IP CAM-1 - Caméra de surveillance SIMRAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IP CAM-1 SIMRAD au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SIMRAD IP CAM-1 - page 1
Caractéristiques techniques Caméra IP avec résolution HD, vision nocturne, détection de mouvement, connectivité Wi-Fi, audio bidirectionnel.
Utilisation Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, compatible avec les systèmes de sécurité domestiques.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware via l'application dédiée.
Sécurité Chiffrement des données, accès sécurisé via application mobile, possibilité de définir des zones de détection.
Informations générales Installation simple, support technique disponible, garantie constructeur incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - IP CAM-1 SIMRAD

Comment configurer la SIMRAD IP CAM-1 pour la première fois ?
Pour configurer votre SIMRAD IP CAM-1, téléchargez l'application dédiée, connectez la caméra à votre réseau Wi-Fi, et suivez les instructions à l'écran pour créer un compte et ajouter la caméra.
Que faire si je ne peux pas me connecter à la caméra ?
Vérifiez que la caméra est correctement alimentée et connectée à votre réseau. Assurez-vous que votre appareil est sur le même réseau Wi-Fi et redémarrez la caméra si nécessaire.
Comment réinitialiser la SIMRAD IP CAM-1 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre caméra, localisez le bouton de réinitialisation sur l'appareil, maintenez-le enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent, puis relâchez le bouton.
Pourquoi la qualité de l'image est-elle mauvaise ?
Vérifiez votre connexion Internet et assurez-vous que la caméra est positionnée dans un endroit où elle reçoit un bon signal. Vous pouvez également ajuster les paramètres de résolution dans l'application.
Comment accéder aux enregistrements vidéo de la SIMRAD IP CAM-1 ?
Accédez à l'application, connectez-vous à votre compte, puis cliquez sur l'onglet 'Enregistrements' pour visualiser et télécharger vos vidéos.
La caméra ne détecte pas les mouvements, que faire ?
Assurez-vous que la détection de mouvement est activée dans les paramètres de l'application. Vérifiez également que les zones de détection sont correctement configurées.
Puis-je utiliser la SIMRAD IP CAM-1 à l'extérieur ?
Oui, la SIMRAD IP CAM-1 est conçue pour être utilisée à l'extérieur. Assurez-vous qu'elle est installée dans un endroit protégé des intempéries.
Comment mettre à jour le firmware de la SIMRAD IP CAM-1 ?
Ouvrez l'application, allez dans les paramètres de la caméra et recherchez l'option de mise à jour du firmware. Suivez les instructions pour installer la dernière version.

Questions des utilisateurs sur IP CAM-1 SIMRAD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IP CAM-1 - SIMRAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IP CAM-1 de la marque SIMRAD.

MODE D'EMPLOI IP CAM-1 SIMRAD

A LED infrarouges (éclairage de nuit)B Lentille d'objectif de caméra (CCD 1,8mm FL)C Photodiode (capteur jour/nuit)D Base (acier inoxydable 316)E Dôme intérieur (acier inoxydable 316)F Capot (acier inoxydable 316)G Vis de blocage (2positions) Conformité Europe L'IPCAM-1 est conforme aux normesCE au titre de la directive EMC2014/30/UE. La déclaration de conformité applicable est disponible dans la section relative au produit des sites Web suivants: www.lowrance.com, www.simrad-yachting.com, www.bandg.comÉtats-Unis d'Amérique du Nord

Avertissement: Les changements apportés par l'utilisateur, non expressément approuvés par la partie responsable de la

conformité, sont susceptibles d'annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil.Australie et Nouvelle Zélande Conformité aux critères requis pour les appareils de niveau2 de la norme de radiocommunications (compatibilité électromagnétique) 2017. Garantie limitée Navico garantit que ses produits, à condition d'être utilisés et installés correctement, sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication pendant la durée indiquée pour le produit et/ou le périphérique concerné sur les sitesWeb www.lowrance.com, www.simrad-yachting.com, www.bandg.com, à compter de la date d'achat initial (la «Période de garantie»). Aux termes de la présente Garantie, on entend par «Date d'achat initial», la date à laquelle le produit a été acheté par le premier client nal ou, si le produit est installé sur un bateau neuf par un constructeur de bateaux certié/agrée par Navico, la date à laquelle le premier client nal a pris livraison dudit bateau. Navico s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer par des pièces ou des produits neufs ou remis à neuf, ou encore par un produit équivalent, tout produit ou composant défectueux retourné à Navico ou à son agent agréé durant la Période de garantie, selon les conditions et restrictions dénies sur les sitesWeb www.lowrance.com, www.simrad-yachting.com, www.bandg.com. Lesdites réparations ou lesdits remplacements constituent l'unique recours du client en vertu de la présente Garantie. Cette garantie vous accorde des droits juridiques spéciques, lesquels peuvent varier selon la juridiction. Ces droits existent parallèlement à tous les droits dont vous bénéciez en vertu de la législation locale.Obtention du service de garantie Pour bénécier d'un service de garantie, les clients doivent contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Pour les installations certiées éligibles, une liste complète des revendeurs nationaux et des distributeurs internationaux est disponible sur les sitesWeb www.lowrance.com, www.simrad-yachting.com, www.bandg.comEnregistrement de produitLes clients sont invités à enregistrer leurs produits achetés en ligne sur www.lowrance.com, www.simrad-yachting.com, www.bandg.comManuels des produitsLes manuels des produits sont disponibles au téléchargement sur www.lowrance.com, www.simrad-yachting.com, www.bandg.com Caractéristiques techniques AlimentationPoE IEEE802.3afConnecteur DC Connecteur d'alimentation CCTV mâle 2,1x5,5mm de 12VCC (10 - 16VCC)Consommation électriqueLED infrarouge éteinte 1,38W (0,1A à 13,8VCC)LED infrarouge allumée2,76W (0,2A à 13,8VCC)Température de fonctionnement-30˚C à +60˚C (-22˚F à 140˚F)Environnement IP66Résolutions de diusionMenu 1080P (1920x1080)Sous-menu 448P (800x448)Protocole RTSPObjectif1,8mm (grand-angle 180°)Capteur Capteur CMOS 1/4pouceMatériau du boîtier Acier inoxydable 316Poids 250g (0,55lb)Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-property pour consulter les droits de marque de Navico HoldingAS.Copyright©2021 NavicoHoldingAS. *988-12839-001* R 29.7 mm(R 1.17”)

15.0 mm(0.59”)7.5 mm(0.30")13.0 mm(0.51”)

(2.34”)10.0 mm(0.39”)56.4 mm (2.22”)Présentation de l'installation La caméra peut être alimentée par une alimentation de 12VCC ou via une alimentation PoE (PoweroverEthernet, alimentation par câble Ethernet). Assurez-vous que la source d'alimentation est prise en compte dans votre plan d'installation.Mettez la caméra sous tension et connectez-la à un appareil multifonction (MFD) pour déterminer la meilleure position d'installation.Branchez la caméra à l'alimentation avec un fusible ou un disjoncteur de puissance appropriée. Coupez l'alimentation pendant l'installation de la caméra. Pour éviter d'endommager le boîtier de la caméra, desserrez complètement les vis de blocage (A) avant de régler la position du dôme intérieur. La caméra est fournie avec une adresseIP xe. Celle-ci est indiquée sur l'étiquette d'identication apposée sur le câble de la caméra. Notez l'adresseIP. Vous en aurez besoin lors de la conguration de la caméra dans le MFD. Notez l'adresseIP ici pour référence ultérieure: Installation de la caméra

1. Placez la base dans la position de montage souhaitée et marquez la position des trous de vis et

la position de l'entrée de câble sur la surface de montage. Vous pouvez également faire sortir le câble par la base plutôt que de percer un trou. Percez les trous de guidage pour les vis de montage et, si nécessaire, le trou du câble. Vissez la base sur la surface à l'aide des vis que vous avez choisies. Veillez à ne pas éclater ou endommager la surface de pose si celle-ci est en bre de verre.

2. Faites passer le câble de la caméra par le trou d'entrée que vous venez de percer ou par le canal de

3. Assurez-vous que les terminaisons sont protégées contre toute pénétration d'humidité. Installez

la coque arrière RJ45 étanche sur le câbleCAT5 et raccordez le connecteurRJ45 conformément aux spécications de câblageT568B. Branchez votre prise mâle RJ45 sur la prise femelle RJ45 de la caméra. Assurez-vous que la coque arrière étanche est bien serrée. Reportez-vous à la section «Installation de la gaine RJ45 étanche installable sur site». 4. Placez le dôme intérieur sur le cercle de protection en mousse/caoutchouc de la base. Placez le capot sur le dôme intérieur et mettez-le en place. Le capot recouvre le dôme intérieur et repose sur la base. Une fois en place, serrez avec précaution les vis de blocage jusqu'à ce qu'elles maintiennent légèrement le dôme intérieur. Installation de la gaine RJ45 étanche installable sur site En cas d'installation dans un emplacement à l'extérieur, ou dans toute position susceptible d'être exposée à l'humidité ou aux intempéries, il est important que le connecteurRJ45 étanche (fourni) soit utilisé pour protéger la connexionRJ45 de la caméra.A Prise d'interface réseau de la caméraB Joint toriqueC Connecteur réseauRJ45D Capuchon étancheE Joint en caoutchoucF Écrou-freinG Câble réseau vers le MFD / commutateur / hub / etc.

1. Faites passer le câble réseau sans che (G) par l'écrou-frein (F) et le joint en

caoutchouc étanche (E). Assurez-vous que la rainure du joint en caoutchouc est orientée vers le capuchon (D).

2. Sertissez une prise réseauRJ45 (C) sur l'extrémité du câble conformément

au schéma. Assurez-vous que les ls sont raccordés dans le bon ordre et qu'ils ne sont pas croisés.

3. Placez le joint torique (B) à l'extrémité de la prise d'interface réseau de la

4. Branchez la prise réseau (C) dans la prise d'interface réseau de la caméra (A).

5. Insérez le joint en caoutchouc étanche (E) dans le capuchon étanche (D) et

protégez l'écrou-frein (F) avec le capuchon étanche (D).

6. Faites glisser le capuchon étanche (D) vers la prise d'interface réseau de la

caméra (A) et tournez-le jusqu'à ce qu'il se verrouille. Mise sous tension de la caméra ¼ Remarque: Pour prolonger la durée de fonctionnement du capteur de la caméra, nous vous conseillons d'acheminer l'alimentation de la caméra via un commutateur d'alimentation dédié.Broche Couleur1 Blanc/orange2 Orange3 Blanc/vert4 Bleu5 Blanc/bleu6 Vert7 Blanc/marron8 Marron AlimentationPoE La technologiePoE ne nécessite qu'un seul câble pour l'alimentation de la caméra et le transfert de l'image vidéo. Un câble Ethernet et une alimentation/un injecteurPoE (A) ou un injecteur/commutateurPoE combiné (B) sont nécessaires. Branchez un câbleEthernet à la caméra à l'aide de la gaineRJ45 étanche comme décrit ci-dessus. Branchez l'autre extrémité à l'injecteur ou au commutateurPoE qui doit également être connecté au système réseauEthernet du bateau:

autres périphériques Ethernet/camérasConnecteur Ethernet Commuta-teurPoECâble Ethernet PSU MFD

Connecteur Ethernet Injecteur PoE Câble Ethernet Ethernet Commutateur/ MFD PSU Alimentation 12VCC Une source de 12VCC (C) peut alimenter la caméra. Une tension de 12VCC doit être appliquée au connecteurCC de la caméra à l'aide de la prise 12VCC fournie. Il ne s'agit pas d'une connexion étanche, placez-la donc de manière à éviter toute inltration d'eau. Branchez le câbleEthernet de la caméra au MFD ou au réseauEthernet du MFD. ¼ Remarque: Assurez-vous que la polarité est correcte, comme indiqué sur la priseCC. ¼ Remarque: Des ls de 0,75mm (18AWG) sont recommandés pour l'alimentationCC. ¼ Remarque: Il est possible d'eectuer une connexion directe au câbleCC de la caméra en coupant le connecteurCC. Dans ce cas, connectez tous les lsrouges (s'il y en a plus d'un) au pôle 12VCC (+) et le l noir au pôle(-).

Connecteur DCConnecteur EthernetCâble Ethernet Batterie 12V Ethernet Commutateur/ MFD Conguration de la caméra sur le MFD La caméra est livrée précongurée pour être utilisée sur certains MFD Simrad®, Lowrance® ou B&G®; elle ne comprend pas de paramètres congurables par l'utilisateur. Vous aurez besoin de l'adresseIP unique de la caméra qui se trouve sur l'emballage ou sur l'étiquette d'identication apposée sur le câble de la caméra.Pour l'adresseURL, entrez l'une des options suivantes:

  • 172.23.xxx.xxx/LIVE/0/MAIN pour la diusion HAUTE résolution (pour les MFD haute résolution).
  • 172.23.xxx.xxx/LIVE/0/SUB pour la diusion BASSE résolution (pour les MFD basse résolution). ¼ Remarque: 172.23.xxx.xxx correspond à l'adresseIP de la caméra. Pour plus d'informations, consultez la documentation de votre MFD. ¼ Remarque: La caméra doit être congurée individuellement sur tous les MFD sur lesquels vous souhaitez acher les images de la caméra. ¼ Remarque: Assurez-vous que la caméra est installée et sous tension avant de procéder à la conguration. Entretien et nettoyage Ce produit est un équipement d'imagerie électronique sensible qui doit être manipulé et utilisé en conséquence. Ne laissez pas tomber ou ne secouez pas l'appareil pendant l'installation. Évitez d'exposer l'objectif à la lumière directe du soleil, car cela pourrait dégrader les performances de la caméra au l du temps. Lors du nettoyage de l'appareil, assurez-vous que celui-ci est hors tension. Nettoyez le boîtier de la caméra à l'aide d'un chion doux. Humidiez le chion et utilisez un détergent liquide doux si nécessaire. La lentille frontale de l'objectif est dotée d'un revêtement de protection pouvant être endommagé par un nettoyage incorrect. Pour nettoyer la lentille de l'objectif, utilisez un chion en microbres. Humidiez le chion avec de l'eau propre si nécessaire. Clause de non-responsabilité NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCIÉTÉS AFFILIÉES REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE CE PRODUIT QUI SERAIT SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES, OU D'ENFREINDRE LA LOI. L'utilisation de la caméra ou la visualisation de l'entrée vidéo alors que le bateau est en mouvement peut constituer une distraction et entraîner une collision accidentelle, pouvant causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. NAVICO® ne peut être tenu responsable de tout dommage accessoire, spécial, indirect ou consécutif résultant de l'utilisation, de l'utilisation abusive ou de l'incapacité d'utiliser ce produit.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIMRAD

Modèle : IP CAM-1

Catégorie : Caméra de surveillance