Pantone - Haut-parleur Celly - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pantone Celly au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth avec une puissance de 10W, autonomie de 8 heures, portée de 10 mètres. |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth 5.0, entrée AUX, compatibilité avec les appareils iOS et Android. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile, poids léger. |
| Utilisation | Idéal pour les soirées, les pique-niques, et l'écoute musicale à domicile. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pantone Celly
Questions des utilisateurs sur Pantone Celly
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pantone - Celly et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pantone de la marque Celly.
MODE D'EMPLOI Pantone Celly
1Veuillez lire ce manuel et prêter attention aux avertissements de sécurité avant d’utiliser le produit. possibilité de le consulter ultérieurement, ou en cas de cession du produit à des tiers. DATAplus Supplies Inc. ne pourra en aucun cas être tenu responsable des blessures ou dommages causés aux personnes ou aux biens résultant d’une mauvaise utilisation du produit. Les règles de sécurité Pour éviter tout dysfonctionnement ou endommagement du produit, évitez les chutes accidentelles, l’écrasement, la perforation ou l’exercice d’une forte pression sur le produit. Cela pourrait provoquer un court-circuit interne et/ ou une surchauffe. Si le produit est mouillé, même s’il sèche et fonctionne normalement, les contacts de la batterie et les circuits peuvent se corroder lentement et présenter un danger pour la sécurité. Ne stockez pas ou n’exposez pas le produit à une source de chaleur, à la lumière directe du soleil, à des radiateurs, des poêles ou à d’autres sources de chaleur telles que le tableau de bord de votre voiture en été. Cela pourrait faire exploser la batterie ou affecter les performances. N’utilisez jamais le produit sans surveillance. Température d’utilisation : -10-45°C. N’essayez pas de modifier, réparer ou démonter le produit. Risque d’explosion ! Ne laissez pas le produit en contact avec des objets métalliques. Les objets métalliques peuvent interférer avec les connexions électriques et provoquer un dysfonctionnement du circuit de protection. Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si vous remarquez un gonflement, une dispersion ou une autre anomalie. Ne pas utiliser un produit endommagé. Une batterie rechargeable non remplaçable est intégrée au produit, ne jamais ouvrir ni démonter le produit. Ne court-circuitez pas les contacts/ bornes de la batterie. Ne jetez pas le produit dans des flammes nues. Danger d’explosion et d’incendie ! Chargez la batterie régulièrement, même lorsque le produit n’est pas utilisé. Cela prolongera sa durée de vie (au moins une fois tous les 2 mois) Ne chargez jamais le produit sans surveillance. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, de l’alcool ou d’autres solutions chimiques pour le nettoyage car ils pourraient endommager le boîtier ou même compromettre la fonctionnalité du produit. N’appuyez pas trop fort sur le boîtier pour éviter les rayures et les dommages. Gardez le produit hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais des enfants ou des personnes handicapées utiliser des produits électriques sans surveillance. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec le film plastique. Ils pourraient avaler des fragments et s’étouffer. UTILISER Recharger Pour la première utilisation, rechargez l’appareil jusqu’à ce qu’il soit complètement chargé. Pour recharger l’enceinte, utilisez le câble de charge inclus. Le voyant rouge indique que “PANTONE SPEAKER1” est en état de charge, une fois le cycle de charge terminé, le voyant s’éteint et le produit est prêt à être utilisé. Allumer Allumez la touche marche/arrêt \ on, le voyant bleu commencera à clignoter. Jumelage Placez l’enceinte et le dispositif d’appairage à moins de 1 mètre de distance., La led bleue commencera à clignoter. Activez la fonction Bluetooth® de l’appareil avec lequel vous souhaitez vous coupler. Recherchez l’appareil dans le menu Bluetooth® et sélectionnez « PANTONE SPEAKER1 » pour démarrer la connexion. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, entrez “0000”. Le voyant bleu commencera à clignoter lentement pour confirmer la réussite de la connexion. Nettoyage Si nécessaire, nettoyez le haut-parleur avec un chiffon humide et laissez-le sécher complètement avant utilisation. Ne pas utiliser de solvants, d’agents corrosifs ou nettoyants gazeux. Assurez-vous que de l’eau ou d’autres liquides ne pénètrent pas dans le boîtier.
INFORMATION À L’UTILISATEUR
(Directive 2013/56/UE) Le symbole de la poubelle barrée figurant sur l’équipement ou sur son emballage indique que le produit en fin de vie utile, y compris la batterie non amovible, doit être collecté séparément des autres déchets pour permettre pour un traitement adéquat et un recyclage. L’utilisation en toute sécurité de ce produit est garantie dans le respect des instructions suivantes, il est donc nécessaire de les conserver et de les suivre scrupuleusement pendant toute la durée de vie du produit. Le produit ne nécessite pas d’entretien technique, NE LE DÉMONTER JAMAIS. La batterie à l’intérieur est intégrée et non remplaçable. N’essayez pas de retirer vous-même la batterie lithium-ion/polymère intégrée car cela pourrait provoquer une surchauffe, un incendie et des blessures. La batterie ne doit être retirée que par des professionnels qualifiés indépendants qui sont en mesure de la retirer en toute sécurité et de la mettre au rebut conformément aux lois applicables. L’utilisateur doit donc remettre gratuitement l’équipement en fin de vie aux centres municipaux compétents pour la collecte séparée des déchets électriques et équipements électroniques, ou le retourner au revendeur, un par un, ou gratuitement pour les appareils dont les dimensions extérieures sont inférieures à 25 cm Collecte séparée adéquate pour l’expédition ultérieure de l’appareil mis hors service pour recyclage, traitement et respect de l’environnement élimination compatible elle permet d’éviter d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui composent l’équipement. L’élimination illégale des équipements, piles et accumulateurs par l’utilisateur entraîne l’application des sanctions prévues par la législation en vigueur. Spécifications techniques Entrée : 5 V CC, 0,5 A Bluetooth® version 5.1 Portée de fonctionnement Bluetooth® : 10 m Puissance de sortie : 3W Temps de lecture : 3,5h Temps de charge : 1,5h Batterie : 350 mAh Fréquence : 2,402GHz-2,480GHz Puissance rayonnée maximale : <20 mW Réponse en fréquence : 120-18KHz Poids : 180g Ce produit est conforme à RoHS 2011/65/EU - 2015/863/EU. Le produit est marqué du marquage CE et est conforme aux normes de sécurité établies par l’Union européenne. DATAplus Supplies Inc. déclare que le produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante: www.celly.com/exchange/PANTONE/ DOC/DOC_PT-BS003.pdf Descriptions clés Connexion Bluetooth active.
1. Bouton marche \ arrêt : poussez le
bouton vers la droite pour allumer (on) le produit et vers la gauche pour l’éteindre (off).
Bleu clignotant rapidement : connexion établie Bleu clignotant lentement : la connexion Bluetooth® a réussi Rouge : charge Fabricant autorisé Pantone 2022 © DATAplus Supplies, Inc. enregistré à Taïwan. Adresse : 9ème étage, 279, route Hsin Yi, Sect. 4, Taipei, Taïwan Tous les produits sont conçus par DATAplus et sont utilisés sous licence. Importé par Esprinet Spa Energy Park 20 - 20871 Vimercate (MB) - Italie Fabriqué en Chine
Notice Facile