EW6T3465DA - Machine à laver ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EW6T3465DA ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 6 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 15 programmes, dont éco, rapide, délicat |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 55 cm |
| Poids | 70 kg |
| Type de chargement | Frontal |
| Écran d'affichage | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, contrôle de la mousse |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Consommation d'eau | 44 litres par cycle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EW6T3465DA ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EW6T3465DA ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EW6T3465DA - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EW6T3465DA de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EW6T3465DA ELECTROLUX
EW6T3465DA FR Notice d'utilisation | Lave-lingeBienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations surle service et les réparations :www.electrolux.com/supportSous réserve de modifications.
Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées 2 FRANÇAISd’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est destiné au lavage du linge domestique, lavable en machine uniquement.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- La charge maximale de l’appareil est de 6 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez- vous au chapitre « Programmes »). FRANÇAIS 3• La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa).
- Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
- Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
- Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
- Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
L'installation doit être conforme aux réglementations nationales en vigueur.
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique.
- Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
- L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
- Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. 4 FRANÇAIS• Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
- N'installez pas l'appareil directement au- dessus d'une évacuation dans le sol.
- Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'exposez pas à une humidité excessive.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
- Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après- vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Ne touchez jamais le câble d’alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Raccordement à l’arrivée d’eau
- L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C.
- Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
- N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le service après-vente agréé pour remplacer le tuyau d'alimentation.
- Lors du déballage de l'appareil, il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine.
- Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agréé pour l’autre tuyau de vidange et l’extension.
- Assurez-vous que le robinet est accessible une fois l'appareil installé.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
- Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de la graisse ou une autre substance grasse. Cela pourrait endommager les pièces en caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans le lave- linge.
- Veillez à retirer tout objet métallique du linge.
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez FRANÇAIS 5uniquement des pièces de rechange d'origine.
- Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pendant au moins 10 ans après l’arrêt du modèle : moteur et balais de moteur, transmission entre le moteur et le tambour, pompes, amortisseurs et ressorts, tambour de lavage, support de tambour et roulements à billes correspondants, résistances, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation, porte, charnière et joints de porte, autres joints, ensemble de verrouillage de porte, périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent. La durée peut être plus longue dans certains pays. Pour plus d’informations, rendez-vous sur notre site Internet.
- Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
- Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes de traitement efficace du linge avec une faible consommation d’eau, d’énergie et de détergent, et un entretien adapté des textiles.
- SensiCare System détecte le poids de la charge de linge qui calcule la durée du programme en 30 secondes. Le programme de lavage est adapté à la charge de linge et au type de tissu sans consommer plus de temps, d’énergie et d’eau que nécessaire. Lisez le paragraphe « SensiCare SystemDétection de la charge » pour plus de détails. 6 FRANÇAIS3.2 Vue d'ensemble de l'appareil
Poignée du couvercle
Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
Tuyau d’arrivée d’eau
Câble d'alimentation électrique
Plaque signalétique Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro de série (D).
L’étiquette d’informations indique le nom du modèle (A), le numéro de produit (B ) et le numéro de série (C).
Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur totale 39,7 cm /90,8 cm /59,9 cmBranchement électrique TensionPuissance globaleFusibleFréquence230 V2100 W 10 A 50 HzLe niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐dité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement bassetension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité IPX4 Pression de l’arrivée d’eau MinimaleMaximale0,5 bar (0,05 MPa)10 bar (1,0 MPa)Alimentation en eau Eau froideCharge maximale Coton 6 kgVitesse d’essorage Vitesse d’essorage maximale 1151 tr/min Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à un robinet d’eau muni d’un 3/4'' filetage.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Déballage et positionnement
8 FRANÇAIS3. 4. Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau. Veillez à ce que les tapis n'empêchent pas la circulation de l'air sous l'appareil. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. FRANÇAIS 95.2 Tuyau d’arrivée d’eau
3/4” 3/4” Les accessoires fournis avec l’appareilpeuvent varier selon le modèle. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le centre de maintenance pour obtenir des informations sur le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau. Certains modèles peuvent contenir un tuyaud’entrée avec dispositif d’arrêt d’eau. Il permetd’empêcher toute fuite dans le tuyau en raisonde son vieillissement naturel.Le secteur dans la fenêtre affiche ce défaut.Dans ce cas, fermez le robinet d’arrivée d'eauet contactez le service après-vente agréé pourfaire remplacer le tuyau.Sous réserve de modification des pièces de rechange sans préavis. Acheter des accessoires auprèsd’un fournisseur agréé.
10 FRANÇAISSujet à modification sans préavis. Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 4 000 mm au maximum. Contactez le service après-vente agréé pour l’autre tuyau de vidange et l’extension.
5.4 Branchement électrique
À la fin de l’installation, vous pourrez brancher la fiche d’alimentation à la prise de courant. La plaque signalétique et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez- vous qu’elles sont compatibles avec l’alimentation secteur. Vérifiez que votre installation électrique domestique supporte la charge maximale requise, en tenant également compte des autres appareils qui peuvent être utilisés. Branchez l’appareil à une prise de courant avec mise à la terre. Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible. Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet appareil, contactez notre service après-vente agréé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessure résultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
FRANÇAIS 116. BANDEAU DE COMMANDE
6.1 Description du bandeau de commande
Sélecteur de programme
Touche tactile Départ Différé
Touche tactile de réduction de la vitesse d'essorage Essorage
- Sans essorage option
- Arrêt cuve pleine option
12 FRANÇAISA Voyant Couvercle verrouillé. B Voyant Départ différé. C L’indicateur digital peut afficher :
- Durée du programme (par ex. ).
- Départ différé (par ex. ).
- Code d’alarme (par ex. ).
- Indication des heures de fonctionnement totales de l’appareil. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Compteur d’heures de fonction‐ nement » du paragraphe « Réglages ». D Indicateur à barres du Time Manager. E Voyant de nettoyage du tambour. F Voyant Sécurité enfants. G Indicateur d'ajout de linge. Apparaît au début de la phase de lavage, quand l'utilisateur peut encore interrompre le cycle de lavage et ajouter du linge.
Les options / fonctions ne sont pas disponibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options / fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option / fonction peut exclure l'autre ; dans ce cas, l'appareil ne permet pas de programmer des options / fonctions incompatibles.
Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre l'appareil. Deux signaux sonores différents retentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil. La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil au bout de plusieurs minutes pour réduire la consommation d'énergie. Par conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le rallumer. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne ».
Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l'appareil propose automatiquement une température par défaut. Voyant Froid = eau froide. Le voyant de la température réglée s'allume.
Lorsque vous sélectionnez un programme, l’appareil règle automatiquement la vitesse d’essorage par défaut. Options d’essorage supplémentaires :
- Sans essorage. Le voyant correspondant apparaît. Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. L'appareil effectue uniquement la phase de vidange du programme de lavage sélectionné. Sélectionnez cette option pour les tissus FRANÇAIS 13très délicats. Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage.
- Arrêt cuve pleine. Le voyant correspondant apparaît. L'essorage final est annulé. L’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter que le linge ne se froisse. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour. Le couvercle reste fermé et le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger l’eau pour déverrouiller la porte. Si vous appuyez sur la touche Départ/ Pause , l’appareil effectue la phase d’essorage et vidange l’eau.
Nuit. Le voyant correspondant apparaît. Les phases d'essorage intermédiaire et final sont supprimées et le programme se termine avec de l'eau dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge. Le couvercle reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement pour réduire le froissage. Vous devez vidanger l’eau pour déverrouiller la porte. Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de l'électricité sont plus bas. Certains programmes utilisent plus d’eau pour le rinçage. Si vous appuyez sur la touche Départ/ Pause , l'appareil n'effectue que la phase de vidange. L’appareil vidange l’eau automatiquement au bout d’environ 18 heures.
Cette option vous permet d'ajouter une phase de prélavage à un programme de lavage. L'indicateur correspondant apparaît.
- Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides. Ces options peuvent rallonger la durée du programme.
7.6 Rinçage Plus permanent
Cette option permet d'ajouter quelques rinçages en fonction du programme de lavage sélectionné. Utilisez cette option pour les personnes souffrant d'allergies aux résidus de lessive ou ayant une peau sensible. Cette option allonge la durée du programme. L'indicateur correspondant au-dessus de la touche s'allume et reste activé pendant les cycles suivants jusqu'à ce que cette option soit désactivée.
7.7 Douceur Plus permanente
Sélectionnez cette option pour optimiser la distribution d'assouplissant et rendre le linge plus doux. Recommandé lorsque vous utilisez de l'assouplissant. Cette option allonge la durée du programme. L'indicateur correspondant au-dessus de la touche s'allume et reste activé pendant les cycles suivants jusqu'à ce que cette option soit désactivée.
Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous convient mieux. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. La durée augmente par paliers d'une heure jusqu'à 20 heures. 14 FRANÇAISL'indicateur et le départ différé choisi s'affichent. Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause , l'appareil commence le décompte et le couvercle est verrouillé.
Cette option vous permet d’écourter le programme en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s’affiche ainsi que tirets. Appuyez sur la touche Time Manager pour réduire la durée du programme selon vos besoins. La nouvelle durée du programme s’affiche, et le nombre de tirets diminuera en conséquence : convient à une pleine charge de linge normalement sale. un cycle rapide pour une pleine charge de linge légèrement sale. un cycle très rapide pour une charge plus réduite de petits vêtements peu sales (demi-charge max. recommandée). le cycle le plus court pour rafraîchir une petite quantité de linge. Time Manager est uniquement disponible avec les programmes du tableau. Voyant Coton Synthétiques
Durée par défaut pour tous les programmes.
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours.
8.1 Tableau des programmes
Programme Température par défaut Plage de tempé‐ ratures Vitesse d'es‐ sorage de ré‐ férence Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage [tr/min] Charge maxima‐
Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Eco 40-60 40 °C
1200 tr/min (1200 - 400) 6 kg Coton blanc et coton grand teint. Articles normalement sales. La consommation d’énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée, pour garantir de bons résultats de lavage. FRANÇAIS 15Programme Température par défaut Plage de tempé‐ ratures Vitesse d'es‐ sorage de ré‐ férence Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage [tr/min] Charge maxima‐
Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Coton 40 °C 90 °C - Froid 1200 tr/min (1200 - 400) 6 kg Coton blanc et couleurs. Normalement et très sale. Synthétiques 30 °C 60 °C - Froid 1200 tr/min (1200 - 400) 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles normalement sales. Délicats 30 °C 40 °C - Froid 1200 tr/min (1200 - 400) 2 kg Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Vêtements normalement et légèrement sales. Rapide 14min 30 °C 800 tr/min (800 - 400) 1,5 kg Synthétiques et articles avec tissus mélangés. Vête‐ ments légèrement sales et à rafraîchir. Rinçage 1200 tr/min (1200 - 400) 6 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Programme pour rincer et essorer le linge. La vitesse d'es‐ sorage par défaut correspond à la vitesse utilisée pour es‐ sorer les articles en coton. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge. Si nécessaire, sélectionnez la fonction Rinçage Plus pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rin‐ çages délicats et un essorage court. Essorage/Vidange 1200 tr/min (1200 -400) 6 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le tambour. Anti-allergie 60 °C 1200 tr/min (1200 - 400) 6 kg Textiles blancs en coton. Ce programme de lavage hau‐ te performance élimine plus de 99,99 % des bactéries et des virus
en conservant la température au-dessus de 60 °C pendant toute la phase de lavage. Une phase de rinça‐ ge améliorée garantit l’élimination totale des détergents et résidus de micro-organismes. Ce programme garantit éga‐ lement une réduction efficace des pollens et autres aller‐ gènes. Doudounes 40 °C 60 °C - Froid 800 tr/min (800 - 400) 2 kg Une couverture synthétique, des vêtements rembour‐ rés, des couettes, des vestes et des articles similaires. Soie 30 °C 800 tr/min (800 - 400) 1 kg Programme spécial pour les articles en soie et en texti‐ les synthétiques mélangés. 16 FRANÇAISProgramme Température par défaut Plage de tempé‐ ratures Vitesse d'es‐ sorage de ré‐ férence Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage [tr/min] Charge maxima‐
Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Laine 40 °C 40 °C - Froid 1200 tr/min (1200- 400) 1,5 kg Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole « Lavage à la main »
Sport 30 °C 40 °C - Froid 1200 tr/min (1200 - 400) 3 kg Vêtements de sport en textiles mélangés. Vêtements légèrement sales ou à rafraîchir. Outdoor 30 °C 40 °C - Froid 1200 tr/min (1200- 400) 2 kg
N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le compartiment lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Articles de sport synthétiques. Ce programme est con‐ çu pour laver en douceur les vêtements de sport moder‐ nes, également pour les vêtements destinés à la gym, au cyclisme, au jogging, et aux vêtements d'extérieur similai‐ res. La charge de linge recommandée est de 2 kg. Textiles imperméables, respirants et hydrofuges. Ce programme peut également être utilisé comme cycle de restauration de l'imperméabilité. Il est spécialement conçu pour traiter les vêtements dotés d'un revêtement hydro‐ phobique. Pour effectuer un cycle de restauration de l'im‐ perméabilité, procédez comme suit :
- Versez la lessive dans le compartiment .
- Versez un produit de restauration de l’imperméabilité pour vêtements imperméables dans le compartiment pour l'adoucissant .
- Réduisez la charge de linge à 1 kg. Pour améliorer l'action du produit de restau‐ ration de l'imperméabilité, faites sécher le linge dans un sèche-linge, en sélectionnant le programme de séchage Outdoor (si dis‐ ponible, et si l'étiquette d'entretien du vête‐ ment indique que le séchage en machine est autorisé). FRANÇAIS 17Programme Température par défaut Plage de tempé‐ ratures Vitesse d'es‐ sorage de ré‐ férence Plage de vi‐ tesses d'es‐ sorage [tr/min] Charge maxima‐
Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Denim 30 °C 40 °C - Froid 800 tr/min (1200 - 400) 2 kg Programme spécial pour les vêtements en Jean avec une phase de lavage délicate pour minimiser la déco‐ loration et les traces. Pour un meilleur soin, il est recom‐ mandé de réduire la charge.
Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à 40ºC peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40ºC ou 60ºC, dans le même cycle. Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ». Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une durée plus longue.
Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le bacille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l’institut indépendant Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117).
Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce pro‐ gramme.
Programmes de lavage
Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. Compatibilité des options de programme Programme Options Essorage Sans essorage Arrêt cuve pleine Nuit Prélavage Rinçage Plus Douceur Plus Départ Différé Time Manager Eco 40-60 ■ ■ ■ Coton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rapide 14min
Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ 18 FRANÇAISProgramme Options Essorage Sans essorage Arrêt cuve pleine Nuit Prélavage Rinçage Plus Douceur Plus Départ Différé Time Manager Essorage/Vidange ■ ■ ■ Anti-allergie ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Doudounes ■ ■ ■ Soie
Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Produits de lavage adaptés aux programmes de lavage Programme Poudre univer‐ selle
Produit les‐ siviel liquide universel Produit lessi‐ viel liquide pour cou‐ leurs Laine déli‐ cate Program‐ mes spé‐ ciaux Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- Coton ▲ ▲ ▲ -- -- Synthétiques ▲ ▲ ▲ -- -- Délicats -- -- -- ▲ ▲ Rapide 14min -- ▲ ▲ -- -- Anti-allergie ▲ ▲ -- -- ▲ Doudounes -- -- -- ▲ ▲ Soie -- -- -- ▲ ▲ Laine -- -- -- ▲ ▲ Sport -- ▲ ▲ -- ▲ Outdoor -- -- -- ▲ ▲ FRANÇAIS 19Programme Poudre univer‐ selle
Produit les‐ siviel liquide universel Produit lessi‐ viel liquide pour cou‐ leurs Laine déli‐ cate Program‐ mes spé‐ ciaux Denim -- -- ▲ ▲ ▲
À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée. ▲ = Recommandé -- = Déconseillé
8.2 Woolmark Wool Care - Bleu
Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés confor‐ mément aux instructions figurant sur l'étiquette du vête‐ ment et à celles émises par le fabricant de cette machine à laver. M1145 Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays.
Cet appareil est doté de signaux sonores différents qui se déclenchent lorsque :
- Vous mettez en fonctionnement l’appareil (signal court spécial).
- Vous mettez à l’arrêt l’appareil (signal court spécial).
- Vous appuyez sur une touche (clic).
- Vous avez effectué une mauvaise sélection (3 signaux courts).
- Le programme est terminé (suite de signaux sonores pendant environ 1 minute).
- L’appareil présente une anomalie de fonctionnement (suite de signaux courts pendant environ 5 minutes). Pour désactiver/activer les signaux sonores, sélectionnez un programme, appuyez sur la touche Temp. et Essorage simultanément pendant environ 2 secondes. L’affichage indique On/Off. Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie de fonctionnement.
9.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche Douceur Plus enfoncée jusqu'à ce que apparaisse/disparaisse sur l'affichage. Après avoir éteint l'appareil, cette option restera sélectionnée par défaut. La Sécurité enfants n'est pas disponible pendant les quelques secondes suivant la mise en marche de l'appareil. 20 FRANÇAIS9.3 Compteur des heures de fonctionnement Il est possible de visualiser la durée totale de fonctionnement de l’appareil en heures, à partir de la première mise sous tension. Cette valeur calcule la durée de fonctionnement des cycles (n’inclut pas les pauses et le délai de départ différé). Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit :
1. Mettez en fonctionnement l’appareil en
appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
2. Tournez le sélecteur de programme sur le
programme Eco 40-60 (1ère position vers la droite).
3. Maintenez la touche Essorage et Temp.
enfoncée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après avoir mis en fonctionnement. Après ces 10 secondes, la combinaison de touches active et désactive les signaux sonores).
4. Au bout de 3 secondes, le nombre total
d’heures de fonctionnement de l’appareil s’affiche : par exemple pour 1276 heures, le texte Hr s’affiche pendant 2 secondes, 12 (milliers et centaines) pendant 2 secondes et 76 (dizaines et unités). Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d’un délai écoulé, d’une mauvaise position du sélecteur de programme ou d’une combinaison de touches erronée), mettez à l’arrêt l’appareil et répétez la procédure depuis le début.
9.4 Réinitialisation usine
Cette fonction permet de restaurer les options d’usine par défaut. Pour activer cette option suivez les étapes ci-dessous:
1. Allumez l’appareil en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt.
2. Tournez le sélecteur de programme sur le
programme Synthétiques (3e position vers la droite).
3. Maintenez la touche Essorage et Temp.
enfoncée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après avoir mis en marche. Après ces 10 secondes, la combinaison de touches active et désactive les signaux sonores).
4. L’affichage indique pendant
environ 5 secondes. Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d’un délai écoulé, d’une mauvaise position du sélecteur de programme ou d’une combinaison de touches erronée), éteignez l’appareil et répétez la procédure depuis le début.
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le robinet d'eau est ouvert.
2. Versez 2 litres d'eau dans le
compartiment à lessive indiqué par . Cela active le système de vidange.
3. Versez une petite quantité de produit de
lavage dans le compartiment indiqué par
4. Sélectionnez et faites démarrer, à vide,
un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve.
FRANÇAIS 2111. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
1. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche A.
Le tambour s'ouvre automatiquement.
3. Mettez le linge dans le tambour, un article
4. Dépliez-le le plus possible avant de le
placer dans l'appareil. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
5. Refermez le tambour et le couvercle.
ATTENTION! Avant de fermer le couvercle de votre appareil, vérifiez que le tambour est correctement fermé.
11.3 Boîte à produits. Utilisation du
produit de lavage et des additifs
1. Dosez les produits de lavage et
2. Mettez le produit de lavage et
l’assouplissant dans les compartiments réservés.
- Respectez les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
- Lorsque vous utilisez du produit de lavage liquide, versez-le dans une boule doseuse (fournie par le fabricant de la lessive). Placez la boule doseuse à l’intérieur du tambour du lave-linge, sur les vêtements. Compartiment pour la phase de prélavage.Compartiment pour la phase de lavage.Compartiment réservé aux additifs liquides(assouplissant textile, amidon).Le repère
est le niveau maximal pour lesadditifs liquides.
11.4 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme de lavage souhaité. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. Une durée indicative pour le programme s'affiche. 22 FRANÇAIS2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
3. Si nécessaire, sélectionnez une ou
plusieurs options en appuyant sur les touches correspondantes. Les indicateurs correspondants s'allument et les informations données changent en conséquence. Si une sélection est impossible, un signal sonore retentit et s'affiche.
11.5 Départ d'un programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. II est impossible de lancer le programme lorsque le voyant de la touche est éteint et ne clignote pas (par ex. le sélecteur de programme est dans une mauvaise position). Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Le programme démarre et le capot est verrouillé. L'icône s'affiche. La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.
11.6 Départ d'un programme avec
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche. L'indicateur s'allume.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause .
Le couvercle se verrouille et l'appareil démarre le décompte du départ différé. L'indicateur s'allume. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement. Annulation du départ différé au cours du décompte Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause pour
mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que s'affiche et que le voyant s'éteigne.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause pour lancer le programme immédiatement. Modification du départ différé au cours du décompte Pour modifier le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause pour
mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause pour lancer le nouveau décompte.
11.7 Détection de la charge
SensiCare System La durée du programme affichée se rapporte à une charge moyenne à élevée. Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause , l'indicateur de charge maximale recommandée s'éteint, SensiCare System lance la détection de la charge de linge :
1. L’appareil détecte la charge dans les
30 premières secondes. Pour les programmes compatibles avec Time Manager, lors de cette phase, les barres Time Manager situées sous les chiffres de la durée s’animent. Le tambour tourne brièvement.
2. La durée du programme pourra être
ajustée en conséquence et pourra être augmentée ou diminuée. Au bout de 30 secondes supplémentaires, l'eau commence à se remplir. FRANÇAIS 23À la fin de la détection de charge, en cas de surcharge du tambour, le voyant clignote sur l'affichage : Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est possible de mettre l’appareil en pause et d’enlever le linge en excédent. Dès que vous avez retiré l'excédent de linge, appuyez sur la touche Départ/Pause pour relancer le programme. La phase SensiCare peut être répétée jusqu'à trois fois (voir point 1). Important : Si vous ne réduisez pas la quantité de linge, le programme de lavage redémarrera malgré la surcharge. Dans ce cas, les meilleurs résultats de lavage ne sont pas garantis. Environ 20 minutes après le début du programme, l’appareil peut ajuster la durée du programme en fonction de la capacité d'absorption d'eau des tissus. La détection SensiCare ne fonctionne que si le programme de lavage est complet et si da durée n'a pas été réduite à l'aide de la touche Time Manager. Le SensiCare System est incompatible avec certains programmes comme Laine, Rinçage, et les programmes à cycle court.
11.8 Interruption d’un programme et
modification des options Lorsque le programme est en cours, vous ne pouvez changer que quelques options :
1. Appuyez sur la touche .
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options. Les informations
données sur l'affichage changent en conséquence.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton .
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
annuler le programme et éteindre l’appareil.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mettre en fonctionnement l’appareil. Si le SensiCare System est terminé et que le remplissage d’eau a déjà commencé, le nouveau programme démarre sans répéter la procédureSensiCare System. L’eau et le détergent ne sont pas évacués afin d’éviter tout gaspillage. La durée maximale du programme s'affiche et se met à jour environ 20 minutes après le départ du nouveau programme. Il y a d'autres façons d'annuler :
1. Tournez le sélecteur de programme sur la
position « Réinitialiser ».
2. Attendez 1 seconde. L’affichage indique
Vous pouvez maintenant sélectionner un nouveau programme de lavage.
11.10 Ouverture du couvercle -
Ajout de vêtements Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et/ou que le tambour tourne encore, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Durant le fonctionnement d'un programme ou du départ différé, le couvercle de l'appareil est verrouillé. L'indicateur s'allume.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause .
2. Attendez que le voyant Couvercle
verrouillé cesse de clignoter et s'éteigne. Ouvrez le couvercle de l'appareil et les portes du tambour. Si nécessaire, ajoutez ou retirez du linge. Refermez la porte du tambour et le couvercle. Appuyez sur la touche Départ/ 24 FRANÇAISPause . Le programme ou le départ différé se poursuit.
11.11 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, l’appareil s’arrête automatiquement. Les signaux sonores se déclenchent (s’ils sont actifs). L’affichage indique . Le voyant de la touche Départ/Pause s’éteint. Le capot se déverrouille et le voyant s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
arrêter l’appareil. Cinq minutes à compter de la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil. Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier programme sélectionné s'affiche. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
2. Sortez le linge de l’appareil.
3. Assurez-vous que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la
formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
5. Fermez l’arrivée d’eau.
11.12 Vidange de l'eau après la fin
du cycle Si vous avez sélectionné un programme ou une option qui ne vidange pas l'eau du dernier rinçage, le programme se termine, mais :
- La zone de l'horloge indique et l'affichage montre le couvercle verrouillé
- Le tambour continue de tourner à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse.
- Le couvercle reste verrouillé.
- Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle :
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Essorage pour diminuer la vitesse d'essorage proposée par l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause :
- Si vous avez sélectionné Arrêt cuve pleine , l'appareil effectue la vidange et l'essorage.
- Si vous avez sélectionné Nuit, l'appareil effectue uniquement une vidange. Le voyant de l'option Arrêt cuve pleine et Nuit disparaît.
3. Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour mettre à l'arrêt l'appareil.
11.13 Fonction Veille
La fonction Veille met à l’arrêt automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
- Vous n'avez pas utilisé l'appareil depuis 5 minutes alors qu'aucun programme n'est en cours. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre en fonctionnement l’appareil.
- 5 minutes après la fin du programme de lavage. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l’appareil en fonctionnement. L’affichage indique les données du premier programme disponible (1ère position dans le sens des aiguilles d’une montre). Vous pouvez maintenant régler un nouveau cycle. Si le sélecteur est sur la position « Réinitialiser » , l'appareil s'éteint automatiquement en 30 secondes. Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille ne met pas à l’arrêt l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau.
FRANÇAIS 2512. CONSEILS
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Chargement du linge
- Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
- Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
- Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois.
- Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
- Lavez et pré-traitez les taches très sales avec un détergent approprié avant de mettre les articles dans le tambour.
- Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, les lacets, les rubans, etc.).
- Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre et donc une vibration excessive pendant la phase d'essorage. Si cela se produit : - interrompez le programme et ouvrez la porte (reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ») ; - répartissez la charge à la main pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour ; - appuyez sur la touche Départ/Pause. La phase d'essorage se poursuit.
- Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Nouez les ceintures, les cordons, les lacets, les rubans, et tout autre élément pouvant se détacher.
- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
Pour certaines taches, l’eau et les détergents ne suffisent pas. Il est recommandé de procéder à un prétraitement de ces taches avant de mettre les vêtements dans l’appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant adapté au type de tache et de tissu.
12.3 Type et quantité de détergent.
Le choix du détergent et l’utilisation de quantités correctes affecte non seulement les performances de lavage, mais permet également d’éviter le gaspillage et de protéger l’environnement :
- Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lave-linge. Suivez d’abord ces règles générales : – lessives en poudre pour tous les types de textiles, sauf délicats. Préférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge, 26 FRANÇAIS– lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
- Le choix et la quantité de détergent dépendent des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton, etc.), couleur des vêtements, importance de la charge, degré de salissure, température de lavage et dureté de l’eau utilisée.
- Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué (
- Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
- Utilisez moins de détergent si : – vous lavez peu de linge – le linge n’est pas très sale, – d’importantes quantités de mousse de forment pendant le lavage.
- Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les toujours à l’intérieur du tambour, et non pas dans le distributeur de détergent. Une quantité insuffisante de détergent peut causer :
- résultats de lavage insatisfaisants,
- charge de lavage grise,
- vêtements graisseux,
- moisissure dans l'appareil. Une quantité excessive de détergent peut causer :
- la génération d'une mousse qui réduira
- efficacité de lavage réduite,
- rinçage non adéquat,
- un impact accru pour l’environnement.
12.4 Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection de l'environnement, nous vous recommandons de suivre les conseils suivants :
- Le linge normalement salene nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !)
- Charger l’appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque programme permet de réduire la consommation d’énergie et d’eau.
- Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré- traitement adéquat ; le linge peut alors être lavé à une température plus basse.
- Pour utiliser la quantité correcte de détergent, reportez-vous à la quantité conseillée par le fabricant du détergent et vérifiez la dureté de l’eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ».
- Sélectionnez la vitesse d’essorage maximale possiblepour le programme de lavage sélectionné avant de sécher votre linge dans un sèche-linge. Cela permettra de réaliser des économies d’énergie pendant le séchage !
12.5 Dureté de l'eau
Si l’eau de votre région est dure ou moyennement dure, nous vous recommandons d’utiliser un adoucisseur d’eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d’eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 2713.1 Calendrier de nettoyage périodique Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre appareil. À la fin de chaque cycle, afin d’éviter l’apparition de moisissure et d’odeurs, maintenez la porte du tambour et le distributeur de détergent entrouverts pour permettre la circulation de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur de l’appareil. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée : fermez le robinet d’eau et débranchez l’appareil. Calendrier indicatif de nettoyage périodique : Détartrage Deux fois par an Lavage d’entretien Une fois par mois Nettoyer le joint du cou‐ vercle Tous les deux mois Nettoyez le tambour Tous les deux mois Nettoyez le distributeur de détergent Tous les deux mois Nettoyez le filtre de la pompe de vidange Deux fois par an Nettoyez le tuyau d'arri‐ vée d'eau et du filtre de la vanne Deux fois par an Les paragraphes suivants expliquent comment vous devez nettoyer chaque partie.
13.2 Enlèvement des objets
étrangers Assurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments libres sont attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous au paragraphe « Charge de linge » du chapitre « Conseils ». Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches métalliques, les boutons, les pièces, etc.) pouvant se trouver dans les filtres et le tambour. Consultez les paragraphes « Nettoyage du tambour », « Nettoyage de la pompe de vidange » et « Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ». Si nécessaire, contactez le service après-vente agréé.
13.3 Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces. N’utilisez pas de tampons à récurer ni de matières pouvant causer des rayures. ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore.
Si l’eau de votre région est dure ou moyennement dure, nous vous recommandons d’utiliser un adoucisseur d’eau pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Les produits de lavage habituels contiennent déjà des agents adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommandons d'effectuer un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de détartrage. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
13.5 Lavage d’entretien
L'utilisation répétée et prolongée des programmes basse température peut entraîner des dépôts de produit de lavage, des résidus pelucheux et une augmentation des bactéries à l'intérieur du tambour et de la cuve. Ceci peut entraîner la formation de mauvaises odeurs et de moisissures. Pour éliminer ces dépôts et nettoyer l'intérieur de l'appareil, effectuez régulièrement un lavage d'entretien (au moins une fois par mois). 28 FRANÇAISReportez-vous au chapitre « Nettoyage du tambour ».
13.6 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules indésirables. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chlore ou avec de la paille de fer. Pour un nettoyage complet :
1. Retirez le linge du tambour.
2. Lancez le programme Coton à
température maximale.
3. Versez une petite quantité de lessive en
poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole peut s’afficher : l'appareil vous recommande d'effectuer un « nettoyage du tambour ». Une fois le nettoyage du tambour terminé, le symbole disparaît.
Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
13.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
FRANÇAIS 2913.9 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
13.10 Nettoyage du filtre de vidange
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si :
- L’appareil ne vidange pas l'eau.
- Le tambour ne tourne pas.
- L’appareil fait un bruit inhabituel en raison de l'obstruction de la pompe de vidange.
- Le code d'alarme s'affiche. AVERTISSEMENT!
- Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
- Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse.
- Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne.
- Dévissez lentement et doucement le filtre jusqu’à ce que l’eau cesse de s’écouler. Une fois l’eau vidangée, le filtre peut être complètement dévissé. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre. 30 FRANÇAISPour nettoyer la pompe, procédez comme suit :
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur
de produit de lavage pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger
13.12 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil de la prise de
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange. Reportez-
vous à la procédure de vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange est
vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 3114.1 Codes d’alarme et défaillances potentielles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Mettez à l’arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification. Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et le bouton Départ/Pause peut clignoter en continu : Codes d'alarme Solution possible L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
- Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
- Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de l’eau.
- Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
- Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente pas d’enchevê‐ trements, de dommages ni de plis.
- Assurez-vous que le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau est correct.
- Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya‐ ge ». La machine ne vidange pas l'eau.
- Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
- Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
- Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
- Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement raccordé.
- Sélectionnez le programme de vidange si vous sélectionnez un program‐ me sans phase de vidange.
- Sélectionnez le programme de vidange si vous sélectionnez une option se terminant avec de l’eau dans la cuve. Le hublot de l'appareil n'est pas fermé correctement.
- Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Il n'y a aucune communication en‐ tre les composants électroniques de l'appareil.
- Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionne‐ ment.
- Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente agréé. Les portes du tambour sont ou‐ vertes ou ne sont pas fermées correctement.
- Assurez-vous que les portes du tambour sont correctement fermées. L'alimentation électrique est insta‐ ble.
- Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. 32 FRANÇAISLe dispositif anti-inondation est activé.
- Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Veuillez con‐ tacter le service après-vente agréé. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci- dessous pour connaître les solutions possibles. Certains codes d’alarme peuvent ne pas se déclencher. Sujet à modification sans préavis. Défaillances poten‐ tielles Solution possible Le programme ne démar‐ re pas.
- Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la pri‐ se de courant.
- Assurez-vous que le couvercle et les portillons du tambour de l’appareil sont fer‐ més.
- Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans le disjoncteur.
- Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/Pause .
- Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décomp‐ te.
- Désactivez la Sécurité enfants si elle a été préalablement activée.
- Vérifiez la position de la touche sur le programme sélectionné. L'appareil se remplit d'eau et se vidange immédiate‐ ment.
- Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Consultez les « instructions d’installation ». La phase d'essorage ne se déclenche pas ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitu‐ de.
- Sélectionnez le programme d’essorage.
- Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si né‐ cessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
- Modifiez manuellement la position des articles dans la cuve et recommencez la phase d’essorage. Ce problème peut être provoqué par des problèmes d’équili‐ brage. Il y a de l’eau sur le sol.
- Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuite d’eau.
- Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vidange ne sont pas en‐ dommagés.
- Assurez-vous d’utiliser le produit de lavage adapté et la quantité correcte. Impossible d'ouvrir le cou‐ vercle de l'appareil.
- Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
- Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
- Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le tambour.
- Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
- Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Veuillez contacter le ser‐ vice après-vente agréé. FRANÇAIS 33Défaillances poten‐ tielles Solution possible L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel.
- Assurez-vous que l’appareil est bien à niveau. Consultez les « instructions d’ins‐ tallation ».
- Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de transport sont retirés. Consul‐ tez les « instructions d’installation ».
- Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop petite. La durée du programme augmente ou diminue pendant l'exécution du programme.
- SensiCare System est capable d'ajuster la durée du programme en fonction du type et de la quantité de linge. Reportez-vous au paragraphe « La détection de la charge SensiCare System » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ». Les résultats obtenus en matière de lavage sont in‐ suffisants.
- Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un détergent différent.
- Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches tenaces avant de laver le linge.
- Assurez-vous de régler la bonne température.
- Réduisez la charge de linge. Il y a trop de mousse dans le tambour au cours du cycle de lavage.
- Réduisez la quantité de produit de lavage. Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme reprend là où il a été interrompu. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Consultez le chapitre « Description du produit » pour connaître la position de la plaque signalétique. Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme. 34 FRANÇAIS15.2 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ gramme kg kWh Litres hh:mm % °C tr/min
Vitesse d’essorage maximale. Consommation d’énergie pour différents modes Arrêt (W) Veille (W) Départ différé (W)
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.
Convient au lavage de textiles très sales.
Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale. FRANÇAIS 3516. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
16.1 Utilisation quotidienne
Branchez la prise de l’appareil sur le secteur. Ouvrez la robinet d'eau. Introduisez le linge. Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment spécial du distributeur de produit de lavage.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Tournez le sélecteur pour choisir le programme souhaité.
2. Sélectionnez les options souhaitées (1)
en utilisant les touches correspondantes. Pour démarrer le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause (2).
3. L'appareil démarre.
À la fin du programme, sortez le linge. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche.
Programmes Charge Description de l’appareilEco 40-60 6 kg Coton blanc et de couleur Vêtements normalement sales.Coton 6 kg Coton blanc et couleurs. 36 FRANÇAISProgrammes Charge Description de l’appareil Synthétiques 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Délicats 2 kg Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. Rapide 14min 1,5 kg Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. Rinçage 6 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Program‐ me pour le rinçage et l’essorage. Essorage/Vidange 6 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Program‐ me pour essorer et vidanger l’eau. Anti-allergie 6 kg Articles en coton blanc. Ce programme élimine plus de 99,99 % des bactéries et des virus
. Garantit également une réduction efficace des allergènes. Doudounes 2 kg Des couvre-lits synthétiques ou en plumes, des vêtements rembourrés, des couettes. Soie 1 kg Programme spécial pour les articles en soie et en textiles syn‐ thétiques mélangés. Laine 1,5 kg Laine lavable en machine, la laine lavable à la main et textiles délicats. Sport 3 kg Vêtements de sport. Outdoor 2 kg
Vêtements de sport d’extérieur modernes. Denim 2 kg Vêtements en jean.
Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le bacille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l’institut indépendant Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117).
Programmes de lavage
Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS 37* Concerne la France uniquement :
Notice Facile