INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Éclairage

Raccoon Junior P7/4 - Éclairage INFINITY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Raccoon Junior P7/4 INFINITY au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INFINITY Raccoon Junior P7/4 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur LED pour éclairage de scène professionnel
Marque Infinity
Modèle Raccoon Junior P7/4
Source lumineuse 7 x LED 15 W (Rouge, Vert, Bleu, Menthe)
Durée de vie des LED 30 000 h
Flux lumineux total 3 459 lm
IRC (indice de rendu des couleurs) 86 (mode qualité élevée jusqu'à 96-97)
Température de couleur 2 000 K – 8 000 K
Angle de faisceau 10°
Taux de rafraîchissement max. 25 kHz
Gradation 0 – 100 %, plusieurs courbes (linéaire, carré, S, carré inverse)
Stroboscope 0 – 25 Hz
Modes de contrôle DMX, Manuel, Autonome
Canaux DMX disponibles 1 / 3 / 8 / 8 / 8 / 10 / 12 / 12 / 12 / 15 / 15
Protocoles DMX, RDM
Alimentation électrique 100 – 240 V CA, 50/60 Hz, 75 W
Connecteurs d'alimentation Power Pro True (entrée/sortie)
Connecteurs DMX XLR 5 broches (entrée/sortie)
Indice de protection IP65
Boîtier Aluminium moulé, noir
Dimensions (L x l x H) 184 x 232 x 285 mm
Poids 4 kg
Température ambiante de fonctionnement -20 °C à 45 °C
Accessoires optionnels Top hat, support d'accessoire, volet coupe-flux, diffuseurs (15°, 20°, 40°, 90°, 15°x60°)
Entretien Nettoyage régulier de la lentille avec un chiffon humide et air comprimé
Sécurité Classe de protection I, mise à la terre obligatoire, ne pas ouvrir
Pièces détachées / Réparabilité LED non remplaçables par l'utilisateur ; contacter le distributeur

FOIRE AUX QUESTIONS - Raccoon Junior P7/4 INFINITY

Quelle est la différence entre les modes 'Qualité élevée' et 'Luminosité élevée' des LED ?
Le mode Qualité élevée offre un IRC de 96-97 à 3000 K, tandis que le mode Luminosité élevée réduit l'IRC à 93 mais augmente l'intensité lumineuse de 20 à 30 % selon la température de couleur.
Comment connecter plusieurs projecteurs Raccoon Junior P7/4 en guirlande DMX ?
Reliez la sortie DMX du contrôleur à l'entrée DMX du premier appareil, puis la sortie DMX de chaque appareil à l'entrée du suivant. Terminez la ligne par un terminateur 120 Ω sur la sortie du dernier appareil. Assurez-vous que chaque appareil a une adresse DMX unique.
L'appareil est-il adapté à une utilisation en extérieur ?
Oui, l'indice de protection IP65 le rend étanche à la poussière et résistant aux intempéries. Protégez les connecteurs inutilisés avec les bouchons en caoutchouc et réalisez une boucle d'égouttement sur les câbles pour éviter l'infiltration d'eau.
Comment régler la température de couleur en mode autonome ?
Allez dans le menu Manuel > Statique > Point blanc. Sélectionnez la température de couleur souhaitée parmi les valeurs prédéfinies (2000 K à 8000 K) et ajustez la teinte entre -100 et +100 %.
Que faire si l'appareil ne répond plus au contrôle DMX ?
Vérifiez les connexions des câbles DMX, l'adressage DMX de l'appareil, et assurez-vous que le contrôleur est allumé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les paramètres d'usine via le menu Paramètres d'usine.
Quels sont les accessoires optionnels disponibles et comment les installer ?
Les accessoires incluent un top hat, un support d'accessoire, un volet coupe-flux et des diffuseurs (15°, 20°, 40°, 90° et 15°x60°). Installez d'abord le support d'accessoire sur la lentille, puis fixez le volet ou le top hat à l'aide de l'attache à ressort. Les diffuseurs se placent directement sur la lentille ou sur le support, maintenus par aimant.
Comment nettoyer correctement le projecteur ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir 15 minutes. Utilisez de l'air comprimé sec et une brosse douce pour enlever la poussière extérieure. Nettoyez la lentille avec un chiffon humide et un détergent doux, puis séchez avec un chiffon microfibre. Ne plongez jamais l'appareil dans un liquide et évitez l'alcool ou les solvants.
Quelle est la consommation électrique maximale et puis-je chaîner plusieurs appareils ?
La consommation est de 75 W par appareil. Vous pouvez chaîner jusqu'à 3 appareils sur 100-120 V et 6 appareils sur 200-240 V en utilisant des câbles d'alimentation adaptés et en respectant les limites de courant du circuit.
Comment verrouiller l'écran pour éviter des modifications accidentelles ?
Allez dans Écran > Code de verrouillage et sélectionnez 'Verrouillé'. Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes, l'écran se verrouille. Pour déverrouiller, saisissez le mot de passe par défaut : appuyez successivement sur HAUT, BAS, HAUT, BAS.
Que signifie le clignotement de l'écran ?
Si le rétroéclairage est réglé sur 'Auto', l'écran clignote en cas de perte du signal DMX. Vous pouvez modifier ce comportement dans le menu Écran > Rétroéclairage en choisissant 'Toujours activé' ou 'Toujours désactivé'.

Questions des utilisateurs sur Raccoon Junior P7/4 INFINITY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Raccoon Junior P7/4 - INFINITY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Raccoon Junior P7/4 de la marque INFINITY.

MODE D'EMPLOI Raccoon Junior P7/4 INFINITY

Code de produit : 200501

Micrologiciel : V2.04/9933

Préface

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit Infinity.

L'objectif de ce mode d'emploi est de vous fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit.

Conservez le mode d'emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement, car il fait partie intégrante du produit. Le mode d'emploi doit être conservé dans un endroit facilement accessible.

Ce mode d'emploi contient des informations concernant :

  • Consignes de sécurité
  • Utilisations conformes et non conformes de l'appareil
  • Installation et fonctionnement de l'appareil
  • Procédures d'entretien
  • Dépannage
  • Transport, entreposage et élimination de l'appareil

Le non-respect des instructions contenues dans ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels.

©2025 Infinity. Tous droits réservés.

Aucune partie de ce document ne peut être copiée, publiée ni reproduite de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Highlite International.

La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Pour obtenir la dernière version de ce document ou des versions dans d'autres langues, veuillez vous rendre sur notre site Internet www.highlite.com ou envoyez-nous un courrier électronique à service@highlite.com.

Highlite International et ses fournisseurs agréés n'assument aucune responsabilité en cas de blessures, dommages, préjudices directs ou indirects, préjudices consécutifs ou financiers, ou tout autre type de préjudice résultant de l'utilisation de ce produit (qu'elle soit appropriée ou non), ou du fait de ne pas prendre en compte les informations contenues dans le présent document.

Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas

Table des matières

1. Introduction......4

1.1. Avant d'utiliser le produit.... 4
1.2. Utilisation conforme.... 4
1.3. Durée de vie des LED.... 4
1.4. Conventions de texte.... 4
1.5. Symboles et indications.... 5
1.6. Symboles figurant sur l'étiquette informative.... 5

2. Sécurité......6

2.1. Avertissements et consignes de sécurité.... 6
2.2. Prérequis concernant l'utilisateur.... 8
2.3. Équipement de protection individuelle.... 8

3. Description de l'appareil....9

3.1. Vue de face....9
3.2. Vue arrière....9
3.3. Caractéristiques du produit.... 10
3.4. Dimensions.... 11
3.5. Accessoires disponibles en option.... 12

4. Installation.... 12

4.1. Consignes de sécurité pour l'installation.... 12
4.2. Équipement de protection individuelle.... 12
4.3. Exigences relatives au site d'installation.... 12
4.4. Gréage.... 12
4.5. Réglage de l'inclinaison.... 13
4.6. Installation des accessoires.... 14

4.6.1. Installation du support d'accessoire.... 14
4.6.2. Installation du volet coupe-flux.... 15
4.6.3. Installation du top hat.... 16
4.6.4. Installation du diffuseur.... 16
4.7. Connexion à l'alimentation électrique.... 17
4.8. Connexion électrique de plusieurs appareils.... 17

5. Configuration.... 18

5.1. Avertissements et précautions.... 18
5.2. Configuration autonome.... 18
5.3. Connexion DMX 18

5.3.1. Protocole DMX-512.... 18
5.3.2. Câbles DMX.... 18
5.3.3. Connexion DMX....19
5.3.4. Adressage DMX 20

6. Fonctionnement.... 21

6.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement.... 21
6.2. Modes de contrôle.... 21
6.3. Panneau de contrôle.... 22
6.4. Démarrage.... 22
6.5. Aperçu du menu.... 23
6.6. Options du menu principal.... 25

6.6.1. Mode DMX 26
6.6.2. Adresse DMX.... 26
6.6.3. Mode manuel.... 27

6.6.3.1. Mode Couleur Statique.... 27
6.6.3.2. Effets intégrés.... 27

6.6.4. Courbe de gradation.... 28

6.6.5. Vitesse de gradation.... 28

6.6.6. Espace de couleur.... 29

6.6.7. Tungstène 30

6.6.8. Mode LED 30

6.6.9. Étalonnage.... 31

6.6.10. Fréquence LED.... 31

6.6.11. Écran.... 31

6.6.11.1. Rétroéclairage.... 31
6.6.11.2. Rotation de l'écran.... 31
6.6.11.3. Code de verrouillage 32

6.6.12. Perte DMX.... 32

6.6.13. Informations 32

6.6.13.1. Consommation d'énergie.... 33
6.6.14. Envoyer les paramètres.... 33
6.6.15. Paramètres d'usine.... 33

6.7. Canaux DMX 34

6.7.1. Synthèse des canaux DMX.... 34
6.7.2. Dimmer (1 canal), Pixel (3 canaux), XY (8 canaux), Raw (8 canaux).... 35
6.7.3. Basic (8 canaux), RGB (12 canaux), CMY (12 canaux), HSI (10 canaux).... 37
6.7.4. HSI + TCC (12 canaux), CMY + TCC (15 canaux), RGB + TCC (15 canaux).... 39
6.7.5. Presets de couleur Lee 42

6.8. Informations sur le contrôle à distance de l'appareil RDM (Remote Device Management).... 44

6.8.1. Détails du RDM.... 44
6.8.2. Prise en charge des identifiants de paramètres (PID) RDM.... 44

  1. Dépannage 45

  2. Entretien 46

8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance.... 46
8.2. Maintenance préventive.... 46
8.2.1. Instructions pour le nettoyage.... 46
8.3. Entretien correctif.... 46

  1. Désinstallation, transport et stockage 47

9.1. Instructions pour la désinstallation.... 47
9.2. Instructions pour le transport.... 47
9.3. Entreposage 47

  1. Élimination.... 47

  2. Approbation.... 47

  3. Journal des modifications.... 47

1. Introduction

1.1. Avant d'utiliser le produit

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Avant d'utiliser le produit - 1

Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d'emploi avant d'installer, d'utiliser ou de réparer ce produit.

Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d'emploi.

Après le déballage, vérifiez le contenu du carton. S'il manque des pièces ou si certaines sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur Highlite International.

Contenu du paquet :

Figure 1

• Infinity Raccoon Junior P7/4•
• Câble Power Pro True (1,5 m)
- Mode d'emploi

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Avant d'utiliser le produit - 2

1.2. Utilisation conforme

Cet appareil est une un projecteur LED pour l'éclairage de scène destinée à un usage professionnel. Il peut être installé à l'intérieur comme à l'extérieur. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu'éclairage classique.

Toute autre utilisation, non mentionnée dans « Utilisation conforme », est considérée comme non conforme et incorrecte.

1.3. Durée de vie des LED

La puissance lumineuse des LED diminue progressivement avec le temps (dépréciation des lumens). Les températures de fonctionnement élevées sont en partie responsables de ce processus. Il est possible de prolonger la durée de vie des LED grâce à une ventilation adéquate et en faisant fonctionner les LED à la luminosité la plus faible possible.

1.4. Conventions de texte

Tout au long du mode d'emploi, les conventions de texte suivantes sont utilisées :

- Boutons : Tous les boutons sont en caractères gras. Exemple : « Appuyer sur les boutons HAUT/ BAS »

- Références : Les références aux pièces de l'appareil sont en caractères gras. Exemple : « tournez la poignée de réglage (05) ». Les références aux chapitres sont des liens hypertextes

• 0 – 255 : Définit une plage de valeurs •
- Remarques : Remarque : (en caractères gras) est suivi d'informations ou de conseils utiles

1.5. Symboles et indications

Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués dans ce mode d'emploi par des panneaux de sécurité.

Respectez toujours les instructions fournies dans ce mode d'emploi.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Symboles et indications - 1

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Symboles et indications - 2

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Symboles et indications - 3

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Symboles et indications - 4

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Symboles et indications - 5

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Symboles et indications - 6

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Symboles et indications - 7

DANGER

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou un préjudice grave.

AVERTISSEMENT

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou un préjudice grave.

PRUDENCE

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner un préjudice mineur ou modéré.

Attention

Indique des informations importantes pour le bon fonctionnement et l'utilisation du produit.

Important Lisez et respectez les instructions contenues dans ce document.

Risque électrique

Informations importantes à prendre en compte si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit.

1.6. Symboles figurant sur l'étiquette informative

Ce produit est pourvu d'une étiquette informative. L'étiquette informative se trouve sur le support de fixation de l'appareil.

L'étiquette informative contient les symboles suivants :

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Symboles figurant sur l'étiquette informative - 1

Cet appareil ne doit pas être éliminé comme déchet domestique.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Symboles figurant sur l'étiquette informative - 2

Lisez et suivez les instructions du mode d'emploi avant d'installer, d'utiliser ou d'effectuer la maintenance de l'appareil.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Symboles figurant sur l'étiquette informative - 3

Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI.

IP65

Cet appareil est doté d'un indice de protection IP65.

2. Sécurité

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Sécurité - 1

Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d'emploi avant d'installer, d'utiliser ou de réparer ce produit.

Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d'emploi.

2.1. Avertissements et consignes de sécurité

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Avertissements et consignes de sécurité - 1

DANGER Danger pour les enfants

Utilisation destinée exclusivement aux adultes. L'appareil doit être installé hors de portée des enfants.

- Ne laissez aucun élément d'emballage (sacs en plastique, mousse en polystyrène, clous, etc.) à la portée des enfants. Les matériaux d'emballage sont potentiellement dangereux pour les enfants.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Avertissements et consignes de sécurité - 2

DANGER Décharge électrique due à une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil

Certaines zones situées à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter un risque d'électrocution.

- N'ouvrez pas l'appareil et ne retirez aucune protection.

- Ne faites pas fonctionner l'appareil si les protections ou le boîtier sont ouverts. Avant toute utilisation, assurez-vous que le boîtier est bien fermé et que toutes les vis sont bien serrées.

- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien et de maintenance, et lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Avertissements et consignes de sécurité - 3

DANGER Décharge électrique due à un court-circuit

Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI.

- Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil est reliée à la terre (masse). Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant dotée d'une prise de terre (masse).

• N'occultez pas la prise à la terre (masse).

- Ne court-circuitez pas l'interrupteur thermostatique ou les fusibles.

- Ne laissez pas le câble d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles. Manipulez avec précaution • le câble d'alimentation et toutes les connexions au secteur.

- Ne modifiez pas le câble d'alimentation, ne le pliez pas, ne le soumettez pas à des contraintes mécaniques, n'exercez pas de pression sur le câble, ne tirez pas dessus et ne le chauffez pas.

- Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas pincé ni endommagé. Examinez régulièrement le câble • d'alimentation pour vérifier qu'il ne présente aucun défaut.

- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ni dans d'autres liquides. N'installez pas l'appareil dans un endroit • inondable.

- N'utilisez pas l'appareil pendant les orages. Débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation • électrique.

- Protégez les connecteurs à l'aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.

- Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l'appareil est installé à l'extérieur. Faites une « boucle d'égouttement » avec le câble pour éviter que l'eau de pluie ne pénètre dans l'appareil.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Avertissements et consignes de sécurité - 4

AVERTISSEMENT Risque de crise d'épilepsie

L'éclairage stroboscopique peut déclencher des crises en cas d'épilepsie photosensible. Les personnes sensibles doivent éviter de regarder les lumières stroboscopiques.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - AVERTISSEMENT Risque de crise d'épilepsie - 1

Attention Alimentation électrique

  • Avant toute connexion de l'appareil à l'alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension d'entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l'étiquette informative de l'appareil.
  • Assurez-vous que la section des rallonges et des câbles d'alimentation est suffisante pour la consommation• électrique requise par l'appareil.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Attention Alimentation électrique - 1

Attention Consignes générales de sécurité

  • Ne connectez pas l'appareil à un variateur d'intensité.
  • Évitez d'allumer et d'éteindre l'appareil à intervalles trop rapprochés. Cela réduit sa durée de vie.
  • Ne secouez pas l'appareil. Évitez d'exercer une force excessive lors de son installation ou de son utilisation.
  • Remplacez la lentille ou les LED si elles sont visiblement endommagées au point de nuire à leur efficacité, si elles présentent des fissures ou des rayures profondes, par exemple. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d'informations, car ce type de réparation ne peut être effectué que par des personnes formées ou qualifiées.
  • Si l'appareil tombe ou subit un choc, débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique.
  • Si l'appareil est exposé à des variations extrêmes de température (après un transport, par exemple), ne • l'allumez pas immédiatement. Laissez l'appareil atteindre la température ambiante avant de le mettre en marche, car la formation de condensation pourrait l'endommager.
  • Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, cessez immédiatement de l'utiliser.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Attention Consignes générales de sécurité - 1

Attention Réservé à un usage strictement professionnel Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu.

Cet appareil est une un projecteur LED pour l'éclairage de scène destinée à un usage professionnel. Toute utilisation incorrecte peut conduire à des situations dangereuses et entraîner des blessures et des dégâts matériels.

  • Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu'éclairage classique.
  • Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner en permanence.
  • Cet appareil ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Toute modification non autorisée de l'appareil entraînera l'annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Attention Réservé à un usage strictement professionnel Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu. - 1

Attention Avant chaque utilisation, examinez visuellement l'appareil pour déceler d'éventuels défauts.

Assurez-vous que :

  • Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de ses pièces sont bien serrées et ne sont pas oxydées.
  • Les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés.

  • Il n'y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d'installation.

  • La lentille n'est ni fissurée, ni endommagée.
  • Les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés et ne semblent pas fragilisés.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Assurez-vous que : - 1

Attention

N'exposez pas l'appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter.

Cet appareil est certifié IP65. L'indice de protection IP65 signifie que l'appareil est étanche à la poussière et protégé contre les effets indésirables des intempéries.

Protégez les connecteurs à l'aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.

2.2. Prérequis concernant l'utilisateur

Ce produit peut être utilisé par des personnes quelconques. L'entretien peut être effectué par des personnes quelconques. L'installation et les réparations doivent obligatoirement être effectuées par des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d'informations.

Les personnes dites « formées » ont reçu des instructions ainsi qu'une formation de la part d'une personne qualifiée, ou sont supervisées par une personne qualifiée, pour effectuer des tâches spécifiques et des interventions liées à l'installation, aux réparations et à l'entretien de ce produit, afin qu'elles puissent identifier les risques et prendre toutes les précautions nécessaires pour les éviter.

Les personnes dites « qualifiées » ont une formation ou une expérience leur permettant de reconnaître les risques et d'éviter les dangers associés à l'installation, aux réparations et à l'entretien de ce produit.

Les personnes dites « quelconques » sont toutes les personnes autres que les personnes formées et les personnes qualifiées. Les personnes quelconques comprennent non seulement les utilisateurs du produit, mais aussi toutes les autres personnes qui peuvent avoir accès à l'appareil ou qui peuvent se trouver à proximité de l'appareil.

2.3. Équipement de protection individuelle

Pendant l'installation, la désinstallation et le gréage, portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site.

3. Description de l'appareil

Le Raccoon Junior P7/4 d'Infinity est un projecteur Par LED à effets, doté d'un IRC élevé et d'un indice de protection IP65, et qui convient aux applications intérieures et extérieures. L'appareil est équipé de 7 LED dotées chacune de 4 couleurs : Rouge, Vert, Bleu et Menthe. Vous pouvez passer du mode luminosité maximale au mode qualité d'éclairage maximale (IRC élevé). Le contrôleur de couleur XY étalonné garantit une sortie de couleur stable, quels que soient la température des LED et le réglage de la luminosité. Les couleurs changent en toute fluidité, sans variation brusque.

3.1. Vue de face

Figure 2
INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Vue de face - 1

3.2. Vue arrière
Figure 3
INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Vue de face - 2

text_image 11 P 7/4 5 6 7 8 9 10

05) Panneau de contrôle : Écran OLED et boutons de contrôle
06) SORTIE pour connecteur d'alimentation Seetronic certifié IP65
07) SORTIE pour connecteur de signal DMX à 5 broches Seetronic certifié IP65
08) Anneau de sécurité
09) ENTRÉE pour connecteur de signal DMX à 5 broches Seetronic certifié IP65
10) ENTRÉE pour connecteur d'alimentation Seetronic certifié IP65
11) Orifice d'aération

3.3. Caractéristiques du produit

Modèle : Raccoon Junior P7/4

Source :

Type de source lumineuse LED
Nombre de sources lumineuses 7
Puissance de la source lumineuse 15 W
Type de couleur des LED R/G/B/M
Durée de vie 30 000 h
Taux de rafraîchissement (max.) 25 kHz
Éclairement lumineux à 2 m 12 250 lx
Éclairement lumineux à 3 m 5 445 lx
Éclairement lumineux à 5 m 1 960 lx
Flux lumineux (total) 3 459 lm
Flux lumineux (rouge) 765 lm
Flux lumineux (vert) 1 148 lm
Flux lumineux (bleu) 325 lm
Flux lumineux (menthe) 1 744 lm
IRC (rendu des couleurs) 86
TCC minimale 2 000 K
TCC maximale 8 000 K

Optique :

Angle de faisceau (circulaire)10°

Contrôle et programmation :

Mode de contrôleDMX / Manuel / Variateur statique
Canaux DMX1 / 3 / 8 / 8 / 8 / 10 / 12 / 12 / 12 / 15 / 15
ProtocolesDMX/RDM
ÉcranOLED

Effets dynamiques :

Gradation0 – 100 %
Lumière stroboscopique0 – 25 Hz

Caractéristiques électriques et connexions :

Alimentation électrique100 – 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation d’énergie75 W
ENTRÉE pour connecteur d’alimentationPower Pro True
SORTIE pour connecteur d’alimentationPower Pro True
ENTRÉE pour connecteur DMXXLR à 5 broches
SORTIE pour connecteur DMXXLR à 5 broches

Caractéristiques mécaniques :

Longueur184 mm
Largeur232 mm
Hauteur285 mm
Poids4 kg
Indice de protectionIP65
BoîtierAluminium moulé
CouleurNoir

Propriétés du produit :

Refroidissement Convection

Gréage :

Options de montage Pince/Verrouillage rapide

Caractéristiques thermiques :

Température ambiante maximale 45 °C

Température minimale de fonctionnement -20 °C

Articles inclus :

Câbles inclus Câble Power Pro True

3.4. Dimensions

Figure 4
INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Dimensions - 1

3.5. Accessoires disponibles en option

Les accessoires suivants sont disponibles en option pour ce produit :

• 200570 Top hat pour Raccoon Junior•
• 200571 Support d'accessoire pour Raccoon Junior
• 200572 Diffuseur de 15° pour Raccoon Junior
• 200573 Diffuseur de 20° pour Raccoon Junior
• 200574 Diffuseur de 40° pour Raccoon Junior
• 200575 Diffuseur de 90° pour Raccoon Junior
• 200576 Diffuseur de 15°x 60° pour Raccoon Junior
• 200577 Volet coupe-flux pour Raccoon Junior
• 200580 Support à verrouillage rapide pour la gamme Raccoon

Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d'informations.

4. Installation

4.1. Consignes de sécurité pour l'installation

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Consignes de sécurité pour l'installation - 1

AVERTISSEMENT

Une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels.

Si des systèmes de truss sont utilisés, l'installation ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées.

Respectez toutes les normes de sécurité européennes, nationales et locales en vigueur concernant le gréage et les truss.

4.2. Équipement de protection individuelle

Pendant l'installation, la désinstallation et le gréage, portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site.

4.3. Exigences relatives au site d'installation

• L'appareil peut être utilisé à l'intérieur comme à l'extérieur.
• L'appareil doit être installé à l'écart de toute source de chaleur et de la lumière directe du soleil.
- La température ambiante doit être comprise entre -20 et 45 °C.

4.4. Gréage

L'appareil peut être positionné sur une surface plane, monté sur un truss ou sur une autre structure de gréage dans n'importe quelle orientation. Assurez-vous que toutes les charges sont compatibles avec les limites prédéterminées de la structure porteuse.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Gréage - 1

PRUDENCE

Restreignez l'accès sous la zone de travail pendant le montage et le démontage.

Pour fixer l'appareil, suivez les étapes ci-dessous :

01) Fixez le support à verrouillage rapide (veuillez consulter 3.5. Accessoires disponibles en option à la page 12) sur le support de fixation (04).

02) Installez la pince. Veillez à utiliser une pince adaptée à la fixation de l'appareil sur un truss.02)

Figure 5
INFINITY Raccoon Junior P7/4 - PRUDENCE - 1

03) Attachez l'appareil à la structure porteuse. Assurez-vous que l'appareil est immobilisé.03)
04) Attachez l'appareil à l'aide d'une suspension secondaire, un câble de sécurité, par exemple. Assurez-vous 04) que la suspension secondaire est capable de supporter 10 fois le poids de l'appareil. Si possible, la suspension secondaire doit être fixée à une structure porteuse indépendante de celle de la suspension primaire. Faites passer le câble de sécurité dans l'anneau de sécurité (08).

4.5. Réglage de l'inclinaison

Vous pouvez régler l'angle d'inclinaison de l'appareil à l'aide des 2 vis de réglage (02).

01) Tournez les 2 vis de réglage (02) dans le sens antihoraire pour les desserrer.01)
02) Réglez l'inclinaison de l'appareil à l'angle souhaité. Les angles d'inclinaison sont indiqués sur le support de fixation (04).
03) Tournez les 2 vis de réglage (02) dans le sens horaire pour les serrer. Assurez-vous que l'appareil est immobilisé après avoir serré les 2 vis de réglage (02).

Figure 6
INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Réglage de l'inclinaison - 1

Plusieurs accessoires sont disponibles pour l'appareil. Les accessoires ne sont pas fournis avec l'appareil. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d'informations.

Vous devez installer un support d'accessoire avant de pouvoir fixer un volet coupe-flux ou un top hat sur l'appareil. Le support d'accessoire permet de fixer un volet coupe-flux ou un top hat et l'accompagner d'un diffuseur. Si vous souhaitez uniquement ajouter un diffuseur, l'installation préalable d'un support d'accessoire n'est pas nécessaire.

4.6.1. Installation du support d'accessoire

Pour installer un support d'accessoire, suivez les étapes ci-dessous :

01) Placez le support d'accessoire contre la lentille de l'appareil et alignez les orifices pour les vis situés sur le support d'accessoire avec les 4 orifices pour les vis (03) situés sur l'appareil.
02) Utilisez un tournevis pour serrer les 4 vis fournies avec le support d'accessoire.
03) Fixez le support d'accessoire à la structure surélevée à l'aide d'une attache secondaire, comme un câble de sécurité, par exemple.

Figure 7
INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Installation du support d'accessoire - 1

4.6.2. Installation du volet coupe-flux

Pour installer le volet coupe-flux, suivez les étapes ci-dessous :

01) Installez le support d'accessoire (veuillez consulter 4.6.1. Installation du support d'accessoire à la page 14).
02) Soulevez l'attache à ressort permettant de maintenir le support d'accessoire et faites-la basculer vers02) l'arrière.
03) Insérez le volet coupe-flux dans le support d'accessoire.03)
04) Rabattez l'attache à ressort permettant de maintenir le support d'accessoire. Le volet coupe-flux est04) immobilisé.
05) Fixez le volet coupe-flux à la structure surélevée à l'aide d'une attache secondaire, comme un câble de05) sécurité, par exemple.

Figure 8
INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Installation du volet coupe-flux - 1

Pour installer le top hat, suivez les étapes ci-dessous :

01) Installez le support d'accessoire (veuillez consulter 4.6.1. Installation du support d'accessoire à la page 14).
02) Soulevez l'attache à ressort permettant de maintenir le support d'accessoire et faites-la basculer vers02) l'arrière.
03) Insérez le top hat dans le support d'accessoire.03)
04) Rabattez l'attache à ressort permettant de maintenir le support d'accessoire. Le top hat est immobilisé.04)
05) Fixez le top hat à la structure surélevée à l'aide d'une attache secondaire, comme un câble de sécurité,05) par exemple.

Figure 9
INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Installation du volet coupe-flux - 2

4.6.4. Installation du diffuseur

Pour installer le diffuseur, suivez les étapes ci-dessous :

01) Installez le support d'accessoire (veuillez consulter 4.6.1. Installation du support d'accessoire à la page 14). Cette étape est facultative. Elle ne s'avère nécessaire que si vous souhaitez utiliser le diffuseur avec un volet coupe-flux ou un top hat.
02) Placez le diffuseur sur la lentille de l'appareil ou sur l'ouverture du support d'accessoire, s'il est installé.02) L'aimant du diffuseur permettra de le maintenir en position.
03) Fixez le diffuseur à la structure surélevée à l'aide du câble de sécurité fourni avec le diffuseur.03)

Remarque :

Cette figure montre l'installation du diffuseur sans le support d'accessoire.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Remarque : - 1

4.7. Connexion à l'alimentation électrique

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Connexion à l'alimentation électrique - 1

DANGER

Décharge électrique due à un court-circuit

L'appareil accepte le courant alternatif de 100 - 240 V et 50/60 Hz. Ne pas alimenter l'appareil avec une autre tension ou fréquence.

Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI. Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil est toujours reliée à la terre (masse).

Avant de brancher l'appareil à la prise de courant :

  • Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond à la tension d'entrée spécifiée sur l'étiquette informative de l'appareil.
    • Assurez-vous que la prise de courant est reliée à la terre (masse).

Branchez le connecteur d'alimentation de l'appareil dans la prise de courant. Ne connectez pas l'appareil à un circuit de variateur de lumière, car cela pourrait l'endommager.

Cet appareil est certifié IP65.

  • N'exposez pas l'appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter.
  • Protégez les connecteurs à l'aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.
  • Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l'appareil est installé à l'extérieur. Faites une « boucle d'égouttement » avec le câble pour éviter que l'eau de pluie ne pénètre dans l'appareil.
  • Veillez à ce que le câble ne soit pas trop lourd. Un câble lourd peut endommager les connecteurs. Si les connecteurs sont endommagés, leur protection contre les infiltrations (IP) peut se détériorer.

4.8. Connexion électrique de plusieurs appareils

Cet appareil prend en charge le partage de la connexion électrique. L'alimentation peut être relayée à un autre appareil grâce au connecteur de sortie d'alimentation. Notez que les connecteurs d'entrée et de sortie sont conçus différemment, il est donc impossible de connecter un type de connecteur à l'autre.

La connexion électrique de plusieurs appareils ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Connexion électrique de plusieurs appareils - 1

AVERTISSEMENT

Une connexion électrique incorrecte peut entraîner une surcharge du circuit électrique et provoquer des blessures graves et des dégâts matériels.

Pour éviter une surcharge du circuit électrique lorsque vous connectez plusieurs appareils entre eux :

  • Utilisez des câbles dont la capacité de transport de courant est suffisante. Le câble d'alimentation fourni avec l'appareil n'est pas adapté à la connexion électrique de plusieurs appareils.
  • Assurez-vous que la consommation totale de courant de l'appareil et de tous les appareils connectés ne dépasse pas la capacité nominale des câbles d'alimentation et du disjoncteur.
  • Ne reliez pas plus d'appareils entre eux que le nombre maximal recommandé.

Nombre maximal d'appareils recommandé :

  • à 100 - 120 V : 3 appareils Raccoon Junior P7/4
  • à 200 - 240 V : 6 appareils Raccoon Junior P7/4•

5. Configuration

5.1. Avertissements et précautions

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Avertissements et précautions - 1

DANGER Décharge électrique due à un court-circuit

Cet appareil est certifié IP65.

  • N'exposez pas l'appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter.
  • Protégez les connecteurs à l'aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.
  • Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l'appareil est installé à l'extérieur. Faites une « boucle d'égouttement » avec le câble pour éviter que l'eau de pluie ne pénètre dans l'appareil.
  • Veillez à ce que le câble ne soit pas trop lourd. Un câble lourd peut endommager les connecteurs. Si les connecteurs sont endommagés, leur protection contre les infiltrations (IP) peut se détériorer.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - DANGER Décharge électrique due à un court-circuit - 1

Attention Branchez tous les câbles de données avant d'alimenter l'appareil. Débranchez l'alimentation électrique avant de brancher ou de débrancher les câbles de données.

5.2. Configuration autonome

Lorsque le Raccoon Junior P7/4 n'est pas connecté à un contrôleur ou à d'autres appareils, il fonctionne comme un appareil autonome. Il peut être utilisé manuellement depuis le panneau de contrôle, ou en mode automatique.

Pour plus d'informations, reportez-vous aux modes de contrôle (veuillez consulter 6.2. Modes de contrôle à la page 21).

5.3. Connexion DMX

5.3.1. Protocole DMX-512

Vous avez besoin d'une liaison de données en série DMX pour la réalisation de spectacles d'éclairage avec un ou plusieurs appareils à l'aide d'un contrôleur DMX-512.

Le Raccoon Junior P7/4 est équipé d'une entrée et d'une sortie pour connecteurs de signal DMX 5 broches.

L'affectation des broches est la suivante : broche 1 (masse), broche 2 (-), broche 3 (+), broche 4 (N/C), broche 5 (N/C).

Pour une liaison de données en série, les appareils doivent être reliés en guirlande sur un seul et même circuit. Pour ce type de connexion, le nombre d'appareils que vous pouvez contrôler est limité par le nombre total de canaux DMX des appareils connectés et des 512 canaux disponibles dans un univers DMX.

Conformément à la norme TIA-485, vous ne devez pas connecter plus de 32 appareils sur une même liaison de données. Pour connecter plus de 32 appareils sur une même liaison de données, vous devez utiliser un répartiteur/booster DMX optiquement isolé. Sinon, cela peut entraîner une détérioration du signal DMX.

Remarque :

• Distance maximale recommandée pour la liaison de données DMX : 300 m
- Nombre maximal d'appareils recommandé sur une liaison de données DMX : 32 appareils

5.3.2. Câbles DMX

Pour une connexion DMX fiable, vous devez utiliser des câbles blindés à paires torsadées, dotés de connecteurs XLR à 5 broches. Vous pouvez vous procurer des câbles DMX directement auprès de votre distributeur Highlite International ou fabriquer vos propres câbles.

Si vous utilisez des câbles audio XLR pour la transmission des données DMX, cela peut entraîner une dégradation du signal et un fonctionnement imprévisible du réseau DMX.

Lorsque vous fabriquez vos propres câbles DMX, veillez à connecter correctement les broches et les fils comme indiqué dans la figure ci-dessous.

Figure 11
INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Câbles DMX - 1

5.3.3. Connexion DMX

Pour connecter plusieurs appareils sur une seule liaison de données DMX, suivez les étapes ci-dessous :

01) Utilisez un câble DMX à 5 broches pour relier le connecteur de sortie DMX du contrôleur d'éclairage au01) connecteur d'entrée DMX du 1 ^er appareil.
02) Reliez le connecteur de sortie DMX du 1 ^er appareil au connecteur d'entrée DMX du 2 ^e appareil à l'aide02) d'un câble DMX à 5 broches.
03) Répétez l'étape 2 pour connecter tous les appareils en guirlande.03)
04) Branchez un terminateur DMX (résistance de 120 Ω) sur le connecteur de sortie DMX du dernier appareil de04) la liaison de données.

Figure 12
INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Connexion DMX - 1

text_image P7/4 P7/4 P7/4 120 Ω

5.3.4. Adressage DMX

Dans une installation comportant plusieurs appareils, veillez à définir correctement l'adresse de départ DMX de chaque appareil. Le Raccoon Junior P7/4 dispose de 11 personnalités :

  • Dimmer (1 canal)
  • Pixel (3 canaux)
  • Basic (8 canaux)
  • XY (8 canaux)
  • RGB (12 canaux)
  • CMY (12 canaux)
    • HSI (10 canaux) •
    • HSI + TCC (12 canaux) •
    • CMY + TCC (15 canaux)
  • RGB + TCC (15 canaux), et
  • Raw (8 canaux).

Si vous souhaitez connecter plusieurs appareils sur une seule liaison de données et les utiliser en mode 12 canaux (RGB, CMY ou HSI + TCC), suivez les étapes ci-dessous :

01) Réglez l'adresse de départ du 1 ^er appareil de la liaison de données sur 1 (001).01)
02) Réglez l'adresse de départ du 2 ^e appareil de la liaison de données sur 13 (013), puisque 1 + 12 = 13.02)
03) Réglez l'adresse de départ du 3 ^e appareil de la liaison de données sur 25 (025), puisque 13 + 12 = 25.
04) Continuez d'attribuer les adresses de départ des appareils restants en ajoutant à chaque fois 12 au nombre précédent.

Assurez-vous que les canaux ne se chevauchent pas, afin de pouvoir contrôler correctement chaque Raccoon Junior P7/4. Si deux ou plusieurs appareils sont dotés de la même adresse, ils fonctionneront de manière similaire.

6. Fonctionnement

6.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Consignes de sécurité pour le fonctionnement - 1

Attention Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu.

Cet appareil est une un projecteur LED pour l'éclairage de scène destinée à un usage professionnel. Il peut être installé à l'intérieur comme à l'extérieur. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu'éclairage classique.

Toute autre utilisation, non mentionnée dans « Utilisation conforme », est considérée comme non conforme et incorrecte.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Consignes de sécurité pour le fonctionnement - 2

Attention Alimentation électrique

Avant toute connexion de l'appareil à l'alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension d'entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l'étiquette informative de l'appareil.

6.2. Modes de contrôle

Le Raccoon Junior P7/4 peut être utilisé avec un contrôleur DMX ou en tant qu'appareil autonome.

Le Raccoon Junior P7/4 prend en charge les modes de contrôle suivants :

  • Autonome : Fonctionnement manuel, mode de fonctionnement automatique (programmes intégrés, presets de couleur)
  • DMX-512 : Dimmer (1 canal), Pixel (3 canaux), Basic (8 canaux), XY (8 canaux), RGB (12 canaux), CMY (12 canaux), HSI (10 canaux), HSI + TCC (12 canaux), CMY + TCC (15 canaux), RGB + TCC (15 canaux), Raw (8 canaux)

Pour plus d'informations sur la connexion des appareils, reportez-vous à la rubrique Configuration (veuillez consulter 5. Configuration à la page 18).

Pour utiliser l'appareil en tant qu'appareil autonome :

  • Réglez les paramètres du variateur, sélectionnez un preset de couleur, réglez la température de couleur et la teinte du point blanc, ou créez une couleur personnalisée dans le sous-menu Couleur statique (veuillez consulter 6.6.3.1. Mode Couleur Statique à la page 27)
  • Sélectionnez l'un des 3 effets intégrés (veuillez consulter 6.6.3.2. Effets intégrés à la page 27) en mode manuel, et réglez les paramètres de l'effet intégré sélectionné

Pour faire fonctionner l'appareil avec un contrôleur DMX :

01) Sélectionnez le mode de canal DMX dans le menu Mode DMX (veuillez consulter 6.6.1. Mode DMX à la page 26). Reportez-vous au tableau DMX (veuillez consulter 6.7. Canaux DMX à la page 34) pour un aperçu complet de tous les canaux DMX.
02) Réglez l'adresse de départ DMX (veuillez consulter 5.3.4. Adressage DMX à la page 20) de l'appareil dans le menu Adresse DMX (veuillez consulter 6.6.2. Adresse DMX à la page 26).
03) Définissez le comportement de l'appareil en cas d'absence de signal DMX dans le menu Perte DMX03) (veuillez consulter 6.6.12. Perte DMX à la page 32).

6.3. Panneau de contrôle

Figure 13
INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Panneau de contrôle - 1

text_image Menu +DMX Mode Basic DMX Address 1-8 Manual Dimmer Curve Square A A) Écran OLED A) B) Bouton BASB) C) Bouton HAUTC) D) Bouton CONFIGURERD) E) Bouton MODEE) MODE SET C B E D C B
  • Utilisez le bouton MODE pour quitter le sous-menu actuel, pour revenir au menu principal, et pour naviguer dans le menu principal.
  • Utilisez les boutons HAUT/BAS pour naviguer dans les menus ou pour augmenter/diminuer les valeurs numériques.
  • Utilisez le bouton CONFIGURER pour ouvrir le menu souhaité, pour confirmer votre choix ou pour définir la valeur actuellement sélectionnée.

6.4. Démarrage

Au démarrage, un écran de chargement s'affiche avec le logo Infinity et le nom de l'appareil.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Démarrage - 1

text_image &infinity Raccoon Jr P7/4

Après un court instant, l'écran d'accueil s'affiche. L'écran d'accueil fournit des informations sur le mode de contrôle actuel de l'appareil, le comportement de l'appareil en cas d'absence de signal DMX, la fréquence de MLI et la température des LED.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Démarrage - 2

text_image Pixel Hold 1280 Hz 23 C

Appuyez sur n'importe quel bouton pour accéder au menu principal.

Remarque :

Si vous n'appuyez sur aucun bouton, l'écran d'accueil s'affichera après une période d'inactivité de 20 secondes. Le rétroéclairage de l'écran de l'appareil s'éteindra après 5 secondes supplémentaires. En cas de perte du signal DMX, l'écran se mettra à clignoter. Vous pouvez modifier ce paramètre dans le sous-menu Rétroéclairage (veuillez consulter 6.6.11.1. Rétroéclairage à la page 31).

6.5. Aperçu du menu

Niveau 1 Niveau 2 Niveau3 Niveau 4 Niveau 5Réglage par défaut
Mode DMX (veuillez consulter6.6.1. ModeDMXà la page 26)Dimmer (1)Dimmer (1)
Pixel (3)
Basic (8)
XY (8)
RGB (12)
CMY (12)
HSI (10)
HSI + TCC (12)
CMY + TCC (15)
RGB + TCC (15)
Raw (8)
Adresse DMX (veuillez consulter6.6.2. AdresseDMXà la page 26)000 - 512 l
Manuel (veuillez consulter6.6.3. Mode manuelà la page 27)StatiqueGradation 0,0 - 100,0 % 100,0 %
Point blancTempérature2 000 K3 200 K
2 200 K
2 400 K
2 600 K
2 800 K
3 000 K
3 200 K
3 600 K
4 200 K
5 600 K
6 500 K
8 000 K
Teinte -100,0 à100,0 % 0,0 %
Preset de couleurOUVERTOUVERT
Lxxx (veuillez consulter6.7.5.Presets de couleur Leeà la page 42)
Couleur bruteRouge 0 - 255 0
Vert 0 - 255 0
Bleu 0 - 255 0
Menthe 0 - 255 0
Effet 1Gradation 0,0 - 100,0 % 100,0 %
Durée 2,0 - 60,0 s 30,0 s
Fondu entrant0 - 100 %100 %
Fondu sortant0 - 100 %100 %
Effet 2Gradation 0,0 - 100,0 % 100,0 %
Durée 2,0 - 60,0 s 30,0 s
Fondu entrant0 - 100 %100 %
Fondu sortant0 - 100 %100%
Effet 3Gradation 0,0 - 100,0 % 100,0 %
Durée 2,0 - 60,0 s 30,0 s
Niveau 1 Niveau 2 Niveau3 Niveau 4 Niveau5Réglage par défaut
Fondu entrant 0 – 100 % 100 %
Fondu sortant 0 – 100 % 100 %
Courbe de gradation(veuillez consulter6.6.4.Courbe de gradationà la page 28)LinéaireCarré
Courbe en S
Carré
Carré inverse
Vitesse de gradation(veuillez consulter6.6.5.Vitesse de gradationà la page 28)AutoAuto
Rapide
Moyenne
Lente
Espace de couleur(veuillez consulter6.6.6.Espace de couleurà la page 29)NatifNatif
sRGB
Rec. 2020
ProPhoto RGB
Natif linéaire
Tungstène(veuillez consulter6.6.7.Tungstèneà la page 30)DésactivéDésactivé
575/750 W
1 000 W
2 000 W
Mode LED(veuillez consulter6.6.8. ModeLEDà la page 30)Qualité élevéeQualité élevée
Luminosité élevée
Étalonnage(veuillez consulter6.6.9. Étalonnageà la page 31)DésactivéActivé
Activé
Fréquence LED(veuillez consulter6.6.10.Fréquence LEDà la page 31)640 Hz1 280 Hz
1 280 Hz
2 500 Hz
5 kHz
10 kHz
25 kHz
Écran(veuillez consulter6.6.11. Écranà la page 31)RétroéclairageAutoAuto
Toujours activé
Toujours désactivé
Rotation de l’écranNormalNormal
Renversé
Code de verrouillageVerrouilléDéverrouillé
Déverrouillé
Perte DMX(veuillez consulter6.6.12. PerteDMXà la page 32)OccultationMaintenir
Maintenir
Manuel
Informations(veuillez consulter6.6.13.Informationsà la page 32)Heures de fonctionnement0 – 100 000 h 00
Heures de fonctionnement des LEDCycles d'alimentation0 – 100 000 h 001 - 100 000
Consommation d'énergie0 - 1 000 W
Température des LED0,0 - 99,0 °C
Identification RDM
Produit
Étiquette de l'appareil
VersionVersion
Hash
Envoyer les paramètres (veuillez consulter 6.6.14. Envoyer les paramètres à la page 33)AnnulerAnnuler
Sans adresse DMX
Avec adresse DMX
Paramètres d'usine (veuillez consulter 6.6.15. Paramètres d'usine à la page 33)AnnulerAnnuler
Réinitialiser les paramètres

6.6. Options du menu principal

Le menu principal comporte les 15 options suivantes :

Menu
*DMX ModeBasic
DMX Address1-8
Manual
Dimmer CurveSquare
Dimmer SpeedFast
Color SpaceProPhoto
TungstenOff
LED ModeQuality
CalibrationOn
LED Frequency
Display
DMX LostHold
Information
Send Settings
Factory Settings

Mode DMX

Adresse DMX

Manuel

Courbe de gradation

Vitesse de gradation

Espace de couleur

Tungstène

Mode LED

Étalonnage

Fréquence LED

Écran

Perte DMX

Informations

Envoyer les paramètres

Paramètres d'usine

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour naviguer dans le menu principal.01)
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour ouvrir les sous-menus.02)

6.6.1. Mode DMX

Dans ce menu, vous pouvez sélectionner le mode de canal DMX.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner le mode de canal DMX souhaité. Vous disposez des 11 options suivantes :

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Mode DMX - 1

text_image DMX Mode *Dimmer (1) Pixel (3) Basic (8) XY (8) UP/ DOWN DMX Mode RGB (12) CMY (12) HSI (10) HSI+CCT (12) UP/ DOWN DMX Mode HSI+CCT (12) CMY+CCT (15) RGB+CCT (15) Raw (8)
  • Dimmer (1) : 1 canal
  • Pixel (3) : 3 canaux
  • Basic (8) : 8 canaux
  • XY (8) : 8 canaux
    • RGB (12) : 12 canaux•
    • CMY (12) : 12 canaux•
    • HSI (10) : 10 canaux•
    • HSI + TCC (12) : 12 canaux•
    • CMY + TCC (15) : 15 canaux•
  • RGB + TCC (15) : 15 canaux
  • Raw (8) : 8 canaux

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. Pour plus d'informations, reportez-vous au tableau DMX (veuillez consulter 6.7, Canaux DMX à la page 34).

6.6.2. Adresse DMX

Dans ce menu, vous pouvez régler l'adresse de départ DMX de l'appareil.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'adresse de départ DMX de l'appareil. La plage de sélection dépend du mode de canal DMX actif.

  • Dimmer : 001 - 512 (1 canal)
    • Pixel : 001 - 510 (3 canaux)
      • Basic : 001 - 505 (8 canaux)
      • • XY : 001 - 505 (8 canaux)
  • RGB : 001 - 501 (12 canaux)
    • CMY : 001 - 501 (12 canaux)
    • • HSI : 001 - 503 (10 canaux)
    • • HSI + TCC : 001 - 501 (12 canaux)
    • CMY + TCC : 001 - 498 (15 canaux)
  • RGB + TCC : 001 - 498 (15 canaux)
  • • Raw : 001 - 505 (8 canaux)

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer.

Remarque :

L'écran affiche la plage d'adresses DMX de l'appareil. Par exemple, « 2 – 13 » signifie que l'adresse DMX de départ de l'appareil est 002 et que le fonctionnement de l'appareil est configuré en mode 12 canaux. La plage d'adresses DMX de l'appareil est 002 – 013.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Remarque : - 1

text_image DMX Address 2 - 13

6.6.3. Mode manuel

Dans ce menu, vous pouvez utiliser l'appareil en mode couleur statique ou activer l'un des 3 effets intégrés.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 4 options suivantes :01)

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Mode manuel - 1

text_image Manual *Static Effect 1 Effect 2 Effect 3

• Statique (veuillez consulter 6.6.3.1. Mode Couleur Statique) •
- Effet 1, 2, 3 (veuillez consulter 6.6.3.2. Effets intégrés)

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)

6.6.3.1. Mode Couleur Statique

Dans ce sous-menu, vous pouvez régler manuellement les paramètres du variateur, sélectionner un preset de couleur, ou régler la température de couleur et la teinte.

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Mode Couleur Statique - 1

text_image Static *Dimmer 100.0 % White Point Preset Color OPEN Raw Color

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'un des 4 sous-menus suivants :

  • Dimmer : Réglez l'intensité lumineuse de faible à élevée (entre 0,0 et 100,0 %, par incréments de 0,1 %)
  • Point blanc : Choisissez la température de couleur (2 000 K, 2 200 K, 2 400 K, 2 600 K, 2 800 K, 3 000 K, 3 200 K, 3 600 K, 4 200 K, 5 600 K, 6 500 K, 8 000 K) et la teinte (entre -100,0 et +100,0 %, par incréments de 0,1 %)
  • Preset de couleur : Sélectionnez l'un des presets de couleur Lee disponibles, ou OUVERT pour n'utiliser aucun preset de couleur
  • Couleur brute : Réglez l'intensité des LED pour chaque couleur (rouge, vert, bleu, menthe), de faible à élevée (0 - 255)

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.

6.6.3.2. Effets intégrés

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner Effet 1, Effet 2 ou Effet 3 afin d'exécuter l'effet intégré souhaité. Cela entraîne l'ouverture d'un sous-menu dans lequel vous pouvez régler les paramètres de l'effet intégré sélectionné :

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Effets intégrés - 1

text_image Effect 1 *Dimmer 100.0 % Period 30.0 s Fade in 100 % Fade out 100 %
  • Dimmer : Réglez l'intensité lumineuse de faible à élevée (entre 0,0 et 100,0 %, par• incréments de 0,1 %)
  • Durée : Réglez une minuterie pour la durée de l'effet (entre 2,0 et 60,0 s, par incréments de 0,1 s)
  • Fondu entrant : Sélectionnez la vitesse de fondu entrant de rapide à lente (entre 0 et 100 %, par incréments de 1 %)
  • Fondu sortant : Sélectionnez la vitesse de fondu sortant de rapide à lente (entre 0 et 100 %, par incréments de 1 %)

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la valeur.

6.6.4. Courbe de gradation

Dans ce menu, vous pouvez sélectionner la courbe de gradation.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 4 options suivantes :01)

Dimmer Curve

Linear

S-Curve

* Square

Inverse Square

• Linéaire •
• Courbe en S•
• Carré •
• Carré inverse •

Figure 14
INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Dimmer Curve - 1

line | DMX Value | Lumen Output | | --------- | ------------ | | 0 | 0 | | >0 | >0 |

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Dimmer Curve - 2

line | DMX Value | Lumen Output | | --------- | ------------ | | 0 | 0 | | >0 | >0 |

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Dimmer Curve - 3

line | DMX Value | Lumen Output | | --------- | ------------ | | 0 | 0 | | >0 | >0 |

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Dimmer Curve - 4

line | DMX Value | Lumen Output | | --------- | ------------ | | 0 | 0 | | >0 | >0 |

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)

6.6.5. Vitesse de gradation

Dans ce menu, vous pouvez régler la vitesse de gradation.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour choisir l'une des 4 options suivantes :01)

  • Auto : Variateur rapide avec détection de saut•
  • Rapide : Variation rapide •
  • Moyenne : Variation moyenne
    • Lente : Variation lente

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)

6.6.6. Espace de couleur

Dans ce menu, vous pouvez définir l'espace de couleur.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 5 options suivantes :01)

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Espace de couleur - 1

text_image Color Space *Native sRGB Rec.2020 ProPhoto RGB UP/ DOWN Color Space sRGB Rec.2020 ProPhoto RGB Native Linear

• Natif •
· sRGB ·
• Rec. 2020•
• ProPhoto RGB•
• Natif Linéaire•

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)

Remarques :

  • L'espace de couleur natif est le sous-ensemble complet des couleurs qui peuvent être générées avec les LED individuelles dont dispose l'appareil.
  • Les options sRGB, Rec. 2020, et ProPhoto RGB vous permettent de sélectionner des couleurs appartenant aux sous-ensembles correspondants. Si la couleur sélectionnée ne figure pas dans le sous-ensemble, le logiciel crée une correspondance proche. Cela signifie que la couleur créée par le logiciel peut être sensiblement différente de la couleur sélectionnée à l'origine.
  • L'espace de couleur natif linéaire interpole toujours le point blanc D65 si les valeurs RGB sont identiques (c'est-à-dire : 50 % RGB = D65). L'espace de couleur natif effectue cette opération dans les émetteurs RGB virtuels de l'espace de couleur natif.

Pour éviter les différences de couleur, veillez à ce que tous les appareils de votre installation utilisent le même espace de couleur.

Cette image présente une comparaison des espaces de couleur dans un diagramme de chromaticité XY du modèle ICE 1931.

Figure 15
INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Remarques : - 1

scatter | Method | x | y | | ------------------- | ----- | ----- | | Raccoon Junior 7/4 | 0.7 | 0.3 | | ProPhoto RGB | 0.15 | 0.85 | | Rec. 2020 | 0.7 | 0.3 | | sRGB | 0.7 | 0.3 | | G+B ProPhoto | 0.1 | 0.4 | | G+B Raccoon Native | 0.15 | 0.35 | | G+B Rec. 2020 | 0.15 | 0.7 | | G+B sRGB | 0.2 | 0.35 | | G+B ProPhoto | 0.1 | 0.4 | | G+B Raccoon Native | 0.15 | 0.35 | | G+B Rec. 2020 | 0.15 | 0.7 | | G+B sRGB | 0.15 | 0.35 |

6.6.7. Tungstène

Dans ce menu, vous pouvez sélectionner plusieurs options de sortie pour la simulation tungstène.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 4 options suivantes :01)

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Tungstène - 1

text_image Tungsten *Off 575/750W 1000W 2000W

• Désactivé •
- 575/750 W
• 1 000 W •
• 2 000 W •

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)

Remarque :

Si vous sélectionnez la simulation tungstène, l'appareil utilisera des paramètres personnalisés pour la courbe de gradation et la vitesse de gradation. Vous pouvez régler la courbe de gradation et la vitesse de gradation si la simulation tungstène n'est pas sélectionnée (Désactivé).

6.6.8. Mode LED

Dans ce menu, vous pouvez définir le mode de performance des LED.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 2 options suivantes :01)

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Mode LED - 1

  • Qualité élevée L'appareil atteint un IRC compris entre 96 et 97,7 à 3 000 K•
  • Luminosité élevée : L'IRC est réduit à 93 et, en fonction de la température de couleur, l'intensité • lumineuse augmente de 20 à 30 %

Figure 16
INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Mode LED - 2

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.

6.6.9. Étalonnage

Dans ce menu, vous pouvez activer l'étalonnage intégré. L'étalonnage-intégré garantit que le rendu des couleurs, la température de couleur et la luminosité des LED restent identiques malgré les différences de température des LED, ou entre les différentes séries de production d'un même appareil.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour choisir l'une des 2 options suivantes :01)

  • Désactivé : L'étalonnage intégré est désactivé •
  • Activé : L'étalonnage intégré est activé. Nous vous recommandons d'utiliser ce paramètre

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer.02)

6.6.10. Fréquence LED

Dans ce menu, vous pouvez régler la fréquence de MLI (modulation de largeur d'impulsion) des LED.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 6 options suivantes :01)

  • 640 Hz
    • 1 280 Hz•
    • 2 500 Hz•
  • 5 kHz
    • 10 kHz•
    • 25 kHz•

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.

6.6.11. Écran

Dans ce menu, vous pouvez régler les paramètres de l'écran de l'appareil.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 3 options suivantes :01)

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Écran - 1

• Rétroéclairage (veuillez consulter 6.6.11.1. Rétroéclairage)
• Rotation de l'écran (veuillez consulter 6.6.11.2. Rotation de l'écran)
• Code de verrouillage (veuillez consulter 6.6.11.3. Code de verrouillage)

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour ouvrir le sous-menu sélectionné.

6.6.11.1. Rétroéclairage

Ce sous-menu vous permet de régler le comportement de l'écran.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 3 options suivantes :01)

  • Auto : L'écran d'accueil s'affichera après une période d'inactivité de 20 secondes. Le rétroéclairage de l'écran de l'appareil s'éteindra après 5 secondes supplémentaires. En cas de perte du signal DMX, l'écran se mettra à clignoter.
  • Toujours activé : Aucun retour à l'écran d'accueil, et le rétroéclairage reste allumé en permanence
  • Toujours désactivé : L'écran d'accueil s'affichera après une période d'inactivité de 20 secondes. Le rétroéclairage de l'écran de l'appareil s'éteindra après 5 secondes supplémentaires, et il restera éteint.

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.

6.6.11.2.Rotation de l'écran

Ce sous-menu vous permet d'effectuer une rotation de l'écran de 180°.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 2 options suivantes :

  • Normal : Orientation normale de l'écran
  • Renversé : Rotation de l'écran de 180°

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.02)

6.6.11.3.Code de verrouillage

Dans ce sous-menu, vous pouvez activer le verrouillage de l'écran.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 2 options suivantes :01)

- Verrouillé : Le verrouillage de l'écran est activé. N'appuyez sur aucun bouton dans les 10 secondes qui suivent l'activation du verrouillage. Si vous le faites, cela annulera le verrouillage. Votre choix sera conservé, mais l'écran ne sera pas verrouillé.

- Déverrouillé : L'accès au menu principal reste déverrouillé

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.

Remarque :

Si l'écran est verrouillé, vous devez saisir un mot de passe pour accéder au menu principal. Le mot de passe par défaut consiste à appuyer sur les boutons HAUT/BAS dans l'ordre suivant : HAUT, BAS, HAUT, BAS.

6.6.12. Perte DMX

Dans ce menu, vous pouvez définir le comportement de l'appareil en cas d'absence de signal DMX.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 3 options suivantes :

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Perte DMX - 1

text_image DMX Lost *Blackout Hold Manual
  • Occultation : La source lumineuse de l'appareil s'éteint
  • Maintenir : L'appareil utilisera le dernier signal DMX correctement reçu
  • Manuel : L'appareil utilisera les valeurs sélectionnées dans le mode manuel (veuillez consulter 6.6.3. Mode manuel à la page 27)

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection.

6.6.13. Informations

Dans ce menu, vous pouvez consulter les paramètres de l'appareil.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 9 options suivantes :01)

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Informations - 1

  • Heures de fonctionnement : Affiche le nombre total d'heures de fonctionnement de l'appareil
  • Heures de fonctionnement des LED : Affiche le nombre total d'heures de fonctionnement des LED
  • Cycles d'alimentation : Fournit des informations sur le nombre de fois où l'appareil a été mis sous tension
  • Consommation d'énergie : Affiche la consommation d'énergie (veuillez consulter 6.6.13.1. Consommation d'énergie) en temps réel de l'appareil
  • Température des LED : Fournit des informations sur la température des LED
  • Identification RDM : Affiche le numéro d'identification RDM de l'appareil (29B4:0F4XXXXX)

  • Produit : Affiche le nom de l'appareil

  • Étiquette de l'appareil : Affiche l'étiquette RDM de l'appareil
  • Version : Affiche la version actuelle du micrologiciel et le code hash

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour ouvrir chaque sous-menu et visualiser les paramètres.

6.6.13.1. Consommation d'énergie

Pour visualiser la consommation d'énergie en temps réel de l'appareil, suivez les étapes ci-dessous :

01) Activez le variateur en mode Couleur statique (veuillez consulter 6.6.3.1. Mode Couleur Statique à la page 27).
01) Activez le variateur en mode Couleur statique (veuillez consulter 6.6.3.1. Mode Couleur Statique à la page 27).
02) N'appuyez sur aucun bouton, et attendez 20 s jusqu'à ce que l'écran s'éteigne.
03) Naviguez jusqu'au menu principal. La source lumineuse devrait toujours être allumée.
04) Ouvrez le sous-menu Consommation d'énergie pour afficher la consommation d'énergie en temps réel de l'appareil.

Remarque :

Si vous ouvrez le sous-menu Consommation d'énergie avant que l'écran ne s'éteigne, vous ne pourrez pas visualiser la consommation d'énergie en temps réel. Si vous quittez le menu Manuel depuis l'écran de contrôle, la source lumineuse s'éteindra et l'écran affichera « 0 W ».

6.6.14. Envoyer les paramètres

Dans ce menu, vous pouvez envoyer les paramètres actuels de l'appareil à d'autres appareils Raccoon connectés.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 3 options suivantes :

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Envoyer les paramètres - 1

text_image Send Settings *Abort Without DMX Addr With DMX Address
  • Annuler : Permet d'annuler le transfert des données et de revenir à l'écran précédent
  • Sans adresse DMX : Permet d'envoyer tous les paramètres, à l'exception de l'adresse DMX de départ
  • Avec adresse DMX : Permet d'envoyer tous les paramètres, y compris l'adresse DMX de départ

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. Si vous avez choisi d'envoyer les paramètres, l'écran affiche un message de confirmation indiquant que les paramètres sont transférés

6.6.15. Paramètres d'usine

Dans ce menu, vous pouvez réinitialiser les paramètres de l'appareil selon les paramètres d'usine par défaut.

01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour choisir une des options suivantes :01)

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Paramètres d'usine - 1

text_image Factory Settings *Abort Reset Settings

- Annuler : Permet d'annuler la réinitialisation et de revenir à l'écran précédent

- Réinitialiser les paramètres : Permet de réinitialiser tous les paramètres •

- Annuler : Permet d'annuler la réinitialisation et de revenir à l'écran précédent - Réinitialiser les paramètres : Permet de réinitialiser tous les paramètres

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer votre choix. Si vous avez sélectionné Réinitialiser les paramètres, l'écran affiche un message de confirmation indiquant que les paramètres par défaut ont été rétablis.

6.7. Canaux DMX

6.7.1. Synthèse des canaux DMX

Fonction Dimmer1 CHPixel 3 CHBasic 8 CHXY 8 CHRGB 12 CHCMY 12 CHHSI 10 CHHSI + TCC 12 CHCMY + TCC 15 CHRGB + TCC 15 CHRaw 8 CH
Variateur basique 1 1 1 1 11 1 1
Variateur précis 2 2 2 2 2 2 22
Lumière stroboscopique 3 33 3 3 3 3 3
Teinte basique 4 6
Teinte précise 5 7
Saturation6 8
Intensité7 9
TCC44 4 4
Teinte55 5 5
Rouge basique1461
Rouge précis572
Vert basique2683
Vert précis794
Bleu basique3810 5
Bleu précis911 6
Menthe basique7
Menthe précis8
Cyan basique46
Cyan précis57
Magenta basique68
Magenta précis79
Jaune basique810
Jaune précis911
X basique4
X précis5
Y basique6
Y précis7
Fondu enchaîné de couleur1212
Presets de couleur610108101313
Saturation de couleur711119111414
Contrôle88121210121515

6.7.2. Dimmer (1 canal), Pixel (3 canaux), XY (8 canaux), Raw (8 canaux)

Dimmer1 CHPixel3 CHXY8 CHRaw8 CHFonction Valeur Réglage
1 1 Variateur basique 000 - 255 De faible à forte intensité (0 - 100 %)
2 Variateur précis 000 - 255 De faible à forte intensité (0 - 100 %), 16 bits
3 Stroboscope000 - 005 Fermé (aucune sortie lumineuse)
006 - 125 Stroboscope, de basse à haute fréquence
126 - 129 Ouvert
130 - 249 Stroboscope aléatoire, de basse à haute fréquence
250 - 255 Ouvert
1 1 Rouge basique 000 - 255 De faible à forte intensité (0 - 100 %)
2 Rouge précis 000 - 255 De faible à forte intensité (0 - 100 %), 16 bits
2 3 Vert basique 000 - 255 De faible à forte intensité (0 - 100 %)
4 Vert précis 000 - 255 De faible à forte intensité (0 - 100 %), 16 bits
3 5 Bleu basique 000 - 255 De faible à forte intensité (0 - 100 %)
6 Bleu précis 000 - 255 De faible à forte intensité (0 - 100 %), 16 bits
7 Menthe basique 000 - 255 De faible à forte intensité (0 - 100 %)
8 Menthe précise000 - 255 De faible à forte intensité (0 - 100 %), 16 bits
4 X basique 000 - 255 0 - 100 %
5 X précis 000 - 255 0 - 100 %, 16 bits
6 Y basique 000 - 255 0 - 100 %
7 Y précis 000 - 255 0 - 100 %, 16 bits
8 Contrôle000 - 007 Aucune fonction
008 - 015 Courbe de gradation : Linéaire
016 - 023 Courbe de gradation : Courbe en S
024 - 031 Courbe de gradation : Loi en carré
032 - 039 Courbe de gradation : Loi en carré inverse
040 - 047 Vitesse de gradation : Auto
048 - 053 Vitesse de gradation : Lente
054 - 059 Vitesse de gradation : Moyenne
060 - 065 Vitesse de gradation : Rapide
066 - 071 Source de simulation : Tungstène désactivé
072 - 079 Source de simulation : Tungstène 575 W
080 - 087 Source de simulation : Tungstène 750 W
088 - 095 Source de simulation : Tungstène 1 000 W
096 - 103 Source de simulation : Tungstène 2 000 W
104 - 111 Fréquence MLI : 640 Hz
112 - 119 Fréquence MLI : 1 280 Hz
120 - 127 Fréquence MLI : 2 500 Hz
128 - 135 Fréquence MLI : 5 kHz
136 - 143 Fréquence MLI : 10 kHz
144 - 151 Fréquence MLI : 25 kHz
152 - 159 Étalonnage : désactivé
160 - 167 Étalonnage : activé
168 - 175 Réservé
176 - 183 Réservé
184 - 191 Réservé
192 - 199 Affichage graphique : Désactivé automatiquement
200 - 207 Affichage graphique : Activé
208 - 215 Mode TCC : IRC élevé
Dimmer1 CHPixel3 CHXY8 CHRaw8 CHFonction ValeurRéglage
216 – 223Mode TCC : Luminosité élevée
224 – 230Espace de couleur : Natif
231 – 237Espace de couleur : sRGB
238 – 243Espace de couleur : Rec. 2020
244 – 250Espace de couleur : ProPhoto RGB
251 – 255Réinitialiser tous les paramètres des canaux de contrôle

6.7.3. Basic (8 canaux), RGB (12 canaux), CMY (12 canaux), HSI (10 canaux)

Basic8 CHRGB12 CHCMY12 CHHSI10 CHFonction Valeur Réglage
1 1 1 1 Variateur basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)
2 2 2 2 Variateur précis 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits
3 3 3 3 Stroboscope000 – 005 Fermé (aucune sortie lumineuse)
006 – 125 Stroboscope, de basse à haute fréquence
126 – 129 Ouvert
130 – 249 Stroboscope aléatoire, de basse à haute fréquence
250 – 255 Ouvert
4 Teinte basique 000 – 255 De la plus faible à la plus forte intensité de teinte (0 – 100 %)
5 Teinte précise 000 – 255 De la teinte la plus faible à la plus intense (0 – 100 %), 16 bits
6 Saturation 000 – 255 De saturation faible à saturation élevée (0 – 100 %)
7 Intensité 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)
4 TCC000 – 000 2 000 K
000 – 031 2 000 – 2 200 K
031 – 031 2 200 K
031 – 057 2 200 – 2 400 K
057 – 057 2 400 K
057 – 078 2 400 – 2 600 K
078 – 078 2 600 K
079 – 097 2 600 – 2 800 K
097 – 097 2 800 K
097 – 113 2 800 – 3 000 K
113 – 113 3 000 K
113 – 127 3 000 – 3 200 K
128 – 128 3 200 K
128 – 146 3 200 – 3 500 K
146 – 146 3 500 K
146 – 170 3 500 – 4 000 K
170 – 170 4 000 K
170 – 189 4 000 – 4 500 K
189 – 189 4 500 K
189 – 204 4 500 – 5 000 K
204 – 204 5 000 K
204 – 216 5 000 – 5 500 K
216 – 216 5 500 K
216 – 227 5 500 – 6 000 K
227 – 227 6 000 K
227 – 235 6 000 – 6 500 K
235 – 235 6 500 K
235 – 243 6 500 – 7 000 K
243 – 243 7 000 K
243 – 249 7 000 – 7 500 K
249 – 249 7 500 K
249 – 255 7 500 – 8 000 K
255 – 255 8 000 K
5 Teinte 000 – 255 De -100 % à 100 %
4 Rouge basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)
5 Rouge précis 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits
6 Vert basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)
7 Vert précis 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits
8 Bleu basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)
9 Bleu précis 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits
4 Cyan basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)
5 Cyan précis 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits
6 Magenta basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)
7Magenta précis000 – 255De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits
8 Jaune basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)
9Jaune précis000 – 255De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits
610108Presets de couleur000 – 255Presets de couleur (veuillez consulter6.7.5.Presets de couleur Leeà la page 42)
711119Saturation de couleur000 – 255Saturation du filtre de couleur (100 – 0 %)
8121210Contrôle000 – 007Aucune fonction
008 – 015Courbe de gradation : Linéaire
016 – 023Courbe de gradation : Courbe en S
024 – 031Courbe de gradation : Loi en carré
032 – 039Courbe de gradation : Loi en carré inverse
040 – 047Vitesse de gradation : Auto
048 – 053Vitesse de gradation : Lente
054 – 059Vitesse de gradation : Moyenne
060 – 065Vitesse de gradation : Rapide
066 – 071Source de simulation : Tungstène désactivé
072 – 079Source de simulation : Tungstène 575 W
080 – 087Source de simulation : Tungstène 750 W
088 – 095Source de simulation : Tungstène 1 000 W
096 – 103Source de simulation : Tungstène 2 000 W
104 – 111Fréquence MLI : 640 Hz
112 – 119Fréquence MLI : 1 280 Hz
120 – 127Fréquence MLI : 2 500 Hz
128 – 135Fréquence MLI : 5 kHz
136 – 143Fréquence MLI : 10 kHz
144 – 151Fréquence MLI : 25 kHz
152 – 159Étalonnage : désactivé
160 – 167Étalonnage : activé
168 – 175Réservé
176 – 183Réservé
184 – 191Réservé
192 – 199Affichage graphique : Désactivé automatiquement
200 – 207Affichage graphique : Activé
208 – 215Mode TCC : IRC élevé
216 – 223Mode TCC : Luminosité élevée
224 – 230Espace de couleur : Natif
231 – 237Espace de couleur : sRGB
Basic8 CHRGB12 CHCMY12 CHHSI10 CHFonction Valeur Réglage
238 – 243Espace de couleur : Rec. 2020
244 – 250Espace de couleur : ProPhoto RGB
251 – 255Réinitialiser tous les paramètres des canaux de contrôle

6.7.4. HSI + TCC (12 canaux), CMY + TCC (15 canaux), RGB + TCC (15 canaux)

HSI +TCC12 CHCMY +TCC15 CHRGB +TCC15 CHFonction Valeur Réglage
1 1 1 Variateur basique 000 - 255 De faible à forte intensité (0 - 100 %)
2 2 2 Variateur précis 000 - 255 De faible à forte intensité (0 - 100 %), 16 bits
3 3 3Lumière stroboscopique000 - 005 Fermé (aucune sortie lumineuse)
006 - 125 Lumière stroboscopique, de basse à haute fréquence
126 - 129 Ouvert
130 - 249 Lumière stroboscopique aléatoire, de basse à haute fréquence
250 - 255 Ouvert
4 4 4 TCC000 - 000 2 000 K
000 - 031 2 000 - 2 200 K
031 - 031 2 200 K
031 - 057 2 200 - 2 400 K
057 - 057 2 400 K
057 - 078 2 400 - 2 600 K
078 - 078 2 600 K
079 - 097 2 600 - 2 800 K
097 - 097 2 800 K
097 - 113 2 800 - 3 000 K
113 - 113 3 000 K
113 - 127 3 000 - 3 200 K
128 - 128 3 200 K
128 - 146 3 200 - 3 500 K
146 - 146 3 500 K
146 - 170 3 500 - 4 000 K
170 - 170 4 000 K
170 - 189 4 000 - 4 500 K
189 - 189 4 500 K
189 - 204 4 500 - 5 000 K
204 - 204 5 000 K
204 - 216 5 000 - 5 500 K
216 - 216 5 500 K
216 - 227 5 500 - 6 000 K
227 - 227 6 000 K
227 - 235 6 000 - 6 500 K
235 - 235 6 500 K
235 - 243 6 500 - 7 000 K
243 - 243 7 000 K
243 - 249 7 000 - 7 500 K
249 - 249 7 500 K
249 – 2557 500 – 8 000 K
255 – 2558 000 K
5 5 5 Teinte 000 – 255 De -100 % à 100 %
6 Teinte basique000 – 255De l'intensité de teinte la plus faible à la plus élevée (0 – 100 %)
7 Teinte précise000 – 255De l'intensité de teinte la plus faible à la plus élevée (0 – 100 %), 16 bits
8 Saturation 000 – 255 De la saturation la plus faible à la plus élevée(0 – 100 %)
9 Intensité 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)
6 Rouge basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)
7 Rouge précis 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits
8 Vert basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)
9 Vert précis 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits
10 Bleu basique000 – 255De faible à forte intensité (0 – 100 %)
11 Bleu précis000 – 255De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits
6Cyan basique 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)
7Cyan précis000 – 255De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits
8Magenta basique000 – 255De faible à forte intensité (0 – 100 %)
9Magenta précis000 – 255De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits
10 Jaune basique000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)
11Jaune précis000 – 255De faible à forte intensité (0 – 100 %), 16 bits
1212Fondu enchaîné de couleur000 – 255Fondu enchaîné de couleur à TCC
101313Presets de couleur000 – 255Presets de couleur (veuillez consulter 6.7.5.Presets de couleur Leeà la page 42)
111414Saturation de couleur000 – 255Saturation du filtre de couleur (100 – 0 %)
121515Contrôle000 – 007Aucune fonction
008 – 015Courbe de gradation : Linécaire
016 – 023Courbe de gradation : Courbe en S
024 – 031Courbe de gradation : Loi en carré
032 – 039Courbe de gradation : Loi en carré inverse
040 – 047Vitesse de gradation : Auto
048 – 053Vitesse de gradation : Lente
054 – 059Vitesse de gradation : Moyenne
060 – 065Vitesse de gradation : Rapide
066 – 071Source de simulation : Tungstène désactivé
072 – 079Source de simulation : Tungstène 575 W
080 – 087Source de simulation : Tungstène 750 W
088 – 095Source de simulation : Tungstène 1 000 W
096 – 103Source de simulation : Tungstène 2 000 W
104 – 111Fréquence MLI : 640 Hz
112 – 119Fréquence MLI : 1 280 Hz
120 – 127Fréquence MLI : 2 500 Hz
128 – 135Fréquence MLI : 5 kHz
136 – 143Fréquence MLI : 10 kHz
144 – 151Fréquence MLI : 25 kHz
152 – 159Étalonnage : désactivé
160 – 167Étalonnage : activé
168 – 175Réservé
176 – 183Réservé
184 – 191Réservé
192 – 199Affichage graphique : Désactivé automatiquement
200 – 207Affichage graphique : Activé
208 – 215Mode TCC : IRC élevé
216 – 223Mode TCC : Luminosité élevée
224 – 230Espace de couleur : Natif
231 – 237Espace de couleur : sRGB
238 – 243Espace de couleur : Rec. 2020
244 – 250Espace de couleur : ProPhoto RGB
251 – 255Réinitialiser tous les paramètres des canaux de contrôle

6.7.5. Presets de couleur Lee

Valeur Preset de couleur Numéro Couleur
000 - 007Ouvert
008 - 010Rose saumon L004
011 - 013Rouge feu L019
014 - 016Rouge vif L026
017 - 019Lavande L058
020 - 022Bleu ciel L068
023 - 025Bleu L079
026 - 028Lime L088
029 - 031Vert/jaune foncé L090
032 - 034Jonquille L100
035 - 037Jaune L101
038 - 040Ambre clair L102
041 - 043Jaune paille L103
044 - 046Ambre profondL104
047 - 049OrangeL105
050 - 052Rouge primaireL106
053 - 055Rose foncéL111
056 - 058Magenta L113
059 - 061Bleu paonL115
062 - 064Bleu/vert moyenL116
065 - 067Bleu acierL117
068 - 070Bleu clair L118
071 - 073Bleu foncéL119
074 - 076Bleu profondL120
077 - 079Vert LeeL121
080 - 082Vert fougèreL122
083 - 085Vert foncéL124
086 - 088Rose vifL128
089 - 091Bleu moyenL132
092 - 094Ambre doréL134
095 - 097Ambre doré profondL135
098 - 100Lavande pâleL136
101 - 103Lavande spécialL137
104 - 106Vert pâleL138
107 - 109Vert primaireL139
110 - 112Bleu vifL141
113 - 115AbricotL147
116 - 118Rose vifL148
119 - 121Or pâleL152
122 - 124RoseL157
125 - 127Orange profondL158
128 - 130Ambre roséL162
131 - 133Rouge feu L164
134 - 136Bleu lumière du jourL165
137 – 139Lilas L169
140 – 142Lavande profond L170
143 – 145Bleu lagon L172
146 – 148Orange de chrome L179
149 – 151Lavande foncé L180
152 – 154Bleu Congo L181
155 – 157Bleu Alice L197
158 – 160Bleu CT 100 % L201
161 – 163Bleu CT 50 % L202
164 – 166Bleu CT 25 % L203
167 – 169Orange CT 100 % L204
170 – 172Orange CT 50 % L205
173 – 175Orange CT 25 % L206
176 – 178LEE Minus Green (Vieux rose) L247
179 – 181Half Minus Green (Rose poudré) L248
182 – 184Bleu CT 75 % L281
185 – 187Orange CT 75 % L285
188 – 190Rose FolliesL328
191 – 193Bleu très clairL353
194 – 196Or Millenium L778
197 – 199Vanity FairL793
200 – 255Réservé

6.8. Informations sur le contrôle à distance de l'appareil RDM (Remote Device Management)

Cet appareil prend en charge le RDM (veuillez consulter 6.8.2. Prise en charge des identifiants de paramètres (PID) RDM).

6.8.1. Détails du RDM

• Transpondeur : 29B4:0F4XXXXX•
- Identifiant du fabricant : Infinity (Highlite International B.V.)
- Étiquette du fabricant : Infinity•
- Description du modèle : Raccoon Junior P7/4•
- Identifiant du modèle : 244 (F4 en hexadécimal)
- Étiquette de l'appareil : Raccoon Junior P7/4•

Remarque :

L'identifiant d'un transpondeur RDM se compose de 3 parties :

• 1ère partie - 4 chiffres - Identifiant du fabricant
- 2^nde partie - 3 chiffres - Identifiant du modèle
- 3ème partie - 5 chiffres - Identifiant unique

Les identifiants des transpondeurs RDM de tous les produits de Highlite International commencent par les mêmes 4 chiffres. Les 7 premiers chiffres de l'identifiant du transpondeur RDM sont les mêmes pour chaque modèle. Les 5 derniers chiffres sont différents pour chaque appareil.

6.8.2. Prise en charge des identifiants de paramètres (PID) RDM

Identifiant de paramètreValeurRequiseOBTENUEDÉFINIE
PARAMÈTRES_PRIS_EN_CHARGE0x0050**
DESCRIPTION_DU_MODÈLE_DE_L'APPAREIL0x0080*
ÉTIQUETTE_DU_FABRICANT0x0081*
ÉTIQUETTE_DE_L'APPAREIL0x0082**
PARAMÈTRES_D'USINE_PAR_DÉFAUT0x0090**
IDENTIFIANT_DE_VERSION_DU_LOGICIEL_DE_DÉMARRAGE0x00C1*
ÉTIQUETTE_DE_VERSION_DU_LOGICIEL_DE_DÉMARRAGE0x00C2*
PERSONNALITÉ_DMX0x00E0**
DESCRIPTION_DE_LA_PERSONNALITÉ_DMX0x00E1*
ADRESSE_DMX_DE_DÉPART0x00F0***
DÉFINITION_DU_CAPTEUR0x0200*
VALEUR_DU_CAPTEUR0x0201**
CAPTEURS_ENREGISTREMENT0x0202*
HEURES_DE_FONCTIONNEMENT_DE_L'APPAREIL0x0400**
HEURES_DE_FONCTIONNEMENT_LED0x0401**
AMORÇAGES_LED0x0402**
CYCLES_D'ALIMENTATION_DE_L'APPAREIL0x0405**
RÉINITIALISER_L'APPAREIL0x1001*

7. Dépannage

Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être réalisés par une personne quelconque. L'appareil ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur.

Toute modification non autorisée de l'appareil entraînera l'annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels.

Confiez les réparations à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International au cas où la solution ne serait pas décrite dans le tableau.

Problème Cause(s) probable(s) Solution

L'appareil ne fonctionne pas du toutL'appareil n'est pas alimentéAssurez-vous que l'appareil est raccordé àl'alimentation électrique et que les câbles sont branchés
Le fusible interne est grilléDéconnectez l'appareil et contactez votre• distributeur Highlite International
L'appareil réagit de manière erratiqueLes réglages d'usine de l'appareil ont été modifiésRéinitialisez les paramètres de l'appareil aux• réglages d'usine par défaut (veuillez consulter 6.6.15. Paramètres d'usine à la page 33)
L'appareil ne répond pas au contrôle DMXLe contrôleur n'est pas connectéConnectez le contrôleur•
Le signal est inversé. La SORTIE DMX à 5 broches du contrôleur ne correspond pas à l'ENTRÉE DMX de l'appareilInstallez un câble inverseur de phase entre• le contrôleur et l'appareil
Le contrôleur est défectueux • Essayez d'utiliser un autre contrôleur•
L'appareil répond de manière erratique au contrôle DMXLes connexions sont défectueusesExaminez les connexions et les câbles.• Corrigez les connexions défectueuses. Réparez ou remplacez les câbles endommagés
Aucune terminaison de 120 Ω n'est présente à l'extrémité de la liaison de donnéesInsérez une terminaison dans le connecteur• de SORTIE DMX du dernier appareil de la liaison
Adressage incorrectVérifiez que les paramètres de l'adresse• sont corrects
Dans le cas d'une installation comportant plusieurs appareils, l'un des appareils est défectueux et perturbe la transmission des données sur la liaisonPour trouver l'appareil défectueux,• débranchez tour à tour chaque appareil et vérifiez l'état de la liaison de données. Répétez cette procédure jusqu'à ce que le fonctionnement normal soit rétabli
Pas de lumière ou les LED s'éteignent par intermittenceLes LED sont endommagéesDéconnectez l'appareil et contactez votre• distributeur Highlite International
Les paramètres d'alimentation d'entrée de l'appareil ne correspondent pas à la tension et à la fréquence du courant CA localDéconnectez l'appareil. Assurez-vous que• le courant local, la tension et la fréquence correspondent à la tension d'entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l'étiquette informative de l'appareil

8. Entretien

8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Consignes de sécurité pour la maintenance - 1

DANGER Décharge électrique due à une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil

Débranchez l'alimentation électrique avant de procéder à la maintenance ou au nettoyage.

8.2. Maintenance préventive

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Maintenance préventive - 1

Attention Avant chaque utilisation, examinez visuellement l'appareil pour déceler d'éventuels défauts.

Assurez-vous que :

- Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de ses pièces sont bien serrées et ne sont pas oxydées.

- Les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés.

- Il n'y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d'installation.

- La lentille n'est ni fissurée, ni endommagée.

- Les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés et ne semblent pas fragilisés.

8.2.1. Instructions pour le nettoyage

La lentille extérieure de l'appareil doit être nettoyée régulièrement afin d'optimiser la qualité de l'éclairage. La fréquence du nettoyage dépend des conditions du site où l'appareil est installé. Il sera nécessaire de nettoyer l'appareil plus fréquemment si des machines à fumée ou à brouillard sont utilisées sur le site. En revanche, le nettoyage pourra être réalisé moins fréquemment si l'appareil est installé dans un endroit bien ventilé. Pour déterminer la fréquence de nettoyage requise, examinez régulièrement l'appareil pendant les 100 premières heures de fonctionnement.

Pour nettoyer l'appareil, suivez les étapes ci-dessous :

01) Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.01)

02) Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 15 minutes.02)

03) Retirez la poussière accumulée sur la surface externe en utilisant de l'air comprimé sec et une brosse03) douce.

04) Nettoyez la lentille avec un chiffon humide. Utilisez une solution détergente douce.04)

05) Séchez soigneusement la lentille avec un chiffon microfibre.05)

06) Nettoyez les connexions (DMX et autres) à l'aide d'un chiffon humide.06)

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Instructions pour le nettoyage - 1

Attention

- Ne plongez l'appareil dans aucun liquide.

• N'utilisez pas d'alcool ni de solvants.

- Assurez-vous que les connexions sont complètement sèches avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique et à d'autres appareils.

8.3. Entretien correctif

L'appareil ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. N'ouvrez pas l'appareil et n'effectuez aucune modification.

Confiez les réparations et l'entretien à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d'informations.

9. Désinstallation, transport et stockage

9.1. Instructions pour la désinstallation

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Instructions pour la désinstallation - 1

AVERTISSEMENT

Une désinstallation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels.

• Laissez l'appareil refroidir avant de le démonter.
- Débranchez l'alimentation électrique avant de procéder à la désinstallation.
- Lors de la désinstallation et du démontage de l'appareil, respectez toujours les réglementations nationales et spécifiques au site.
- Portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site.

9.2. Instructions pour le transport

  • Si possible, réutilisez l'emballage d'origine pour transporter l'appareil.
  • Respectez toujours les instructions de manipulation imprimées sur l'extérieur du carton, comme : « Manipuler avec précaution », « Ce côté vers le haut », « Fragile ».

9.3. Entreposage

  • Nettoyez l'appareil avant de le ranger (veuillez consulter 8.2.1. Instructions pour le nettoyage à la page 46).
  • Rangez l'appareil dans son emballage d'origine, si possible.

10. Élimination

INFINITY Raccoon Junior P7/4 - Élimination - 1

Élimination correcte de ce produit

Déchets d'équipements électriques et électroniques

Ce symbole sur le produit, son emballage ou ses documents, indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Débarrassez-vous de ce produit le déposant dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des équipements électriques et

électroniques. Cela permet d'éviter toute pollution de l'environnement ou d'éventuelles blessures corporelles dues à une élimination incontrôlée des déchets. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales ou le distributeur agréé.

11. Approbation

CE UK CA

Consultez la page de ce produit et procurez-vous une déclaration de conformité sur le site Internet de Highlite International (www.highlite.com).

12. Journal des modifications

Version Date de publication Description

V1.0 Août 2024 Première publication du mode d'emploi

Version Date de publication Description

V2.0 Septembre 2025 • Mise à jour du micrologiciel. La version V2.04/9933 offre 3 personnalités DMX• supplémentaires : HSI + TCC (12 canaux), CMY + TCC (15 canaux), RGB + TCC (15 canaux)• Le support de verrouillage rapide n’est pas fourni avec l’appareil•
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INFINITY

Modèle : Raccoon Junior P7/4

Catégorie : Éclairage