vous assurer que le connecteur de l'onduleur est bien fixé en position étanche en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

L'installation doit être effectuée avec soin.
Avant d'effectuer la connexion CC finale ou de fermer le disjoncteur/sectionneur CC, assurez-vous que le positif (+) doit être connecté au positif (+) et le négatif (-) doit être connecté au négatif (-). Une connexion de polarité inversée sur la batterie endommagera l'onduleur.
3.4.2 Définition des ports de fonction


text_image
L ATS240V N TEMP:1,2 CT:3,4 G-start:5,6 G-valve:7,8 1 2 3 4 5 6 7 8 B B + - 5+ 6- DI+ DI- Batt Temp Sensor CT Coil Gen start-up N/O Relay RSD_short signal:B,B RSD_voltage signal:+,- RSD_12V_out:5+,6-
text_image
Modbus RS485/CAN Meter parallel_1 parallel_2 DRMModbus: Réservé.
RS485/CAN: Pour la communication de la batterie.
Compteur: pour la communication avec le compteur d'énergie.
Parallel 1: Communication parallèle port 1 (interface CAN).
Parallel 2: Communication parallèle port 2 (interface CAN).
DRM: Seuls les onduleurs équipés de la fonction AFCI disposent de ce port. Il est utilisé pour recevoir un signal d'entrée externe (entrée numérique).
TEMP(1,2): capteur de température pour batterie au plomb.
CT(3,4): transformateur de courant pour le mode "exportation zéro vers CT".
G-start/G-valve(5,6/7,8): signal de contact sec pour le démarrage du générateur diesel. Lorsque le "signal GEN" est actif, le contact ouvert (démarrage G/vanne G) s'activera (aucune sortie de tension). Si le "MODE ÎLOT de signal" est coché, le port de la vanne G sera le signal de contact sec pour le démarrage du générateur diesel. Si "Signal ISLAND MODE" n'est pas coché, le port de démarrage G sera le signal de contact sec pour le démarrage du générateur diesel.
ATS240V: Si les conditions sont remplies, il produira 230 Vca.
Interrupteur DIP pour ATS 240V: ce commutateur DIP (2 jeux) est utilisé pour activer/désactiver la tension de sortie du port ATS. Lorsque les deux sont en position "MARCHE", la tension de sortie du port ATS sera active. Lorsque les deux sont en position "OFF", la tension de sortie du port ATS ne sera pas active.

text_image
bobine contact ouvert G relais start/valve G-start/G-valve(signal de démarrage du générateur diesel)
Seuls les onduleurs équipés de la fonction AFCI disposent de ces ports.
RSD_short signal/RSD_voltage signal(B, B/+, -): Lorsque les bornes
"B" et "B" sont court-circuitées à l'aide d'un fil supplémentaire, ou lorsqu'une tension de 12 Vcc est appliquée aux bornes "+" et "-" alors les 12 Vcc présents sur RSD+ et RSD- disparaîtront
immédiatement, et l'onduleur s'éteindra instantanément.
RSD_12V_out(5+,6-): Lorsque la batterie est connectée et que l'onduleur est en mode "activé", une tension de 12 Vcc est fournie.
DI+, DI-: conformément à l'article 14a de la loi allemande sur le secteur de l'énergie (EnWG) (2024), l'interface numérique DI des onduleurs hybrides peut recevoir un signal de commande externe pour réduire la puissance de charge du réseau à moins de 4,2 kW. Lorsque le signal disparaît, l'onduleur peut revenir à son état de fonctionnement précédent.
Remarque : cette interface nouvellement développée pourrait ne pas être présente dans les anciennes versions matérielles des onduleurs.
Interrupteur DIP pour fonction parallèle: Résistance de communication en parallèle. Si le nombre d'onduleurs dans le système parallèle est inférieur ou égal à 6, tous les commutateurs DIP des onduleurs (1 et 2) doivent être en position ON, si le nombre d'onduleurs dans le système parallèle dépasse 6, les 6 commutateurs DIP des onduleurs principaux doivent être en position ON. Et l'autre commutateur DIP de l'onduleur (1 et 2) doit être en position OFF.
3.4.3 Raccordement du capteur de température pour batterie au plomb

text_image
Onduleur Capteur de température3.5 Connexion au réseau et aux charges de secours
- Avant de raccorder au réseau, un disjoncteur CA indépendant doit être installé entre l'onduleur et le réseau, ainsi qu'entre la charge de secours et l'onduleur. Cela garantit que l'onduleur peut être déconnecté en toute sécurité pendant la maintenance et qu'il est entièrement protégé contre les surintensités. Pour le modèle 3/3,6/5/6/kW, le disjoncteur CA recommandé pour la charge de secours est de 40 A. Pour le modèle 3/3,6/5/6kW, le disjoncteur CA recommandé pour le réseau est de 40 A.
- Il y a trois borniers portant les indications "Grid", "Load" et "GEN". Ne pas inverser les connecteurs d'entrée et de sortie.

Remarque :
Dans l'installation finale, un disjoncteur certifié conforme aux normes IEC 60947-1 et IEC 60947-2 doit être installé avec l'équipement.
Tous les câblages doivent être effectués par un personnel qualifié. Il est essentiel pour la sécurité du système et son bon fonctionnement d'utiliser un câble approprié pour la connexion d'entrée CA. Veuillez utiliser les câbles recommandés ci-dessous pour réduire les risques de blessures.
Connexion réseau et charges de secours (fils en cuivre)
| Modèle Taille du fil Câble ( mm^2 ) Couple de serrage (max) | ||
| 3kW 10AWG 4,0 1,2Nm | ||
| 3,6/5/6kW 8AWG 6,0 1,2Nm |
Connexion réseau et charges de secours (fils en cuivre) (Bypass)
| Modèle Taille du fil Câble ( mm^2 ) Couple de serrage (max) | ||
| 3/3,6/5/6kW 8AWG 6,0 1,2Nm |
Tableau 3-3 Taille recommandée des câbles CA
Suivez les étapes suivantes pour connecter les ports Réseau, Charge et Gén:
- Avant de connecter les ports Réseau, Charge et Gén, assurez-vous de couper l'alimentation via le Disjoncteur CA ou un sectionneur.
- Retirez le manchon isolant de 10 mm de longueur, dévissez les boulons, insérez les fils selon les polarités indiquées sur le bornier et serrez les vis de la borne. Assurez-vous que la connexion est bien terminée.

text_image
GÉN RÉSEAUCHARGE
text_image
GÉN CHARGE RÉSEAU L N L N L N
Assurez-vous que la source d'alimentation CA est déconnectée avant toute opération de câblage.
- Ensuite, insérez les fils de sortie CA selon les polarités indiquées sur le bornier et serrez les bornes. Assurez-vous également de connecter les fils N (neutre) et PE (terre) aux bornes correspondantes.
- Assurez-vous que les fils sont solidement fixés.
- Les appareils tels que les climatiseurs nécessitent un délai de redémarrage de 2 à 3 minutes afin de permettre l'équilibrage du gaz réfrigérant dans le circuit. En cas de coupure de courant suivie d'un rétablissement rapide, cela peut endommager les appareils connectés. Pour éviter ce type de dommage, veuillez vérifier auprès du fabricant du climatiseur s'il est équipé d'une fonction de temporisation avant l'installation. Sinon, l'onduleur déclenchera une alarme de surcharge et coupera la sortie pour protéger l'appareil, mais cela peut tout de même provoquer des dommages internes au climatiseur.
Avant de connecter les modules photovoltaïques, veuillez installer un disjoncteur à courant continu (CC) séparé entre l'onduleur et les modules PV. Il est très important pour la sécurité du système et son bon fonctionnement d'utiliser un câble approprié pour la connexion des modules PV. Veuillez utiliser les câbles recommandés ci-dessous pour réduire les risques de blessures.
| Modèle | Taille du fil | Câble (mm2) |
| 3/3,6/5/6kW | 12AWG | 2,5 |
Tableau 3-4 Taille des câbles

Pour éviter tout dysfonctionnement, ne raccordez aucun module photovoltaïque susceptible de présenter une fuite de courant à l'onduleur. Par exemple, les modules photovoltaïques mis à la terre provoqueront une fuite de courant vers l'onduleur. Lorsque vous utilisez des modules photovoltaïques, assurez-vous que les bornes PV+ et PV- du panneau solaire ne sont pas connectées à la barre de mise à la terre du système.

Il est requis d'utiliser une boîte de jonction PV avec protection contre les surtensions. Dans le cas contraire, des dommages peuvent survenir sur l'onduleur en cas de foudre sur les modules PV.
3.6.1 Sélection des modules PV:
Lors du choix des modules PV appropriés, veuillez prendre en compte les paramètres suivants:
1) La tension en circuit ouvert (Voc) des modules PV ne doit pas dépasser la tension maximale en circuit ouvert autorisée par l'onduleur.
2) La tension en circuit ouvert (Voc) des modules PV doit être supérieure à la tension minimale de démarrage du convertisseur.
3) Les modules PV connectés à cet onduleur doivent être certifiés de Classe A selon la norme IEC 61730.
| Modèle d'onduleur | SUN-3K-SG04LP1-24-EU-SM1 | SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 | SUN-3.6K-SG04LP1-EU-SM2 | SUN-5K-SG04LP1-EU-SM2 | SUN-6K-SG04LP1-EU-SM2 |
| Tension d'entrée PV | 370V (125V-500V) | ||||
| Plage de tension MPPT | 150V-425V | ||||
| Nombre de suiveurs MPP | 1 | 2 | |||
| Nombre de chaînes par suiveur MPP | 1+111 | 1+1 | 1+1 | ||
Tableau 3-5
3.6.2 Raccordement des câbles des modules photovoltaïques:
- Mettre l'interrupteur principal d'alimentation réseau (CA) en position OFF.
- Mettre l'isolateur CC en position ÉTEINT.
- Assembler le connecteur d'entrée PV à l'onduleur.

Conseil de sécurité:
Lorsque vous utilisez des modules photovoltaïques, assurez-vous que les bornes PV+ et PV- du panneau solaire ne sont pas connectées à la barre de mise à la terre du système.

Conseil de sécurité:
Avant la connexion, assurez-vous que la polarité de la tension de sortie de l'ensemble PV correspond aux symboles "CC+" et "CC-".

Conseil de sécurité:
Avant de connecter l'onduleur, assurez-vous que la tension en circuit ouvert de l'ensemble PV est inférieure à 500V, conformément aux spécifications de l'onduleur.


Illustration 3,1 Connecteur mâle CC+


Illustration 3,2 Connecteur femelle CC-

Conseil de sécurité:
Utilisez des câbles CC approuvés pour les systèmes PV.
Les étapes pour assembler les connecteurs CC sont les suivantes:
a) Dénudez environ 7 mm du Câble CC, puis démontez l'écrou du connecteur (voir illustration 3,3).

text_image
7mm 7mmIllustration 3,3 Démontage de l'écrou de capuchon du connecteur
b) Sertissez les bornes métalliques à l'aide d'une pince à sertir appropriée comme sur l'illustration 3,4.

text_image
Pince à sertirIllustration 3.4 Sertir la cosse de contact sur le fil.
c) Insérez la broche de contact dans la partie supérieure du connecteur et vissez l'écrou (comme sur l'illustration 3,5).

Illustration 3,5 Connecteur avec écrou de capuchon vissé
d) Enfin, insérez le connecteur CC dans les entrées positive et négative de l'onduleur, illustration 3,6.

Illustration 3,6 Connexion d'entrée CC

Avertissement :
L'exposition des panneaux solaires à la lumière du soleil génère une tension. Une tension élevée en série peut être dangereuse. Par conséquent, avant de connecter la ligne d'entrée CC, le panneau solaire doit être recouvert d'un matériau opaque et l'interrupteur CC doit être en position "OFF". Sinon, la haute tension de l'onduleur pourrait entraîner des situations potentiellement mortelles.
3.7 Raccordement du transformateur de courant (CT)

text_image
Onduleur Fil blanc 3 4 Fil noir 3 4 CT L N Réseau CT Flèche orientée vers l'onduleur Le côté primaire du CT doit être fixé sur la ligne de courant du réseau.*Remarque: si la lecture de la puissance de charge sur l'écran LCD est incorrecte, inversez le sens de la flèche du transformateur de courant (CT).
3.7.1 Connexion du compteur

flowchart
graph TD
A["Onduleur"] --> B["Central Device"]
B --> C["RS485CAN/Modbus Meter"]
B --> D["Disjoncteur CA"]
B --> E["RS485A"]
B --> F["RS485B"]
G["ChNT DDSU666"] --> H["Entrée réseau 21"]
G --> I["Sortir 43"]
G --> J["RS 485 7 8"]
G --> K["Compteur CHINT"]
L["Réseau"] --> M["L N"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#fcc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K fill:#fcc,stroke:#333
style L fill:#fcc,stroke:#333
style M fill:#fcc,stroke:#333

text_image
Onduleur RS485CANModbus Meter Connexion du système pour le astron Entrée 1 3 L N Sortir 2 4 L N RS 485 5 6 GND 7 GNDA B Disjoncteur CA RS485A RS485B Résseau L NSchéma de connexion du système pour le compteur Eastron

text_image
EASTRON SDM230 Entrée Sortir RS 485 GND 1 3 L 2 4 N L N 5 6 7 GNDA B Compteur Eastron3.8 Branchement à la terre (obligatoire)
Le câble de mise à la terre doit être raccordé à la barrette de terre côté réseau, cela permet d'éviter les chocs électriques en cas de défaillance du conducteur de protection d'origine.

Connexion à la terre (fils en cuivre)
| Modèle Taille du fil Câble ( mm^2 ) Couple de serrage (max) | |
| 3kW 10AWG 4,0 1,2Nm | |
| 3,6/5/6kW 8AWG 6,0 1,2Nm |
Connexion à la terre (fils en cuivre) (bypass)
| Modèle Taille du fil Câble (mm2) Couple de serrage (max) | |
| 3/3,6/5/6kW 8AWG 6,0 1,2Nm |

Avertissement:
L'onduleur intègre un circuit de détection de courant de fuite. Un DDR de type A peut être connecté à l'onduleur conformément aux lois et réglementations locales. Si un dispositif externe de protection contre les courants de fuite est connecté, son courant de déclenchement doit être égal ou supérieur à 300 mA, sinon l'onduleur pourrait ne pas fonctionner correctement.
3.9 Raccordement du transformateur de courant (WIFI)
Pour la configuration du datalogger, veuillez vous référer aux illustrations du datalogger. La prise Wi-Fi ne fait pas partie de la configuration standard; elle est disponible en option.
3.10 Système de câblage de l'onduleur

flowchart
graph TD
PV["PV"] --> Disjoncteur_CC["Disjoncteur CC"]
PV --> BMS["BMS"]
BMS --> Onduleur_hybride["Onduleur hybride"]
Onduleur_hybride --> Disjoncteur_CA["Disjoncteur CA"]
Onduleur_hybride --> Charge["Charge"]
Charge --> Disjoncteur_CA
Charge --> Disjoncteur_CA["Disjoncteur CA"]
Disjoncteur_CA --> RCD["RCD"]
RCD --> CT["CT"]
CT --> Disjoncteur_CA
Disjoncteur_CA --> RRéseau["Réseau"]
RRéseau --> E-BAR["E-BAR"]
E-BAR --> Charges_domestiques["Charges domestiques"]
Disjoncteur_CA --> L1["L"]
Disjoncteur_CA --> N["N"]
Disjoncteur_CA --> PE["PE"]
Disjoncteur_CA --> L2["L"]
Disjoncteur_CA --> N3["N"]
Disjoncteur_CA --> L4["L"]
Disjoncteur_CA --> N5["N"]
Disjoncteur_CA --> L6["L"]
Disjoncteur_CA --> N7["N"]
Disjoncteur_CA --> L8["L"]
Disjoncteur_CA --> N9["N"]
Disjoncteur_CA --> L10["L"]
Disjoncteur_CA --> N11["N"]
Disjoncteur_CA --> L12["L"]
Disjoncteur_CA --> N13["N"]
Disjoncteur_CA --> L14["L"]
Disjoncteur_CA --> N15["N"]
Disjoncteur_CA --> L16["L"]
Disjoncteur_CA --> N17["N"]
Disjoncteur_CA --> L18["L"]
Disjoncteur_CA --> N19["N"]
Disjoncteur_CA --> L20["L"]
Disjoncteur_CA --> N21["N"]
Disjoncteur_CA --> L22["L"]
Disjoncteur_CA --> N23["N"]
Disjoncteur_CA --> L24["L"]
Disjoncteur_CA --> N25["N"]
Disjoncteur_CA --> L26["L"]
Disjoncteur_CA --> N27["N"]
Disjoncteur_CA --> L28["L"]
Disjoncteur_CA --> N29["N"]
Disjoncteur_CA --> L30["L"]
Disjoncteur_CA --> N31["N"]
Disjoncteur_CA --> L32["L"]
Disjoncteur_CA --> N33["N"]
Disjoncteur_CA --> L34["L"]
Disjoncteur_CA --> N35["N"]
Disjoncteur_CA --> L36["L"]
Disjoncteur_CA --> N37["N"]
Disjoncteur_CA --> L38["L"]
Disjoncteur_CA --> N39["N"]
Disjoncteur_CA --> L40["L"]
Disjoncteur_CA --> N41["N"]
Disjoncteur_CA --> L42["L"]
Disjoncteur_CA --> N43["N"]
Disjoncteur_CA --> L44["L"]
Disjoncteur_CA --> N45["N"]
Disjoncteur_CA --> L46["L"]
Disjoncteur_CA --> N47["N"]
Disjoncteur_CA --> L48["L"]
Disjoncteur_CA --> N49["N"]
Disjoncteur_CA --> L50["L"]
Disjoncteur_CA --> N51["N"]
Disjoncteur_CA --> L52["L"]
Disjoncteur_CA --> N53["N"]
Disjoncteur_CA --> L54["L"]
Disjoncteur_CA --> N55["N"]
Disjoncteur_CA --> L56["L"]
Disjoncteur_CA --> N57["N"]
Disjoncteur_CA --> L58["L"]
Disjoncteur_CA --> N59["N"]
Disjoncteur_CA --> L60["L"]
Disjoncteur_CA --> N61["N"]
Disjoncteur_CA --> L62["L"]
Disjoncteur_CA --> N63["N"]
Disjoncteur_CA --> L64["L"]
Disjoncteur_CA --> N65["N"]
Disjoncteur_CA --> L66["L"]
Disjoncteur_CA --> N67["N"]
Disjoncteur_CA --> L68["L"]
Disjoncteur_CA --> N69["N"]
Disjoncteur_CA --> L70["L"]
Disjoncteur_CA --> N71["N"]
Disjoncteur_CA --> L72["L"]
Disjoncteur_CA --> N73["N"]
Disjoncteur_CA --> L74["L"]
Disjoncteur_CA --> N75["N"]
Disjoncteur_CA --> L76["L"]
Disjoncteur_CA --> N77["N"]
Disjoncteur_CA --> L78["L"]
Disjoncteur_CA --> N79["N"]
Disjoncteur_CA --> L80["L"]

flowchart
graph TD
PV["PV"] --> Disjoncteur_CC["Disjoncteur CC"]
PV --> Disjoncteur_CA["Disjoncteur CA"]
PV --> Générateur_diésel["Générateur diésel"]
Disjoncteur_CC --> Onduleur_hybride["Onduleur hybride"]
Batterie["Batterie"] --> Disjoncteur_CC
Batterie --> Disjoncteur_CA
Générateur_diésel --> Disjoncteur_CA
Disjoncteur_CA --> Onduleur_hybride
Onduleur_hybride --> Disjoncteur_CA
Disjoncteur_CA --> Charge["Charge"]
Charge --> L["L"]
Charge --> N["N"]
Charge --> PE["PE"]
Onduleur_hybride --> Disjoncteur_CA
Disjoncteur_CA --> Charge
Charge --> CT["CT"]
CT --> L["L"]
CT --> N["N"]
CT --> PE["PE"]
Onduleur_hybride --> Disjoncteur_CA
Disjoncteur_CA --> Réseau["Réseau"]
Réseau --> CT
CT --> L["L"]
CT --> N["N"]
CT --> PE["PE"]
Onduleur_hybride --> E-BAR["E-BAR"]
E-BAR --> CHARGES["Charges domestiques"]
E-N["E-N"]
F-Lien["F-Lien"]
E-BAR2["E-BAR"]
E-N2["E-N"]
F-Lien2["F-Lien"]
E-BAR3["E-BAR"]
F-Lien3["E-N"]
F-BAR4["E-BAR"]
E-BAR5["E-BAR"]
F-Lien5["E-N"]
F-BAR6["E-BAR"]
E-BAR7["E-BAR"]
F-Lien7["E-N"]
F-BAR8["E-BAR"]
E-BAR9["E-BAR"]
F-Lien9["E-N"]
F-BAR10["E-BAR"]
E-BAR11["E-BAR"]
F-Lien12["E-N"]
F-BAR13["E-BAR"]
E-BAR14["E-BAR"]
F-Lien15["E-N"]
F-BAR16["E-BAR"]
E-BAR17["E-BAR"]
F-Lien18["E-N"]
F-BAR19["E-BAR"]
E-BAR20["E-BAR"]
F-Lien21["E-N"]
F-BAR22["E-BAR"]
E-BAR23["E-BAR"]
F-Lien24["E-N"]
F-BAR25["E-BAR"]
E-BAR26["E-BAR"]
F-Lien27["E-N"]
F-BAR28["E-BAR"]
E-BAR29["E-BAR"]
F-Lien2A["E-N"]
F-BAR2B["E-BAR"]
E-BAR2C["E-BAR"]
F-Lien2D["E-N"]
F-BAR2E["E-BAR"]
E-BAR2F["E-BAR"]
F-Lien2G["E-N"]
F-BAR2H["E-BAR"]
3.11 Schéma type avec générateur diesel

text_image
CAN Fil de phase (L) Fil neutre (N) Fil de terre (PE) Onduleur 1 2 3 4 5 6 7 8 G-start/G-valve(5,6/7,8): signal de contact sec pour le démarrage du générateur diesel. Lorsque le "signal GEN" est actif, le contact ouvert (démarrage G/vanne G) s'activera (aucune sortie de tension). Si le "MODE ÎLOT de signal" est coché, le port de la vanne G sera le signal de contact sec pour le démarrage du générateur diesel. Si "Signal ISLAND MODE" n'est pas coché, le port de démarrage G sera le signal de contact sec pour le démarrage du générateur diesel. ① Disjoncteur CC pour batterie SUN 3K-SG04LP1-24-EU-SM1: Disjoncteur CC 200A SUN 3K-SG04LP1-EU-SM1: Disjoncteur CC 90A SUN 3.6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CC 120A SUN 5K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CC 150A SUN 6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CC 200A ② Disjoncteur CA pour port réseau SUN 3K-SG04LP1-24-EU-SM1: Disjoncteur CA 40A SUN 3K-SG04LP1-EU-SM1: Disjoncteur CA 40A SUN 3.6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A SUN 5K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A SUN 6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A ③ Disjoncteur CA pour charge de secours SUN 3K-SG04LP1-24-EU-SM1: Disjoncteur CA 40A SUN 3K-SG04LP1-EU-SM1: Disjoncteur CA 40A SUN 3.6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A SUN 5K-SG04LP1-EW-SM2: Disjoncteur CA 40A SUN 6K-SG04LP1-EW-SM2: Disjoncteur CA 40A Pack de batteries Générateur Ligne de signal de commande à distance PE N L Charge de secours bobine —— ▼ —— Contact ouvert G start/valve G-start/G-valve (signal de démarrage du générateur diesel) Masse ① Disjoncteur CC Ligne de signal de commande à distance PE N L L N PE3.12 Schéma de connexion parallèle triphasée
Remarque: pour le système parallèle, veuillez choisir le mode "Exportation zéro vers CT".

flowchart
graph TD
A["Onduleur"] --> B["Disjoncteur CC"]
B --> C["Onduleur n°2 (esclave)"]
C --> D["Disjoncteur CC"]
D --> E["Onduleur n°1 (maître)"]
E --> F["Disjoncteur CC"]
F --> G["Charge de secours"]
G --> H["Charge domestique"]
H --> I["Relèche orientée vers l'onduleur"]
I --> J["Onduleur maître Onduleur esclave Onduleur esclave"]
subgraph Legend
L1["Advanced Function"]
L2["Advanced Function"]
L3["Advanced Function"]
L4["Final Setup"]
L5["Final Setup"]
L6["Final Setup"]
L7["Final Setup"]
L8["Final Setup"]
L9["Final Setup"]
L10["Final Setup"]
L11["Final Setup"]
L12["Final Setup"]
L13["Final Setup"]
L14["Final Setup"]
L15["Final Setup"]
L16["Final Setup"]
L17["Final Setup"]
L18["Final Setup"]
L19["Final Setup"]
L20["Final Setup"]
L21["Final Setup"]
L22["Final Setup"]
L23["Final Setup"]
L24["Final Setup"]
L25["Final Setup"]
L26["Final Setup"]
L27["Final Setup"]
L28["Final Setup"]
L29["Final Setup"]
L30["Final Setup"]
L31["Final Setup"]
L32["Final Setup"]
L33["Final Setup"]
L34["Final Setup"]
L35["Final Setup"]
L36["Final Setup"]
L37["Final Setup"]
L38["Final Setup"]
L39["Final Setup"]
L40["Final Setup"]
L41["Final Setup"]
L42["Final Setup"]
L43["Final Setup"]
L44["Final Setup"]
L45["Final Setup"]
L46["Final Setup"]
L47["Final Setup"]
L48["Final Setup"]
L49["Final Setup"]
L50["Final Setup"]
end
Masse --> N
N --> O
O --> P
P --> Q
Q --> R
R --> S
S --> T
T --> U
U --> V
V --> W
W --> X
X --> Y
Y --> Z
Z --> AA
AA --> AB
AB --> AC
AC --> AD
AD --> AE
AE --> AF
AF --> AG
AG --> AH
AH --> AI
AI --> AJ
AJ --> AK
AK --> AL
AL --> AM
AM --> AN
AN --> AO
AO --> AP
AP --> AQ
AQ --> AR
AR --> AS
AS --> AT
AT --> AU
AU --> AV
AV --> AW
AW --> AX
AX --> AY
AY --> AZ
AZ --> BA
BA --> BB
BB --> BC
BC --> BD
BD --> BE
BE --> BF
BF --> BG
BG --> BH
BH --> BI
BI --> BJ
BJ --> BK
BK --> BL
BL --> BM
BM --> BN
BN --> BO
BO --> BP
BP --> BQ
BQ --> BR
BR --> BS
BS --> BT
BT --> BU
BU --> BV
BV --> BW
BW --> BX
BX --> BY
BY --> BZ
BZ --> CA
CA --> CB
CB --> CC
CC --> CD
CD --> CE
CE --> CF
CF --> CG
CG --> CH
CH --> CI
CI --> CJ
CJ --> CK
CK --> CL
CL --> CM
CM --> CN
CN --> CO
CO --> CP
CP --> CQ
CQ --> CY
CY --> CZ
CZ --> DA
DA --> DB
DB --> DC
DC --> DV
DV --> DW
DW --> DX
DX --> DXB
DXB --> DXC
DXC --> DXD
DXD --> DXE
DXE --> DXF
DXF --> DXG
DXG --> DXH
DXH --> DXI
3.13 Onduleur triphasé parallèle
Remarque: pour le système parallèle, veuillez choisir le mode "Exportation zéro vers CT".

4.1 Mise sous/hors tension
Une fois l'unité correctement installée et les batteries bien connectées, appuyez simplement sur le bouton marche/arrêt (situé sur le côté gauche du boîtier) pour allumer l'unité. Lorsque le système n'est pas connecté à la batterie, mais qu'il est connecté au PV ou au réseau, et que le bouton marche/arrêt est éteint, l'écran CAL s'allumera toujours (l'écran affichera OFF). Dans cette condition, lorsque vous allumez le bouton marche/arrêt et sélectionnez AUCUNE batterie, le système peut toujours fonctionner.
4.2 Panneau de commande et d'affichage
Le panneau de commande et d'affichage, illustré dans le tableau ci-dessous, se situe en façade de l'onduleur. Il comprend quatre voyants, quatre touches de fonction et un écran LCD, indiquant l'état de fonctionnement ainsi que les informations de puissance en entrée/sortie.
| Touche | Description |
| Échap | Quitter le mode de paramétrage |
| Haut | Aller à la sélection précédente |
| Bas | Aller à la sélection suivante |
| Entrée | Confirmer la sélection |
Tableau 4-2 Boutons de fonction
5. Affichage LCD – Icônes
5.1 Écran principal
L'écran LCD est tactile. L'écran ci-dessous présente les informations globales de l'onduleur.

gauge
| Metric | Value | |--------|-------| | Solar (kW) | 1.85 | | Wind (kW) | 0.04 | | Residential (kW) | 0.02 |- L'icône au centre de l'écran d'accueil indique que le système fonctionne normalement. Si elle affiche "comm./FXX", cela signifie que l'onduleur rencontre une erreur de communication ou une autre erreur. Le message d'erreur s'affichera sous cette icône (les erreurs FXX, avec détails disponibles dans le menu Alarmes système).
- L'heure est affichée en haut de l'écran.
- Icône de configuration système: Appuyez sur ce bouton de réglage pour accéder à l'écran de configuration du système, qui comprend: Configuration de base, Configuration de la batterie, Configuration du réseau, Mode de fonctionnement du système, Utilisation du port Générateur, Fonctions avancées et Informations sur la batterie Li-ion.
-
L'écran principal affiche les informations, notamment l'énergie solaire, le réseau, la charge et la batterie. Il affiche aussi la direction du flux d'énergie par une flèche. Lorsque la puissance approche d'un niveau élevé, la couleur des panneaux change du vert au rouge, permettant une visualisation claire des informations système à l'écran.
-
La puissance PV et la puissance de charge sont toujours affichées en valeurs positives.
- Une puissance réseau négative signifie injection vers le réseau, une valeur positive signifie consommation depuis le réseau.
- Une puissance batterie négative signifie une charge, une valeur positive indique une décharge.
5.1.1 Schéma de navigation de l'écran LCD

flowchart
graph TD
A["Écran principal"] --> B["Page solaire"]
A --> C["Page réseau"]
A --> D["Page onduleur"]
A --> E["Page batterie"]
A --> F["Page charge"]
B --> G["Graphique solaire"]
C --> H["Graphique réseau"]
D --> I["Page BMS"]
E --> J["Graphique charge"]
F --> K["Réglage batterie"]
F --> L["Mode de fonctionnement"]
F --> M["Paramètres réseau"]
F --> N["Utilisation port générateur"]
F --> O["Réglages de base"]
F --> P["Fonctions avancées"]
F --> Q["Infos appareil"]
F --> R["Configuration système"]
5.2 Courbe de production solaire

Ceci est la page de détail des panneaux solaires.
① Production des panneaux solaires
② Puissance de raccordement au réseau: lorsqu'il y a un coupleur CA d'onduleur de chaîne côté réseau ou côté charge de l'onduleur hybride et qu'un compteur est installé pour l'onduleur de chaîne, l'écran CAL de l'onduleur hybride affichera la puissance de sortie de l'onduleur de chaîne sur son icône PV. Veuillez vous assurer que le compteur peut communiquer avec succès avec l'onduleur hybride.
③ Tension, courant et puissance de chaque MPPT.
④ Énergie des panneaux solaires-quotidienne et cumulée.
Appuyez sur le bouton "Énergie" pour accéder à la page de la courbe de puissance.
Page de détails de l'onduleur
① Production de l'onduleur.
② 0,0 Hz: fréquence après CC/CA.
Tension, courant et puissance par phase.
③ *DC-T: température moyenne CC-Dc,
AC-T: température du dissipateur thermique.
*Remarque: ces renseignements sur les pièces
ne sont pas disponibles pour certains
micrologiciels LCD.
Ceci est la page de détail de la charge.
① Puissance de la charge.
② Tension et puissance par phase.
③ Consommation journalière et totale. Lorsque vous cochez "Priorité à la vente" ou "Zéro injection sur la charge" dans la page du mode de fonctionnement système, les informations affichées concernent les charges de secours connectées au port Load de l'onduleur hybride.
Lorsque vous sélectionnez "Zéro exportation vers CT" dans la page du mode de fonctionnement du système, les informations de cette page incluent la charge de secours et la charge domestique.
Appuyez sur le bouton "Énergie" pour accéder à la courbe de puissance.
Ceci est la page de détail du réseau.
① État, puissance, fréquence.
② L: Tension pour chaque phase.
CT: puissance mesurée par les capteurs de courant externes.
LD: puissance mesurée par les capteurs internes sur le Disjoncteur CA entrée/sortie réseau.
③ CAHAT: Énergie du réseau vers l'onduleur.
VENTE: Énergie de l'onduleur vers le réseau.
Appuyez sur le bouton "Énergie" pour accéder à la courbe de puissance.

Ceci est la page de détail de la batterie.
Si vous utilisez une batterie lithium, vous pouvez accéder à la page BMS.

Demande de charge forcée: cela indique que le BMS demande à l'onduleur hybride de charger activement la batterie.

text_image
Li-BMS Volt Curr Temp SOC Energy Charge Fault 50.38V 19.70A 30.6C 52.0% 26.0Ah 0.0V 0.0A 0j0j0 50.38V 19.10A 31.0C 51.0% 25.5Ah 53.2V 25.0A 0j0j0 50.30V 16.90A 30.2C 12.0% 6.0Ah 53.2V 25.0A 0j0j0 0.00V 0.00A 0.0C 0.0% 0.0Ah 0.0V 0.0A 0j0j0 0.00V 0.00A 0.0C 0.0% 0.0Ah 0.0V 0.0A 0j0j0 0.00V 0.00A 0.0C 0.0% 0.0Ah 0.0V 0.0A 0j0j0 0.0V 0.0DA 0.0C 0.0% 0.0Ah 0.0V 0.0A 0j0j0 0.0V 0.0DA 0.0C 0.0% 0.0Ah 0.0V 0.0A 0j0j0 11.6V 8.6DA 8.6C 8.6% 8.6Ah 8.6V 8.6A 8.6Jp 12.6V 8.6DA 8.6C 8.6% 8.6Ah 8.6V 8.6A 8.6Jp 13.6V 8.6DA 8.6C 8.6% 8.6Ah 8.6V 8.6A 8.6Jp 14.6V 8.6DA 8.6C 8.6% 8.6Ah 8.6V 8.6A 8.6Jp 15.6V 8.6DA 8.6C 8.6% 8.6Ah 8.6V 8.6A 8.6Jp Sum Data Details Data5.3 Page de courbes – Solaire & Charge & Réseau

bar
Solar Power Production:Day | Day | Solar Power Production (%) | |---|---| | 1 | 0 | | 3 | 0 | | 5 | 0 | | 7 | 10 | | 9 | 40 | | 11 | 75 | | 13 | 78 | | 15 | 65 | | 17 | 30 | | 19 | 10 | | 21 | 0 | | 23 | 0 | 2000W 2000W 3000W CANCEL Day Month Year Total
bar
| Month | Value (2000Wh) | |-------|----------------| | 1 | 800 | | 2 | 1200 | | 3 | 1100 | | 4 | 1000 | | 5 | 900 | | 6 | 800 | | 7 | 1200 | | 8 | 1100 | | 9 | 1200 | | 10 | 1100 | | 11 | 1200 | | 12 | 1100 | | 13 | 300 | | 14 | 400 | | 15 | 300 | | 16 | 700 | | 17 | 600 | | 18 | 500 | | 19 | 400 | | 20 | 800 | | 21 | 1200 | | 22 | 1100 | | 23 | 1200 | | 24 | 1100 | | 25 | 800 | | 26 | 300 | | 27 | 500 | | 28 | 700 | | 29 | 900 | | 30 | 600 | | Total | (no label) |
bar
System Solar Power:Year | Month | Solar Power (KWh) | |---|---| | 1 | 5 | | 2 | 10 | | 3 | 15 | | 4 | 85 | | 5 | 115 | | 6 | 0 | | 7 | 0 | | 8 | 0 | | 9 | 0 | | 10 | 0 | | 11 | 0 | | 12 | 0 | 2019 CANCEL Day Month Year Total
La courbe de puissance solaire journalière, mensuelle, annuelle et cumulée peut être visualisée approximativement sur l'écran LCD; pour des données plus précises, veuillez consulter le système de surveillance. Utilisez les flèches haut/bas pour consulter les courbes de puissance selon différentes périodes.
5.4 Menu de configuration du système

flowchart
graph TD
A["Battery Setting"] --> B["System Work Mode"]
C["Basic Setting"] --> D["Grid Setting"]
E["Advanced Function"] --> F["Gen Port Use"]
G["Device Info."] --> H["Device Info."]
Ceci est la page de configuration du système.
5.5 Menu des réglages de base

text_image
Basic Setting ✓ Time Syncs Beep ✓ No Dim ✓ Year Month Day + 2019 08 - + - + 17 - Hour Minute ✓ 24 Hour + 09 15 - + - + Lock out all changesFactory Preset Basic Set ↓ ×Synchronisations temporelles: synchroniser l'heure de la plateforme cloud. Activer l'onduleur pour qu'il s'allume automatiquement Bip: utilisé pour activer ou désactiver le son de bip en cas d'alarme de l'onduleur. Atténuation automatique: utilisé pour ajuster automatiquement la luminosité de l'écran LCD. Réinitialisation d'usine: Réinitialise tous les paramètres de l'onduleur. Verrouiller toutes les modifications: uerrouille les paramètres programmables pour empêcher toute modification.

text_image
PassWord DEL X--X-X 123 456 789 CANCEL 0 OKEn cas de sélection de "Réinitialisation d'usine" ou de "Verrouillage des modifications", le système demande la saisie d'un mot de passe pour valider l'opération.
Mot de passe de réinitialisation d'usine: 9999
Mot de passe pour verrouiller toutes les modifications: 7777
5.6 Menu de configuration batterie
Battery Setting

text_image
Batt Mode Lithium Batt Capacity 400Ah Use Batt V Max A Charge 40A Use Batt % Max A Discharge 40A No Batt Activate Battery Disable Float ChargeCapacité de la batterie: lorsque vous cochez le mode "Utiliser Batt%", vous devez entrer la capacité totale de votre batterie pour aligner l'état de charge de la batterie.
Utiliser Batt V: utiliser la tension batterie pour tous les réglages (en volts).
Utiliser Batt%: utiliser le SOC batterie pour tous les réglages (en pourcentage).
Charge/décharge A max.: Courant de charge/décharge maximal de la batterie(0–140A pour le modèle 3kW-24, 0–70A pour le modèle 3kW, 0–90A pour le modèle 3,6kW, 0–120A pour le modèle 5kW, 0–135A pour les modèles 6kW)
Pour les batteries AGM et les batteries inondées, nous recommandons de régler le courant de charge/décharge maximal A à une valeur ne dépassant pas la capacité de la batterie x 20%.
. Pour les batteries lithium, nous recommandons: capacité en Ah x 50% = ampères de charge/décharge.
. Pour les batteries gel, suivre les recommandations du fabricant. Pas de batterie: cochez cet élément si aucune batterie n'est connectée au système.
Batterie active: cette fonction permet de récupérer une batterie en décharge profonde en la rechargeant lentement à partir des panneaux solaires ou du réseau.
Désactiver la charge flottante: pour la batterie au lithium avec communication BS, l'onduleur maintiendra la tension de charge à la tension actuelle lorsque le courant de charge BMS demandé est de 0. Il est utilisé pour éviter que la batterie ne soit surchargée.
Battery Setting

Ceci est la page de configuration de la batterie. ①
Démarrage =30%: lorsque l'état de charge de la batterie tombe à 30%, l'onduleur démarre automatiquement le générateur connecté pour charger la batterie.
A = 40☒A: Courant de charge maximal autorisé lors de l'utilisation du générateur seul pour charger la batterie.
Charge Générateur: Utilise l'entrée CA du port GEN pour charger la batterie.
Signal du générateur: lorsque les conditions sont suffisantes, l'onduleur ferme ou ouvre le relais normalement ouvert utilisé pour contrôler le démarrage et l'arrêt du générateur.
Ceci concerne la Charge réseau. Veuillez sélectionner. ②
Démarrage = 30%: Sans fonction, réservé à une personnalisation éventuelle.
A = 40A: Le courant de charge maximal permis lorsque seulement l'alimentation du réseau est utilisée pour charger la batterie.
Charge du réseau: il est permis d'absorber l'énergie CA du port du réseau pour charger la batterie.
Signal réseau: Lorsqu'un générateur est connecté au port réseau de l'onduleur hybride, ce signal peut être utilisé pour piloter un contact sec afin de démarrer ou arrêter le générateur.
Force Générateur: Lorsque le générateur est connecté, il est forcé de démarrer sans répondre à d'autres conditions.

gauge
| Metric | Value | |--------|-------| | Solar (kW) | 2.00 | | Wind (kW) | 0.00 | | Battery (kW) | 76 | | Bus (kW) | -1.39 | | On-Signal (kW) | 5 | | On-Signal (kW) | 7 | | On-Signal (kW) | 5 |Lorsque le "signal GEN" est actif, l'icône du générateur apparaît sur l'écran principal de l'onduleur.

En cliquant sur l'icône du générateur sur l'écran principal, vous accédez à la page de détails "Générateur". Les informations affichées sont les suivantes:
(1) Puissance actuellement utilisée depuis le générateur;
(2) Énergie utilisée depuis le générateur aujourd'hui ou en cumulé;
(3) Tension et puissance de sortie sur chaque phase du générateur.

Lorsque le mode "Lithium" est sélectionné, le contenu de la page "Batt Set 3" s'affiche comme illustré à gauche. Mode Lithium: il s'agit du protocole de communication BMS, à confirmer selon le modèle de batterie utilisé dans la "Liste des batteries approuvées par Deye".
Arrêt: Valable en mode hors réseau. La batterie peut se décharger jusqu'à ce SOC, puis le module onduleur CC/CA s'éteint. L'énergie solaire ne peut alors être utilisée que pour recharger la batterie.
Batt. faible: valable en mode connecté au réseau. Lorsque la fonction "Charge réseau" est activée et que le SOC cible défini dans la page "Heures d'utilisation" n'est pas inférieur à "Batt. faible", le SOC reste supérieur à cette valeur.
Redémarrage: valable en mode hors réseau. Après l'arrêt du module CC/CA, seule l'énergie solaire peut recharger la batterie. Lorsque le SOC atteint la valeur de "Redémarrage", le module redémarre pour fournir de l'CA.

Lorsque le mode "Utiliser tension batt." est sélectionné, le contenu de la page "Batt Set 3" s'affiche comme illustré à gauche.
Stratégie de charge en trois étapes pour les batteries au plomb-acide et au lithium incompatible. ①
Cette section est destinée aux installateurs professionnels; si vous ne savez pas, conservez les réglages par défaut. (2)
Arrêt 20%: valable en mode hors réseau. lorsque la batterie atteint ce niveau de SOC, le module onduleur CC/CA s'éteint et l'énergie solaire sert uniquement à recharger la batterie.
Batt. faible 35%: Valable en mode réseau. Si la fonction "Charge réseau" est activée et que la tension cible définie dans la page "Heures d'utilisation" n'est pas inférieure à la valeur de "Batt. faible" la tension batterie restera au-dessus de ce seuil.
Redémarrage à 50%: Valable en mode hors réseau. Après l'arrêt du module onduleur CC/CA de cet onduleur, l'énergie PV ne peut être utilisée que pour charger la batterie. Lorsque le SOC atteint la valeur de "Redémarrage", le module redémarre pour fournir de l'CA.
Paramètres recommandés pour les batteries
| Type de batterie | Phase d'absorption | Phase de flottement | Tension d'égalisation (tous les 30 jours 3 h) |
| AGM (ou PCC) | 14,2V (57,6V) 13,4V (53,6V) | 14,2V (57,6V) | |
| Gel 14,1V (56,4V) 13,5V (54,0V) | |||
| Ouvert (batterie liquide) | 14,7V (59,0V) 13,7V (55,0V) | 14,7V (59,0V) | |
| Lithium Suivre les paramètres de tension définis par le BMS | |||
5.7 Menu de configuration du mode de fonctionnement
System Work Mode

Mode de fonctionnement
Vente prioritaire: ce mode permet à l'onduleur hybride de réinjecter dans le réseau tout excédent d'énergie produit par les panneaux solaires. Si la fonction "heures creuses/pleines" est activée, l'énergie de la batterie peut également être vendue au réseau.
L'énergie photovoltaïque est utilisée pour alimenter la charge, charger la batterie, puis l'excédent est injecté dans le réseau.
Priorité des sources d'énergie pour alimenter la charge:
1.Panneaux solaires
- Batteries (lorsque le SOC réel est supérieur au SOC cible)
- Réseau.
Zéro injection vers la charge: l'onduleur hybride alimentera uniquement la charge de secours connectée. Il n'alimentera ni les charges domestiques ni le réseau si l'option "vente solaire" n'est pas activée. Le CT intégré détectera le courant revenant au réseau. Si tel est le cas, l'onduleur réduira la puissance générée pour alimenter uniquement les charges de secours, les charges intelligentes et charger la batterie.

flowchart
graph TD
A["Sun panel"] --> B["Batterie"]
B --> C["Charge de secours"]
C --> D["Computer"]
D --> E["Charges domestiques connectées au réseau"]
E --> F["Réseau"]
G["Panneau solaire"] --> B
Zéro injection vers CT: l'onduleur hybride alimente la charge de secours ainsi que les charges domestiques. En cas d'insuffisance de la puissance PV et batterie, le réseau complète. Il n'y a pas de vente au réseau si "vente solaire" est désactivé. Dans ce mode, l'installation de CT externes ou d'un compteur intelligent est obligatoire. Concernant la méthode d'installation du CT ou du compteur intelligent, veuillez vous référer au chapitre 3,7 de ce manuel. Le CT externe ou le compteur intelligent détectera le courant revenant au réseau. Si tel est le cas, l'onduleur réduira la puissance produite pour éviter de vendre de l'électricité au réseau.

flowchart
graph LR
A["Renewable Solar Panel"] --> B["Batterie"]
B --> C["Charges domestiques connectées au réseau"]
C --> D["Charge de secours"]
D --> E["CT Tower"]
F["Renewable Tower"] --> G["Charges domestiques connectées au réseau"]
G --> H["Charge de secours"]
I["Renewable Solar Panel"] --> J["Batterie"]
J --> K["Charges domestiques connectées au réseau"]
K --> L["Charge de secours"]
M["Renewable Tower"] --> N["Charge de secours"]
N --> O["Charges domestiques connectées au réseau"]
O --> P["Charge de secours"]
Vente solaire: la "Vente solaire" correspond à une exportation nulle vers la charge ou une exportation nulle vers le CT: lorsque cet élément est actif, l'énergie PV alimentera d'abord les charges ou chargera la batterie, puis l'énergie PV excédentaire pourra être revendue au réseau.
Puissance de vente maximale: puissance maximale autorisée à injecter au réseau.
Puissance d'exportation nulle: ce paramètre garantira l'exportation nulle en prélevant sur le réseau une petite quantité d'énergie qui a été définie avec cette valeur. Il est recommandé de le mettre à 20-100 W pour s'assurer que l'onduleur hybride n'alimentera pas le réseau.
Modèle énergétique: Priorité d'utilisation de l'énergie PV. Lorsque la fonction "Charge réseau" est activée, le modèle énergétique par défaut est "Priorité à la charge", ce paramètre sera invalide.
Priorité à la batterie: L'énergie photovoltaïque est d'abord utilisée pour charger la batterie, puis pour alimenter la charge. Si l'énergie PV estinsuffisante, le réseau complétera simultanément la batterie et la charge.
Priorité à la charge: l'énergie PV est utilisée d'abord pour alimenter la charge, puis pour charger la batterie. Si l'énergie PV estinsuffisante, le réseau complétera simultanément la batterie et la charge. Puissance solaire maximale: puissance d'entrée CC maximale autorisée.
Écrêtage de pointe du réseau: lorsqu'il est actif, la puissance du réseau sera limitée à la valeur définie. Si la puissance de limitation de pointe du réseau, ajoutée à celle du photovoltaïque et de la batterie, ne suffit pas à couvrir la consommation de la charge, la limitation de pointe du réseau devient inactive et la puissance prélevée sur le réseau peut dépasser la valeur définie.
System Work Mode

text_image
Grid Charge Gen ✓ Time Of Use Time Power Batt 01:00 5:00 5000 49.0V 05:00 9:00 5000 50.2V ✓ 09:00 13:00 5000 50.9V ✓ 13:00 17:00 5000 51.4V ✓ 17:00 21:00 5000 47.1V ✓ 21:00 01:00 5000 49.0VHeures d'utilisation: elle est utilisée pour programmer quand utiliser le réseau ou le générateur pour charger la batterie, et quand décharger la batterie pour alimenter la charge. Cochez uniquement "Heures d'utilisation" pour que les éléments suivants (réseau, charge, heure, puissance, etc.) prennent effet.
Remarque: lorsque le mode "priorité à la vente" est activé et que vous cliquez sur "heures d'utilisation", l'énergie de la batterie peut être vendue au réseau.
Charge réseau: utilise le réseau pour charger la batterie sur une plage horaire définie.
Charge via générateur: utilise un générateur diesel pour charger la batterie pendant une période définie.
Heure: heure réelle, plage de 01:00 à 24:00.
Puissance: puissance maximale de décharge de la batterie autorisée.
System Work Mode

text_image
Grid Charge Gen Time Of Use Time Power Batt 00:00 5:00 5000 80% 05:00 8:00 5000 40% 08:00 10:00 5000 40% 10:00 15:00 5000 80% 15:00 18:00 5000 40% 18:00 00:00 5000 35% Work Mode2Batterie (V ou SOC%): la valeur cible de la tension de la batterie ou du SOC pendant la période actuelle. Si le SOC réel ou la tension de la batterie est inférieur à la valeur cible, la batterie doit être chargée. S'il y a une source d'énergie comme l'énergie solaire ou le réseau, la batterie sera chargée; si le SOC réel ou la tension de la batterie est supérieur à la valeur cible, la batterie peut se décharger, et lorsque l'énergie solaire n'est pas suffisante pour alimenter la charge ou que la "priorité à la vente" est activée, la batterie se déchargera.
Supposons qu'à la fin de la période précédente, le niveau réel de la batterie atteigne ou approche la valeur cible de la période précédente.
Par exemple:
De 00:00 à 05:00, si le SOC de la batterie est inférieur à 80%, le réseau sera utilisé pour recharger la batterie jusqu'à ce que le SOC atteigne 80%.
De 05:00 à 08:00, si le SOC de la batterie est supérieur à 40%, l'onduleur hybride déchargera la batterie jusqu'à ce que le SOC atteigne 40%. En même temps, si le SOC de la batterie est inférieur à 40%, alors le réseau chargera la batterie jusqu'à 40%.
De 08:00 à 10:00, si le SOC de la batterie est supérieur à 40%, l'onduleur hybride déchargera la batterie jusqu'à ce que le SOC atteigne 40%.
De 10:00 à 15:00, si le SOC de la batterie est inférieur à 80%, l'onduleur hybride chargera la batterie jusqu'à ce que le SOC atteigne 80%. Si l'énergie PV est suffisante, la batterie peut être chargée à 100 %.
De 15:00 à 18:00, si le SOC de la batterie est supérieur à 40%, l'onduleur hybride déchargera la batterie jusqu'à ce que le SOC atteigne 40%.
De 18:00 à 00:00, si le SOC de la batterie est supérieur à 35%, l'onduleur hybride déchargera la batterie jusqu'à ce que le SOC atteigne 35%.
System Work Mode

Elle permet aux utilisateurs de choisir quel jour exécuter le paramètre "Heures d'utilisation".
Par exemple, l'onduleur exécutera la page "Heures d'utilisation" uniquement les lundi/mardi/mercredi/jeudi/vendredi/samedi.
5.8 Menu des réglages du réseau

text_image
Grid Setting Unlock Grid Setting Grid Mode General Standard 0/16 Grid Frequency 50HZ INV Output Voltage 60HZ 240V 220V 230V 200V Grid Type Single Phase 120/240V Split Phase 120/208V 3 PhaseDéverrouiller les paramètres de la grille: avant de modifier les paramètres de la grille, veuillez l'activer avec le mot de passe 7777. Il est alors permis de modifier les paramètres de la grille.
Mode réseau: General Standard、UL1741 & IEEE1547、CPUC RULE21、SRD-UL-1741、CEI 0-21、EN50549_CZ、Australia_A、Australia_B、Australia_C、NewZealand、VDE4105、OVE_Directive_R25、EN50549_CZ_PPDS_L16A、NRS097、G98/G99、G98/G99_NI、ESB Networks(Ireland). Veuillez respecter le code réseau local, puis sélectionner la norme réseau correspondante.

Connexion normale: plage de tension/fréquence du réseau autorisée lorsque l'onduleur fonctionne normalement. Taux de rampe normal: il s'agit de la rampe de puissance de démarrage. Reconnexion après déclenchement: plage de tension/fréquence du réseau autorisée pour que l'onduleur se reconnecte au réseau après un déclenchement. Rampe de reconnexion: correspond à la rampe de montée en puissance lors de la reconnexion. Temps de reconnexion: le temps d'attente pour que l'onduleur se reconnecte au réseau lorsque la tension/la fréquence du réseau revient dans la plage autorisée après un déclenchement. PF: Facteur de puissance utilisé pour ajuster la puissance réactive de l'onduleur.

text_image
Grid Setting/IP Protection Over voltage U=(10 min. running mean) 260.0V HV3 265.0V HV2 265.0V -- 0.10s HV1 265.0V -- 0.10s LV1 185.0V -- 0.10s LV2 185.0V -- 0.10s LV3 185.0V HF3 51.50Hz HF2 51.50Hz -- 0.10s HF1 51.50Hz -- 0.10s LF1 48.00Hz -- 0.10s LF2 48.00Hz -- 0.10s LF3 48.00HzHV1: seuil de protection surtension niveau 1; HV2: seuil de protection surtension niveau 2; HV3: seuil de protection surtension niveau 3. LV1: seuil de protection sous-tension niveau 1; LV2: seuil de protection sous-tension niveau 2; LV3: seuil de protection sous-tension niveau 3. HF1: seuil de protection surfréquence niveau 1; HF2: seuil de protection surfréquence niveau 2; HF3: seuil de protection surfréquence niveau 3. LF1: seuil de protection sous-fréquence niveau 1; LF2: seuil de protection sous-fréquence niveau 2; LF3: seuil de protection sous-fréquence niveau 3.

F(W): Utilisé pour ajuster la puissance active de sortie de l'onduleur en fonction de la fréquence du réseau. Droop f: pourcentage de puissance nominale par Hz Par exemple, "Fréquence de démarrage F = 50,2Hz, Fréquence d'arrêt F = 51,5, Droop F = 40% PE/Hz" lorsque la fréquence du réseau atteint 51,2Hz, l'onduleur diminue sa puissance active à un taux de 40% par Hz. Ensuite, lorsque la fréquence du réseau est inférieure à 50,2Hz, l'onduleur cesse de diminuer la puissance de sortie. Veuillez respecter les valeurs définies par le code réseau local.

other
Grid Setting/V(W) V(Q) | Grid Setting | V(W) V(Q) (%) | V(W) V(Q) (%) | | :--- | :--- | :--- | | V1 | 109.0 | 100 | | P1 | | 100 | | V2 | 110.0 | 20 | | P2 | | 20 | | V3 | 111.0 | 20 | | P3 | | 20 | | V4 | 111.0 | 20 | | P4 | | 20 | Lock-in/Pn Lock-out/Pn | Grid Set5 (%) | 5% | 20% | | Q1 | 90.0 | 44 | | Q2 | 95.7 | 0 | | Q3 | 104.3 | 0 | | Q4 | -60 | 112.2 | Grid Set5 ↓ ↓ × ✓V(W): permet d'ajuster la puissance active de l'onduleur selon la tension du réseau. V(Q): permet d'ajuster la puissance réactive de l'onduleur selon la tension du réseau.
Ces deux fonctions servent à ajuster la puissance de sortie de l'onduleur (puissance active et puissance réactive) en cas de variation de la tension du réseau. Seuil d'activation/Pn 5%: lorsque la puissance active de l'onduleur est inférieure à 5% de la puissance nominale, le mode VQ ne s'applique pas.
Seuil de réactivation/Pn 20%: lorsque la puissance active de l'onduleur augmente de 5% à 20% de la puissance nominale, le mode VQ s'applique à nouveau.
Exemple: V2 = 110%, P2 = 20%. Lorsque la tension réseau atteint 110% de la tension nominale, l'onduleur réduit sa puissance active de sortie à 20% de sa puissance nominale.
Exemple: V1 = 90%, Q1 = 44%. Lorsque la tension réseau descend à 90% de la tension nominale, l'onduleur fournit 44% de puissance réactive.
Veuillez respecter les valeurs définies par le code réseau local.

text_image
Grid Setting/P(Q) P(F) P(Q) P(PF) P1 0% Q1 0% P2 0% Q2 0% P3 0% Q3 0% P4 0% Q4 0% Lock-in/Pn Lock-out/Pn 50% 50% P1 0% PF1 -2.400 0% PF2P1 0.000 P3 0% PF3 0.000 P4 0% PF4 6.000 Grid Set6 ✓P(Q): utilisé pour ajuster la puissance réactive de sortie de l'onduleur en fonction de la puissance active définie. P(PF): Sert à ajuster le facteur de puissance de l'onduleur en fonction de la puissance active définie. Veuillez respecter les valeurs définies par le code réseau local.
Seuil d'activation/Pn 50%: lorsque la puissance active de sortie est inférieure à 50% de la puissance nominale, le mode P(PF) ne s'active pas.
Seuil de sortie / Pn 50%: si la puissance active de sortie est supérieure à 50%, l'onduleur passe en mode P(PF). Remarque: le mode P(PF) ne prendra effet que si la tension du réseau est supérieure ou égale à 1,05 fois la tension nominale du réseau.

Réservé: Fonction réservée, non recommandée.
5.9 La méthode d'autocontrôle de la norme CEI-021

text_image
Grid Setting Unlock Grid Setting Grid Mode CEI 0-21 4/16 Grid Frequency 50HZ INV Output Voltage 60HZ 240V 220V 230V 200V Grid Type Single Phase 120/240V Split Phase 120/208V 3 PhaseTout d'abord, cochez "CEI-021" et "Monophasé/50Hz" dans le menu de configuration du réseau.
Grid Warning

Deuxièmement, cochez "Autovérification du système",
puis il vous demandera de saisir le mot de passe, et le mot de passe par défaut est 1234.
Remarque: veuillez ne pas cocher "Rapport CEI-021"
Ce programme "Autovérification du système" n'est valide qu'après avoir choisi le type de grille "CEI-021".
PassWord

text_image
DEL X--X-X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CANCEL 0 OKLe mot de passe par défaut est 1234.
Après avoir entré le mot de passe, cochez "OK"
Inverter ID: 2012041234
| Self-Test OK 8/8 | |
| Testing 59.S1... | Test 59.S1 OK! |
| Testing 59.S2... | Test 59.S2 OK! |
| Testing 27.S1... | Test 27.S1 OK! |
| Testing 27.S2... | Test 27.S2 OK! |
| Testing 81>S1... | Test 81>S1 OK! |
| Testing 81>S2... | Test 81>S2 OK! |
| Testing 81<T S1... | Test 81<S1 OK! |
| Testing 81<T S2... | Test 81<S2 OK! |
Pendant le processus d'autotest, tous les indicateurs seront allumés et l'alarme restera allumée. Lorsque tous les éléments de test affichent OK, cela signifie que l'autotest est terminé avec succès.

puis appuyez sur le bouton "esc" pour quitter cette page.
Cochez "auto-vérification du système" dans le menu Fonctions avancées et cochez "Rapport CEI-021".

text_image
PassWord DEL X--X--X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CANCEL 0 OKVérification automatique du système: après avoir coché cet élément, il faut entrer le mot de passe.
Le mot de passe par défaut est 1234.
Après avoir entré le mot de passe, cochez "OK".
| Inverter ID : 2012041234 | |||
| Self-Test Report | |||
| 59.S1 threshold253V 900ms | 59.S1: 228V | 902ms | |
| 59.S2 threshold264.5V 200ms | 59.S2: 229V | 204ms | |
| 27.S1 threshold195.5V 1500ms | 27.S1: 228V | 1508ms | |
| 27.S2 threshold 34.5V 200ms | 27.S2: 227V | 205ms | |
| 81>.S1 threshold 50.2Hz 100ms | 81>.S1: 49.9Hz | 103ms | |
| 81>.S2 threshold 51.5Hz 100ms | 81>.S2: 49.9Hz | 107ms | |
| 81<.S1 threshold 49.8Hz 100ms | 81<.S1: 50.0Hz | 95ms | |
| 81<.S2 threshold 47.5Hz 100ms | 81<.S2: 50.1Hz | 97ms | |
Cette page affichera le résultat du test "CEI-021 auto-vérification".
5.10 Menu de configuration de l'utilisation du port générateur

Puissance nominale d'entrée du générateur: puissance maximale autorisée provenant du groupe électrogène diesel. GEN connecté à l'entrée réseau: connecte le groupe électrogène diesel au port d'entrée réseau.
Sortie de charge intelligente: utilise le port GEN comme un port de sortie CA; la charge connectée à ce port peut être contrôlée (marche/arrêt) par l'onduleur hybride.
Par exemple, puissance = 500W, ON: 100%, OFF = 95%: lorsque la puissance PV dépasse 500W et que l'état de charge de la batterie atteint 100%, le port de charge intelligent s'allume automatiquement et alimente la charge connectée. Lorsque l'état de charge de la batterie est < 95% ou que la puissance PV est < 500W, le port de charge intelligent s'éteint automatiquement.
Charge intelligente OFF Batt
- Niveau de SOC batterie auquel la charge intelligente sera désactivée.
Charge intelligente ON Batt
- SOC de batterie à laquelle la charge intelligente se désactive. De plus, la puissance d'entrée PV doit dépasser la valeur de réglage (puissance simultanément, puis la charge intelligente s'allumera).
Réseau toujours actif: Lorsque l'option "Réseau toujours actif" est activée, la charge intelligente s'allume dès que le réseau est disponible.
hors réseau immédiatement désactivé: la charge intelligente cessera de fonctionner immédiatement lorsque le réseau est déconnecté si cet élément est actif.
Entrée Micro In: pour utiliser le port d'entrée du générateur comme port d'entrée CA d'un micro-onduleur ou d'un autre onduleur sur réseau.
* Entrée Micro Inv OFF: lorsque l'état de charge ou la tension de la batterie atteint cette valeur définie et que l'onduleur hybride fonctionne en mode hors réseau, la fréquence du port GEN de l'onduleur hybride sera augmentée à "Ac Couple frz High" pour déclencher l'onduleur connecté au réseau. Ce n'est pas valide en mode réseau.
* Entrée Micro-onduleur activée: en mode hors réseau, lorsque le SOC ou la tension batterie descend à la valeur définie, les relais du port GEN passent en position normalement fermée (ON), permettant à l'onduleur réseau de produire de l'énergie solaire et de l'injecter dans l'onduleur hybride.
CA Couple Frz High: si l'option "Entrée Micro-onduleur" est activée, lorsque le SOC atteint progressivement la valeur de coupure (OFF), la puissance de sortie du micro-onduleur diminue de manière linéaire. Lorsque le SOC atteint la valeur de coupure, la fréquence du système devient la valeur définie (CA Couple Frz High) et le micro-onduleur cesse de fonctionner.
* Remarque: L'activation/désactivation de l'entrée Micro-onduleur dépend de la version du firmware.
* Couple CA côté charge: connexion de la sortie de l'onduleur sur réseau au port de charge de l'onduleur hybride. Dans cette situation, l'onduleur hybride ne pourra pas afficher correctement la puissance de charge.
* CA coupling côté réseau: connecte un ou plusieurs onduleurs réseau au port réseau de cet onduleur hybride.
* Remarque: certaines versions du micrologiciel n'ont pas cette fonction.
5.11 Menu de configuration des fonctions avancées

Détection d'arc solaire activée (optionnel): cette fonction est optionnelle. Une fois activée, l'onduleur détecte les défauts d'arc sur le côté PV. En cas d'arc, il signale une alarme et cesse de produire. Effacement défaut d'arc (optionnel): après élimination du défaut d'arc côté PV, activer cette fonction permet de réinitialiser l'alarme et de rétablir le fonctionnement normal de l'onduleur.
Autotest système: Désactivé. Réservé à l'usage en usine uniquement. Écrêtage de pointe générateur: limite la puissance maximale de sortie du générateur à la puissance définie dans la page "UTILISATION PORT GEN", le reste de la consommation étant fourni par l'onduleur pour éviter toute surcharge du générateur.
DRM: mode de réponse à la demand; permet de recevoir des commandes externes de gestion de puissance active et réactive. Délai de secours: lorsque le réseau est coupé, l'onduleur commence à produire après un délai défini.
Par exemple, délai de secours: 3ms. L'onduleur démarre sa sortie 3ms après la coupure réseau.
Remarque: cette fonction peut ne pas être disponible sur certaines anciennes versions de micrologiciel.
BMS_Err_Stop: lorsqu'elle est activée, si le BMS de la batterie ne communique plus avec l'onduleur, ce dernier s'arrête et signale une erreur.
MODE ÎLOT DE SIGNAL: Lorsque le "mode îlot de signal" est coché et que l'onduleur se connecte au réseau, la tension du port ATS sera de 0. Lorsque le "mode îlot de signal" est coché et que l'onduleur est déconnecté du réseau, la tension du port ATS produira une tension de 230 Vac. Grâce à cette fonctionnalité et à un relais externe de type NO, il peut réaliser une déconnexion ou une liaison N et PE.
Pour plus de détails, veuillez vous référer à l'image de gauche.

text_image
Onduleur Port Charge L N ATS 230V Câble de terre Relais série bobine —— × —— Contact ouvert ——
text_image
Advanced Function DC 1 for WindTurbine DC 2 for WindTurbine V1 90V 0.0A V7 210V 9.0A V2 110V 1.5A V8 230V 10.5A V3 130V 3.0A V9 250V 12.0A V4 150V 4.5A V10 270V 13.5A V5 170V 6.0A V11 290V 15.0A V6 190V 7.5A V12 310V 16.5A Wind Set2 ✓Fonction réservée à une éolienne.

line
| U/V | I/A | |-----|------| | 0 | 0 | | 310 | 16.5 |
text_image
Advanced Function Parallel Modbus SN A Phase Master 00 B Phase Slave C Phase Ex_Meter For CT Meter Select A Phase 0/4 CHNT 3P B Phase CHNT 1P C Phase Grid Side INV Master2 Paral. Set3Parallèle: activez cette fonction lorsque plusieurs onduleurs hybrides du même modèle sont connectés en parallèle.
Maître: désignez un des onduleurs hybrides comme maître du système parallèle, responsable de la gestion du mode de fonctionnement.
Esclave: configurez les autres onduleurs comme esclaves, sous gestion du maître.
Modbus SN: adresse Modbus unique de chaque onduleur. Phase A/B/C: Lors de la formation d'un système triphasé en parallèle, il est nécessaire de définir à quelle phase du système triphasé appartient cet onduleur.
Ex Meter For CT: cochez cette fonction lorsque vous utilisez le mode "Exportation zéro vers C" et utilisez un compteur intelligent externe pour remplacer les CT.
Phase A/B/C: lorsque cet onduleur est installé sur un réseau triphasé et mesuré par un compteur intelligent triphasé, cliquez sur la phase correspondante à laquelle cet onduleur hybride est connecté. Par exemple, lorsque l'onduleur hybride se connecte à la phase A du réseau, veuillez cliquer sur Phase A ici. Sélection du compteur: sélectionnez le type de compteur correspondant en fonction du compteur installé dans le système.
Compteur INV côté réseau 2: lorsqu'un coupleur CA d'onduleur sur réseau est présent sur le côté réseau ou charge de l'onduleur hybride et qu'un compteur est installé pour l'onduleur sur réseau, l'écran CAL de l'onduleur hybride affiche la puissance de sortie de l'onduleur sur réseau sur son icône PV. Assurez-vous que le compteur peut communiquer avec l'onduleur hybride avec succès.

flowchart
graph TD
A["Couplage réseau + CA"] --> B["Panneau solaire"]
A --> C["Batterie"]
A --> D["Charges intelligente"]
B --> E["Charges domestiques connectées au réseau"]
C --> E
D --> E
E --> F["CT"]
E --> G["Réseau"]
H["Onduleur réseau"] --> I["Compteur"]
J["Cable CA"] --> K["Charge de secours"]
L["Cable CC"] --> M["Charge de secours"]

flowchart
graph TD
A["Couplage réseau + CA"] --> B["Batterie"]
A --> C["Charge de secours"]
A --> D["Onduleur réseau"]
A --> E["Compteur"]
A --> F["Charges domestiques connectées au réseau"]
A --> G["CT"]
A --> H["Réseau"]
I["Panneau solaire"] --> A
J["Charge intelligente"] --> A
K["Câble CA"] --> A
L["Câble CC"] --> A

text_image
Advanced Function ATS ON 8820W 8320W Export power limiter Import power limiter Low Noise Mode Low Power Mode5.12 Menu d'informations sur l'appareil
text_image
Device Info. Vol. Curr Temp SOC Energy MAIN:Ver0302 1601012001 Charg Flash Fault HMI: Ver0302 MAIN:Ver0302-13-0717 50.38V 19.70A 30.6C 52.0% 26.0Ah 0.0V 0.0A 0.0J 50.38V 19.70A 30.6C 51.0% 25.5Ah 53.2V 25.0A 6.9K FCA High Am/FCA High Temp Fault 15.0A 0.0J 0.00V 0.00A 0.0C 0.0% 0.0Ah 0.0V 0.0A 0.0J FCA High Am/FCA High Temp Fault 15.0A 0.0J FCA High Am/FCA High Temp Fault 15.0A 0.0J FCA High Am/FCA High Temp Fault 15.0A 0.0J FCA High Am/FCA High Temp Fault 15.0A 0.0J FCA High Am/FCA High Temp Fault 15.0A 0.0J FCA High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0.0J FCA High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0.0J FCA High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0.0J FCA High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0.0J FCA High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0.0J FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0.0J FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0.0J FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0.0J FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0.0J FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,0 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,0 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,0 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,0 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,0 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,1 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,1 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,1 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,1 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,1 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,2 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,2 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,2 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,2 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,2 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,3 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,3 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,3 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,3 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 0,3 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 1,4 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 1,4 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 1,4 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 1,4 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 1,4 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 1,6 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 1,6 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 1,6 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 1,6 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 2,7 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 2,7 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 2,7 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 2,7 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 2,7 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 2,8 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 2,8 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 2,8 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 2,8 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 2,8 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 2,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 2,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 2,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 2,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 3,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 3,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 3,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 3,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 3,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 4,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 4,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 4,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 4,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 4,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A 6,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault 15.0A -3,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault -3,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault -3,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault -3,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault -3,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault -3,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault -3,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault -3,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault -4,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault -4,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault -4,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault -4,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault -4,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault -4,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault -4,9 FCE High Am/FCA Higher Temp Fault -4,86. Mode
Mode I: Basique flowchart
graph TD
A["Panneau solaire"] --> B["Batterie"]
B --> C["Charge de secours"]
C --> D["Charges domestiques connectées au réseau"]
D --> E["CT"]
E --> F["Réseau"]
G["Câble CA Cable CC"] --> C
H["Câble COM"] --> E
flowchart
graph TD
A["Batterie"] --> B["Panneau solaire"]
B --> C["Charge de secours"]
C --> D["Charges domestiques connectées au réseau"]
D --> E["CT"]
E --> F["Générateur"]
F --> G["Résseau"]
H["Câble CA"] --> C
I["Câble CC"] --> D
flowchart
graph TD
A["Sun panel"] --> B["Charges domestiques connectées au réseau"]
C["Batterie"] --> B
B --> D["CT"]
D --> E["Réseau"]
F["Charge de secours"] --> B
G["Charge Intelligente"] --> B
H["Câble CA"] --> B
I["Câble CC"] --> B
flowchart
graph TD
A["Couplage réseau + CA"] --> B["Panneau solaire"]
A --> C["Batterie"]
B --> D["Charges domestiques connectées au réseau"]
C --> D
D --> E["CT"]
E --> F["Réseau"]
F --> G["Charge de secours"]
G --> H["Onduleur réseau"]
I["Câble CA Câble CC"] --> D
flowchart
graph TD
A["Couplage réseau + CA"] --> B["Batterie"]
A --> C["Charges domestiques connectées au réseau"]
C --> D["CT"]
C --> E["Réseau"]
F["Câble CA Cable CC"] --> G["Charge de secours"]
H["Onduleur réseau"] --> C
I["Charge intelligente"] --> C
J["Panneau solaire"] --> A
flowchart
graph TD
A["Couplage réseau + CA"] --> B["Batterie"]
A --> C["Panneau solaire"]
A --> D["Charge intelligente"]
A --> E["Charge de secours"]
A --> F["Onduleur réseau"]
A --> G["Charges domestiques connectées au réseau"]
A --> H["CT"]
A --> I["Réseau"]
J["Câble CA Cable CC"] --> K["Charge de secours"]
7. Informations et gestion des erreurs
L'onduleur de stockage d'énergie est conçu conformément à la norme de fonctionnement connectée au réseau et répond aux exigences de sécurité et de compatibilité électromagnétique. Avant de quitter l'usine, l'onduleur subit plusieurs tests rigoureux pour s'assurer qu'il peut fonctionner de manière fiable.  Si l'un des messages d'erreur énumérés dans le tableau 7-1 apparaît sur votre onduleur et que le défaut n'a pas été supprimé après le redémarrage, veuillez communiquer avec votre revendeur local ou votre centre de service. Vous devez avoir les informations suivantes prêtes. 1. Numéro de série de l'onduleur; 2. Distributeur ou centre de service de l'onduleur; 3. Date de production d'électricité sur le réseau; 4. La description du problème (y compris le code d'erreur et l'état de l'indicateur affiché sur l'écran CAL) est aussi détaillée que possible. 5. Vos coordonnées. Afin de vous donner une meilleure compréhension des informations sur les défauts de l'onduleur, nous énumérerons tous les codes d'erreur possibles et leurs. descriptions lorsque l'onduleur ne fonctionne pas correctement.| Code d'erreur | Description Solutions | |
| F08 GFDI | _Relay_Failure | 1. Lorsque l'onduleur est en phase divisée (120/240 Vca) ou en système triphasé (120/208 Vca), la ligne N du port de charge de secours doit être connectée à la terre;2. Si la panne persiste, veuillez nous contacter pour assistance. |
| F13 | Changement de mode de fonctionnement | 1. Lorsque le type et la fréquence du réseau changent, l'erreur F13 est signalée.2. Lorsque le mode batterie est passé en mode "Sans batterie", l'erreur F13 est signalée;3. Pour certaines anciennes versions de firmware, l'erreur F13 peut apparaître lors d'un changement de mode de fonctionnement;4. En général, l'erreur disparaît automatiquement lorsqu'elle affiche F13;5. Si le problème persiste, éteignez l'interrupteur CC et l'interrupteur CA, attendez une minute, puis rallumez les deux;6. Si le système ne revient pas à un état normal, n'hésitez pas à nous contacter. |
| F18 | Défaut de surcharge de courant CA matériel | Surcharge côté CA.1. Vérifiez si la puissance des charges de secours et des charges communes est dans la plage autorisée.2. Redémarrez et vérifiez si le fonctionnement est normal.3. Si le système ne revient pas à un état normal, n'hésitez pas à nous contacter. |
| F20 | Surcharge de courant CC matériel | Surcharge de courant côté CC1. Vérifiez la connexion des modules PV et des batteries2. En mode hors réseau, l'onduleur démarre avec une charge de puissance importante, il peut signaler F20. Veuillez réduire la puissance de charge connectée;3. Éteignez l'interrupteur CC et l'interrupteur CA, puis attendez une minute avant de rallumer l'interrupteur CC/CA.4. Si le système ne revient pas à un état normal, n'hésitez pas à nous contacter. |
| F22 | Tz_EmergStop_Fault | Contactez votre installateur pour obtenir de l'aide. |
| F23 | Surcharge transitoire de courant de fuite CA | Défaut de courant de fuite1. Check PV side cable ground connection.2. Redémarrez le système 2 à 3 fois.3. Si la panne persiste, veuillez nous contacter pour assistance. |
| F24 | Défaillance de l'impédance d'isolation CC | Résistance d'isolement PV trop faible1.Vérifiez que les connexions entre les panneaux PV et l'onduleur sont correctes et bien fixées.2.Vérifiez si le câble PE de l'onduleur est correctement relié à la terre.to ground.3. Si le système ne revient pas à un état normal, n'hésitez pas à nous contacter. |
| F26 | Déséquilibre du bus CC | 1.Attendez un moment et vérifiez si la situation revient à la normale.2. Lorsque l'onduleur hybride est en mode biphasé (split phase) et que la charge entre L1 et L2 est fortement déséquilibrée, le code défaut F26 sera déclenché.2.Redémarrez le système 2 à 3 fois.4. Si le système ne revient pas à un état normal, n'hésitez pas à nous contacter. |
| F29 Défaut de bus CAN en parallèle | 1. En mode parallèle, vérifiez le câble de communication parallèle et les adresses de communication des onduleurs hybrides.2. Pendant la phase de démarrage du système en parallèle, les onduleurs afficheront le code défaut F29. Une fois que tous les onduleurs sont en état ON, ce code disparaîtra automatiquement.3. Si la panne persiste, veuillez nous contacter pour assistance. | |
| F34 Défaut de surintensité CA | 1. Vérifiez la charge de secours connectée et assurez-vous qu'elle se situe dans la plage de puissance autorisée.2. Si la panne persiste, veuillez nous contacter pour assistance. | |
| F35 Absence de réseau CA | Pas d'utilité1. Veuillez confirmer que la grille est perdue ou non;2. Vérifiez que la connexion au réseau est bonne ou non;3. Vérifiez que le commutateur entre l'onduleur et le réseau est activé ou non;4. Si le système ne revient pas à un état normal, n'hésitez pas à nous contacter. | |
| F41 Arrêt du système en parallèle | 1. Vérifiez l'état de fonctionnement des onduleurs hybrides. Si l'un des onduleurs est en mode OFF, les autres onduleurs du système en parallèle peuvent afficher le code défaut F41.2. Si la panne persiste, veuillez nous contacter pour assistance. | |
| F42 Sous-tension de la ligne CA | Défaut de la tension réseau1. Vérifiez si la tension CA est conforme aux plages spécifiées.2. Vérifiez si les câbles CA du réseau sont correctement et solidement connectés.3. Si le système ne revient pas à un état normal, n'hésitez pas à nous contacter. | |
| F47 Fréquence CA trop élevée | Fréquence réseau hors plage (trop haute)1. Vérifiez si la tension est dans la plage spécifiée.2. Vérifiez également si les câbles CA sont tous fermement et correctement connectés.3. Si le système ne revient pas à un état normal, n'hésitez pas à nous contacter. | |
| F48 Fréquence CA trop basse | Fréquence réseau hors plage (trop haute)1. Vérifiez si la tension est dans la plage spécifiée.2. Vérifiez également si les câbles CA sont tous fermement et correctement connectés.3. Si le système ne revient pas à un état normal, n'hésitez pas à nous contacter. | |
| F56 | Tension trop basse sur le bus CC | Tension batterie faible1.Vérifiez si la tension de batterie est trop basse.2. Si la tension est trop basse, utilisez le PV ou le réseau pour recharger la batterie.3. Si le système ne revient pas à un état normal, n'hésitez pas à nous contacter. |
| Code d'erreur | Description Solutions | |
| F58 Défaut de communication BMS | 1. Cela signifie que la communication entre l'onduleur hybride et le BMS de la batterie est interrompue lorsque "BMS_Err-Stop" est actif.2. Pour éviter cela, vous pouvez désactiver l'option "BMS_Err-Stop" depuis l'écran LCD.3. Si la panne persiste, veuillez nous contacter pour assistance. | |
| F63 Défaut d'arc électrique | 1.La détection d'arc électrique est uniquement destinée au marché américain.2. Vérifiez la connexion des câbles des modules PV et éliminez le défaut;3. Si le système ne revient pas à un état normal, n'hésitez pas à nous contacter. | |
| F64 | Défaillance due à une température élevée du dissipateur thermique | Température du dissipateur thermique trop élevée1. Vérifiez si la température ambiante de fonctionnement est trop élevée.2. Éteignez l'onduleur pendant 10 minutes puis redémarrez-le;3. Si le système ne revient pas à un état normal, n'hésitez pas à nous contacter. |
8. Limitation de responsabilité
En plus de la garantie produit décrite ci-dessus, les lois et règlements locaux et nationaux prévoient une indemnisation financière en cas de problèmes liés à la connexion électrique du produit (y compris en cas de violation des garanties implicites). La société déclare que les conditions générales du produit et la politique associée ne peuvent exclure légalement toute responsabilité que dans une mesure limitée. 9. Fiche technique| Modèle | SUN-3K-SG04LP1-24-EU-SM1 | SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 | SUN-3.6K-SG04LP1-EU-SM2 | SUN-5K-SG04LP1-EU-SM2 | SUN-6K-SG04LP1-EU-SM2 |
| Données d'entrée de la batterie | |||||
| Type de batterie | Batterie au plomb ou lithium-ion | ||||
| Plage de tension de la batterie (V) | 40-6020-30 | ||||
| Courant de charge maximal (A) | 140 | 70 | 90 | 120 | 135 |
| Courant de décharge maximal (A) | 140 | 70 | 90 | 120 | 135 |
| Stratégie de charge | Auto-adaptation au BMS | ||||
| Nombre d'entrées batterie | 1 | ||||
| Données d'entrée de la chaîne PV | |||||
| Puissance PV max. (W) | 6000 6000 | 7200 10000 | 12000 | ||
| Puissance d'entrée PV maximale (W) | 4800 | 4800 | 5760 | 8000 | 9600 |
| Tension PV max d'entrée (V) | 500 | ||||
| Tension de démarrage (V) | 125 | ||||
| 125-500Plage de tension d'entrée PV | |||||
| MPPT Voltage Range (V) | 150-425 | ||||
| Plage de tension MPPT à pleine charge (V) | 300-425 | ||||
| Tension d'entrée PV nominale (V) | 370 | ||||
| Courant de fonctionnement PV max d'entrée (A) | 18 | 18+18 | |||
| Courant de court-circuit max d'entrée (A) | 27 | 27+27 | |||
| Nombre de Suiveurs MPPT/Nombre de chaînes par suiveur MPP | 2/1+11/1 | ||||
| Courant de retour maximal de l'onduleur vers le champ PV | 0 | ||||
| Données d'entrée/sortie CA | |||||
| Puissance active nominale d'entrée/sortie CA (W) | 3000 | 3000 | 3600 | 5000 | 6000 |
| Puissance apparente entrée/sortie max CA (VA) | 3300 | 3300 3960 | 5500 | 6600 | |
| Puissance de crête (hors réseau) (W) | Jusqu'à 2 fois la puissance nominale pendant 10 s | ||||
| Courant nominal d'entrée/sortie CA (A) | 13,7/13,1 | 13,7/13,1 | 16,4/15,7 | 22,8/21,8 | 27,3/26,1 |
| Courant maximal d'entrée/sortie CA (A) | 15/14,4 | 15/14,4 | 18/17,3 | 25/24 | 30/28,7 |
| Courant alternatif de passage continu max. (réseau vers charge) (A) | 35 | 40 | |||
| Courant de défaut de sortie maximal (A) | 30 30 | 36 | 50 60 | ||
| Protection contre les surintensités de sortie maximale (A) | 70 | 80 | |||
| Tension nominale d'entrée/sortie/plage (V) | 220/230V, 0,85Un-1,1Un | ||||
| Forme de raccordement au réseau | L+N+PE | ||||
| Fréquence nominale du réseau d'entrée /sortie / plage (Hz) | 50Hz/45Hz-55Hz 60Hz/55Hz-65Hz | ||||
| Plage de facteur de puissance réglable | 0,8 en avance - 0,8 en retard | ||||
| Distorsion harmonique totale du courant (THDi) | <3% (de la puissance nominale) | ||||
| Courant d'injection CC | <0,5%In | ||||
| Rendement | |||||
| Rendement max. | 97,60% | ||||
| Rendement Euro | 96,50% | ||||
| Rendement MPPT | >99% | ||||
| Protection de l'équipement | |||||
| Protection contre l'inversion de polarité CC | Oui | ||||
| Protection contre les surintensités de sortie CA | Oui | ||||
| Protection contre les surtensions de sortie CA | Oui | ||||
| Protection contre les courts-circuits de sortie CA | Oui | ||||
| Protection thermique | Oui | ||||
| Surveillance de l'impédance d'isolation des bornes CC | Oui | ||||
| Surveillance des composants CC Oui | |||||
| Surveillance du courant de défaut à la terre | Oui | ||||
| Disjoncteur de défaut d'arc (AFCI) Optionnel | |||||
| Surveillance du réseau électrique | Oui | ||||
| Surveillance de la protection anti-îlotage | Oui | ||||
| Détection des défauts de mise à la terre | Oui | ||||
| Interrupteur d'entrée CC | Oui | ||||
| Protection contre les surtensions avec déconnexion de la charge | Oui | ||||
| Détection de courant résiduel (RCD) | Oui | ||||
| Niveau de protection contre les surtensions | TYPE II(CC), TYPE II(CA) | ||||
| Interface | |||||
| Affichage | LCD+LED | ||||
| Interface de communication RS232, | RS485, CAN | ||||
| Mode de surveillance | GPRS/WIFI/Bluetooth/4G/LAN(optionnel) | ||||
| Données générales | |||||
| Plage de température de fonctionnement | -40 à +60°C, >45°C réduction de puissance | ||||
| Humidité ambiante admissible | 0-100% | ||||
| Altitude admissible | 2000m | ||||
| Niveau sonore | <30 dB | ||||
| Indice de protection (IP) | IP 65 | ||||
| Topologie de l'onduleur | Non-Isolated | ||||
| Catégorie de surtension | OVC II(CC), OVC III(CA) | ||||
| Dimensions du boîtier (L×H×P) [mm] | 376L×470H×241.5P (hors connecteurs et supports) | ||||
| Poids [kg] | 1917,6 | ||||
| Garantie | 5 ans / 10 ansLa durée de la garantie dépend du site d'installation final de l'onduleur.Pour plus d'informations, veuillez vous référer à la politique de garantie. | ||||
| Type de refroidissement | Refroidissement naturel | ||||
| Réglementation réseau | IEC 61727,IEC 62116,CEI 0-21,EN 50549,NRS 097,RD 140,UNE 217002,OVE-Richtlinie R25,G99,VDE-AR-N 4105 | ||||
| Sécurité / Normes CEM | IEC/EN 61000-6-1/2/3/4, IEC/EN 62109-1, IEC/EN 62109-2 | ||||
10. Annexe I
Définition des broches du port RJ45 pour BMS 485/CAN| N° | Broche RS 485/CAN |
| 1 | 485_B |
| 2 | 485_A |
| 3 | GND_485 |
| 4 | CAN-H |
| 5 | CAN-L |
| 6 | GND_485 |
| 7 | 485_A |
| 8 | 485_B |
text_image
87654321| N° | Broche METER |
| 1 | 485-B |
| 2 | 485-A |
| 3 | -- |
| 4 | 485-B |
| 5 | 485-A |
| 6 | GND |
| 7 | 485-A |
| 8 | 485-B |
text_image
87654321| N° | Broche Modbus |
| 1 | sunspe-485_B |
| 2 | sunspe-485_A |
| 3 | GND_sunspe-485 |
| 4 | -- |
| 5 | -- |
| 6 | GND_sunspe-485 |
| 7 | sunspe-485_A |
| 8 | sunspe-485_B |
text_image
87654321| N° | Broche DRM |
| 1 | DRM1/5 |
| 2 | DRM2/6 |
| 3 | DRM3/7 |
| 4 | DRM4/8 |
| 5 | REF-GEN/0 |
| 6 | GND |
| 7 | NetDRM_7 |
| 8 | NetDRM_7 |
text_image
87654321| N° | RS232 |
| 1 | |
| 2 | TX |
| 3 | RX |
| 4 | |
| 5 | D-GND |
| 6 | |
| 7 | |
| 8 | |
| 9 | 12Vdc |
natural_image
Technical line drawing of a device rear panel with labeled pins (no text or symbols beyond basic markings)natural_image
Technical line drawing of a rectangular electronic component with two side slots and a central slot (no text or symbols)11. Annexe II
1. Dimensions du transformateur de courant à noyau ouvrant (CT): (mm) 2. Longueur du câble de sortie secondaire: 4 m text_image
41.8±1.5 20.9±1.0 37.8±1.5 30.26±1.0 Ø16.1±1.0 28.6±1.0 48.9±1.5text_image
Split Core CT CTSA016- 100A/50mA YUANXING ****** c US E46665012. Déclaration de conformité UE
Dans le cadre des directives de l'Union Européenne · Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (CEM) · Directive basse tension 2014/35/UE (DBT) - Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/UE (RoHS) NINGBO DEYE INVERTER TECHNOLOGY CO., LTD. confirme par la présente que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes des directives susmentionnées La déclaration de conformité complète de l'UE et le certificat peuvent être consultés à l'adresse suivante: https://www.deyeinverter.com/download/#hybrid-inverter-5. EUDeclarationofConformity
Product:HybridInverter
Models:SUN-3K-SG04LP1-24-EU;SUN-3K-SG04LP1-EU; SUN-3.6K-SG04LP1-EU; SUN-5K-SG04LP1-EU; SUN-6K-SG04LP1-EU; SUN-3K-SG04LP1-24-EU-SM1; SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1; SUN-3.6K-SG04LP1-EU-SM2; SUN-5K-SG04LP1-EU-SM2; SUN-6K-SG04LP1-EU-SM2; Nameandaddressofthemanufacturer:NingboDeyelnverterTechnologyCo.,Ltd. No.26SouthYongJiangRoad,Daqi,Beilun,NingBo,China This declaration of conformity is issued under the responsibility of the manufacturer. Also this product is under manufacturer's warranty. This declaration of conformity is not valid and longer: if the product is modified, supplemented or changed in any other way, as well as incas the product is used or installed improperly. TheobjectofthedeclarationdescribedaboveisinconformitywiththerelevantUnionharmonizationlegislation: The Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU; the Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU; the restriction of the use of certain hazardous substances (RoHS) Directive 2011/65/EU. Referencestotherelevantharmonizedstandardsusedorreferencestotheothertechnicalspecificationsin relationtowhichconformityisdeclared:| LVD: | |
| EN62109-1:2010 | ● |
| EN62109-2:2011 | ● |
| EMC: | |
| ENIEC61000-6-1:2019 | ● |
| ENIEC61000-6-2:2019 | ● |
| ENIEC61000-6-3:2021 | ● |
| ENIEC61000-6-4:2019 | ● |
| ENIEC61000-3-2:2019+A1:2021 | ● |
| EN61000-3-3:2013/A2:2021/AC:2022-01 | ● |
| ENIEC61000-3-11:2019 | ● |
| EN61000-3-12:2011 | ● |
| EN55011:2016/A2:2021 | ● |






