PZ-507 - Outil à main Toolcraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PZ-507 Toolcraft au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Outil à main Toolcraft PZ-507, conçu pour un usage polyvalent. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile. |
| Matériaux | Fabriqué en acier de haute qualité pour une durabilité accrue. |
| Utilisation | Idéal pour des travaux de bricolage et de réparation à domicile. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement et vérifier l'état des outils après chaque utilisation. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection lors de l'utilisation pour éviter les blessures. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec d'autres outils avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PZ-507 Toolcraft
Questions des utilisateurs sur PZ-507 Toolcraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PZ-507 - Toolcraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PZ-507 de la marque Toolcraft.
MODE D'EMPLOI PZ-507 Toolcraft
1 Poignéesavecmécaniqueintégréepourlatransmissionetleverrouillageforcé2 Levierdedéblocageduverrouillageforcéencasdemauvaissertissage3 Roueenétoileducoupledepression(avecvisdexation)4 Pairedematrices Remplacement des paires de matrices L’étenduedelalivraisoncomprenduntotalde3pairesdematrices(dontuneestinséréedanslapinceàsertir).Lesdeuxpartiesdes pairesdematricesportentrespectivementl’inscription «A»,«D»ou«F».Pourdémonterunepairedematricesdelapinceàsertir,ouvrezlapinceàsertirettirezsimplementcesdeuxpartiesversl’extérieur.Insérezensuitelapairedematricessouhaitéejusqu’aufonddanslapinceàsertir. Veillezimpérativementàtoujoursinsérerlesdeuxélémentsd’unepairedematricesdanslapinceàsertir(portantlamêmeinscription,parex.«A»,«D»ou«F»).Sinon,lesertissagenepourranonseulementpasêtrecorrectementeffectué,maislapinceàsertir,commelesmatricesserontendommagées. Sertissage Sélectionnezlamatriceappropriéepourlapinceàsertirenfonctionduconnecteuràsertiretplacezleconnecteuràsertirdansl’ouvertureprévue.Puispressezfermementlespoignées(1)delapinceàsertir.Lamécaniquedetransmissiondanslapoignéeaugmentelecoupledepression.Unefoislecoupledepressionrégléaveclaroueenétoile(3)atteint,leverrouillageforcéetdonclespoignéessontautomatiquementrelâchésetleconnecteuràsertirpeutêtreretiré. Réglage du couple de pression Dévissez d’abord complètement la vis de xation de la roue enétoile(3).Pourcefaire,lapinceàsertirnedoitpasêtrefermée;lesmanchesdoiventêtrecomplètementouverts.Réglezlaroueenétoiledanslaposition«-»pourréduirelecoupledepression,oudanslaposition«+»pouraugmenterlecoupledepression.Fixezànouveaularoueenétoile(3)aveclavisdexationretiréeaudébut(deuxletagessontsituésendessousdelaroueenétoile(voirlecercledanslagurededroite),desorteque18niveauxderéglageducoupledepressionsoientdisponibles). Débloquer le verrouillage forcé à l’aide du levier de déblocage Encasdemauvaissertissage,leverrouillageforcédelapinceàsertirpeutêtredébloquédefaçonanticipéeendéplaçantlelevierdedéblocage(2)versl’avant(matrices).Lespoignéespeuventensuiteêtreouvertesetleconnecteuràsertirpeutêtreretiré. Maintenance et nettoyage Leproduitnenécessiteaucunemaintenancedevotrepart,neledémontezjamais.Unemaintenanceouuneréparationnedoitêtreeffectuéequepardupersonnelqualié.L’appareildoitêtrenettoyéavecunchiffondoux,propreetsec. Caractéristiques techniques Dimensions.......................................env.258x91x19,5mm(LxPxH,avecmatrice)Poids.................................................env.570g(avecmatrice)Réglageducoupledepression........oui,18niveaux
M O D E D ’ E M P L O I Jeu de pinces à sertir, 439 pièces N° de commande 1365635 Utilisation conforme Lapinceàsertirestutiliséepourlepressagedeconnecteursàsertirappropriés.Lesmatricesinter-changeablesfourniesoffrentdifférentespossibilitésd’application.Lisezattentivementcemoded’emploipourgarantirl’utilisationduproduitentoutesécurité.Conservezleprésentmoded’emploiandepouvoirleconsulterultérieurement.Respectezimpérativementlesconsignesdesécuritéettouteslesautresinformationsdecemoded’emploi.Touteutilisationautrequecelledécriteprécédemmentn’estpasadmissibleetpeutendommagerleproduit,parailleurscelapeutentraînerdesdangerspourl’utilisateur.Ceproduitsatisfaitauxdispositionslégales,nationaleseteuropéennes.Touslesnomsdesociétéetdésignationsdeproduitssontdesmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs.Tousdroitsréservés. Contenu de la livraison
- Pinceàsertir• 3pairesdematricesinterchangeables(dontl’uneestdéjàenchéedanslapinceàsertir)• Mallettedestockage/transport• Denombreuxdifférentsconnecteursàsertiretembouts• Moded’emploi Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’an-nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corpo- rels résultant d’une mauvaise manipulation de l’appareil ou d’un non-respect des consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend n.
- Pourdesraisonsdesécurité,ilestinterditdetransformeroudemodierarbitrairement ceproduit. •Leproduitn’estpasunjouetetnedoitpastomberentrelesmainsdesenfants.
- N’ouvrezlamallettedestockage/transportquesielleestplacéedanslabonneposition pourl’ouverture.Danslecascontraire,nonseulementlapinceàsertiretlesmatricesentombent,maiségalementtouslesconnecteursàsertir/embouts.
- Contrôlerleproduitavantchaqueutilisationpourconstaters’ilprésentedesdommages. Encasdedommagesvisibles,n’utilisezplusleproduit.
- Lorsdel’utilisationduproduit,respectezlesconsignesdesécuritéetlesprescriptionsde préventiondesaccidentsapplicablesdansvotrepays.
- N’utilisezpas de rallonge de levier(pouraccroîtrel’effetde sertissage delapinceà sertir),celaentraînenonseulementdesdommagessurleproduit,maiségalementdesdangersdeblessures. Lapinceàsertirnedoitêtreutiliséequepourlesertissagedeconnecteursàsertirappro- priés,etnonpaspourdévisserdesvis,écrousouboulons. N’utilisezjamaislapinceàsertircommeoutildefrappe,carcelal’adétruirait.
- Lorsdel’utilisationoudustockage,protégezlapinceàsertiretlesmatricesdel’hu- midité,delapoussière,dessalissures,del’huileoudesproduitschimiques.Ilnefautjamaisqu’elletombe,carelleseraitirréversiblementendommagéeetinutilisable. Utilisezlamallettedestockage/transportfourniecommeprotection.
- Danslesécoles,lescentresdeformation,lesateliersdeloisirsetderéinsertion,l’utilisa- tionduproduitdoitêtresuperviséepardupersonnelqualié.
- Nelaissezpastraînerlematérield’emballage,celapourraitconstituerunjouetdange- reuxpourlesenfants. •Encasdedoutequantàl’utilisationcorrecteousivousavezdesquestionspourles-quellesvousnetrouvezaucuneréponsedansleprésentmanueld’utilisation,contacteznotreservicetechniqueouunautrespécialiste. Version 07/15 CeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com). Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstal- lationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.Cette publicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.Bedieningselementen
Notice Facile