SIMRAD V3100 - Électronique marine

V3100 - Électronique marine SIMRAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V3100 SIMRAD au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIMRAD V3100 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Transpondeur AIS SOTDMA de classe B
Marque Simrad
Modèle V3100
Dimensions (L x H x P) 177 x 60 x 132 mm (hors connecteurs)
Poids 500 g
Alimentation 12/24 V CC (9.6-31.2 V), 3 A, consommation <3 W en moyenne à 12 V
Étanchéité IP67
Température de fonctionnement -15 à +55 °C
Puissance de transmission VHF 5 W (37 dBm ±1.5 dB) ou 1 W (30 dBm ±1.5 dB)
Récepteurs AIS 2 (un en partage avec DSC)
Récepteur GNSS intégré 50 canaux, compatible GPS/Galileo/BeiDou/GLONASS
Interfaces NMEA 2000 (Micro-C), 2 x NMEA 0183 (RS-422), USB Mini-B, antenne VHF SO-239, antenne GPS SMA
Enregistrement des données Sur carte micro SD (max 32 Go, format FAT)
Logiciel de configuration Navico AIS System Configurator (Windows/Mac)
Fonctions principales Émission/réception AIS classe B, mode silencieux, alarme externe, mise à jour firmware, BIIT
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter produits abrasifs ou solvants
Sécurité Distance au compas : 0.3 m ; distance minimale antenne VHF : 1.5 m ; exposition RF : MPE 1.2 m
Pièces détachées et réparabilité Contacter le revendeur ou service agréé ; toute intervention non autorisée annule la garantie
Contenu de la boîte Transpondeur, câble données 12 broches, câble alimentation 8 broches, câble mini-USB, adaptateur TNC/SMA, vis, CD logiciel, manuel, antenne GPS-500
Normes IEC 62287-2, ITU-R M.1371-5, FCC Part 15 Classe B, Industrie Canada

FOIRE AUX QUESTIONS - V3100 SIMRAD

Comment installer le transpondeur V3100 ?
Installez l'appareil sur une surface plane, à l'abri des éclaboussures. Montez l'antenne VHF en hauteur (au moins 2 m des autres antennes) et l'antenne GPS avec une vue dégagée sur le ciel. Connectez l'alimentation (12/24 V), l'antenne VHF, l'antenne GPS, et les interfaces NMEA selon le schéma fourni dans le manuel.
Comment programmer le numéro MMSI ?
Connectez l'appareil à un PC via USB, lancez le logiciel Navico AIS Configurator, allez dans l'onglet Configuration et saisissez le MMSI. Attention : le MMSI ne peut être saisi qu'une seule fois.
Que faire si le voyant d'erreur rouge est allumé ?
Un voyant rouge fixe indique un MMSI non valide. Un voyant rouge clignotant signale un problème d'antenne (ROS trop élevé, interférences, perte GPS, ou alimentation USB). Vérifiez les connexions et reconfigurer si nécessaire.
Comment activer le mode silencieux ?
Connectez un interrupteur à bascule entre les fils violet (Silencieux) et marron (Retour silencieux) du câble de données 12 broches. En mode silencieux, le voyant de transmission devient orange fixe et l'appareil n'émet pas.
Quelle carte micro SD utiliser pour l'enregistrement des données ?
Utilisez une carte micro SD standard (max 2 Go) ou SDHC (max 32 Go), formatée en FAT12/16 ou FAT32. Insérez-la dans le logement pour démarrer l'enregistrement automatique.
Le traceur de cartes ne reçoit pas les données AIS, que faire ?
Vérifiez l'alimentation (12/24 V, au moins 2 A), les connexions NMEA (câblage correct, débit en bauds adapté), et que le traceur est compatible avec les phrases VDM/VDO. Assurez-vous que l'antenne GPS fournit une position valide.
Quelle est la portée de transmission du V3100 ?
La portée dépend de la hauteur de l'antenne VHF. En conditions normales, la portée est de l'ordre de la portée optique (jusqu'à 30-40 km). La puissance de 5 W offre une meilleure portée que les modèles CSTDMA 2 W.
Puis-je utiliser le V3100 avec un récepteur GPS externe ?
Oui, vous pouvez utiliser l'antenne GPS fournie (GPS-500) ou une antenne GPS externe compatible. L'appareil dispose d'un récepteur GNSS interne 50 canaux et d'un connecteur SMA pour antenne externe.
Comment mettre à jour le micrologiciel ?
Utilisez le logiciel Navico AIS Configurateur avec une connexion USB. L'appareil peut être alimenté par USB pour la mise à jour (il ne transmettra pas pendant cette phase). Suivez les instructions du logiciel.
Le signal GPS est-il nécessaire pour transmettre ?
Oui, le transpondeur ne transmet que s'il dispose d'une position GPS valide (fix 3D). Si l'antenne GPS n'est pas connectée ou n'a pas de fix, le voyant de transmission clignote en orange toutes les 5 secondes.

Questions des utilisateurs sur V3100 SIMRAD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Électronique marine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V3100 - SIMRAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V3100 de la marque SIMRAD.

MODE D'EMPLOI V3100 SIMRAD

Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour autant celles-ci soient indiquées dans la présente version du manuel. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter votre distributeur.

Il incombe au propriétaire d'installer et d'utiliser le transpondeur AIS V3100 de classe B de manière à ce qu'il ne provoque pas d'accidents, de blessures ni de dommages matériels. L'utilisateur de ce produit est l'unique responsable du respect des règles de sécurité de navigation.

NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS AFFILIÉES REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE CE PRODUIT QUI SERAIT SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES, OU D'ENFREINDRE LA LOI.

Langue applicable : la présente déclaration, les manuels d'instructions, les modes d'emploi et toute autre information relative au produit (la Documentation) peuvent être traduits vers ou ont été traduits à partir d'une autre langue (Traduction). En cas de conflit avec une Traduction quelconque de la Documentation, la version anglaise sera la seule version officielle.

Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment où ce document a été imprimé. Navico Holding AS. et ses filiales, succursales et sociétés affiliées se réservent le droit de modifier les spécifications sans préavis.

Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment de cette notice.

À propos de ce manuel

Les sections de texte importantes qui exigent l'attention particulière du lecteur sont signalées comme suit :

→ Remarque : Utilisée pour attirer l'attention du lecteur sur un commentaire ou une information importante.

Avertissement : utilisé pour avertir le personnel qu'il est nécessaire de procéder avec prudence afin d'éviter tout risque de blessure corporelle et/ou de dommage matériel.

3 Préface

5 Notices

5 Avertissements de sécurité
5 Notices générales

9 À propos du transpondeur AIS de classe B

9 À propos du système AIS
9 Description du produit

10 Données statiques et dynamiques concernant le bateau
12 Informations d'importance destinées à la clientèle des États-Unis
12 Contenu de la boîte
13 Procédures d'installation

21 Configuration de votre transpondeur AIS

21 Branchement du transpondeur AIS
23 Programmation des données du bateau

24 Mise en route

24 Voyants
25 Enregistrement des données sur la carte micro SD
26 Test d'intégrité intégrée (BIIT)

27 Spécifications

27 Caractéristiques du produit
30 Dimensions
31 Informations sur les PGN NMEA 2000
32 Phrases NMEA 0183 prises en charge

33 Dépannage

35 Abréviations

36 Identification du port série

1

Notices

Lorsque vous lisez ce manuel, faites particulièrement attention aux avertissements signalés par un triangle. Il s'agit de messages importants pour la sécurité, l'installation et l'usage du produit.

Avertissements de sécurité

Avertissement : cet équipement doit être installé conformément aux instructions fournies dans le présent manuel.

Avertissement : Ce transpondeur AIS est une aide à la navigation et ne doit pas être utilisé pour fournir des informations de navigation précises. Le système AIS ne remplace pas la vigilance humaine et les autres aides à la navigation comme le radar. Tenez également compte du fait que certains bateaux n'ont pas de transpondeur AIS ou que celui-ci peut être éteint. Les performances peuvent diminuer considérablement si le transpondeur n'est pas installé conformément aux instructions du manuel utilisateur, ou à cause d'autres facteurs comme la météo et/ou la proximité d'autres appareils de transmission. La compatibilité avec des systèmes tiers peut varier et dépend de la capacité de ces derniers à reconnaître les sorties standard du transpondeur. Le fabricant se réserve le droit d'actualiser et de modifier ces spécifications à tout moment sans préavis.

Avertissement : n'installez pas cet équipement dans une atmosphère inflammable (comme une salle des machines ou à proximité de réservoirs à carburant).

Notices générales

Source de position

Tous les transpondeurs maritimes AIS (Automatic Identification System – système d'identification automatique) utilisent un système de localisation par satellite comme le réseau GPS (Global Positioning Satellite). La précision d'un relevé de position GPS est variable. Elle dépend de facteurs comme le positionnement de l'antenne, le nombre de satellites utilisés pour déterminer la position et le temps depuis lequel les informations sont reçues du satellite.

Distance de sécurité au compas

Cet appareil doit respecter une distance de sécurité minimum de 0,3 m pour une déviation de 0,3°.

Notice d'émissions de RF

→ Remarque : Le transpondeur AIS génère et émet de l'énergie électromagnétique en fréquence radio. Il doit être installé et utilisé conformément aux instructions figurant dans ce manuel. Autrement, il risque de mal fonctionner ou d'occasionner des blessures.

→ Remarque : Ne faites jamais fonctionner le transpondeur AIS sans qu'il soit connecté à une antenne VHF.

Pour optimiser les performances et réduire au maximum l'exposition des personnes à l'énergie électromagnétique en fréquence radio, veillez à ce que l'antenne soit montée à au moins 1,5 m du transpondeur AIS et à ce qu'elle soit connectée au transpondeur AIS avant la mise sous tension.

Le rayon d'exposition maximale admissible (MPE) du système est de 1,2 m. Il a été déterminé en prenant en compte la puissance maximum du transpondeur AIS et en utilisant des antennes avec un gain maximum de 3 dB.

Pour répondre aux conditions requises en matière d'exposition aux RF, il faut monter l'antenne à 3,5 m au-dessus du pont. Pour des antennes à gain plus élevé, le rayon MPE devra être supérieur. Ne faites pas fonctionner l'appareil si des personnes se trouvent dans le rayon MPE de l'antenne (à moins qu'elles ne soient protégées de son champ par un écran métallique relié à la terre). L'antenne ne doit pas être installée ou utilisée en conjonction avec d'autres antennes de transmission. L'impédance d'antenne requise est de 50 ohms.

Garantie

Ce produit comporte une garantie standard définie dans les informations de garantie qui l'accompagnent.

Avertissement : toute tentative d'intervention non autorisée ou de détérioration du produit annulera la garantie.

Mise au rebut du produit et emballage

Veuillez mettre au rebut le transpondeur AIS conformément à la directive européenne DEEE ou aux réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des équipements électriques.

Tous les efforts nécessaires ont été déployés pour que l'emballage de ce produit soit recyclable. Veuillez mettre l'emballage au rebut dans le respect de l'environnement.

Exactitude du présent manuel

Il se peut que le transpondeur AIS soit mis à jour et il est donc possible que les versions ultérieures du produit ne correspondent pas exactement au présent manuel. Les informations figurant dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. Le fabricant de ce produit rejette toute responsabilité vis-à-vis des conséquences découlant d'omissions ou d'imprécisions dans ce manuel et dans toute autre documentation fournie avec le produit.

Déclaration de conformité

Le fabricant de ce produit déclare que celui-ci est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité est fournie avec la documentation du produit. Le produit porte la marque CE, le numéro de l'organisme notifié et le symbole d'avertissement conformément aux exigences de la directive 2014/53/UE. Il est destiné à la vente dans les pays répertoriés dans le chapitre Spécifications.

Notice FCC

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des directives FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie en fréquence radio et pourrait, s'il n'était pas installé et utilisé selon les instructions, générer des interférences nuisibles aux communications radio. Le présent appareil est conforme à la section 15 des directives FCC. Son utilisation est sujette au respect des deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas générer d'interférences nuisibles et (2) l'appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité. Les changements ou modifications non expressément approuvés

par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil.

Avertissement : la saisie d'un numéro MMSI n'ayant pas été dûment assigné à l'utilisateur final, ou la saisie de données inexactes dans cet appareil, constitue une violation des règles de la Commission fédérale des communications (FCC).

Notice d'Industrie Canada

Cet appareil est conforme aux normes CNR sans licence d'Industrie Canada. Son utilisation est sujette au respect des deux conditions suivantes :

  1. L'appareil ne doit pas générer d'interférences, et

  2. L'appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité.

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.

Pays de l'UE où l'usage de l'appareil est prévu
AT – Autriche HU – Hongrie PL – Pologne
BE – Belgique IS – Islande PT – Portugal
BG – Bulgarie IE – Irlande RO – Roumanie
CY – Chypre IT – ItalieSK – Slovaquie
CZ – République tchèqueLI – Liechtenstein SL –Slovénie
DK – Danemark LV – Lettonie ES – Espagne
EE – Estonie LT – Lituanie SE – Suède
FI – Finlande LU – LuxembourgCH – Suisse
FR – FranceMT – Malte TR – Turquie
DE – AllemagneNL – Pays-BasUK – Royaume-Uni
GR – Grèce NO – Norvège

2

À propos du transpondeur AIS de classe B

À propos du système AIS

Le système maritime d'identification automatique (AIS) est un système de communication d'informations sur les bateaux et sur leur position. Il permet aux bateaux équipés du système AIS de partager de manière automatique et dynamique leur position, leur vitesse, leur route et d'autres informations (comme l'identité du bateau) et de mettre régulièrement à jour ces renseignements. La position provient du GPS (Global Positionning System) et la communication entre les bateaux s'effectue par transmissions numériques VHF (très haute fréquence).

Description du produit

Le modèle V3100 est un transpondeur AIS SOTDMA de classe B, la technologie AIS nouvelle génération. Sa puissance de transmission de 5 W, son taux de communication élevé et la gestion de la répartition dans le temps de qualité professionnelle font du transpondeur V3100 un produit plus sophistiqué que l'AIS CSTDMA de classe B.

L'appareil mondialement approuvé contient 1 émetteur VHF, 2 récepteurs AIS sur 2 canaux VHF et 1 MCU dotée d'une technologie logicielle radio de pointe. Son récepteur GNSS interne à 50 canaux est capable de traiter des signaux provenant d'un GPS, de Galileo, BeiDou et GLONASS avec une capacité différentielle. Il reçoit les appels DSC, en partage de temps avec les récepteurs AIS.

Son boîtier étanche IPx7 amélioré, résistant aux chocs et aux températures extrêmes, est idéal pour les environnements maritimes. Vous pouvez facilement y connecter un traceur de cartes et un PC via ses ports NMEA 2000, NMEA 0183 et USB étanche. Son enregistreur de données intégré enregistre les données AIS sur la carte micro SD de façon intuitive.

SIMRAD V3100 - Description du produit - 1
Face avant Face arrière

Comparaison entre classe A, SOTDMA classe B et CSTDMA classe B

Le tableau suivant compare l'AIS classe A et classe B. Le modèle V3100 est un transpondeur AIS SOTDMA de classe B.

Type d'AIS AIS classe A SOTDMAclasse BCSTDMAclasse B
Mode d'accès principalSOTDMA (auto-organisé)SOTDMA (auto-organisé)CSTDMA(détection de porteuse)
Standard IEC 61993-2 IEC 62287-2 IEC 62287-1
Puissance et portée de transmission12,5 W 5 W 2 W
Règlement OMI Obligatoire pour tous les bateaux SOLASPas de règlementPas de règlement
Taux de communication (données dynamiques)Le plus élevé (transmission jusqu'à toutes les 2 s)Élevé (transmission jusqu'à toutes les 5 s)Faible(transmission jusqu'à toutes les 30 s)
Données AIS présentéesStatiques, dynamiques et trajetDonnées statiques et dynamiquesDonnées statiques et dynamiques
Applications Navires marchands, bateaux de pêche et de travail, bateaux avec plus de 12 passagersNavires marchands, bateaux de pêche et de travail, bateaux de plaisance plus petitsBateaux de plaisance et petits bateaux de pêche

Données statiques et dynamiques concernant le bateau

Le transpondeur V3100 permet d'échanger les données de navigation suivantes avec d'autres navires équipés de l'AIS dans la portée VHF pour plus de sécurité en mer.

Un transpondeur AIS transmet deux catégories d'informations : des données statiques et des données dynamiques.

Les données dynamiques du bateau sont calculées automatiquement à l'aide de l'antenne GPS installée.

Elles comprennent :

• La position du bateau
• La vitesse de déplacement (SOG)
• Le cap suivi (COG)
• Le cap réel

Les données statiques correspondent à des informations sur le bateau qui doivent être programmées dans le transpondeur AIS.

Elles comprennent :

  • Le numéro d'identité dans le service mobile maritime (MMSI)
    • Le nom du bateau
    • L'indicatif d'appel du bateau (si disponible)
    • Le type de bateau
    • L'emplacement de l'antenne GPS sur le navire

Le transpondeur reçoit également les messages de sécurité (SRM) des autres bateaux ou des personnes en détresse.

Le transpondeur AIS SOTDMA classe B diffuse les données statiques du bateau toutes les 6 minutes. Les données dynamiques du navire sont transmises selon les intervalles suivants :

Vitesse du navireIntervalle nominal de génération des rapportsIntervalle supérieur de génération des rapports
>23 nœuds Toutes les 5secondes Toutes les 15 secondes
De 14 à 23 nœuds Toutesles 15 secondes Toutesles 30 secondes
De 2 à 14 nœuds Toutesles 30 secondes Toutes les 30 secondes
≤2 nœuds, au mouillage ou amarréToutes les 3 minutesToutes les 3 minutes

Le transpondeur AIS classe B « SO » suit les règles définies par l'ITU-R M.1371-5 et utilise un intervalle de génération de rapports supérieur comme indiqué dans le tableau ci-dessus lorsque moins de 50 % des créneaux de chacune des quatre dernières périodes consécutives sont libres. Lorsque plus de 65 % des créneaux de chacune des quatre dernières périodes consécutives sont libres, le transpondeur AIS classe B « SO » utilise l'intervalle normal de génération des rapports.

Dans la plupart des pays, l'utilisation d'un équipement AIS est incluse dans les dispositions de la licence VHF maritime du bateau. Le bateau sur lequel l'unité AIS va être installée doit donc posséder une licence radiotéléphonique VHF valide indiquant le système AIS, l'indicatif d'appel du bateau et le numéro MMSI.

Avertissement : Pour que le transpondeur AIS puisse fonctionner, un numéro MMSI est requis. Pour plus de renseignements, veuillez vous adresser aux autorités compétentes de votre pays.

Informations d'importance destinées à la clientèle des États-Unis

Les États-Unis disposent de lois spécifiques en matière de configuration des transpondeurs AIS de classe B. Si vous résidez aux États-Unis et que vous comptez utiliser votre transpondeur AIS de classe B dans les eaux américaines, vous devez vérifier que votre détaillant a bien configuré votre produit avant de vous le vendre. Si votre transpondeur AIS n'a pas été préconfiguré, adressez-vous à votre revendeur pour savoir comment effectuer la configuration.

Avertissement : aux États-Unis, la saisie du numéro MMSI et des données statiques est réservée aux installateurs qualifiés. Les utilisateurs finaux de l'équipement ne sont pas autorisés à saisir les données de leur propre bateau.

Contenu de la boîte

Lors de la réception du produit, vérifiez le contenu de la boîte. Si des éléments manquent, adressez-vous à votre revendeur.

SIMRAD V3100 - Contenu de la boîte - 1

SIMRAD V3100 - Contenu de la boîte - 2
Câble de données 12 broches

SIMRAD V3100 - Contenu de la boîte - 3
Câble d'alimentation 8 broches

SIMRAD V3100 - Contenu de la boîte - 4
Câble mini-USB à USB

SIMRAD V3100 - Contenu de la boîte - 5
TNC vers SMA adaptateur pour antenne GPS

SIMRAD V3100 - Contenu de la boîte - 6
TP3x3/4 vis

SIMRAD V3100 - Contenu de la boîte - 7
CD du logiciel : utilitaire de configuration, pilote USB, visionneuse AIS, manuel utilisateur

SIMRAD V3100 - Contenu de la boîte - 8
Manuel utilisateur

SIMRAD V3100 - Contenu de la boîte - 9
Antenne GPS-500

3

Installation

Procédures d'installation

L'illustration ci-dessous présente une configuration d'installation courante pour le transpondeur AIS. Prenez le temps de vous familiariser avec les éléments du système et leurs connexions avant de procéder à l'installation.

SIMRAD V3100 - Procédures d'installation - 1

text_image Antenne VHF Antenne GPS-500 Transpondeur Voyants Logement pour carte micro SD PC ou ordinateur portable Source d'alimentation 12 V / 24 V Relais d'alarme USB 2.0 NMEA 2000® NMEA 0183 n° 1 NMEA 0183 n° 2 Boîtier de commande de transmission Traceur de cartes

Connexion externe

En fonction de votre configuration matérielle, suivez la procédure ci-après pour installer l'appareil :

  1. Installez l'appareil à un emplacement approprié.
  2. Installez l'antenne VHF.
  3. Installez l'antenne GPS.
  4. Connectez l'appareil au traceur de cartes via le port NMEA 0183 et/ou à d'autres instruments.

  5. Connectez l'appareil au traceur de cartes via le port NMEA 2000 et/ou à d'autres instruments.

  6. Connectez l'appareil au boîtier de commande de transmission et/ou au système d'alarme externe du système (facultatif).

  7. Connectez l'appareil à une source d'alimentation appropriée (12 V / 24 V CC, 2 A).

Fixation du transpondeur V3100

Lorsque vous choisissez l'emplacement de votre transpondeur AIS, tenez compte des indications suivantes :

- N'installez pas cet appareil dans une atmosphère inflammable ou dangereuse (comme une salle des générateurs ou des machines ou à proximité de réservoirs à carburant).

- L'installation de l'appareil doit être effectuée dans un environnement sûr non exposé à des éclaboussures d'eau ou à la pluie.

- Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'appareil pour le passage des câbles. Pour connaître les dimensions détaillées de l'appareil, consultez l'illustration ci-dessous.

- La distance de sécurité entre l'appareil et un compas magnétique est d'au moins 0,3 m.

- La température de fonctionnement doit être comprise entre -15 et +55 °C

• L'appareil peut être installé et fixé sur une surface plane, ou il peut être fixé sur le mur à l'aide des quatre vis autotaraudeuses fournies.

- L'appareil doit être fixé à un endroit où les indicateurs sont visibles, dans la mesure où ceux-ci fournissent des renseignements importants sur l'état de l'appareil.

SIMRAD V3100 - Fixation du transpondeur V3100 - 1

Fixation de l'appareil

Installation du câble d'antenne VHF

La qualité et l'emplacement de l'antenne sont déterminants pour les performances du transpondeur AIS. Il est recommandé de régler spécialement l'antenne VHF avec polarisation verticale omnidirectionnelle pour la bande marine. Étant donné que la portée des signaux VHF est en grande partie déterminée par la distance de visibilité, l'antenne VHF doit être aussi haute que possible et se situer à au moins 5 mètres de distance de toute structure constituée de matériaux conducteurs.

SIMRAD V3100 - Installation du câble d'antenne VHF - 1

text_image Antenne VHF 2 m Autre antenne VHF 10 m Autre antenne de transmission Il est recommandé d'espacer verticalement les antennes de 2 m. Il est recommandé d'espacer horizontalement les antennes de 10 m.

Emplacement des antennes VHF

Sur le transpondeur AIS, le connecteur utilisé est de type SO239. L'antenne VHF que vous choisissez doit être dotée d'un connecteur PL259 pour correspondre avec celui-ci. Si votre antenne VHF n'utilise pas ce type de connecteur, veuillez vous renseigner sur les adaptateurs disponibles auprès de votre revendeur.

Installation de l'antenne GPS

Installez l'antenne GPS à un emplacement avec une vue dégagée sur le ciel, de sorte qu'elle puisse accéder à l'horizon librement à 360 degrés.

SIMRAD V3100 - Installation de l'antenne GPS - 1

text_image 5° vous sion à serva- °. 3 m Il est reco horizonta et les autr

Il est recommandé d'espacer horizontalement les antennes GPS et les autres antennes de 3 m.

Emplacement des antennes GPS

Il est recommandé de garder l'antenne GPS hors du faisceau d'émission des émetteurs de grande puissance, tels que les appareils Inmarsat et le radar.

Lors du branchement des câbles, prenez les précautions suivantes.

- Les câbles pliés peuvent endommager les fils internes et altérer les performances.

- Chaque câble coaxial doit être installé séparément et ne peut être installé que dans un seul tube de câble.

- L'isolation sur le port du connecteur du câble coaxial doit être envisagée.

Le transpondeur V3100 est testé et certifié avec l'antenne GPS-500. Il est recommandé d'utiliser l'antenne GPS-500 pour garantir la fiabilité de votre système AIS.

Pour monter l'antenne GPS externe sur support, vous aurez besoin d'une embase filetée 14 TPI de 1 pouce.

  1. Faites passer le câble attaché à l'antenne GPS à travers l'embase du support.

  2. Fixez le support comme illustré ci-dessous.

  3. Fixez l'antenne GPS à l'adaptateur du support à l'aide des 2 petites vis.

SIMRAD V3100 - Emplacement des antennes GPS - 1

Pour monter l'antenne GPS externe sur une surface, choisissez une surface propre et plane avec une vue dégagée sur le ciel. Mon-tez l'antenne à l'aide du joint d'étanchéité fourni et des 2 petites vis.

  1. Repérez et percez les 2 trous de montage ainsi qu'un trou supplémentaire, si besoin, pour le câble GPS.

  2. Installez le joint d'étanchéité en commençant par faire passer le câble attaché par le centre du joint.

  3. Vissez l'antenne GPS sur la surface de montage.

  4. Acheminez le câble jusqu'à votre transpondeur AIS, en ajoutant tous les câbles d'extension nécessaires.

  5. Branchez le câble de l'antenne GPS sur le connecteur GPS du transpondeur AIS.

→ Remarque : Vérifiez que la zone de montage en surface est propre (exempte de saletés, de restes de peinture ou de résidus).

Connexion aux appareils NMEA 0183

Le transpondeur V3100 prend en charge deux ports NMEA 0183 et un interrupteur externe de mode silencieux avec son câble de données à 12 broches. Le débit en bauds par défaut du port NMEA 0183 est de 38 400 bps (débit élevé) et 4 800 bps (débit faible). Les débits en bauds peuvent être modifiés à l'aide de l'outil de configuration fourni. En général, le réglage de débit élevé est utilisé pour le traceur de cartes, alors que le réglage de débit faible est utilisé pour les instruments compatibles NMEA 0183.

Les ports NMEA 0183 prennent en charge la fonction multiplexeur. Les données NMEA 0183 reçues des deux ports sont multiplexées et transmises à tous les ports de sortie ainsi qu'au port USB.

SIMRAD V3100 - Connexion aux appareils NMEA 0183 - 1

text_image Marron Violet Bleu Blanc Orange Vert Jaune Gris Noir Vert clair Rose Rouge Retour silencieux Silencieux Réservé Réservé Transmission + Transmission - Réception + Réception - Transmission + Transmission - Réception + Réception - Commutateur de mode silencieux Débit en bauds du port NMEA 0183 n° 1 38400 Débit en bauds du port NMEA 0183 n° 2 4800

Connexion NMEA 0183

Avertissement : Lors de l'installation, vous pouvez avoir à décoller certains câbles pour réaliser les branchements appropriés. À la fin de l'installation, couvrez tous les câbles exposés avec un ruban en caoutchouc vulcanisé pour éviter les dysfonctionnements et les courts-circuits.

Connexion de l'AIS en mode silencieux

Lorsque le mode silencieux est nécessaire, il est possible de connecter un interrupteur à bascule au transpondeur V3100. Connectez l'interrupteur à bascule entre le fil violet et le fil marron pour activer le mode silencieux, comme illustré ci-dessous.

SIMRAD V3100 - Connexion de l'AIS en mode silencieux - 1

text_image Interrupteur à bascule Marron Retour silencieux Violet Silencieux Bleu Réservé Blanc Réservé Orange Transmission + Vert Transmission - Jaune Réception + Gris Réception - Noir Transmission + Vert clair Transmission - Rose Réception + Rouge Réception - Débit en bauds du port NMEA 0183 n° 1 38400 Débit en bauds de l'interface NMEA 0183 n° 2 4800

Connexion en mode silencieux

Connexion au réseau NMEA 2000

Le transpondeur V3100 est équipé d'une interface NMEA 2000 avec LEN=1. L'appareil permet d'envoyer les données AIS et de transférer les données GPS (NMEA 0183) reçues à d'autres appareils NMEA 2000 via le réseau NMEA 2000. Pour plus d'applications, telles que le branchement du capteur de cap, reportez-vous aux PGN pris en charge à la section « Informations sur les PGN NMEA 2000 », à la page 31.

Un connecteur en T et un câble de branchement compatibles, disponibles auprès de votre partenaire de service, sont nécessaires pour raccorder l'appareil à l'interface NMEA 2000 du traceur de cartes :

SIMRAD V3100 - Connexion au réseau NMEA 2000 - 1

flowchart
graph TD
    A["Autre appareil NMEA 2000"] --> B["Câble de dorsale"]
    C["Traceur de cartes"] --> D["Connecteur en T"]
    D --> E["Terminaison intégrée"]
    F["Transpondeur SOTDMA de classe B"] --> G["Câble de branchement"]

Réseau NMEA 2000

Branchement du câble d'alimentation

Branchez le transpondeur V3100 à la source d'alimentation du bateau, comme illustré ci-dessous.

L'appareil requiert une alimentation de 12 ou 24 V CC (9,6 à 31,2 V) capable de fournir un courant de crête de 2 A à 12 V CC. Utilisez toujours un panneau de fusibles de 3 A avant de le connecter directement à la batterie ou à la source d'alimentation. L'appareil s'allume automatiquement à la mise sous tension.

Les câbles d'alimentation du transpondeur V3100 sont identifiés par des connecteurs à broches.

SIMRAD V3100 - Branchement du câble d'alimentation - 1

text_image Noir Jaine Marron Blanc Bleu Rouge Orange Vert Alimentation terre Alimentation terre CC 12/24 V CC 12/24 V Normalement ouvert Commun Normalement fermé Châssis terre Connecteur d'alimen- tation - à broches noir Connecteur d'alimen- tation + à broches rouge Alarme externe

Branchement de l'alimentation et de l'alarme

4

Configuration de votre transpondeur AIS

Votre transpondeur V3100 est livré avec l'outil Navico AIS System Configurator, qui permet à l'utilisateur de configurer le transpondeur et de diagnostiquer tout problème en temps réel. Un manuel utilisateur de l'outil de configuration est disponible dans l'aide du logiciel.

Branchement du transpondeur AIS

Éléments requis

Avant de poursuivre la procédure de configuration, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants :

  • Pilote USB (inclus dans le CD du logiciel)
    • Câble USB (fourni dans la boîte)
  • Mac OS X 10.6 ou version ultérieure ou Microsoft® Windows® XP, Windows® Vista®, Windows 7, Windows 8, Windows 10 (versions 32 et 64 bits)
  • Un port USB disponible sur le PC
    • Lecteur de CD-ROM sur le PC

→ Remarque : Pour la configuration et la mise à niveau du micrologiciel, le transpondeur V3100 peut être alimenté uniquement par la connexion USB. S'il est alimenté via une connexion USB, l'appareil ne transmet pas de données.

Installation de l'outil Navico AIS System Configurator

L'outil Navico AIS System Configurator doit être installé avant de connecter le transpondeur au PC ou au Mac.

L'application est disponible sur le CD fourni avec le transpondeur AIS de classe B. Insérez le CD dans le PC ou le Mac et accédez au dossier Windows ou Finder :

Windows : double-cliquez sur le fichier « setup.exe » pour démarrer le programme d'installation et suivez les instructions à l'écran.

Mac : double-cliquez sur le fichier « AISConfigurator.dmg ». Une nouvelle fenêtre du Finder s'ouvre. Faites glisser l'outil Navico AIS Configurator vers le dossier Applications pour terminer la procédure d'installation.

→ Remarque : Vous pouvez à présent lancer l'application à partir du menu Démarrer de Windows® ou du dossier Applications sur Mac.

Trois étapes pour connecter le transpondeur AIS

Étape 1 : connectez le transpondeur AIS classe B au PC ou au Mac à l'aide d'un câble USB. Dans la plupart des cas, le pilote USB est installé automatiquement par le système d'exploitation Windows. Dans le cas contraire, vous pouvez le trouver sur le CD fourni et l'installer manuellement. Suivez les instructions à l'écran et choisissez le chemin de fichier approprié pour le pilote USB afin de terminer l'installation. Vous pouvez également installer le pilote USB depuis le Gestionnaire de périphériques du Panneau de configuration.

Étape 2 : sélectionnez le port de communication correspondant au transpondeur AIS dans le menu déroulant en haut à gauche de la fenêtre d'application. Le port de communication est normalement répertorié sous le nom « AIS Virtual Com » (Com virtuel AIS).

Étape 3 : cliquez sur le bouton Connect (Connexion). Lorsque la connexion est établie, le bouton devient Disconnect (Déconnexion).

Page d'accueil de l'application

L'application communique maintenant avec le transpondeur AIS et affiche les données préconfigurées du bateau comme suit sur la page d'accueil.

SIMRAD V3100 - Page d'accueil de l'application - 1

Programmation des données du bateau

Une fois l'appareil correctement connecté à l'outil de configuration, cliquez sur l'onglet Configuration. Pour configurer l'appareil, vous aurez besoin des informations suivantes :

- Nom du bateau : 20 caractères maximum.

- Indicatif d'appel : 7 caractères maximum.

- MMSI : entrez votre numéro MMSI (Maritime Mobile Service Identity).

- Type de bateau : choisissez votre type de bateau dans la liste déroulante.

- Dimensions du bateau : entrez les dimensions du bateau par rapport à la position de votre antenne GPS.

- Configurez le débit en bauds de l'interface NMEA 0183 : le débit en bauds des ports NMEA 0183 n° 1 et NMEA 0183 n° 2 peut être défini sur 38 400, 9 600 ou 4 800.

SIMRAD V3100 - Programmation des données du bateau - 1

Avertissement : Vous ne pouvez entrer le numéro MMSI une seule fois. Veillez à saisir le bon numéro MMSI, car vous ne urrez pas le corriger si vous vous trompez.

SIMRAD V3100 - Programmation des données du bateau - 2

text_image Navico AIS System Configurator Com Port: USB Serial Port (COM15) Disconnect Configuration GPS Status Diagnostics Other Vessels Serial Data Configure Vessel Details Ship Dimensions and GPS Antenna Location Ship's Name A 0 m Call Sign B 0 m MMSI C 0 m Vessel Type 37 - Vessel-Pleasure craft D 0 m Configure NMEA0183 Baud Rate Advanced Configuration More... NMEA 1 38400 NMEA 2 4800 Program Device

Réglage des données statiques

5

Mise en route

L'appareil démarre dès la mise sous tension. Il fonctionne automatiquement lorsqu'il est correctement configuré et que les antennes GPS/VHF sont correctement installées. L'appareil transmet la position du bateau en fonction de sa vitesse de déplacement et reçoit les informations des bateaux alentour. L'état de fonctionnement de l'appareil est indiqué par les voyants de l'unité. Les voyants sont décrits dans la section suivante.

Voyants

Indicateur VoyantDescriptif
AlimentationVert fixeL'appareil a été correctement mis sous tension.Lorsque l'appareil est alimenté par le port USB, le voyant d'alimentation ne s'allume pas, ce qui indique que l'appareil est en mode veille.
Transmission/SilencieuxVert clignotantL'appareil transmet des données AIS.La vitesse de clignotement varie en fonction de la vitesse du bateau.
Orange fixeL'appareil est en mode silencieux ; aucune transmission AIS.
Rx VertclignotantL'appareil reçoit des données AIS.
SD VertclignotantAccès à la carte SD en cours.
Vert fixeLa carte SD n'est pas accessible en raison d'un dysfonctionnement.
Erreur Rouge fixeL'identification MMSI n'est pas correctement programmée.
Rouge clignotantUne erreur système BIIT a été détectée (voir chapitre sur le test d'intégrité intégrée ou BIIT page 26), ou alimentation USB.

Enregistrement des données sur la carte micro SD

Le transpondeur V3100 enregistre les données de la traversée au format .txt sur une carte micro SD. Les types de cartes micro SD compatibles sont répertoriés ci-dessous :

• SD standard avec un maximum de 2 Go.

• SDHC standard avec un maximum de 32 Go.

- Format des données prises en charge : FAT12/16 pour les cartes SD, FAT32 pour les cartes SDHC.

Insérez la carte micro SD dans le logement comme illustré ci-dessous. L'enregistrement des données commence immédiatement. Lorsque l'appareil commence l'enregistrement, le voyant vert SD clignote. Lorsque la carte est pleine, les nouvelles données remplacent les anciennes. Le retrait de la carte micro SD de l'appareil arrête immédiatement l'enregistrement des données et le voyant SD s'éteint.

Les fichiers log sont nommés sous la forme AIS_XXXXXX.txt avec un incrément de 000001 à 999999. L'entrée dans le fichier log est la phrase GPS du bateau au format IEC61162. Le fichier log peut être lu par le traceur de cartes du PC, tel que la visionneuse Simrad AIS.

SIMRAD V3100 - Enregistrement des données sur la carte micro SD - 1

Insertion de la carte mémoire SD

Test d'intégrité intégrée (BIIT)

Avec la fonction BIIT, le V3100 surveille et teste en permanence l'intégrité de l'appareil AIS. Le voyant d'erreur s'allume si une condition anormale est détectée.

Voyant d'erreur fixe

- MMSI non défini.

Voyant d'erreur clignotant

  • Le ROS de l'antenne dépasse le maximum autorisé.
  • Les interférences dépassent le seuil autorisé (-77 dBm).
  • Impossible d'accéder au verrouillage GPS (3D fixe) après une période de 30 minutes.
  • Alimentation inhabituelle (< 9 V ou > 36 V CC) ou alimentation USB.

6

Spécifications

Caractéristiques du produit

NORMES APPLICABLES
ISO MSC. 74(69) (annexe) IEC 60945 Éd. 4.0:2002
ITU-R M. 825-3:1998 IEC 61108-1 Éd. 2.0:2003
ITU-R M. 1084-5:2012 IEC 61162-1 Éd. 5.0:2016
ITU-R M. 1371-5:2014 IEC 61162-2 Éd. 1.0:1998
EN 300 440 V2.1.1 (projet final)IEC 62287-2 Éd. 2.0:2017
EN 301 489-1 V2.1.0 (projet) / EN 301 489-3 V2.1.0 (projet)EN 62311:2008
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013
TRANSPONDEUR VHF
Plage de fréquences De 156,025 MHz à 162,025 MHz
Mode d'accès SOTDMA
Largeur de bande du canal 25 KHz
Modulation GMSK / FM
Débit de données 9 600 bps
Nombre d'émetteurs AIS 1
Nombre de récepteurs AIS 2 (un récepteur en temps partagé entre AIS et DSC)
Nombre de récepteurs DSC 1 (en temps partagé entre AIS et DSC)
Canal AIS 1 Canal 87B (161,975 MHz)
Canal AIS 2 Canal 88B (162,025 MHz)
Puissance de transmission en sortie5 watts (37 dBm ± 1,5 dB)1 watt (30 dBm ± 1,5 dB)
Sensibilité de la réception < -107 dBm à 20 % du PER
Format des messages de réceptionMessages AIS classes A et B
RÉCEPTEUR DSC
Modulation 1 300 Hz / 2 100 HzFSK
Précision 1 200 bps ± 30 ppm
Rejets de réponse parasitaire ≥70 dB de signal à -104 dBm ; BER ≤ 1 %
Blocage ≥ 84 dB de signal à -1104 dBm ; BER ≤ 1 %
RÉCEPTEUR GNSS (INTÉGRÉ)
Canaux de réception 50 canaux
Précision Conforme à la normeIEC 61108-1
Taux de sortie 1 Hz
Compatible GPS, Galileo, BeiDou, GLONASS
ALIMENTATION
Tension d'alimentation 12 V/24V CC, 3 A
Consommation électrique Engénéral moins de 3 W en moyenne à 12 V CC
INTERFACE DE CONNEXION
Connecteur d'antenne GPS Adaptateur SMA (inclus dans le coffret)
Connecteur d'antenne VHF SO-239 (femelle)
NMEA 2000 Connecteur standard Micro-C
NMEA 0183 (RS-422) Prise en charge de deux interfaces NMEA 0183Débit en bauds par défaut de 38 400 et 4 800 bpsDébit en bauds Tx/Rx configurable et séparéPhrases IEC 61162-1/IEC 61162-2
Réglage du mode silencieux Défini par les broches dédiées du câble à 12 broches ou par l'interface NMEA 2000 à partir de l'écran multifonction Navico
Réglage du relais d'alarme interneDéfini par les broches dédiées du câble à 8 broches
USB Type Mini-B, étanche
CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
Conditions de fonctionnementCatégorie « Protégé » IEC 60945
Température de fonctionnementDe -15 à +55°C (de 5 à 130°F)
Étanchéité IP67
PHYSIQUE
Largeur 177 mm (6,97 inches)
Hauteur 60 mm (2,36 inches)
Profondeur 132 mm (5,20 pouces) (hors connecteur)
Poids 500 g
OUTIL LOGICIEL
Navico AIS Configuration, AIS Viewer
DISTANCE DE SÉCURITÉ PAR RAPPORT AU COMPAS
Compas magnétique de référence0,3 m
Compas magnétique de route0,3 m
ANTENNE GPS-500
Câble Câble de 10 m RG-174 intégral plus étrier
Tension d'alimentation 3,3 V

Dimensions
SIMRAD V3100 - Spécifications - 1

Informations sur les PGN NMEA 2000

TRANSMISSION
PGN Descriptif
59392Reconnaissance ISO
59904Requête ISO
60928Demande d'adresse ISO
126464Liste des PGN - Fonction de groupe des PGN de transmission
126996Informations sur le produit
129025Mise à jour rapide de la position
129026Mise à jour rapide COG SOG
129029Données de position GNSS
129038Rapport de position AIS de classe A
129039Rapport de position AIS de classe B
129040Rapport étendu de position AIS de classe B
129041Rapport AIS d'aide à la navigation (AtoN)
129539Données de position GNSS
129540Sat. GNSS visibles
129792Message binaire de diffusion DGNSS AIS
129793Rapport sur la date et l'heure UTC de l'AIS
129794Données statiques et de trajet AIS de classe A
129795Message binaire adressé AIS
129796Confirmation AIS
129797Message binaire de diffusion AIS
129798Rapport de position AIS de classe A
129800Demande de date et heure UTC de l'AIS
129801Message de sécurité adressé AIS
129802Message de sécurité diffusé AIS
129803Interrogation AIS
129804Commande de mode d'affectation AIS
129805Message de gestion de la liaison de données AIS
129806Gestion des canaux AIS
129807Affectation de groupe AIS
129808Informations d'appel DSC
129809Rapport de données statiques « CS » de classe B AIS, partie A
129810 Rapport de données statiques « CS » de classe B AIS, partie B
RÉCEPTION
PGN Descriptif
59392 Reconnaissance ISO
59904 Requête ISO
60928 Demande d'adresse ISO
127250 Cap du bateau
127258 Variation magnétique

Phrases NMEA 0183 prises en charge

TRANSMISSION
Phrase Descriptif
ABK Confirmation de diffusion adressée et binaire AIS
ACA Message d'affectation de canal AIS
ALR Définit l'état de l'alarme
GGA Données fixes du système mondial de positionnement (GPS)
GSA Satellites actifs et DOP GNSS
GSV Satellites GNSS visibles
RMC Données GNSS spécifiques minimales recommandées
TXT Transmission de texte
VDM Message de liaison de données VHF AIS
VDO Rapport de liaison de données VHF AIS du bateau
RÉCEPTION
Phrase Descriptif
ABM Message de sécurité et binaire adressé AIS
ACK Acquittement d'une alarme
AIQ Phrase de requête
BBM Message binaire de diffusion AIS
EPV Valeur de propriété de l'équipement de commande ou rapport
HDT Cap réel

7

Dépannage

Problème Cause possible et solution
Le voyant de transmission (couleur verte) n'est pas allumé.• L'appareil de classe B nécessite des informations GPS provenant de l'antenne GPS avant de procéder à la transmission AIS. Vérifiez si votre antenne GPS est correctement connectée. Le voyant de transmission clignote en orange, toutes les 5 secondes, ce qui signifie que l'appareil acquiert un relevé GPS et n'est donc pas encore prêt pour effectuer une transmission.• Pour chaque transmission, le voyant de transmission clignote une fois rapidement. Vous pouvez manquer le voyant vert de transmission si vous ne l'observez pas avec attention.
Le V3100 reçoit des signaux AIS normalement, mais personne dans la zone environnante ne me voit.• Interférences des antennes VHF : si vous utilisez une antenne AIS/VHF pour votre transpondeur, vérifiez qu'elle est installée conformément aux instructions de la section « Installation du câble d'antenne VHF », à la page 15. Selon plusieurs tests, le montage de deux antennes VHF côte à côte réduit généralement la portée de transmission de 50 à 70 % pour les deux antennes.• Le GPS n'est pas fixe : si votre antenne GPS n'est pas connectée ou configurée correctement, le transpondeur détecte les autres bateaux, mais vous ne pouvez pas communiquer la position de votre bateau (voir section « Installation de l'antenne GPS », à la page 15). Le voyant de transmission clignote en orange, toutes les 5 secondes, ce qui signifie que le transpondeur acquiert un relevé GPS et n'est donc pas encore prêt pour effectuer une transmission.• L'emplacement de l'antenne VHF est directement lié à la portée de transmission de l'AIS. L'antenne VHF doit être installée au niveau du mât aussi haut que possible.
Le traceur de cartes ne reçoit pas de données.Les autres bateaux reçoivent bien mon MMSI, mais le nom de mon bateau n'apparaît pas sur leur traceur de cartes ou sur leur PC.• Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée au niveau du V3100.• Vérifiez que l'alimentation est de 12 ou 24 V avec une intensité suffisante (pas moins de 2 A).• Assurez-vous que les connexions entre le V3100 et le traceur de cartes sont correctes.Il se peut que les anciens logiciels et écrans AIS ne soient pas totalement compatibles avec les transpondeurs de classe B. Dans certains cas, sur les équipements plus anciens, il se peut que seul le numéro MMSI des bateaux de classe B s'affiche sur l'écran, sans le nom du navire. Ce problème est généralement dû au fait que l'appareil de réception ne sait pas traiter les données statiques du message 24 provenant des transpondeurs de classe B. Contactez le fabricant du traceur de cartes et demandez les mises à niveau logicielles (pour les anciens traceurs) afin de résoudre ce problème.
Le voyant d'erreur rouge est allumé.• Il est possible que le numéro MMSI de l'appareil ne soit pas valable. Vérifiez que le transpondeur AIS est correctement saisi, avec un MMSI valide.• Assurez-vous que les deux antennes VHF et GPS et leurs câbles fonctionnent correctement et ne sont pas endommagés.• Retournez l'appareil à votre revendeur/ partenaire de service pour une vérification technique.

8

Abréviations

AIS Automatic Identification System (Système d'identification automatique)

COG Course Over Ground (Cap par rapport au fond)

CPA Closest Point of Approach (Distance par rapport au point d'approche le plus proche)

CSTDMA Carrier-Sense Time Division Multiple Access (Accès multiple par répartition dans le temps avec écoute de porteuse)

SOTDMA Self-Organized Time Division Multiple Access (Accès multiple à répartition dans le temps auto- organisé)

DSC (ASN) Digital Selective Calling (Appels sélectifs numériques)

ECS Electronic Chart System (Système de carte électronique)

ETA Estimated Time Of Arrival (Heure d'arrivée prévue)

GPS Global Positioning System (Système mondial de positionnement)

IMO Organisation Internationale Maritime

MMSI Maritime Mobile Service Identity (Numéro d'identité dans le service mobile maritime)

SOG Speed Over Ground (Vitesse par rapport au fond)

TCPA Time To Closest Point Of Approach (Temps au point d'approche le plus proche)

TDMA Time Division Multiple Access (Accès multiple à répartition dans le temps)

UTC Coordinated Universal Time (Temps universel coordonné)

VHF Very High Frequency (Très haute fréquence)

VTS Vessel Traffic Services (Services de trafic maritime)

9

Identification du port série

Si votre PC/portable ne dispose pas d'un port série disponible, vous pouvez utiliser un adaptateur RS232 vers USB. Pour trouver le bon port série pour la connexion, procédez comme suit :

Windows 7 ou VISTA :

Cliquez sur Démarrer → Sélectionnez Panneau de configuration → Sélectionnez Gestionnaire de périphériques → Cliquez sur Ports (COM et LPT).

Windows 8 et 8.1 :

Cliquez sur (W)* + I, puis sur Panneau de configuration → Sélectionnez Gestionnaire de périphériques → Cliquez sur Ports (COM et LPT).

Windows 10 :

+ S → Saisissez Gestionnaire de périphériques dans la zone de recherche et sélectionnez Gestionnaire de périphériques dans la liste des résultats. Développez Ports (COM et LPT). Les numéros de port sont présentés avec la valeur numérique entre parenthèses au format suivant (COMXX).

* signifie bouton Windows.

SIMRAD V3100 - Windows 10 : - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIMRAD

Modèle : V3100

Catégorie : Électronique marine