SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 - Panneau solaire Deye - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 Deye au format PDF.

📄 57 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1, Puissance nominale : 3 kW, Tension d'entrée : 220-240 V, Fréquence : 50 Hz, Efficacité : jusqu'à 97.5%
Utilisation Conçu pour une installation dans des systèmes photovoltaïques résidentiels, adapté aux réseaux électriques domestiques.
Maintenance et réparation Vérification régulière des connexions électriques, nettoyage des panneaux solaires recommandé pour optimiser la performance.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité européennes, protection contre les surcharges et les courts-circuits intégrée.
Informations générales Garantie : 5 ans, Dimensions : 375 x 280 x 100 mm, Poids : 10 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 Deye

Quel est le rendement du Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 ?
Le rendement du Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 est de 98,4 %.
Comment installer le Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 ?
Pour installer le Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1, suivez le manuel d'installation fourni et assurez-vous de respecter les normes locales en matière d'électricité.
Quels sont les paramètres de fonctionnement du Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 ?
Le Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 fonctionne avec une puissance nominale de 3000 W et une tension d'entrée maximale de 600 V.
Que faire si le Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 ne démarre pas ?
Vérifiez les connexions électriques, assurez-vous que le système est correctement alimenté et que les conditions de lumière sont suffisantes.
Comment puis-je surveiller la performance de mon Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 ?
Vous pouvez surveiller la performance via l'application dédiée ou le portail en ligne fourni par Deye.
Quel est le niveau de protection contre les intempéries du Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 ?
Le Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 a un indice de protection IP65, ce qui le rend résistant à la poussière et à l'eau.
Quelle est la durée de garantie pour le Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 ?
La durée de garantie pour le Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 est de 5 ans.
Comment nettoyer le Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 ?
Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer le Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1. Évitez les produits chimiques agressifs.
Quelles sont les exigences d'installation pour le Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 ?
L'installation requiert un espace suffisant pour le montage et une orientation optimale pour capter la lumière du soleil.
Que faire en cas de bruit provenant du Deye SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 ?
Un léger bruit peut être normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez les connexions et contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 Deye

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Panneau solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 - Deye et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 de la marque Deye.

MODE D'EMPLOI SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1 Deye

Onduleur hybride Manuel d’utilisation

2. Présentations du produit

2.1 Aperçu du produit et taille

7. Informations et gestion des erreurs

8. Limitation de responsabilité

12. Déclaration de conformité UE 53-54

5.8 Menu des réglages du réseau

5.10 Menu de configuration de l’utilisation du port générateur

5.11 Menu de configuration des fonctions avancées

5.12 Menu d’informations sur l’appareil

…………………………………………………………… …………………………………………………………… ……………………………………………………

2.2 Caractéristiques du produit

2.3 Architecture système de base

3.1 Liste des pièces

3.3 Instructions de montage Précautions d'installation

3.4 Raccordement de la batterie

3.6 Raccordement photovoltaïque

3.5 Connexion au réseau et aux charges de secours

4.1 Mise sous/hors tension

4.2 Panneau de commande et d’affichage

5.2 Courbe de production solaire

3.7 Raccordement du transformateur de courant (CT)

3.8 Branchement à la terre (obligatoire)

3.9 Raccordement du transformateur de courant (WIFI)

3.10 Système de câblage de l’onduleur

3.12 Schéma de connexion parallèle triphasée

3.13 Onduleur triphasé parallèle

5.6 Menu de configuration batterie

5.4 Menu de configuration du système

5.5 Menu des réglages de base

5.3 Page de courbes – Solaire & Charge & Réseau

5.7 Menu de configuration du mode de fonctionnement

3.11 Schéma type avec générateur diesel

5.9 La méthode d'autocontrôle de la norme CEI-021

3.2 Exigences de manutention du produit- 01 -

1. Consignes de sécurité

À propos de ce manuel Ce manuel décrit principalement les informations sur le produit, les consignes d’installation, de fonctionnement et de maintenance. Ce manuel ne couvre pas l’ensemble du système photovoltaïque (PV). Comment utiliser ce manuel Lisez le manuel et les autres documents associés avant d’effectuer toute opération sur l’onduleur. Les documents doivent être conservés soigneusement et rester accessibles à tout moment. Le contenu peut être mis à jour ou révisé périodiquement en fonction des évolutions du produit. Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d’être modiées sans préavis. Vous pouvez obtenir la dernière version du manuel via service@deye.com.cn Description des étiquettes Étiquette Description Veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation. Marquage CE de conformité Symbole pour le marquage des appareils électriques et électroniques conformément à la directive 2002/96/CE. Indique que l'appareil, les accessoires et l'emballage ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés et doivent être ramassés séparément à la fin de l'utilisation. Veuillez suivre la réglementation locale pour la mise au rebut ou contacter un représentant agréé pour obtenir des informations concernant la mise hors service de l'équipement. Attention: le symbole de risque de choc électrique indique des consignes de sécurité importantes, dont le non-respect peut entraîner un choc électrique. Les bornes d’entrée CC de l’onduleur ne doivent pas être mises à la terre. Température de surface élevée – Ne pas toucher le boîtier de l’onduleur. Les circuits CA et CC doivent être déconnectés séparément. Le personnel de maintenance doit attendre 5 minutes après la mise hors tension complète avant d’intervenir.- 02 -

  • Ce chapitre contient des consignes importantes de sécurité et d’utilisation. Conservez ce manuel pour référence future.
  • Avant d'utiliser l'onduleur, veuillez lire les instructions et les avertissements de la batterie, ainsi que les sections correspondantes du manuel d'utilisation.
  • Ne démontez pas l’onduleur. Pour toute maintenance ou réparation, adressez-vous à un centre de service agréé.
  • Une mauvaise remise en état peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Pour réduire le risque de choc électrique, déconnectez tous les câbles avant toute opération de maintenance ou de nettoyage. L’arrêt de l’appareil ne supprime pas ce risque.
  • Attention : seul un personnel qualifié est autorisé à installer cet appareil avec batterie.
  • Ne jamais recharger une batterie gelée.
  • Pour assurer un fonctionnement optimal de l’onduleur, respectez les spécifications requises pourle choix du diamètre de câble. Il est essentiel d’opérer correctement l’onduleur.
  • Soyez extrêmement prudent lorsque vous travaillez avec des outils métalliques à proximité des batteries. La chute d’un outil peut provoquer un court-circuit ou une étincelle, voire une explosion.
  • Respectez strictement la procédure d’installation pour toute déconnexion des bornes CA ou CC. Consultez la section "Installation" du présent manuel pour plus de détails.
  • Instructions de mise à la terre – Cet onduleur doit être raccordé à un système de câblage mis à la terre de façon permanente. Veillez à respecter les exigences et réglementations locales pour son installation.
  • Ne jamais provoquer de court-circuit entre la sortie CA et l’entrée CC. Ne pas connecter au réseau en cas de court-circuit sur l’entrée CC.

2. Présentations du produit

Il s'agit d'un onduleur multifonctionnel, combinant les fonctions d'onduleur, de chargeur solaire et de chargeur de batterie pour offrir une alimentation sans interruption avec une taille portable. Son écran LCD multifonction offre une interface à boutons configurable par l’utilisateur et facilement accessible, permettant notamment la charge de la batterie, la charge via le secteur ou l’énergie solaire, ainsi que le réglage de la plage de tension d’entrée selon les différentes applications.- 03 -

2.1 Aperçu du produit et taille

1: Affichage LCD 2: Boutons de fonction 3: Connecteurs d’entrée batterie 4: Port Modbus 5: Port RS485/CAN 6: Port Meter 7: Port de fonction 8: Port parallèle 9: Ports RSD et DRM* 10: Entrée générateur 11: Charge 12: Réseau 13: Interrupteur CC 16: Batterie 17: Vérifiez le capteur de température 18: Interface Wi-Fi

  • Remarque : Si vous n’avez pas sélectionné la fonction AFCI lors de votre commande, l’onduleur que vous recevrez ne sera pas équipé des ports RSD et DRM. 15: Entrée PV 14: Bouton marche/arrêt- 04 - Dimension de l'onduleur

2.2 Caractéristiques du produit

- Autoconsommation et injection sur le réseau. - Redémarrage automatique lors du rétablissement de l’alimentation secteur. - Priorité d’alimentation programmable entre batterie et réseau. - Modes de fonctionnement multiples programmables: réseau, hors réseau et onduleur (UPS). - Courant et tension de charge batterie configurables via l’écran LCD selon l’application. - Priorité de charge (secteur/solaire/générateur) configurable via l’écran LCD. - Compatible avec le réseau public ou un générateur. - Protection contre les surcharges, les surchauffes et les courts-circuits. - Conception intelligente du chargeur de batterie pour des performances optimales. - Fonction de limitation pour éviter la réinjection excessive d’énergie dans le réseau. - Compatibilité avec la surveillance Wi-Fi et intégration de deux chaînes de suiveurs MPP. - Fonction de charge MPPT intelligente à trois étapes configurable pour optimiser la performance de la batterie. - Fonction heures d’utilisation. - Fonction charge intelligente.

2.3 Architecture système de base

L’illustration suivante montre une application de base de cet onduleur. Elle inclut également les dispositifs suivants pour constituer un système complet en fonctionnement. - Générateur ou réseau public - Modules photovoltaïques (PV) Veuillez consulter votre intégrateur système pour d’autres architectures possibles en fonction de vos besoins spécifiques. Cet onduleur peut alimenter tout type d’appareils dans un environnement résidentiel ou professionnel, y compris les appareils à moteur comme les réfrigérateurs et les climatiseurs. RéseauCharge de secours WiFI GPRS TéléphoneServices Cloud Charges domestiques connectées au réseau GénérateurOnduleur connecté au réseauCharge intelligente Batterie Panneau solaire

Câble CA Câble CC ATS (commutateur de transfert automatique)- 07 -

3.1 Liste des pièces

Vérifiez l'équipement avant l'installation. Assurez-vous qu'aucun élément n'est endommagé dans l'emballage. Vous devriez avoir reçu les articles suivants: Support de fixation murale x1 Onduleur Hybride

Boulons anti-chocs en acier inoxydable M6*60 x4 Vis de montage en acier inoxydable M4*12 x4 Câble de communication pour fonctionnement en parallèle x1 Capteur de température de batterie x1 Collier de serrage pour capteur x1 User manual Manuel d’utilisation x1 Clé spéciale pour connecteurs photovoltaïques x1 Connecteurs CC+/CC- avec borne métallique

Datalogger (optionnel) x1- 08 -

3.2 Exigences de manutention du produit

Retirez l’onduleur de son emballage et transportez-le jusqu’à l’emplacement prévu pour l’installation. Transport

3.3 Instructions de montage

Précautions d'installation Cet onduleur hybride est conçu pour une utilisation en extérieur (IP65). Veuillez vous assurer que le site d'installation répond aux conditions suivantes:

  • À l’abri de la lumière directe du soleil.
  • Ne pas installer dans les zones où des matériaux hautement inflammables sont stockés.
  • Ne pas installer dans des zones potentiellement explosives.
  • Évitez toute exposition directe à un flux d’air froid.
  • Ne pas installer à proximité d'antennes de télévision ou de câbles d'antenne.
  • Ne pas installer à une altitude supérieure à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
  • Éviter les environnements avec des précipitations ou une humidité supérieure à 95%. ATTENTION : Une mauvaise manipulation peut entraîner des blessures!
  • Prévoir un nombre adéquat de personnes pour porter l’onduleur selon son poids. Les installateurs doivent porter des équipements de protection (chaussures anti- chocs, gants).
  • Ne pas poser l’onduleur directement sur un sol dur. Des matériaux de protection tels que éponge et mousse doivent être placés sous l'onduleur.
  • Déplacer l’onduleur à deux personnes ou à l’aide d’un outil de transport adapté.
  • Saisir l’onduleur par ses poignées. Ne jamais déplacer l'onduleur en le portant par les bornes.Éviter l'exposition directe au soleil, à la pluie ou à la neige pendant l'installation et le fonctionnement. Avant de connecter tous les câbles, veuillez retirer le couvercle métallique en dévissant les vis comme indiqué ci-dessous:

Outils d’installation Les outils d’installation peuvent se référer aux modèles recommandés ci-dessous. D’autres outils auxiliaires peuvent être utilisés sur site. Lunettes de protection Bouchons d’oreilles Masque anti-poussière Gants de travail Cutter Tournevis plat Tournevis cruciforme Chaussures de sécurité Perceuse à percussion Bracelet antistatique Coupe-fil Dénudeur de fils Pince hydraulique Pistolet à air chaud Pince à sertir 4–6 mm² Clé pour connecteur solaire Pinces Marqueur Niveau à bulle Maillet en caoutchouc Jeu de clés à douille Multimètre ≥ 1100 V CC Pince à sertir RJ45 Nettoyant- 10 - Pour assurer une bonne circulation de l'air et dissiper la chaleur, laissez un espace libre d’environ 50cm sur les côtés, ainsi qu’environ 50cm au-dessus et en dessous de l’appareil. Et 100cm vers l'avant. Montage de l'onduleur N'oubliez pas que cet onduleur est lourd ! Veuillez faire preuve de prudence lors du retrait de l’appareil de l’emballage. Utilisez le foret recommandé (voir image ci-dessous) pour percer 4 trous dans le mur, d’une profondeur de 82 à 90mm.

1. Utilisez un marteau approprié pour insérer les boulons d'expansion dans les trous.

2. Portez l'onduleur et tenez-le, assurez-vous que le cintre vise le boulon d'expansion,

fixez l'onduleur au mur.

3. Fixez la tête de vis du boulon d'expansion pour terminer le montage.

Avant de choisir l'emplacement d'installation, veuillez considérer les points suivants:

  • Sélectionnez un mur vertical avec une capacité de charge suffisante, adapté à une installation sur des surfaces en béton ou autres surfaces non inflammables.
  • Installez l’onduleur à hauteur des yeux pour garantir une lisibilité optimale de l’écran LCD à tout moment.
  • La température ambiante recommandée est comprise entre -40 et 60 ℃ pour assurer un fonctionnement optimal.
  • Veillez à respecter les distances avec les objets et surfaces environnants, comme indiqué sur le schéma, afin d'assurer une bonne dissipation thermique et un espace suffisant pour le raccordement des câbles. ≥500mm ≥500mmInstallation de la plaque de suspension de l’onduleur

3.4 Raccordement de la batterie

Tableau 3-2 Taille des câbles Pour assurer un fonctionnement sûr et conforme, un dispositif de protection contre les surintensités en courant continu (CC) ou un dispositif de déconnexion doit être installé entre la batterie et l'onduleur.Dans certaines configurations, les dispositifs de commutation peuvent être facultatifs, mais une protection contre les surintensités reste toujours indispensable. Référez-vous à l’intensité nominale indiquée dans le tableau ci-dessous pour déterminer la taille de fusible ou de disjoncteur requise. Modèle 3kW-24 Taille du l 0AWG Câble (mm²)

Couple de serrage (max) 5,2Nm 3kW 4AWG 16 5,2Nm 3,6kW 2AWG 25 5,2Nm 5kW 1AWG 35 5,2Nm 6kW 0AWG 50 5,2Nm- 12 - Pour les modèles 3/3,6/5/6kW, taille de la vis du connecteur de batterie: M6 Entrée de batterie CC Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour effectuer le raccordement de la batterie:

1. Veuillez choisir un câble de batterie approprié avec un connecteur approprié qui peut bien

s'adapter aux bornes de la batterie.

2. Utilisez un tournevis approprié pour dévisser les boulons et installer les connecteurs de la

batterie, puis fixez le boulon à l'aide du tournevis, assurez-vous que les boulons sont serrés avec un couple de 5,2 N.M dans le sens des aiguilles d'une montre.

3. Assurez-vous que la polarité de la batterie et de l'onduleur est bien connectée.

La connexion de la batterie avec un câble approprié est importante pour un fonctionnement sécuritaire et efficace du système. Pour réduire le risque de blessure, consultez le tableau 3-2 pour les câbles recommandés. Tout le câblage doit être fait par un professionnel.

4. En cas de contact par des enfants ou d’intrusion d’insectes dans l’onduleur, veuillez vous

assurer que le connecteur de l’onduleur est bien fixé en position étanche en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Avant d'effectuer la connexion CC finale ou de fermer le disjoncteur/sectionneur CC, assurez-vous que le positif (+) doit être connecté au positif (+) et le négatif (-) doit être connecté au négatif (-). Une connexion de polarité inversée sur la batterie endommagera l'onduleur. L'installation doit être effectuée avec soin. 24mm 8.4mmRS485/CANparallel_1 parallel_2 DRM MeterModbusModbus: Réservé.RS485/CAN: Pour la communication de la batterie.Compteur: pour la communication avec le compteur d’énergie.Parallel 1: Communication parallèle port 1 (interface CAN).Parallel 2: Communication parallèle port 2 (interface CAN).DRM: Seuls les onduleurs équipés de la fonction AFCIdisposent de ce port. Il est utilisé pour recevoir un signal d’entrée externe (entrée numérique).

3.4.2 Dénition des ports de fonction

ATS240VTEMP:1,2CT:3,4G-start:5,6G-valve:7,8RSD_short signal:B,BRSD_voltage signal:+,-RSD_12V_out:5+,6- DI+ DI-TEMP(1,2): capteur de température pour batterie au plomb.CT(3,4): transformateur de courant pour le mode "exportation zéro vers CT". G-start/G-valve(5,6/7,8): signal de contact sec pour le démarrage du générateur diesel. Lorsque le "signal GEN" est actif, le contact ouvert (démarrage G/vanne G) s'activera (aucune sortie de tension). Si le "MODE ÎLOT de signal" est coché, le port de la vanne G sera le signal de contact sec pour le démarrage du générateur diesel. Si "Signal ISLAND MODE" n'est pas coché, le port de démarrage G sera le signal de contact sec pour le démarrage du générateur diesel.ATS240V: Si les conditions sont remplies, il produira 230 Vca.Interrupteur DIP pour ATS 240V: ce commutateur DIP (2 jeux) est utilisé pour activer/désactiver la tension de sortie du port ATS. Lorsque les deux sont en position "MARCHE", la tension de sortie du port ATS sera active. Lorsque les deux sonten position "OFF", la tension de sortie du port ATS ne sera pas active.Seuls les onduleurs équipés de la fonction AFCI disposent de ces ports.RSD_short signal/RSD_voltage signal(B, B/+,-): Lorsque les bornes "B" et "B" sont court-circuitées à l’aide d’un fil supplémentaire, ou lorsqu’une tension de 12 Vcc est appliquée aux bornes "+" et "-", alors les 12 Vcc présents sur RSD+ et RSD- disparaîtront immédiatement, et l’onduleur s’éteindra instantanément. RSD_12V_out(5+,6-): Lorsque la batterie est connectée et que l’onduleur est en mode "activé", une tension de 12 Vcc est fournie. DI+,DI-: conformément à l'article 14a de la loi allemande sur le secteur de l'énergie (EnWG) (2024), l'interface numérique DI des onduleurs hybrides peut recevoir un signal de commande externe pour réduire la puissance de charge du réseau à moins de 4,2 kW. Lorsque le signal disparaît, l'onduleur peut revenir à son état de fonctionnement précédent. Remarque : cette interface nouvellement développée pourrait ne pas être présente dans les anciennes versions matérielles des onduleurs. Interrupteur DIP pour fonction parallèle: Résistance de communication en parallèle. Si le nombre d'onduleurs dans le système parallèle est inférieur ou égal à 6, tous les commutateurs DIP des onduleurs (1 et 2) doivent être en position ON, si le nombre d'onduleurs dans le système parallèle dépasse 6, les 6 commutateurs DIP des onduleurs principaux doivent être en position ON. Et l'autre commutateur DIP de l'onduleur (1 et 2) doit être en position OFF.G-start/G-valve(signal de démarrage du générateur diesel) relais bobinecontact ouvert start/valve3.4.3 Raccordement du capteur de température pour batterie au plomb

Capteur de température- 15 -

3.5 Connexion au réseau et aux charges de secours

  • Avant de raccorder au réseau, un disjoncteur CA indépendant doit être installé entre l’onduleur et le réseau, ainsi qu’entre la charge de secours et l’onduleur. Cela garantit que l’onduleur peut être déconnecté en toute sécurité pendant la maintenance et qu’il est entièrement protégé contre les surintensités. Pour le modèle 3/3,6/5/6/kW, le disjoncteur CA recommandé pour la charge de secours est de 40 A. Pour le modèle 3/3,6/ 5/6kW, le disjoncteur CA recommandé pour le réseau est de 40 A.
  • Il y a trois borniers portant les indications "Grid", "Load" et "GEN". Ne pas inverser les connecteurs d’entrée et de sortie. Tableau 3-3 Taille recommandée des câbles CA Connexion réseau et charges de secours (fils en cuivre) (Bypass) Connexion réseau et charges de secours (fils en cuivre)

1. Avant de connecter les ports Réseau, Charge et Gén, assurez-vous de couper l’alimentation

via le Disjoncteur CA ou un sectionneur.

2. Retirez le manchon isolant de 10 mm de longueur, dévissez les boulons, insérez les fils selon

les polarités indiquées sur le bornier et serrez les vis de la borne. Assurez-vous que la connexion est bien terminée. Suivez les étapes suivantes pour connecter les ports Réseau, Charge et Gén: Tous les câblages doivent être effectués par un personnel qualifié. Il est essentiel pour la sécurité du système et son bon fonctionnement d'utiliser un câble approprié pour la connexion d'entrée CA. Veuillez utiliser les câbles recommandés ci-dessous pour réduire les risques de blessures. Remarque : Dans l'installation finale, un disjoncteur certifié conforme aux normes IEC 60947-1 et IEC 60947-2 doit être installé avec l'équipement. Modèle Taille du l Câble (mm²) Couple de serrage (max) 3kW 10AWG 4,0 1,2Nm 3,6/5/6kW 8AWG 6,0 1,2Nm Modèle Taille du l Câble (mm²) Couple de serrage (max) 3/3,6/5/6kW 8AWG 6,0 1,2Nm- 16 -

RÉSEAUCHARGE GÉN GÉN CHARGE RÉSEAU- 17 - Tableau 3-4 Taille des câbles Modèle 3/3,6/5/6kW Taille du l 12AWG Câble (mm²) 2,5

3.6 Raccordement photovoltaïque

3. Ensuite, insérez les fils de sortie CA selon les polarités indiquées sur le bornier et serrez

les bornes. Assurez-vous également de connecter les fils N (neutre) et PE (terre) aux bornes correspondantes.

4. Assurez-vous que les fils sont solidement fixés.

5. Les appareils tels que les climatiseurs nécessitent un délai de redémarrage de 2 à 3 minutes

afin de permettre l’équilibrage du gaz réfrigérant dans le circuit. En cas de coupure de courant suivie d’un rétablissement rapide, cela peut endommager les appareils connectés. Pour éviter ce type de dommage, veuillez vérifier auprès du fabricant du climatiseur s’il est équipé d’une fonction de temporisation avant l’installation. Sinon, l’onduleur déclenchera une alarme de surcharge et coupera la sortie pour protéger l’appareil, mais cela peut tout de même provoquer des dommages internes au climatiseur. Avant de connecter les modules photovoltaïques, veuillez installer un disjoncteur à courant continu (CC) séparé entre l’onduleur et les modules PV. Il est très important pour la sécurité du système et son bon fonctionnement d’utiliser un câble approprié pour la connexion des modules PV. Veuillez utiliser les câbles recommandés ci-dessous pour réduire les risques de blessures. Assurez-vous que la source d'alimentation CA est déconnectée avant toute opération de câblage. Pour éviter tout dysfonctionnement, ne raccordez aucun module photovoltaïque susceptible de présenter une fuite de courant à l’onduleur. Par exemple, les modules photovoltaïques mis à la terre provoqueront une fuite de courant vers l’onduleur. Lorsque vous utilisez des modules photovoltaïques, assurez-vous que les bornes PV+ et PV– du panneau solaire ne sont pas connectées à la barre de mise à la terre du système. Il est requis d’utiliser une boîte de jonction PV avec protection contre les surtensions. Dans le cas contraire, des dommages peuvent survenir sur l’onduleur en cas de foudre sur les modules PV.- 18 - Tableau 3-5 Tension d’entrée PV Modèle d’onduleur Plage de tension MPPT Nombre de suiveurs MPP Nombre de chaînes par suiveur MPP Illustration 3,1 Connecteur mâle CC+ Illustration 3,2 Connecteur femelle CC−

3.6.1 Sélection des modules PV:

3.6.2 Raccordement des câbles des modules photovoltaïques:

1. Mettre l'interrupteur principal d'alimentation réseau (CA) en position OFF.

2. Mettre l'isolateur CC en position ÉTEINT.

3. Assembler le connecteur d'entrée PV à l'onduleur.

Conseil de sécurité: Lorsque vous utilisez des modules photovoltaïques, assurez-vous que les bornes PV+ et PV– du panneau solaire ne sont pas connectées à la barre de mise à la terre du système. Conseil de sécurité: Avant de connecter l'onduleur, assurez-vous que la tension en circuit ouvert de l'ensemble PV est inférieure à 500V, conformément aux spécifications de l'onduleur. Conseil de sécurité: Avant la connexion, assurez-vous que la polarité de la tension de sortie de l'ensemble PV correspond aux symboles "CC+" et "CC-". SUN-3K- SG04LP1-24- EU-SM1 SUN-5K- SG04LP1- EU-SM2 SUN-6K- SG04LP1- EU-SM2 370V (125V-500V) 150V-425V

1+1 SUN-3K- SG04LP1- EU-SM1 SUN-3.6K- SG04LP1- EU-SM2 1+1 Lors du choix des modules PV appropriés, veuillez prendre en compte les paramètres suivants:

1) La tension en circuit ouvert (Voc) des modules PV ne doit pas dépasser la tension maximale

en circuit ouvert autorisée par l'onduleur.

2) La tension en circuit ouvert (Voc) des modules PV doit être supérieure à la tension minimale

de démarrage du convertisseur.

3) Les modules PV connectés à cet onduleur doivent être certifiés de Classe A selon la norme

IEC 61730.- 19 - Conseil de sécurité: Utilisez des câbles CC approuvés pour les systèmes PV. b) Sertissez les bornes métalliques à l'aide d'une pince à sertir appropriée comme sur l'illustration 3,4. c) Insérez la broche de contact dans la partie supérieure du connecteur et vissez l'écrou (comme sur l'illustration 3,5). Illustration 3,5 Connecteur avec écrou de capuchon vissé Illustration 3.4 Sertir la cosse de contact sur le fil. Illustration 3,3 Démontage de l’écrou de capuchon du connecteur 7mm 7mm Pince à sertir Les étapes pour assembler les connecteurs CC sont les suivantes: a) Dénudez environ 7 mm du Câble CC, puis démontez l'écrou du connecteur (voir illustration 3,3).- 20 -

3.7 Raccordement du transformateur de courant (CT)

Réseau *Remarque: si la lecture de la puissance de charge sur l’écran LCD est incorrecte, inversez le sens de la èche du transformateur de courant (CT). Le côté primaire du CT doit être fixé sur la ligne de courant du réseau. Flèche orientée vers l’onduleur Onduleur d) Enfin, insérez le connecteur CC dans les entrées positive et négative de l'onduleur, illustration 3,6. Illustration 3,6 Connexion d’entrée CC

L'exposition des panneaux solaires à la lumière du soleil génère une tension. Une tension élevée en série peut être dangereuse. Par conséquent, avant de connecter la ligne d’entrée CC, le panneau solaire doit être recouvert d’un matériau opaque et l’interrupteur CC doit être en position "OFF". Sinon, la haute tension de l’onduleur pourrait entraîner des situations potentiellement mortelles.

3.7.1 Connexion du compteur

Réseau Disjoncteur CASchéma de connexion du système pour le compteur CHNT21 43CHNT DDSU666DDSU666 DIN-RAIL METER230V 5(60) A 800imp/kWh

SortirRS 485Entrée réseau Compteur CHINT Réseau Disjoncteur CA Schéma de connexion du système pour le compteur Eastron Sortir RS 485 GND Entrée Compteur Eastron EASTRON SDM230

3.9 Raccordement du transformateur de courant (WIFI)

3.8 Branchement à la terre (obligatoire)

Le câble de mise à la terre doit être raccordé à la barrette de terre côté réseau, cela permet d’éviter les chocs électriques en cas de défaillance du conducteur de protection d’origine. Pour la configuration du datalogger, veuillez vous référer aux illustrations du datalogger. La prise Wi-Fi ne fait pas partie de la configuration standard; elle est disponible en option. Connexion à la terre (fils en cuivre) (bypass) Connexion à la terre (fils en cuivre)

L’onduleur intègre un circuit de détection de courant de fuite. Un DDR de type A peut être connecté à l’onduleur conformément aux lois et réglementations locales. Si un dispositif externe de protection contre les courants de fuite est connecté, son courant de déclenchement doit être égal ou supérieur à 300 mA, sinon l’onduleur pourrait ne pas fonctionner correctement. Modèle Taille du l Câble (mm²) Couple de serrage (max) 3kW 10AWG 4,0 1,2Nm 3,6/5/6kW 8AWG 6,0 1,2Nm Modèle Taille du l Câble (mm²) Couple de serrage (max) 3/3,6/5/6kW 8AWG 6,0 1,2Nm- 23 -

3.10 Système de câblage de l’onduleur

E-BARE-BARDisjoncteur CADisjoncteur CADisjoncteur différentiel de 300 mA(Recommandé)Disjoncteur CA Charge L L N N

Batterie Générateur diéselGénérateur diésel BMS Charge L N PE Réseau L L N N

Charges domestiques Onduleur hybride Disjoncteur CADisjoncteur CCE-BARE-BARN-BARDisjoncteur CADisjoncteur CA Disjoncteur CA Charge L L N N

Charges domestiques Onduleur hybride Disjoncteur CADisjoncteur CCDisjoncteur CC E-N F-Lien Ce schéma est un exemple d’application où le Neutre est relié au PE dans le tableau de distribution. Par exemple : Australie, Nouvelle-Zélande, etc. (Veuillez respecter les réglementations locales en matière de câblage!) Ce schéma est un exemple de système de réseau sans exigences particulières en matière de raccordement du câblage électrique. Remarque: la ligne PE de secours et la barre de mise à la terre doivent être mises à la terre correctement et efficacement. Sinon, la fonction de secours peut être anormale en cas de panne du réseau. RCD

Disjoncteur CC3.11 Schéma type avec générateur diesel Onduleur Pack de batteries①Disjoncteur CC Charge de secours Masse GénérateurLigne de signal de commande à distance OnduleurFil de phase (L) CAN Fil neutre (N) Fil de terre (PE) ① Disjoncteur CC pour batterie SUN 3K-SG04LP1-24-EU-SM1: Disjoncteur CC 200A SUN 3K-SG04LP1-EU-SM1: Disjoncteur CC 90A SUN 3.6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CC 120A SUN 5K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CC 150A SUN 6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CC 200A ② Disjoncteur CA pour port réseau SUN 3K-SG04LP1-24-EU-SM1: Disjoncteur CA 40A SUN 3K-SG04LP1-EU-SM1: Disjoncteur CA 40A SUN 3.6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A SUN 5K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A SUN 6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A ③ Disjoncteur CA pour charge de secours SUN 3K-SG04LP1-24-EU-SM1: Disjoncteur CA 40A SUN 3K-SG04LP1-EU-SM1: Disjoncteur CA 40A SUN 3.6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A SUN 5K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A SUN 6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A

G-start/G-valve (signal de démarrage du générateur diesel) relais bobine Contact ouvert

start/valve G-start/G-valve(5,6/7,8): signal de contact sec pour le démarrage du générateur diesel. Lorsque le "signal GEN" est actif, le contact ouvert (démarrage G/vanne G) s'activera (aucune sortie de tension). Si le "MODE ÎLOT de signal" est coché, le port de la vanne G sera le signal de contact sec pour le démarrage du générateur diesel. Si "Signal ISLAND MODE" n'est pas coché, le port de démarrage G sera le signal de contact sec pour le démarrage du générateur diesel.- 25 - Fil de phase (L)CAN Fil neutre (N) Fil de terre (PE)

3.12 Schéma de connexion parallèle triphasée

ParallelMasterSlaveModbus SN A PhaseB PhaseC PhaseAdvanced FunctionParal. Set3 ParallelMasterSlaveModbus SN A PhaseB PhaseC PhaseAdvanced FunctionParal. Set3 ParallelMasterSlaveModbus SN A PhaseB PhaseC PhaseAdvanced FunctionParal. Set3 Onduleur maître Onduleur esclave Onduleur esclave Réseau Charge de secours Onduleur n°3 (esclave) Masse Onduleur n°2 (esclave)Onduleur n°1 (maître) Charge domestique Pack de batteries ①Disjoncteur CC ②Disjoncteur CC ③Disjoncteur CC ⑩Disjoncteur CA Le deuxième côté du CT n'a besoin que de brancher l'onduleur maître. Flèche orientée vers l’onduleur Onduleur Remarque: pour le système parallèle, veuillez choisir le mode "Exportation zéro vers CT". RS485/CAN parallel_1 parallel_2 MeterModbus ①②③ Disjoncteur CC pour batterie SUN 3K-SG04LP1-24-EU-SM1: Disjoncteur CC 200A SUN 3K-SG04LP1-EU-SM1: Disjoncteur CC 90A SUN 3.6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CC 120A SUN 5K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CC 150A SUN 6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CC 200A ④⑥⑧ Disjoncteur CA pour port réseau SUN 3K-SG04LP1-24-EU-SM1: Disjoncteur CA 40A SUN 3K-SG04LP1-EU-SM1: Disjoncteur CA 40A SUN 3.6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A SUN 5K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A SUN 6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A ⑤⑦⑨ Disjoncteur CA pour charge de secours SUN 3K-SG04LP1-24-EU-SM1: Disjoncteur CA 40A SUN 3K-SG04LP1-EU-SM1: Disjoncteur CA 40A SUN 3.6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A SUN 5K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A SUN 6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A ⑩ disjoncteur CA Dépend de la charge domestique

3.13 Onduleur triphasé parallèle

Un inverseur de phase n° 1 (maître) Onduleur de phase B n° 2 (maître) Onduleur de phase C n° 3 (maître)Remarque: pour le système parallèle, veuillez choisir le mode "Exportation zéro vers CT". Fil de phase (L) CAN Fil neutre (N) Fil de terre (PE) ①②③ Disjoncteur CC pour batterieSUN 3K-SG04LP1-24-EU-SM1: Disjoncteur CC 200A SUN 3K-SG04LP1-EU-SM1: Disjoncteur CC 90A SUN 3.6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CC 120A SUN 5K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CC 150A SUN 6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CC 200A Disjoncteur CA pour port réseauSUN 3K-SG04LP1-24-EU-SM1: Disjoncteur CA 40ASUN 3K-SG04LP1-EU-SM1: Disjoncteur CA 40A SUN 3.6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A SUN 5K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A SUN 6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A Disjoncteur CA pour charge de secoursSUN 3K-SG04LP1-24-EU-SM1: Disjoncteur CA 40ASUN 3K-SG04LP1-EU-SM1: Disjoncteur CA 40A SUN 3.6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A SUN 5K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A SUN 6K-SG04LP1-EU-SM2: Disjoncteur CA 40A ⑥ Disjoncteur CADépend de la charge domestique

Masse Pack de batteries Réseau CAN/RS 485 Charge de secours Un onduleur Phase Master Onduleur B Phase Master Onduleur C Phase Master Charge domestique ④ Disjoncteur CA ⑤ Disjoncteur CA⑥ Disjoncteur CA Disjoncteur

Flèche orientée vers l’onduleur

4.1 Mise sous/hors tension

Une fois l'unité correctement installée et les batteries bien connectées, appuyez simplement sur le bouton marche/arrêt (situé sur le côté gauche du boîtier) pour allumer l'unité. Lorsque le système n'est pas connecté à la batterie, mais qu'il est connecté au PV ou au réseau, et que le bouton marche/arrêt est éteint, l'écran CAL s'allumera toujours (l'écran affichera OFF). Dans cette condition, lorsque vous allumez le bouton marche/arrêt et sélectionnez AUCUNE batterie, le système peut toujours fonctionner.

4.2 Panneau de commande et d’achage

Le panneau de commande et d’affichage, illustré dans le tableau ci-dessous, se situe en façade de l’onduleur. Il comprend quatre voyants, quatre touches de fonction et un écran LCD, indiquant l'état de fonctionnement ainsi que les informations de puissance en entrée/sortie.

Tableau 4-2 Boutons de fonction Touche Échap Haut Bas Entrée Description Quitter le mode de paramétrage Aller à la sélection précédente Aller à la sélection suivante Confirmer la sélection- 28 -

L’écran LCD est tactile. L’écran ci-dessous présente les informations globales de l’onduleur.

1. L’icône au centre de l’écran d’accueil indique que le système fonctionne normalement.

Si elle affiche "comm./FXX", cela signifie que l’onduleur rencontre une erreur de communication ou une autre erreur. Le message d’erreur s’affichera sous cette icône (les erreurs FXX, avec détails disponibles dans le menu Alarmes système).

2. L’heure est affichée en haut de l’écran.

3. Icône de configuration système: Appuyez sur ce bouton de réglage pour accéder à l’écran

de configuration du système, qui comprend: Configuration de base, Configuration de la batterie, Configuration du réseau, Mode de fonctionnement du système, Utilisation du port Générateur, Fonctions avancées et Informations sur la batterie Li-ion.

4. L'écran principal affiche les informations, notamment l'énergie solaire, le réseau, la charge

et la batterie. Il affiche aussi la direction du flux d'énergie par une flèche. Lorsque la puissance approche d’un niveau élevé, la couleur des panneaux change du vert au rouge, permettant une visualisation claire des informations système à l’écran.

  • La puissance PV et la puissance de charge sont toujours affichées en valeurs positives.
  • Une puissance réseau négative signifie injection vers le réseau, une valeur positive signifie consommation depuis le réseau.
  • Une puissance batterie négative signifie une charge, une valeur positive indique une décharge. 25% 12/18/2020 09:21:00 Fri

5.1.1 Schéma de navigation de l’écran LCD

Écran principal Page solaire Graphique solaire Graphique réseau Page BMS Graphique charge Réglage batterie Mode de fonctionnement Paramètres réseau Utilisation port générateur Réglages de base Fonctions avancées Infos appareil Page réseau Page onduleur Page batterie Page charge Configuration système- 30 - Power: 0WStand-by0.0Hz Energy CT: 0W0V 0.0A BUY Today=0.0KWHTotal =8.60 KWHToday=2.2KWHTotal =11.60 KWH SELL LD: 0W Grid

5.2 Courbe de production solaire

Power: 2923W Grid Tie Power: 2923W Energy Today=0.3 KWHTotal =3.90 KWHPV1-V: 0VPV1-I: 0AP1: 0W PV2-V: 0V PV2-I: 0.1A P2: 0W Solar Ceci est la page de détail des panneaux solaires. Appuyez sur le bouton "Énergie" pour accéder à la page de la courbe de puissance.

Production des panneaux solaires Puissance de raccordement au réseau: lorsqu'il y a un coupleur CA d'onduleur de chaîne côté réseau ou côté charge de l'onduleur hybride et qu'un compteur est installé pour l'onduleur de chaîne, l'écran CAL de l'onduleur hybride affichera la puissance de sortie de l'onduleur de chaîne sur son icône PV. Veuillez vous assurer que le compteur peut communiquer avec succès avec l'onduleur hybride. Tension, courant et puissance de chaque MPPT. Énergie des panneaux solaires–quotidienne et cumulée.

Page de détails de l’onduleur

Production de l’onduleur. 0,0 Hz: fréquence après CC/CA. Tension, courant et puissance par phase. *DC-T: température moyenne CC-Dc, AC-T: température du dissipateur thermique. *Remarque: ces renseignements sur les pièces ne sont pas disponibles pour certains micrologiciels LCD. Ceci est la page de détail du réseau. Appuyez sur le bouton "Énergie" pour accéder à la courbe de puissance.

État, puissance, fréquence. CAHAT: Énergie du réseau vers l'onduleur. L: Tension pour chaque phase. CT: puissance mesurée par les capteurs de courant externes. LD: puissance mesurée par les capteurs internes sur le Disjoncteur CA entrée/sortie réseau. VENTE: Énergie de l'onduleur vers le réseau. Ceci est la page de détail de la charge. Lorsque vous cochez "Priorité à la vente" ou "Zéro injection sur la charge" dans la page du mode de fonctionnement système, les informations affichées concernent les charges de secours connectées au port Load de l’onduleur hybride. Lorsque vous sélectionnez "Zéro exportation vers CT" dans la page du mode de fonctionnement du système, les informations de cette page incluent la charge de secours et la charge domestique. Appuyez sur le bouton "Énergie" pour accéder à la courbe de puissance.

Curr Volt CurrTemp SOC EnergyChargeFault Sum Data Details DataLi-BMS La courbe de puissance solaire journalière, mensuelle, annuelle et cumulée peut être visualisée approximativement sur l’écran LCD; pour des données plus précises, veuillez consulter le système de surveillance. Utilisez les flèches haut/bas pour consulter les courbes de puissance selon différentes périodes. 2019-5-28 20%

5.3 Page de courbes – Solaire & Charge & Réseau

Ceci est la page de détail de la batterie.Si vous utilisez une batterie lithium, vous pouvez accéder à la page BMS. CANCEL Day Month Year Total- 32 -

5.4 Menu de conguration du système

5.5 Menu des réglages de base

System Work ModeBatterySettingGrid SettingGen Port UseBasicSetting System Setup Device Info.AdvancedFunction Ceci est la page de configuration du système. Basic Set Time Syncs Beep Auto Dim24-Hour Basic Setting Year Month DayHour MinuteLock out all changesFactory Reset2019 0309 15

Synchronisations temporelles: synchroniser l'heure de la plateforme cloud. Activer l'onduleur pour qu'il s'allume automatiquement Bip: utilisé pour activer ou désactiver le son de bip en cas d'alarme de l'onduleur. Atténuation automatique: utilisé pour ajuster automatiquement la luminosité de l'écran LCD. Réinitialisation d'usine: Réinitialise tous les paramètres de l'onduleur. Verrouiller toutes les modications: uerrouille les paramètres programmables pour empêcher toute modification. PassWord

DELX--X--X--X1 2 34 5 67 8 9CANCEL 0 OK

Mot de passe de réinitialisation d'usine: 9999 Mot de passe pour verrouiller toutes les modications: 7777 En cas de sélection de "Réinitialisation d’usine" ou de "Verrouillage des modifications", le système demande la saisie d’un mot de passe pour valider l’opération.- 33 -

5.6 Menu de conguration batterie

Batt Mode Lithium Use Batt V Battery Setting Activate Battery Disable Float Charge Max A Charge Batt Capacity Max A Discharge 40A 40A 400Ah Batt Mode Use Batt % No Batt Capacité de la batterie: lorsque vous cochez le mode "Utiliser Batt%", vous devez entrer la capacité totale de votre batterie pour aligner l'état de charge de la batterie. Utiliser Batt V: utiliser la tension batterie pour tous les réglages (en volts). Utiliser Batt%: utiliser le SOC batterie pour tous les réglages (en pourcentage). Charge/décharge A max.: Courant de charge/décharge maximal de la batterie(0–140A pour le modèle 3kW-24, 0–70A pour le modèle 3kW, 0–90A pour le modèle 3,6kW, 0–120A pour le modèle 5kW, 0–135A pour les modèles 6kW) Pour les batteries AGM et les batteries inondées, nous recommandons de régler le courant de charge/décharge maximal A à une valeur ne dépassant pas la capacité de la batterie x 20%. . Pour les batteries lithium, nous recommandons: capacité en Ah x 50% = ampères de charge/décharge. . Pour les batteries gel, suivre les recommandations du fabricant. Pas de batterie: cochez cet élément si aucune batterie n'est connectée au système. Batterie active: cette fonction permet de récupérer une batterie en décharge profonde en la rechargeant lentement à partir des panneaux solaires ou du réseau. Désactiver la charge ottante: pour la batterie au lithium avec communication BS, l'onduleur maintiendra la tension de charge à la tension actuelle lorsque le courant de charge BMS demandé est de 0. Il est utilisé pour éviter que la batterie ne soit surchargée. Grid ChargeGen Charge Grid SignalGen Signal Gen Force Battery Setting Start

Ceci est la page de conguration de la batterie. Démarrage =30%: lorsque l'état de charge de la batterie tombe à 30%, l'onduleur démarre automatiquement le générateur connecté pour charger la batterie. A = 40A: Courant de charge maximal autorisé lors de l’utilisation du générateur seul pour charger la batterie. Charge Générateur: Utilise l’entrée CA du port GEN pour charger la batterie. Signal du générateur: lorsque les conditions sont suffisantes, l'onduleur ferme ou ouvre le relais normalement ouvert utilisé pour contrôler le démarrage et l'arrêt du générateur. Force Générateur: Lorsque le générateur est connecté, il est forcé de démarrer sans répondre à d'autres conditions.

Démarrage = 30%: Sans fonction, réservé à une personnalisation éventuelle. A = 40A: Le courant de charge maximal permis lorsque seulement l'alimentation du réseau est utilisée pour charger la batterie. Charge du réseau: il est permis d'absorber l'énergie CA du port du réseau pour charger la batterie. Signal réseau: Lorsqu’un générateur est connecté au port réseau de l’onduleur hybride, ce signal peut être utilisé pour piloter un contact sec afin de démarrer ou arrêter le générateur. Ceci concerne la Charge réseau. Veuillez sélectionner.

Lorsque le "signal GEN" est actif, l’icône du générateur apparaît sur l’écran principal de l’onduleur.- 34 - Stratégie de charge en trois étapes pour les batteries au plomb-acide et au lithium incompatible.

Cette section est destinée aux installateurs professionnels; si vous ne savez pas, conservez les réglages par défaut.Lorsque le mode "Utiliser tension batt." est sélectionné, le contenu de la page "Batt Set 3" s’affiche comme illustré à gauche.Arrêt 20%: valable en mode hors réseau. lorsque la batterie atteint ce niveau de SOC, le module onduleur CC/CA s’éteint et l’énergie solaire sert uniquement à recharger la batterie.Batt. faible 35%: Valable en mode réseau. Si la fonction"Charge réseau" est activée et que la tension cible définie dans la page "Heures d’utilisation" n’est pas inférieure à la valeur de "Batt. faible" la tension batterie restera au-dessus de ce seuil.Redémarrage à 50%: Valable en mode hors réseau. Après l’arrêt du module onduleur CC/CA de cet onduleur, l’énergie PV ne peut être utilisée que pour charger la batterie. Lorsque le SOC atteint la valeur de "Redémarrage", le moduleredémarre pour fournir de l’CA. Float V 53.6V 20% 35% 50%

Paramètres recommandés pour les batteries Type de batterie AGM (ou PCC) Phase d’absorption 14,2V (57,6V) 13,4V (53,6V) Phase de ottement Tension d'égalisation (tous les 30 jours 3 h) 14,2V (57,6V) Gel 14,1V (56,4V) 13,5V (54,0V) Ouvert (batterie liquide) 14,7V (59,0V) 13,7V (55,0V) 14,7V (59,0V) Lithium Suivre les paramètres de tension définis par le BMS Lithium ModeShutdown Low BattRestart 40% 20% 10%

Battery Setting Set3 Batt Power: 1392W L1: 228V Freq:50.0Hz Today=0.0 KWH Total =2.20 KWH Generator En cliquant sur l’icône du générateur sur l’écran principal, vous accédez à la page de détails "Générateur". Les informations affichées sont les suivantes: (1) Puissance actuellement utilisée depuis le générateur; (2) Énergie utilisée depuis le générateur aujourd’hui ou en cumulé; (3) Tension et puissance de sortie sur chaque phase du générateur. Lorsque le mode "Lithium" est sélectionné, le contenu de la page "Batt Set 3" s’affiche comme illustré à gauche.Mode Lithium: il s’agit du protocole de communication BMS, à confirmer selon le modèle de batterie utilisé dans la "Liste des batteries approuvées par Deye".Arrêt: Valable en mode hors réseau. La batterie peut se décharger jusqu’à ce SOC, puis le module onduleur CC/CA s’éteint. L’énergie solaire ne peut alors être utilisée que pour recharger la batterie.Batt. faible: valable en mode connecté au réseau. Lorsque la fonction "Charge réseau" est activée et que le SOC cible défini dans la page "Heures d’utilisation" n’est pas inférieur à "Batt. faible", le SOC reste supérieur à cette valeur.Redémarrage: valable en mode hors réseau. Après l’arrêt du module CC/CA, seule l’énergie solaire peut recharger la batterie. Lorsque le SOC atteint la valeur de "Redémarrage", le module redémarre pour fournir de l’CA.- 35 -

5.7 Menu de conguration du mode de fonctionnement

Selling First Work Mode1 Grid Peak Shaving Mode de fonctionnement Vente prioritaire: ce mode permet à l’onduleur hybride de réinjecter dans le réseau tout excédent d’énergie produit par les panneaux solaires. Si la fonction "heures creuses/pleines" est activée, l’énergie de la batterie peut également être vendue au réseau. L’énergie photovoltaïque est utilisée pour alimenter la charge, charger la batterie, puis l’excédent est injecté dans le réseau. Priorité des sources d’énergie pour alimenter la charge: 1.Panneaux solaires 2.Batteries (lorsque le SOC réel est supérieur au SOC cible) 3.Réseau. Zéro injection vers la charge: l’onduleur hybride alimentera uniquement la charge de secours connectée. Il n’alimentera ni les charges domestiques ni le réseau si l’option "vente solaire" n’est pas activée. Le CT intégré détectera le courant revenant au réseau. Si tel est le cas, l'onduleur réduira la puissance générée pour alimenter uniquement les charges de secours, les charges intelligentes et charger la batterie. Zéro injection vers CT: l’onduleur hybride alimente la charge de secours ainsi que les charges domestiques. En cas d’insuffisance de la puissance PV et batterie, le réseau complète. Il n’y a pas de vente au réseau si "vente solaire" est désactivé. Dans ce mode, l’installation de CT externes ou d’un compteur intelligent est obligatoire. Concernant la méthode d'installation du CT ou du compteur intelligent, veuillez vous référer au chapitre 3,7 de ce manuel. Le CT externe ou le compteur intelligent détectera le courant revenant au réseau. Si tel est le cas, l'onduleur réduira la puissance produite pour éviter de vendre de l'électricité au réseau. Vente solaire: la "Vente solaire" correspond à une exportation nulle vers la charge ou une exportation nulle vers le CT: lorsque cet élément est actif, l'énergie PV alimentera d'abord les charges ou chargera la batterie, puis l'énergie PV excédentaire pourra être revendue au réseau. Puissance de vente maximale: puissance maximale autorisée à injecter au réseau. Puissance d'exportation nulle: ce paramètre garantira l'exportation nulle en prélevant sur le réseau une petite quantité d'énergie qui a été définie avec cette valeur. Il est recommandé de le mettre à 20-100 W pour s'assurer que l'onduleur hybride n'alimentera pas le réseau. Modèle énergétique: Priorité d'utilisation de l'énergie PV. Lorsque la fonction "Charge réseau" est activée, le modèle énergétique par défaut est "Priorité à la charge", ce paramètre sera invalide. Priorité à la batterie: L'énergie photovoltaïque est d'abord utilisée pour charger la batterie, puis pour alimenter la charge. Si l'énergie PV estinsuffisante, le réseau complétera simultanément la batterie et la charge. RéseauCharges domestiques connectées au réseauBatteriePanneau solairerCharge de secoursRéseauCharges domestiques connectées au réseauBatteriePanneau solairerCharge de secours CT- 36 - Heures d'utilisation: elle est utilisée pour programmer quand utiliser le réseau ou le générateur pour charger la batterie, et quand décharger la batterie pour alimenter la charge. Cochez uniquement "Heures d'utilisation" pour que les éléments suivants (réseau, charge, heure, puissance, etc.) prennent effet. Remarque: lorsque le mode "priorité à la vente" est activé et que vous cliquez sur "heures d'utilisation", l'énergie de la batterie peut être vendue au réseau. Charge réseau: utilise le réseau pour charger la batterie sur une plage horaire définie. Charge via générateur: utilise un générateur diesel pour charger la batterie pendant une période définie. Heure: heure réelle, plage de 01:00 à 24:00. Puissance: puissance maximale de décharge de la batterie autorisée. Batterie (V ou SOC%): la valeur cible de la tension de la batterie ou du SOC pendant la période actuelle. Si le SOC réel ou la tension de la batterie est inférieur à la valeur cible, la batterie doit être chargée. S'il y a une source d'énergie comme l'énergie solaire ou le réseau, la batterie sera chargée; si le SOC réel ou la tension de la batterie est supérieur à la valeur cible, la batterie peut se décharger, et lorsque l'énergie solaire n'est pas suffisante pour alimenter la charge ou que la "priorité à la vente" est activée, la batterie se déchargera. Time Of Use Time System Work Mode Batt Grid Charge Gen 01:00 05:00 09:00 13:00 17:0021:00 5:00 9:00 13:0017:0021:0001:00Power

49.0V50.2V50.9V51.4V47.1V49.0V Work Mode2 Supposons qu'à la fin de la période précédente, le niveau réel de la batterie atteigne ou approche la valeur cible de la période précédente. Time Of Use Time System Work Mode Batt Grid Charge Gen 00:00 05:00 08:00 10:00 15:0018:00 5:00 8:00 10:0015:0018:0000:00Power

80% 40% 40% 80% 40% 35% Work Mode2 Priorité à la charge: l’énergie PV est utilisée d’abord pour alimenter la charge, puis pour charger la batterie. Si l'énergie PV estinsuffisante, le réseau complétera simultanément la batterie et la charge. Puissance solaire maximale: puissance d’entrée CC maximale autorisée. Écrêtage de pointe du réseau: lorsqu'il est actif, la puissance du réseau sera limitée à la valeur définie. Si la puissance de limitation de pointe du réseau, ajoutée à celle du photovoltaïque et de la batterie, ne suffit pas à couvrir la consommation de la charge, la limitation de pointe du réseau devient inactive et la puissance prélevée sur le réseau peut dépasser la valeur définie. Mon System Work Mode Tue Wed Thu Fri Sat Sun Work Mode4 Elle permet aux utilisateurs de choisir quel jour exécuter le paramètre "Heures d'utilisation". Par exemple, l'onduleur exécutera la page "Heures d'utilisation" uniquement les lundi/mardi/mercredi/ jeudi/vendredi/samedi. Par exemple: De 00:00 à 05:00, si le SOC de la batterie est inférieur à 80%, le réseau sera utilisé pour recharger la batterie jusqu’à ce que le SOC atteigne 80%. De 05:00 à 08:00, si le SOC de la batterie est supérieur à 40%, l’onduleur hybride déchargera la batterie jusqu’à ce que le SOC atteigne 40 %. En même temps, si le SOC de la batterie est inférieur à 40 %, alors le réseau chargera la batterie jusqu'à 40%. De 08:00 à 10:00, si le SOC de la batterie est supérieur à 40%, l'onduleur hybride déchargera la batterie jusqu'à ce que le SOC atteigne 40%. De 10:00 à 15:00, si le SOC de la batterie est inférieur à 80%, l'onduleur hybride chargera la batterie jusqu'à ce que le SOC atteigne 80%. Si l'énergie PV est suffisante, la batterie peut être chargée à 100 %. De 15:00 à 18:00, si le SOC de la batterie est supérieur à 40%, l'onduleur hybride déchargera la batterie jusqu'à ce que le SOC atteigne 40%. De 18:00 à 00:00, si le SOC de la batterie est supérieur à 35%, l'onduleur hybride déchargera la batterie jusqu'à ce que le SOC atteigne 35%.- 37 -

5.8 Menu des réglages du réseau

Grid Setting/F(W) F(W) Start freq fOver frequency50.20HzStart delay f0.00sStop freq f 50.20HzDroop f %PE/HzStop delay f0.00sStart freq fUnder frequency49.80HzStart delay fStop freq f 49.80HzDroop f 40%PE/HzStop delay f0.00s0.00s Grid Set4 Reconnection Time PF 60s Grid Setting/Connect Low frequencyNormal connect48.00HzLow voltage185.0VHigh frequency 51.50HzNormal Ramp rate 60sReconnect Ramp rate 60sHigh voltage265.0VLow frequencyReconnect aer tripLow voltageHigh frequency51.30HzHigh voltage263.0V48.20Hz187.0V Grid Set2 Connexion normale: plage de tension/fréquence du réseau autorisée lorsque l'onduleur fonctionne normalement. Taux de rampe normal: il s'agit de la rampe de puissance de démarrage. Reconnexion après déclenchement: plage de tension/ fréquence du réseau autorisée pour que l’onduleur se reconnecte au réseau après un déclenchement. Rampe de reconnexion: correspond à la rampe de montée en puissance lors de la reconnexion. Temps de reconnexion: le temps d'attente pour que l'onduleur se reconnecte au réseau lorsque la tension/la fréquence du réseau revient dans la plage autorisée après un déclenchement. PF: Facteur de puissance utilisé pour ajuster la puissance réactive de l’onduleur. Over voltage U>(10 min. running mean) Grid Setting/IP Protection 260.0V Set3 Grid

265.0V 51.50Hz 51.50Hz 48.00Hz 48.00Hz Mode réseau: General Standard、UL1741 & IEEE1547、 CPUC RULE21、SRD-UL-1741、CEI 0-21、EN50549_CZ、 Australia_A、Australia_B、Australia_C、NewZealand、 VDE4105、OVE_Direcve_R25、EN50549_CZ_PPDS_L16A、 NRS097、G98/G99、G98/G99_NI、ESB Networks(Ireland). Veuillez respecter le code réseau local, puis sélectionner la norme réseau correspondante. 0/16 Grid Setting Grid Mode Grid Set1 Grid Frequency 50HZ 60HZ General StandardINV Output Voltage 220V 240V 230V 200V Grid Type120/240V Split Phase120/208V 3 PhaseSingle PhaseUnlock Grid Setting Déverrouiller les paramètres de la grille: avant de modifier les paramètres de la grille, veuillez l'activer avec le mot de passe 7777. Il est alors permis de modifier les paramètres de la grille.

HV1: seuil de protection surtension niveau 1; HV2: seuil de protection surtension niveau 2; HV3: seuil de protection surtension niveau 3. LV1: seuil de protection sous-tension niveau 1; LV2: seuil de protection sous-tension niveau 2; LV3: seuil de protection sous-tension niveau 3. HF1: seuil de protection surfréquence niveau 1; HF2: seuil de protection surfréquence niveau 2; HF3: seuil de protection surfréquence niveau 3. LF1: seuil de protection sous-fréquence niveau 1; LF2: seuil de protection sous-fréquence niveau 2; LF3: seuil de protection sous-fréquence niveau 3. 0,10 s — Temps de déclenchement F(W): Utilisé pour ajuster la puissance active de sortie de l’onduleur en fonction de la fréquence du réseau. Droop f: pourcentage de puissance nominale par Hz Par exemple, "Fréquence de démarrage F = 50,2Hz, Fréquence d'arrêt F = 51,5, Droop F = 40% PE/Hz" lorsque la fréquence du réseau atteint 51,2Hz, l'onduleur diminue sa puissance active à un taux de 40% par Hz. Ensuite, lorsque la fréquence du réseau est inférieure à 50,2Hz, l'onduleur cesse de diminuer la puissance de sortie. Veuillez respecter les valeurs définies par le code réseau local.- 38 -

5.9 La méthode d'autocontrôle de la norme CEI-021

-60% Grid Set5 Grid Setting/LVRT L/HVR HV1 115% LV1 50% Grid Set7 Réservé: Fonction réservée, non recommandée.

20% V(W): permet d’ajuster la puissance active de l’onduleur selon la tension du réseau. V(Q): permet d’ajuster la puissance réactive de l’onduleur selon la tension du réseau. Ces deux fonctions servent à ajuster la puissance de sortie de l'onduleur (puissance active et puissance réactive) en cas de variation de la tension du réseau. Exemple: V2 = 110%, P2 = 20%. Lorsque la tension réseau atteint 110% de la tension nominale, l’onduleur réduit sa puissance active de sortie à 20% de sa puissance nominale. Exemple: V1 = 90%, Q1 = 44%. Lorsque la tension réseau descend à 90% de la tension nominale, l’onduleur fournit 44% de puissance réactive. Veuillez respecter les valeurs définies par le code réseau local. P(Q): utilisé pour ajuster la puissance réactive de sortie de l’onduleur en fonction de la puissance active définie. P(PF): Sert à ajuster le facteur de puissance de l’onduleur en fonction de la puissance active définie. Veuillez respecter les valeurs définies par le code réseau local. Seuil d’activation/Pn 50%: lorsque la puissance active de sortie est inférieure à 50% de la puissance nominale, le mode P(PF) ne s’active pas. Seuil de sortie / Pn 50%: si la puissance active de sortie est supérieure à 50%, l’onduleur passe en mode P(PF). Remarque: le mode P(PF) ne prendra effet que si la tension du réseau est supérieure ou égale à 1,05 fois la tension nominale du réseau. Seuil d’activation/Pn 5%: lorsque la puissance active de l’onduleur est inférieure à 5% de la puissance nominale, le mode VQ ne s’applique pas. Seuil de réactivation/Pn 20%: lorsque la puissance active de l’onduleur augmente de 5% à 20% de la puissance nominale, le mode VQ s’applique à nouveau. Grid Setting/P(Q) P(F) P(Q) P(PF)

PF1 -2.4000.0000.0006.000 Grid Set6 Lock-in/Pn Lock-out/Pn 50% 50%- 39 - Grid Warning Grid Mode: CEI 0-21 Grid Type: 50Hz 220V Single Phase CANCEL OK Le mot de passe par défaut est 1234. Après avoir entré le mot de passe, cochez "OK" PassWord DELX--X--X--X1 2 34 5 67 8 9CANCEL 0 OKSolar Arc Fault ONClear Arc_FaultSystem selfcheckBMS_Err_Stop 0ms 2000:1Backup Delay Advanced Function Func Set1 DRM Gen peak-shavingCEI 0-21 ReportCT RatioSignal ISLAND MODE Deuxièmement, cochez "Autovérification du système", puis il vous demandera de saisir le mot de passe, et le mot de passe par défaut est 1234. Remarque: veuillez ne pas cocher "Rapport CEI-021" Ce programme "Autovérification du système" n'est valide qu'après avoir choisi le type de grille "CEI-021". Inverter ID : 2012041234 Self-Test OK 8/8 Testing 59.S1... Test 59.S1 OK!Testing 59.S2... Test 59.S2 OK!Testing 27.S1... Test 27.S1 OK!Testing 27.S2... Test 27.S2 OK!Testing 81>S1... Test 81>S1 OK!Testing 81>S2... Test 81>S2 OK!Testing 81<S1... Test 81<S1 OK!Testing 81<S2... Test 81<S2 OK! Pendant le processus d'autotest, tous les indicateurs seront allumés et l'alarme restera allumée. Lorsque tous les éléments de test affichent OK, cela signifie que l'autotest est terminé avec succès.- 40 -

5.10 Menu de conguration de l’utilisation du port générateur

DELX--X--X--X1 2 34 5 67 8 9CANCEL 0 OK

Vérification automatique du système: après avoir coché cet élément, il faut entrer le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 1234. Après avoir entré le mot de passe, cochez "OK". Cette page affichera le résultat du test "CEI-021 auto-vérification". Solar Arc Fault ONClear Arc_FaultSystem selfcheckBMS_Err_Stop 0ms 2000:1Backup Delay Advanced Function Func Set1 DRM Gen peak-shavingCEI 0-21 ReportCT RatioSignal ISLAND MODE puis appuyez sur le bouton "esc" pour quitter cette p age. Cochez "auto-vérification du système" dans le menu Fonctions avancées et cochez "Rapport CEI-021". Puissance nominale d’entrée du générateur: puissance maximale autorisée provenant du groupe électrogène diesel. GEN connecté à l’entrée réseau: connecte le groupe électrogène diesel au port d’entrée réseau. Sortie de charge intelligente: utilise le port GEN comme un port de sortie CA; la charge connectée à ce port peut être contrôlée (marche/arrêt) par l’onduleur hybride. Par exemple, puissance = 500W, ON: 100%, OFF = 95%: lorsque la puissance PV dépasse 500W et que l'état de charge de la batterie atteint 100%, le port de charge intelligent s'allume automatiquement et alimente la charge connectée. Lorsque l'état de charge de la batterie est < 95% ou que la puissance PV est < 500W, le port de charge intelligent s'éteint automatiquement. Set1 Mode OFFONGenerator InputSmartLoad OutputMicro Inv InputOn Grid always onoff grid immediately off

52.00Hz 100% 95% Power Rated Power AC Couple Fre High 500W 8000W PORT Set1 GEN connect to Grid inputAC couple on grid sideAC couple on load side Inverter ID : 2012041234 Self-Test Report 59.S1 threshold253V 900ms 59.S1: 228V 902ms 59.S2 threshold264.5V 200ms 59.S2: 229V 204ms 27.S1 threshold195.5V 1500ms 27.S1: 228V 1508ms 27.S2 threshold 34.5V 200ms 27.S2: 227V 205ms 81>.S1 threshold 50.2Hz 100ms 81>.S1: 49.9Hz 103ms 81>.S2 threshold 51.5Hz 100ms 81>.S2: 49.9Hz 107ms 81<.S1 threshold 49.8Hz 100ms 81<.S1: 50.0Hz 95ms 81<.S2 threshold 47.5Hz 100ms 81<.S2: 50.1Hz 97ms- 41 -

5.11 Menu de conguration des fonctions avancées

bobine Relais série Contact ouvert

Port Charge Onduleur CarcasseCâble de terre 230V Fonction réservée à une éolienne.

V10 V11 V12 90V 110V 130V 150V 170V 190V 0.0A 1.5A 3.0A 4.5A 6.0A 7.5A 210V 230V 250V 270V 290V 310V 9.0A 10.5A12.0A13.5A15.0A16.5ADC 2 for WindTurbine Advanced Function Wind Set2 Détection d’arc solaire activée (optionnel): cette fonction est optionnelle. Une fois activée, l’onduleur détecte les défauts d’arc sur le côté PV. En cas d’arc, il signale une alarme et cesse de produire.Eacement défaut d’arc (optionnel): après élimination du défaut d’arc côté PV, activer cette fonction permet de réinitialiser l’alarme et de rétablir le fonctionnement normal de l’onduleur.Autotest système: Désactivé. Réservé à l’usage en usine uniquement.Écrêtage de pointe générateur: limite la puissance maximale de sortie du générateur à la puissance définie dans la page "UTILISATION PORT GEN", le reste de la consommation étant fourni par l’onduleur pour éviter toute surcharge du générateur. DRM: mode de réponse à la demand; permet de recevoir des commandes externes de gestion de puissance active et réactive.Délai de secours: lorsque le réseau est coupé, l’onduleur commence à produire après un délai défini.Par exemple, délai de secours: 3ms. L’onduleur démarre sa sortie 3ms après la coupure réseau.Remarque: cette fonction peut ne pas être disponible sur certaines anciennes versions de micrologiciel.BMS_Err_Stop: lorsqu’elle est activée, si le BMS de la batterie ne communique plus avec l’onduleur, ce dernier s’arrête et signale une erreur.MODE ÎLOT DE SIGNAL: Lorsque le "mode îlot de signal" est coché et que l'onduleur se connecte au réseau, la tension du port ATS sera de 0. Lorsque le "mode îlot de signal" est coché et que l'onduleur est déconnecté du réseau, la tension du port ATS produira une tension de 230 Vac. Grâce à cette fonctionnalité et à un relais externe de type NO, il peut réaliser une déconnexion ou une liaison N et PE.Pour plus de détails, veuillez vous référer à l'image de gauche. Solar Arc Fault ON(Optional) Clear Arc_Fault(Optional) System selfcheck BMS_Err_Stop 0ms 2000:1 Backup Delay Advanced Function Func Set1 DRM Gen peak-shaving CEI 0-21 Report CT Ratio Signal ISLAND MODE Charge intelligente OFF Batt

  • Niveau de SOC batterie auquel la charge intelligente sera désactivée. Charge intelligente ON Batt
  • SOC de batterie à laquelle la charge intelligente se désactive. De plus, la puissance d'entrée PV doit dépasser la valeur de réglage (puissance simultanément, puis la charge intelligente s'allumera). Réseau toujours actif: Lorsque l’option "Réseau toujours actif" est activée, la charge intelligente s’allume dès que le réseau est disponible. hors réseau immédiatement désactivé: la charge intelligente cessera de fonctionner immédiatement lorsque le réseau est déconnecté si cet élément est actif. Entrée Micro In: pour utiliser le port d'entrée du générateur comme port d'entrée CA d'un micro-onduleur ou d'un autre onduleur sur réseau.
  • Entrée Micro Inv OFF: lorsque l'état de charge ou la tension de la batterie atteint cette valeur définie et que l'onduleur hybride fonctionne en mode hors réseau, la fréquence du port GEN de l'onduleur hybride sera augmentée à "Ac Couple frz High" pour déclencher l'onduleur connecté au réseau. Ce n'est pas valide en mode réseau.
  • Entrée Micro-onduleur activée: en mode hors réseau, lorsque le SOC ou la tension batterie descend à la valeur définie, les relais du port GEN passent en position normalement fermée (ON), permettant à l’onduleur réseau de produire de l’énergie solaire et de l’injecter dans l’onduleur hybride. CA Couple Frz High: si l’option "Entrée Micro-onduleur" est activée, lorsque le SOC atteint progressivement la valeur de coupure (OFF), la puissance de sortie du micro-onduleur diminue de manière linéaire. Lorsque le SOC atteint la valeur de coupure, la fréquence du système devient la valeur définie (CA Couple Frz High) et le micro-onduleur cesse de fonctionner.
  • Remarque: L’activation/désactivation de l’entrée Micro-onduleur dépend de la version du firmware.
  • Couple CA côté charge: connexion de la sortie de l'onduleur sur réseau au port de charge de l'onduleur hybride. Dans cette situation, l'onduleur hybride ne pourra pas afficher correctement la puissance de charge.
  • CA coupling côté réseau: connecte un ou plusieurs onduleurs réseau au port réseau de cet onduleur hybride.
  • Remarque: certaines versions du micrologiciel n'ont pas cette fonction.- 42 - Ex Meter For CT: cochez cette fonction lorsque vous utilisez le mode "Exportation zéro vers C" et utilisez un compteur intelligent externe pour remplacer les CT. Phase A/B/C: lorsque cet onduleur est installé sur un réseau triphasé et mesuré par un compteur intelligent triphasé, cliquez sur la phase correspondante à laquelle cet onduleur hybride est connecté. Par exemple, lorsque l'onduleur hybride se connecte à la phase A du réseau, veuillez cliquer sur Phase A ici. Sélection du compteur: sélectionnez le type de compteur correspondant en fonction du compteur installé dans le système. Compteur INV côté réseau 2: lorsqu'un coupleur CA d'onduleur sur réseau est présent sur le côté réseau ou charge de l'onduleur hybride et qu'un compteur est installé pour l'onduleur sur réseau, l'écran CAL de l'onduleur hybride affiche la puissance de sortie de l'onduleur sur réseau sur son icône PV. Assurez-vous que le compteur peut communiquer avec l'onduleur hybride avec succès. ParallelMasterSlaveEx_Meter For CT Meter SelectC Phase Grid Side INV Meter2 CHNT-3PModbus SN Advanced Function Paral. Set3 A Phase 0/4B PhaseB PhaseA PhaseC PhaseCHNT-1PEastron-3PEastron-1P ATS Export power limiter 8820WImport power limiter8320W Advanced Function Func Set4 Low Power Mode<Low Batt MPPT Multi-Point Scanning Low Noise Mode Couplage réseau + CA

Batterie Panneau solaire Réseau Charge de secours Charges domestiques connectées au réseau Charge intelligente Câble CA Câble CC Onduleur réseau Compteur

Réseau Couplage réseau + CA Câble CA Câble CC

Batterie Panneau solaire Charge de secours Charges domestiques connectées au réseau Charge intelligente Onduleur réseau Compteur

ATS: Il est lié à la tension de sortie du port ATS, et il est recommandé de le laisser non sélectionné. Limiteur de puissance d'exportation: il est utilisé pour configurer la puissance de sortie maximale autorisée à circuler vers le réseau. Limiteur de puissance d'exportation: il est utilisé pour configurer la puissance de sortie maximale autorisée à circuler vers le réseau. Mode Faible bruit: dans ce mode, le bruit émis par l’onduleur pendant son fonctionnement sera réduit. Mode faible consommation < Batterie faible: lorsqu'il est sélectionné et que l'état de charge de la batterie est inférieur à la valeur "Batterie faible", la puissance d'autoconsommation de l'onduleur sera fournie simultanément par le réseau et la batterie. Si cette option n'est pas sélectionnée, la puissance d'autoconsommation de l'onduleur sera fournie par la batterie. Balayage multipoint MPPT: l'onduleur vérifie si le PV fonctionne à son point de puissance maximale. Sinon, il ajustera la tension du MPPT pour s'assurer que le PV fonctionne au point de puissance maximale. Parallèle: activez cette fonction lorsque plusieurs onduleurs hybrides du même modèle sont connectés en parallèle. Maître: désignez un des onduleurs hybrides comme maître du système parallèle, responsable de la gestion du mode de fonctionnement. Esclave: configurez les autres onduleurs comme esclaves, sous gestion du maître. Modbus SN: adresse Modbus unique de chaque onduleur. Phase A/B/C: Lors de la formation d'un système triphasé en parallèle, il est nécessaire de définir à quelle phase du système triphasé appartient cet onduleur.- 43 - Mode I: Basique Mode III: Avec charge intelligente Mode II: Avec générateur RéseauCharge de secoursCharges domestiques connectées au réseauBatteriePanneau solaireCâble CA Câble CCCâble COMRéseauCharge de secoursCharges domestiques connectées au réseauBatteriePanneau solaireCâble CACâble CCGénérateurRéseauCharge de secoursCharges domestiques connectées au réseauBatteriePanneau solaireCâble CACâble CCCharge intelligente

5.12 Menu d’informations sur l’appareil

HMI: version de l’écran LCD Volt

CT- 44 - La priorité n°1 de l’alimentation du système est toujours l’énergie photovoltaïque (PV). La batterie ou le réseau électrique seront utilisés en priorité n°2 ou n°3 selon les paramètres définis. La dernière alimentation de secours sera le générateur s'il est disponible. Couplage réseau + CA Câble CA Câble CC Batterie Panneau solaire Réseau Charge de secours Charges domestiques connectées au réseauOnduleur réseauCharge intelligente Couplage réseau + CA Câble CA Câble CC Batterie Panneau solaire Réseau Charge de secours Charges domestiques connectées au réseauOnduleur réseauCharge intelligente Mode IV: Couplage CA Couplage réseau + CA Câble CA Câble CC Batterie Panneau solaire Réseau Charge de secours Charges domestiques connectées au réseauOnduleur réseau

7. Informations et gestion des erreurs

L'onduleur de stockage d'énergie est conçu conformément à la norme de fonctionnement connectée au réseau et répond aux exigences de sécurité et de compatibilité électromagnétique. Avant de quitter l'usine, l'onduleur subit plusieurs tests rigoureux pour s'assurer qu'il peut fonctionner de manière fiable.

1. Numéro de série de l'onduleur;

2. Distributeur ou centre de service de l'onduleur;

3. Date de production d'électricité sur le réseau;

4. La description du problème (y compris le code d'erreur et l'état de l'indicateur affiché sur

l'écran CAL) est aussi détaillée que possible.

5. Vos coordonnées. Afin de vous donner une meilleure compréhension des informations sur

les défauts de l'onduleur, nous énumérerons tous les codes d'erreur possibles et leurs. descriptions lorsque l'onduleur ne fonctionne pas correctement. Si l'un des messages d'erreur énumérés dans le tableau 7-1 apparaît sur votre onduleur et que le défaut n'a pas été supprimé après le redémarrage, veuillez communiquer avec votre revendeur local ou votre centre de service. Vous devez avoir les informations suivantes prêtes. Code d'erreur Description Solutions F13 F18 F20 F08 GFDI _Relay_Failure

1. Lorsque l'onduleur est en phase divisée (120/240 Vca) ou en

système triphasé (120/208 Vca), la ligne N du port de charge de secours doit être connectée à la terre;

2. Si la panne persiste, veuillez nous contacter pour assistance.

Changement de mode de fonctionnement 1. Lorsque le type et la fréquence du réseau changent, l'erreur F13 est signalée.2. Lorsque le mode batterie est passé en mode "Sans batterie", l’erreur F13 est signalée;3. Pour certaines anciennes versions de firmware, l’erreur F13 peut apparaître lors d’un changement de mode de fonctionnement;4. En général, l’erreur disparaît automatiquement lorsqu’elle affiche F13;5. Si le problème persiste, éteignez l’interrupteur CC et l’interrupteur CA, attendez une minute, puis rallumez les deux;6. Si le système ne revient pas à un état normal, n’hésitez pas à nous contacter. Défaut de surcharge de courant CA matériel Surcharge de courant CC matériel Surcharge côté CA.

1. Vérifiez si la puissance des charges de secours et des charges

communes est dans la plage autorisée.

2. Redémarrez et vérifiez si le fonctionnement est normal.

3. Si le système ne revient pas à un état normal, n’hésitez pas à

nous contacter. Surcharge de courant côté CC

1. Vérifiez la connexion des modules PV et des batteries

2. En mode hors réseau, l'onduleur démarre avec une charge de

puissance importante, il peut signaler F20. Veuillez réduire la puissance de charge connectée;

3. Éteignez l’interrupteur CC et l’interrupteur CA, puis attendez

une minute avant de rallumer l’interrupteur CC/CA.

4. Si le système ne revient pas à un état normal, n’hésitez pas à

nous contacter. F22 Tz_EmergStop_Fault Contactez votre installateur pour obtenir de l'aide. F23 Surcharge transitoire de courant de fuite CA Défaut de courant de fuite

1. Check PV side cable ground connection.

2. Redémarrez le système 2 à 3 fois.

3. Si la panne persiste, veuillez nous contacter pour assistance.- 46 -

Code d'erreur Description Solutions Pas d'utilité

1. Veuillez confirmer que la grille est perdue ou non;

2. Vérifiez que la connexion au réseau est bonne ou non;

3. Vérifiez que le commutateur entre l'onduleur et le réseau

4. Si le système ne revient pas à un état normal, n’hésitez

pas à nous contacter. F41 Arrêt du système en parallèle

1. Vérifiez l’état de fonctionnement des onduleurs hybrides.

Si l’un des onduleurs est en mode OFF, les autres onduleurs du système en parallèle peuvent afficher le code défaut F41.

2. Si la panne persiste, veuillez nous contacter pour assistance.

F42 Sous-tension de la ligne CA F47 Fréquence CA trop élevée Défaut de la tension réseau

1. Vérifiez si la tension CA est conforme aux plages spécifiées.

2. Vérifiez si les câbles CA du réseau sont correctement et

solidement connectés.

3. Si le système ne revient pas à un état normal, n’hésitez

pas à nous contacter. Fréquence réseau hors plage (trop haute)

1. Vérifiez si la tension est dans la plage spécifiée.

2. Vérifiez également si les câbles CA sont tous fermement et

correctement connectés.

3. Si le système ne revient pas à un état normal, n’hésitez

pas à nous contacter. F48 Fréquence CA trop basse Fréquence réseau hors plage (trop haute)

1. Vérifiez si la tension est dans la plage spécifiée.

2. Vérifiez également si les câbles CA sont tous fermement et

correctement connectés.

3. Si le système ne revient pas à un état normal, n’hésitez

pas à nous contacter. F56 Tension trop basse sur le bus CC Tension batterie faible 1.Vérifiez si la tension de batterie est trop basse.

2. Si la tension est trop basse, utilisez le PV ou le réseau pour

recharger la batterie.

3. Si le système ne revient pas à un état normal, n’hésitez

pas à nous contacter. F34 Défaut de surintensité CA

1. Vérifiez la charge de secours connectée et assurez-vous

qu’elle se situe dans la plage de puissance autorisée.

2. Si la panne persiste, veuillez nous contacter pour assistance.

F24 Défaillance de l'impédance d'isolation CC F29 Défaut de bus CAN en parallèle Résistance d’isolement PV trop faible 1.Vérifiez que les connexions entre les panneaux PV et l’onduleur sont correctes et bien fixées. 2.Vérifiez si le câble PE de l’onduleur est correctement relié à la terre.to ground.

3. Si le système ne revient pas à un état normal, n’hésitez pas

à nous contacter. 1.Attendez un moment et vérifiez si la situation revient à la normale.

2. Lorsque l’onduleur hybride est en mode biphasé (split

phase) et que la charge entre L1 et L2 est fortement déséquilibrée, le code défaut F26 sera déclenché. 2.Redémarrez le système 2 à 3 fois.

4. Si le système ne revient pas à un état normal, n’hésitez

pas à nous contacter.

1. En mode parallèle, vérifiez le câble de communication

parallèle et les adresses de communication des onduleurs hybrides.

2. Pendant la phase de démarrage du système en parallèle, les

onduleurs afficheront le code défaut F29. Une fois que tous les onduleurs sont en état ON, ce code disparaîtra automatiquement.

3. Si la panne persiste, veuillez nous contacter pour assistance.

F35 Absence de réseau CA F26 Déséquilibre du bus CC- 47 -

8. Limitation de responsabilité

En plus de la garantie produit décrite ci-dessus, les lois et règlements locaux et nationaux prévoient une indemnisation financière en cas de problèmes liés à la connexion électrique du produit (y compris en cas de violation des garanties implicites). La société déclare que les conditions générales du produit et la politique associée ne peuvent exclure légalement toute responsabilité que dans une mesure limitée. Sous la supervision de notre société, les clients peuvent nous retourner les produits afin que nous puissions assurer leur réparation ou remplacement par un produit de valeur équivalente. Les frais de transport et autres frais connexes sont à la charge du client. Tout produit réparé ou remplacé sera couvert par la durée de garantie restante du produit d’origine. Si une pièce ou un produit est remplacé par notre société durant la période de garantie, tous les droits relatifs à ce produit ou composant remplacé appartiennent à la société. La garantie usine n’inclut pas les dommages dus aux causes suivantes:

  • Dommages survenus pendant le transport de l’équipement;
  • Dommages causés par une installation ou une mise en service incorrecte;
  • Dommages dus au non-respect des instructions d’utilisation, d’installation ou de maintenance;
  • Dommages causés par des tentatives de modification, d’altération ou de réparation;
  • Dommages résultant d’une utilisation ou d’un fonctionnement incorrect;
  • Dommages dus à une ventilation insuffisante de l’équipement;
  • Dommages dus au non-respect des normes ou règlements de sécurité applicables;
  • Dommages causés par des catastrophes naturelles ou cas de force majeure (inondations, foudre, surtensions, tempêtes, incendies, etc.) De plus, l'usure normale ou toute autre défaillance n'affectera pas le fonctionnement de base du produit. Les égratignures extérieures, les taches ou l'usure mécanique naturelle ne sont pas un défaut du produit. Code d'erreur Description Solutions F58 Défaut de communication BMS

1. Cela signifie que la communication entre l’onduleur

hybride et le BMS de la batterie est interrompue lorsque "BMS_Err-Stop" est actif.

2. Pour éviter cela, vous pouvez désactiver l’option "BMS_

Err-Stop" depuis l’écran LCD.

3. Si la panne persiste, veuillez nous contacter pour assistance.

F63 Défaut d’arc électrique F64 Défaillance due à une température élevée du dissipateur thermique 1.La détection d’arc électrique est uniquement destinée au marché américain.

2. Vérifiez la connexion des câbles des modules PV et éliminez

3. Si le système ne revient pas à un état normal, n’hésitez

pas à nous contacter. Température du dissipateur thermique trop élevée

1. Vérifiez si la température ambiante de fonctionnement

2. Éteignez l'onduleur pendant 10 minutes puis redémarrez-le;

3. Si le système ne revient pas à un état normal, n’hésitez

pas à nous contacter. Tableau 7-1 Informations sur les défauts- 48 -

15/14,4 13,7/13,1 15/14,4 13,7/13,1 18/17,3 16,4/15,7 25/24 22,8/21,8

Batterie au plomb ou lithium-ion

Auto-adaptation au BMS

220/230V, 0,85Un-1,1Un Jusqu’à 2 fois la puissance nominale pendant 10 s

L+N+PE 50Hz/45Hz-55Hz 60Hz/55Hz-65Hz 0,8 en avance - 0,8 en retard <3% (de la puissance nominale) 97,60% 96,50% >99% Oui Oui Oui Oui Oui Oui <0,5%In Modèle Données d’entrée de la batterie Stratégie de charge Type de batterie Plage de tension de la batterie (V) Courant de charge maximal (A) Courant de décharge maximal (A) Nombre d’entrées batterie Données d'entrée de la chaîne PV Puissance d'entrée PV maximale (W) Tension PV max d'entrée (V) Tension de démarrage (V) MPPT Voltage Range (V) Plage de tension MPPT à pleine charge (V)Courant de fonctionnement PV max d’entrée (A)Nombre de Suiveurs MPPT/Nombre de chaînes par suiveur MPP 125-500Plage de tension d'entrée PV (V) Tension d'entrée PV nominale (V) Puissance apparente entrée/sortie max CA (VA) Puissance de crête (hors réseau) (W) Courant maximal d’entrée/sortie CA (A) Courant alternatif de passage continu max.(réseau vers charge) (A)Tension nominale d'entrée/sortie/plage (V) Courant nominal d'entrée/sortie CA (A) Courant de retour maximal de l'onduleur vers le champ PV Données d'entrée/sortie CA Puissance active nominale d'entrée/sortie CA (W) Forme de raccordement au réseau Plage de facteur de puissance réglableFréquence nominale du réseau d'entrée/sortie / plage (Hz)Distorsion harmonique totale du courant (THDi) Rendement Rendement max. Rendement Euro Rendement MPPT Protection de l'équipement Protection contre les surtensions de sortie CAProtection contre les courts-circuits de sortie CAProtection contre les surintensités de sortie CA Protection contre l'inversion de polarité CC Protection thermique Protection contre les surintensités de sortie maximale (A) Courant de défaut de sortie maximal (A) Surveillance de l'impédance d'isolation des bornes CC Courant d'injection CC Courant de court-circuit max d'entrée (A) Puissance PV max. (W)- 49 - IEC/EN 61000-6-1/2/3/4, IEC/EN 62109-1, IEC/EN 62109-2 IEC 61727,IEC 62116,CEI 0-21,EN 50549,NRS 097,RD 140, UNE 217002,OVE-Richtlinie R25,G99,VDE-AR-N 4105 5 ans / 10 ans La durée de la garantie dépend du site d’installation final de l’onduleur. Pour plus d’informations, veuillez vous référer à la politique de garantie. Niveau de protection contre les surtensions Mode de surveillance Surveillance du réseau électrique Surveillance de la protection anti-îlotage Détection des défauts de mise à la terre Interrupteur d'entrée CC Protection contre les surtensions avec déconnexion de la charge Détection de courant résiduel (RCD) Données générales Réglementation réseau Sécurité / Normes CEM Interface Plage de température de fonctionnement Humidité ambiante admissible Altitude admissible Poids [kg] Dimensions du boîtier (L×H×P) [mm] Garantie Niveau sonore Indice de protection (IP) Topologie de l'onduleur Catégorie de surtension Type de refroidissement TYPE II(CC), TYPE II(CA) GPRS/WIFI/Bluetooth/4G/LAN(optionnel) Affichage LCD+LED Interface de communication RS232, RS485, CAN Oui Surveillance du courant de défaut à la terre Oui Surveillance des composants CC Oui Oui Oui Oui Oui Oui -40 à +60°C, >45°C réduction de puissance 2000m 0-100% Refroidissement naturel 376L×470H×241.5P (hors connecteurs et supports) <30 dB IP 65 Non-lsolated OVC II(CC), OVC III(CA) Disjoncteur de défaut d'arc (AFCI) Optionnel 1917,6- 50 -

Définition des broches du port RJ45 pour BMS 485/CAN

Définition des broches du port RJ45 pour le Compteur-485 Ce port est utilisé pour communiquer avec le compteur d'énergie.

GND NetDRM_7 NetDRM_7 DRM1/5 DRM2/6 DRM3/7 Définition des broches du port RJ45 pour le Modbus.

DRM: Seuls les onduleurs dotés de la foncon DRM disposent de ce port. Il est ulisé pour recevoir une commande de contrôle externe.- 52 - RS232 USB DB9 (RS232)

Ce modèle d’onduleur dispose de deux types d’interfaces d’enregistrement (logger): DB9 et USB. PleaVeuillez vous référer à l’onduleur effectivement reçu pour connaître le type d’interface présent.

1. Dimensions du transformateur de courant à noyau ouvrant (CT): (mm)

2. Longueur du câble de sortie secondaire: 4 m

12. Déclaration de conformité UE

Dans le cadre des directives de l'Union Européenne

  • Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (CEM)
  • Directive basse tension 2014/35/UE (DBT)
  • Restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/UE (RoHS) NINGBO DEYE INVERTER TECHNOLOGY CO., LTD. confirme par la présente que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes des directives susmentionnées La déclaration de conformité complète de l'UE et le certificat peuvent être consultés à l'adresse suivante: https://www.deyeinverter.com/download/#hybrid-inverter-5.- 54 - 2025-06-26
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Deye

Modèle : SUN-3K-SG04LP1-EU-SM1

Catégorie : Panneau solaire