Bikelight-Set LED R - Éclairage ANSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bikelight-Set LED R ANSMANN au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ANSMANN Bikelight-Set LED R - page 1
Caractéristiques techniques Éclairage LED, puissance lumineuse, autonomie de la batterie, modes d'éclairage
Utilisation Idéal pour les cyclistes, installation facile sur le vélo, utilisation en milieu urbain et rural
Maintenance et réparation Vérification régulière des batteries, nettoyage des lentilles, remplacement des ampoules si nécessaire
Sécurité Visibilité accrue la nuit, conformité aux normes de sécurité routière, fixation sécurisée
Informations générales Poids, dimensions, compatibilité avec différents types de vélos, garantie

FOIRE AUX QUESTIONS - Bikelight-Set LED R ANSMANN

Comment installer la Bikelight-Set LED R sur mon vélo ?
Assurez-vous que les supports de fixation sont correctement alignés sur le guidon et la tige de selle. Utilisez les vis fournies pour fixer solidement les lampes. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Comment charger la Bikelight-Set LED R ?
Utilisez le câble USB fourni pour charger la lampe. Branchez une extrémité dans la lampe et l'autre dans une source d'alimentation, comme un ordinateur ou un adaptateur secteur.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la Bikelight-Set LED R ?
La durée de vie de la batterie varie en fonction du mode d'éclairage utilisé. En mode clignotant, elle peut durer jusqu'à 10 heures, tandis qu'en mode continu, la durée peut aller jusqu'à 5 heures.
Que faire si la lumière ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la lampe est complètement chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, assurez-vous que le bouton d'alimentation est correctement enfoncé et que la batterie n'est pas endommagée.
La Bikelight-Set LED R est-elle résistante à l'eau ?
Oui, la Bikelight-Set LED R est résistante à l'eau, ce qui la rend adaptée à une utilisation par temps de pluie. Cependant, évitez de l'immerger complètement dans l'eau.
Comment changer les modes d'éclairage ?
Pour changer les modes d'éclairage, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation. Chaque pression cyclera à travers les différents modes disponibles.
Puis-je utiliser la Bikelight-Set LED R pour la course ou le VTT ?
Oui, la Bikelight-Set LED R est conçue pour être utilisée dans diverses conditions, y compris pour la course et le VTT, grâce à sa luminosité et sa durabilité.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ou des accessoires pour la Bikelight-Set LED R ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange et des accessoires sur le site du fabricant ou auprès des revendeurs agréés. Vérifiez également les plateformes de vente en ligne.

Questions des utilisateurs sur Bikelight-Set LED R ANSMANN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bikelight-Set LED R - ANSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bikelight-Set LED R de la marque ANSMANN.

MODE D'EMPLOI Bikelight-Set LED R ANSMANN

Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit et sur l’emballage : = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des blessures graves, voire la mort

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Le produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation commercia- le, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode d’emploi. L’utilisation en dehors de ces informations est considérée comme non conforme, cela peut entraîner des dommages matériels ou des blessures sur les personnes. Nous n’endossons aucune re- The product complies with the requirements from the EU directives. sponsabilité pour les dommages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une utilisation non conforme aux prescriptions.

Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes avec des capacités physiques, sensori- elles ou intellectuelles limitées ou avec un manque d’expérien- ce et de connaissances si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites concernant l’utili- sation de sécurité du produit et si elles connaissent les dan- gers. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doi- vent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Tenez les enfants éloignés du produit et de l‘emballage. Le produit n‘est pas un jouet. Les enfants devraient être surveil- lés afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec le produit ou l’emballage. Éviter les lésions oculaires – Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des person- nes dans le visage. Si cela se produit de manière prolongée, la part de lumière bleue peut causer un risque pour la rétine. Ne jamais toucher un appareil raccordé au réseau électrique avec les mains mouillées ou si l’appareil est tombé dans l’eau. Dans ce cas, couper tout d’abord le disjoncteur de la maison, puis débrancher la fiche secteur. Ne jamais utiliser dans un environnement explosible où se trouvent des liquides inflammab- les, de la poussière ou des gaz. Ne jamais plonger le produit dans l’eau ou dans un autre liquide. Toujours utiliser une prise bien accessible afin de pouvoir dé-

D’EXPLOSION Ne pas utiliser dans l’emballage. Ne pas couvrir le produit - ris- que d’incendie. Ne jamais exposer le produit à des sollicitations extrêmes, par ex. chaleur, froid extrême, etc.). Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des pièces humides.

Ne pas jeter ou laisser tomber Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé. La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la fin de la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe. Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de répara- tion ne doivent être effectués que par le fabricant ou par un technicien de service chargé de ce travail par le fabricant ou par une personne qualifiée de manière similaire ! Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou- jours tirer sur la fiche du connecteur et jamais sur le câble. Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre à la plaque signalétique. La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source lumineuse ou tomber de ce côté.

BLOC D’ACCU RECHARGEABLE

Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement. Une fois le chargement complet, arrêter le chargement. En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide avec des gants de protection et un chiffon sec.

REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT

ÉLIMINATION Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le papier avec les déchets de papier et le film avec les matières recyclables. Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques normaux. Utilisez les systèmes de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté. Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour appareils usagés en vue de son élimination. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Éliminez toujours les piles / batteries usées conformément aux lois ou exigences locales. Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et contribuez à la protection de l’environnement.

3. Affichage de la capacité de l’accu

4. Lumière principale

5. Indicateur de mode

6. Douille de chargement avec capuchon en caoutchouc

8. Bouton de marche / arrêt

9. Anneau en caoutchouc

INSTALLATION Lumière avant :

1. Monter les supports fixement sur le guidon de sorte que le

projecteur ne se décale pas lors d’une utilisation normale. Utiliser / retirer des patins en caoutchouc si nécessaire.

2. Glisser la lampe dans le support jusqu’à l’enclenchement

3. Régler la lumière avant de manière que le milieu du faisceau

lumineux à une distance de 5 m ne soit qu’à mi-hauteur du bord supérieur du projecteur.

4. Hauteur de montage pour projecteur : min. 400 mm / max.

1200 mm - adapté à un diamètre de barre de guidon de 21,1 mm à 31,8 mm. Lumière arrière :

1. Monter le support comme suit sur le support de selle :

L’anneau élastique est adapté à tous les diamètres de tube de selle de 25,4 mm à 31,6 mm.

2. La plaque d’obturation de la lampe doit être à la verticale de

la route afin que l’axe de référence soit parallèle à la route et se déroule sur l’axe longitudinal du véhicule.

3. La hauteur de montage de la lumière arrière doit être d’au

moins 250 mm et au maximum de 1200 mm au-dessus du sol. La lampe est adaptée à un montage sur des supports de selle avec une inclinaison de 73°.

PROCESSUS DE CHARGEMENT

Lumière avant : L’accu doit être rechargé immédiatement, dès que l’afficha- ge de l’accu s’allume en rouge. Ouvrir le couvercle au dos du projecteur et raccorder le câble USB. Lumière arrière : L’accu doit être rechargé immédiatement, dès que l’afficha- ge de l’accu s’allume (LED bleue). Ouvrir le capuchon USB sous la lampe et raccorder le câble USB. Pour le chargement, relier le câble USB à un raccord de char- gement USB (5V/1000mA). Le processus de chargement est terminé lorsque l’affichage est vert.

Lumière avant : 1× appui = luminosité élevée 2× appui = luminosité moyenne 3× appui = luminosité faible (mode économie d’énergie) 4× appui = mode automatique 5× appui = lampe éteinte Mode automatique : La commande se fait avec un capteur de lumière ambiante qui règle automatiquement l’intensité lumineuse en fonction de la luminosité de l’environnement Lumière arrière : L’interrupteur permet d’allumer / d’éteindre la lumière arrière. Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les erreurs d‘impression.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ANSMANN

Modèle : Bikelight-Set LED R

Catégorie : Éclairage