TB 6315 - Cuisinière TEKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TB 6315 TEKA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Cuisinière à gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions (L x P x H) | 60 cm x 60 cm x 85 cm |
| Matériau de la surface | Acier émaillé |
| Type de four | Four à gaz |
| Capacité du four | 60 litres |
| Fonctionnalités du four | Gril, convection |
| Système de sécurité | Arrêt de gaz en cas d'extinction de la flamme |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Poids | 50 kg |
| Entretien | Nettoyage de la surface et du four recommandé après chaque utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TB 6315 TEKA
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TB 6315 - TEKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TB 6315 de la marque TEKA.
MODE D'EMPLOI TB 6315 TEKA
YH]WUDQVFXUULGRHO WLHPSRHOHJLGR (O
PDLQV FKHFN LI WKH YROWDJH DQG
/RFNLQGLFDWRU OLJKWRႇ DQGWRXFK
FRQWUROZLOOEHUHDG\IRUXVH CHILD LOCK (depending on model)
7KHFKLOG ORFNLVGLႇHUHQW DQGPRUH
DQGD ORQJ EX]]HUVRXQG LV KHDUG
DQGWKH&KLOG/RFNZLOOEHDFWLYDWHG
DQGDOOSRZHUGLVSOD\VKRZV³/´
6HOHFWSRZHU DQG WKHQSUHVV
LQGLFDWRUUHDFKHV OHYHO DQGWKH
LQGLYLGXDOO\DQG LQD VLPXOWDQHRXV
FRRNLQJWLPH EHWZHHQ DQG
7RWXUQRႇWKHDXGLEOHVLJQDOWRXFK DQ\VHQVRU
7KH\FDQEHUHPRYHGE\FOHDQLQJ
DQGHUURUFRGH´)´LVVKRZHG7KLVHUURU
DQGHUURUFRGH´)´LVGLVSOD\HG
Potential root reasons of the problem :
7KHUHPD\EHDQREMHFWSRW«RU
1RFKHLQPDO'LH6SHUUDQ]HLJH
GD6LHQLFKW DQZHVHQG VHLQ PVVHQ
6RIRUWGDQDFKGLH*DU]HLW]ZLVFKHQ
*HJHQVWDQG DQ GHQ 6HQVRUHQ
Avertissements de sécurité: En cas de bris ou GH¿VVXUHVGXYHUUH céramique, il est recommandé de débrancher immédiatement la plaque de cuisson pour éviter les chocs électriques. Le présent appareil par contre ne fonctionne pas avec une minuterie externe (non LQWpJUpHjODSSDUHLO ni avec un système de télécommande séparé. Il ne faut pas nettoyer cet appareil jODYDSHXU Il est possible TXHODSSDUHLOHWVHV parties accessibles chauffent pendant le fonctionnement. Il faut éviter de toucher les éléments chauffants. Il est obligatoire pour les enfants de moins de
surveillés en permanence. Cet appareil ne peut être utilisé que par des enfants de DQVRXSOXVGHV personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont altérées ou qui manquent GH[SpULHQFHHW GH connaissances, 81,48(0(17VLOV sont surveillés ou VLOVRQW UHoXGHV instructions adéquates sur OXWLOLVDWLRQ GH ODSSDUHLO HW comprennent les dangers que son utilisation comporte. Il est interdit aux enfants non surveillés GHIIHFWXHU OH nettoyage et OHQWUHWLHQ GH ODSSDUHLO Ne pas permettre aux enfants de jouer DYHFODSSDUHLO Précautions On risque de cuisiner avec de la graisse RXGH OKXLOHVDQV être présent, car celles-ci peuvent prendre feu. Il ne faut jamais essayer GpWHLQGUHXQ IHX
Déconnectez dans FHFDVODSSDUHLOHW
avec un couvercle, une plaque ou une couverture. Évitez de mettre des objets sur les surfaces de cuisson de la table de c. Prévenir un éventuel risque
Avertissement : Le symbole H
est utilisé dans tous les cas pour GHVUDLVRQVGHVpFXULWp%LHQTXH ODOLPHQWDWLRQVRLWFRXSpHSHQGDQW une longue période, après la mise
Avertissement : /pWDW GH
Tableau 1 Puissance SélectionnéeFonction de Début de Cuisson Automatique
Utilisez le grattoir en verre avec précaution. La lame peut causer des rayures! En cas de mauvaise utilisation du grattoir, la lame pourrait se briser et un fragment pourrait se coincer entre la garniture environnante et la vitre. Le cas pFKpDQWQHVVD\H]SDVGHOHQOHYHU avec vos mains, utilisez avec SUpFDXWLRQXQHSLQFHjpSLOHURXXQ FRXWHDXjODPH¿QH9RLU)LJ fig. 3 1XWLOLVH] ODODPHTXHVXUOD surface en céramique, en évitant TXHOHERvWLHUGXJUDWWRLUQHQWUHHQ contact avec le verre car cela pourrait le rayer. Utilisez des lames en parfait état. Remplacez immédiatement la lame si elle est endommagée de quelque façon que ce soit. Une fois le grattage terminé, retirez la lame et verrouillez-la. (Voir )LJ fig. 4 Blade protected Blade unprotected Using the scraper Une casserole ou une poêle peut rester collée au verre parce TXXQSURGXLWDIRQGX HQWUHHOOHV
1HVVD\H]SDV GH VRXOHYHUOD
casserole lorsque la plaque
FKDXႇDQWHHVWIURLGH&HODSRXUUDLW
provoquer la rupture du verre. Ne marchez pas sur le verre et ne vous appuyez pas dessus car il pourrait se briser et provoquer
GHVEOHVVXUHV1XWLOLVH] SDV OH
verre comme surface pour poser des objets. TEKA INDUSTRIAL S.A. se UpVHUYHOHGURLW GDSSRUWHU j VHV PDQXHOVOHVPRGL¿FDWLRQVTXHOOHMXJH QpFHVVDLUHVRXXWLOHV VDQV DႇHFWHU OHVFDUDFWpULVWLTXHVHVVHQWLHOOHV GX SURGXLW Considérations environnementales Le symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager ordinaire. Ce produit doit être DSSRUWpjXQ SRLQW GH FROOHFWH pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est retire correctement, vous éviterez GHQXLUHjOHQYLURQQHPHQWHWjOD santé publique, ce qui pourrait se
SURGXLUHVLFH SURGXLW QHVW SDV
manipulé correctement. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale, le service des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. /HV PDWpULDX[ GHPEDOODJH utilisés sont respectueux de
OHQYLURQQHPHQW HW SHXYHQW
être entièrement recyclés. Les composants en plastique sont PDUTXpV!3(/'(36HWF-HWH] OHVPDWpULDX[GHPEDOODJHFRPPH les déchets ménagers, dans votre container local. Si quelque chose ne fonctionne pas $YDQWGDSSHOHUOHVHUYLFHWHFKQLTXH HႇHFWXH]OHVYpUL¿FDWLRQV VSpFL¿pHV FLGHVVRXV L’appareil ne fonctionne pas : $VVXUH]YRXV TXH OH FkEOH GDOLPHQWDWLRQHVWEUDQFKp Le pot colle au verre : 6LO\DGHODPDWLqUHHQIXVLRQHQWUHOD FDVVHUROHHWOHYHUUHUpJOH]ODSODTXH FKDXႇDQWHjODSXLVVDQFHPD[LPDOHHW HVVD\H]GHOHVVpSDUHU Erreur de capteur unique : 6LOXQGHVFDSWHXUVHVWDFWLISHQGDQWFR
Raisons profondes potentielles du problème : ,OSHXW\DYRLUXQREMHWU pFLSLHQW
NXOODQÕODQ NRUX\XFXODUÕ
(OHNWULNED÷ODQWÕVÕPHYFXW
.LOLWOHPHLNRQX൬൫=DPDQOD\ÕFÕDQDKWDUÕ
3LúLUPHDODQÕ]DPDQD\DUÕLNRQX
DQDKWDUÕQÕNXOODQDUDNHQHUML
ve DQDKWDUODUÕQD D\QÕ DQGDEDVDUVDQÕ]SLúLUPH\]H\LKÕ]OÕ ELUúHNLOGHNDSDQDFDNWÕU $57,.,6,*g67(5*(6ø 3LúLUPH\]H\LQLQ HQHUML J|VWHUJHVL
FDP\]H\\DQPD\DQHGHQRODELOHFHN
PRGXQGDLVHELU+VÕFDNRODQDODQODUGD
NXOODQPDLPNDQÕVD÷ODPDNWDGÕU
YH\D DQDKWDUODUÕQÕNXOODQDUDN
\]H\LGRNXQPDWLN DQDKWDUÕQD
EWQELULPLNLOLW DQDKWDUÕQÕ NXOODQDUDN
DoPDNDSDPDGRNXQPDWLN DQDKWDUÕQÕ
NXOODQPDQÕ]DL]LQYHUPH]
.LOLWOHPHIRQNVL\RQXQXNDSDWPDNLoLQ
GRNXQPDWLNNLOLW DQDKWDUÕQD
ELU NH]GDKDEDVÕQÕ].LOLWJ|VWHUJHÕúÕ÷Õ ÕúÕ÷ÕV|QHFHNYHGRNXQPDWLNDQDKWDUODU WHNUDUGHYUH\HJLUHFHNWLU d2&8..ø/ø'øPRGHOHED÷OÕ dRFXNNLOLGL NLOLW DQDKWDUÕQGDQIDUNOÕ YHGDKD NDUPDúÕNWÕU.XOODQÕFÕNLOLW
DQDKWDUÕQÕELU VHQV|UOH DNWLIKDOH
+HUKDQJLELUDODQ VHoLOPHPHOLGLU $ODQVHoLOGL÷LQGH GRNXQPDWLN JoDQDKWDUÕQGDQJFDUWWÕUÕQ
'RNXQPDWLNJoDQDKWDUÕQGDQ
GRNXQPDWLN JoDQDKWDUÕQGDQJFGúUUNHQ
HNVLVHQV|UOHUHD\QÕDQGDVDQL\H
'RNXQPDWLNDQDKWDUÕNXOODQGÕNWDQ
JHUHNPH\HFHN ]DPDQODQDQ
WHNWHNSURJUDPODQDELOLUYHD\QÕDQGD
\D GD Dokunmatik DQDKWDUODUÕQÕNXOODQDUDN\]H\LoLQ
RODUDN]DPDQODQDQSLúLUPH\]H\L
GRNXQPDWLN DQDKWDUODU
]DPDQODQDQÕVÕWPDE|OJHVLNDSDQÕU
VDQL\HEDVÕOÕULVHLOJLOL]DPDQOD\ÕFÕ
,VÕWPDDODQODUÕQÕQNRQWUROSDQHOLQLKHU
*|VWHULOHQÕVÕWPDDODQÕQGDQGDKD
DQODPÕQDJHOPHNWHGLU%XUQ
.XOODQÕODQDPEDODMPDO]HPHOHUL
VLJRUWDDQDKWDUÕQÕVDQL\HNDSDWÕQ
$\QÕDQGD¶GHQID]ODVHQVRUDOJÕODQÕUVD
WDEDQÕQGDQPDUX]NDODELOLU
7\ONRDXWRU\]RZDQ\VHUZLV7(.$
VWRVRZDQ\ ]H Z]JOĊGyZ
%UDNSRODQLHVą]ELHUDQH1LHPDP\ Z\EUDQHSROD]PQLHMV]DMąFSU]\FLVN ]DVLODQLD
]RVWDQLHZ\áąF]RQ\DZV]\VWNLH
MHVW]DSURJUDPRZDQ\Z\EUDQHSROH
Z\EUDQHMSU]H]XĪ\WNRZQLND
REQLĪ\üFLąJáąPRFJRWRZDQLDQD ĪąGDQ\PSR]LRPLHQDSU]\NáDG
SU]HPLDQQDZVNDĨQLNX]DVLODQLD
DQDVWĊSQLHQDFLVQąüSU]\FLVN GRW\NRZ\30
Z\ĞZLHWODQ\JG\WHPSHUDWXUDQD
SRND]DQRREV]DURJU]HZDQLDQLH
VNUREDNZ ]á\P VWDQLH QDOHĪ\ Z\PLHQLüJRQDQRZ\
3RV]\ELHOXEQDWUD¿HQLDQD
OXEMHJRRSDNRZDQLXR]QDF]DĪH
ZHU\¿NDFMLSRGDQ\FKSRQLĪHM
LNRQND]DP\NDQLHQH]KDVQH
DQFKHGRSRTXHVWHRSHUD]LRQLVL
Notice Facile