Outset - Tente THULE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Outset THULE au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THULE Outset - page 1
Type de produit Tente
Capacité Jusqu'à 4 personnes
Dimensions dépliée 210 x 240 x 130 cm
Poids 3,5 kg
Matériaux Polyester imperméable, structure en aluminium
Montage Installation rapide avec système de clips
Ventilation Ouvertures en mesh pour une circulation d'air optimale
Accessoires inclus Sac de transport, piquets, cordes de tension
Entretien Nettoyage à l'eau savonneuse, séchage à l'ombre
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Résistance au vent jusqu'à 60 km/h
Utilisation recommandée Camping, randonnées, festivals

FOIRE AUX QUESTIONS - Outset THULE

Comment installer la tente THULE Outset ?
Pour installer la tente THULE Outset, dépliez la tente sur une surface plane et propre. Fixez les poteaux selon les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, puis attachez la toile de tente aux poteaux en veillant à bien l'étirer.
Quelle est la capacité d'accueil de la tente THULE Outset ?
La tente THULE Outset peut accueillir jusqu'à 4 personnes confortablement.
La tente THULE Outset est-elle imperméable ?
Oui, la tente THULE Outset est fabriquée avec des matériaux imperméables et dispose d'un revêtement hydrofuge pour résister à la pluie.
Comment entretenir ma tente THULE Outset ?
Pour entretenir votre tente, il est recommandé de la nettoyer avec de l'eau tiède et un savon doux. Assurez-vous de la sécher complètement avant de la ranger pour éviter la formation de moisissures.
Puis-je utiliser la tente THULE Outset par temps froid ?
Oui, la tente THULE Outset peut être utilisée par temps froid, mais il est conseillé d'utiliser des accessoires appropriés, comme des sacs de couchage adaptés aux températures basses.
Comment plier et ranger la tente THULE Outset ?
Pour plier la tente, retirez d'abord tous les piquets et démontez les poteaux. Pliez la toile en parts égales et enroulez-la soigneusement, puis rangez-la dans le sac de transport fourni.
Quelle est la garantie de la tente THULE Outset ?
La tente THULE Outset est généralement couverte par une garantie limitée de 2 ans contre les défauts de fabrication. Consultez le manuel pour plus de détails.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma tente THULE Outset ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour la tente THULE Outset sur le site officiel de THULE ou auprès de revendeurs agréés.
La tente THULE Outset est-elle facile à transporter ?
Oui, la tente THULE Outset est conçue pour être légère et compacte, ce qui facilite son transport grâce au sac de rangement inclus.
Est-ce que la tente THULE Outset est adaptée pour le camping en famille ?
Oui, la tente THULE Outset est idéale pour le camping en famille grâce à son espace suffisant et à sa facilité de montage.

Questions des utilisateurs sur Outset THULE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Outset - THULE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Outset de la marque THULE.

MODE D'EMPLOI Outset THULE

  • Vérifiez les instructions d’assemblage pour vous assurer que toutes les pièces nécessaires du produit sont présentes.
  • En plus des instructions du produit, il convient également de tenir compte des instructions d’utilisation du véhicule concerné.
  • Le conducteur du véhicule est seul responsable de s’assurer que le core sur attelage est en parfait état et que le core sur attelage est solidement monté (même s’il est monté par une tierce personne).
  • Ne montez jamais le core sur attelage sur un véhicule dont la limite de poids maximale est inférieure au poids du produit. Consultez le manuel d’instructions du véhicule.
  • Si le véhicule est équipé d’une fonction d’ouverture automatique du core ou du hayon, cette fonction doit être désactivée et le compartiment à bagages doit être ouvert manuellement lorsque le core sur attelage est installé, afin d’éviter d’endommager le véhicule et/ou le core sur attelage.
  • Ne tentez en aucun cas d’installer le core sur attelage autrement que conformément aux instructions de montage.
  • Ne modifiez pas le produit de quelque manière que ce soit.
  • Les core sur attelage avec fixation sur boule d’attelage ne sont pas adaptés aux barres de remorquage en aluminium ou en GGG40 (fonte).
  • Le crochet d’attelage ainsi que la partie cylindrique de la boule d’attelage, qui atteint 2cm en-dessous du crochet, doivent toutes deux être en acier. Néanmoins, le support du crochet d’attelage peut quant à lui être constitué d’aluminium.
  • Le poids combiné du core sur attelage et du chargement ne doit en aucun cas dépasser la capacité de charge autorisée sur la boule d'attelage. Pour en savoir plus, consultez la plaque signalétique située en regard de la boule d'attelage ou le manuel du véhicule.
  • Vérifiez toujours que le crochet d'attelage est exempt de saleté et d’huile et qu’il n’est pas endommagé. Certains fabricants crochet d'attelage recouvrent leurs crochets d’attelage d’une feuille ou d’un revêtement protecteur. Cette feuille ou ce revêtement doit être retiré avant d’utiliser le core sur attelage, car il a un eet négatif sur le frottement et la stabilité.
  • Si le core sur attelage se déplace au niveau du crochet d’attelage ou que la force de serrage est réduite lors de l’utilisation de la poignée de fixation, veillez à ajuster cette force conformément aux instructions de montage. Demandez conseil ou assistance à votre revendeur Thule local.
  • Conservez une distance de sécurité entre le core sur attelage et le pot d’échappement, afin d’éviter tout dommage provoqués par la chaleur. Un pot d’échappement et/ou des gaz d’échappement chauds peuvent en eet endommager les composants du core sur attelage. Certains véhicules requièrent l’ajout d’un embout pour pot d’échappement. Consultez votre revendeur Thule en cas de doute concernant les exigences relatives à votre véhicule.
  • Il peut également s’avérer nécessaire d’ajouter une plaque d’immatriculation, fixée à l’emplacement dédié sur le core sur attelage, conformément à la législation locale en vigueur.
  • Conservez les instructions de montage et de sécurité et, le cas échéant, l’homologation de type ECE dans le véhicule équipé du core sur attelage. UTILISER
  • N’attachez jamais d’articles supplémentaires sur le core sur attelage lorsqu’il est replié sur le véhicule.
  • Lors de chaque utilisation du core sur attelage, vérifiez qu’il est correctement installé après avoir parcouru une courte distance (50km), puis à intervalles réguliers. En cas de bruit inhabituel, de déplacement du core sur attelage, d’un comportement inhabituel du véhicule ou de tout autre détail inhabituel, arrêtez-vous afin de contrôler la fixation du core sur attelage, conformément aux instructions de montage.
  • Avant de partir, assurez-vous que la housse est correctement fixée à la tente pliée. Vérifiez à intervalles réguliers sur les longs trajets et toutes les 2heures lorsque vous conduisez sur des terrains accidentés.
  • Ne faites pas rouler de véhicule lorsque la tente est déployée.
  • La vitesse du véhicule doit constamment être ajustée en fonction du chargement transporté et des conditions de route, telles que le type et la qualité de la route, les conditions météorologiques, l’intensité du trafic et les limitations de vitesse en vigueur, mais ne doit en aucun cas dépasser 130km/h (80mph). Les limitations de vitesse et le code de la route en vigueur doivent toujours être respectés.
  • Roulez lentement sur les ralentisseurs, à une vitesse maximale de 10km/h (6,2 mph).
  • Retirez le core sur attelage avant de passer sous un portique de lavage automatique.
  • Il est recommandé de retirer le core sur attelage lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Si nécessaire, le chargement doit être équipé des feux et des panneaux d’avertissement appropriés conformément à la législation locale.
  • Pour les véhicules réceptionnés pour la première fois après le 1eroctobre1998, le core sur attelage monté à l’arrière et/ou le chargement ne doivent pas couvrir le troisième feu stop du véhicule. Le troisième feu stop du véhicule doit être visible de: -10° vers la gauche et vers la droite de l’axe longitudinal du véhicule. -10degrés au-dessus et 5degrés au-dessous de l’axe horizontal. Si ces chires ne sont pas respectés, un feu stop de rechange facultatif doit être installé. Les lois nationales doivent être prises en compte lors de l’utilisation du core sur attelage.
  • Avant le départ, le fonctionnement des feux doit être vérifié. Lorsque vous utilisez le feu antibrouillard sur le core sur attelage, assurez-vous que le témoin antibrouillard du véhicule n’est pas allumé en même temps. Le feu antibrouillard du véhicule s’éteint normalement automatiquement lorsque le véhicule détecte que la prise est branchée. Vérifiez si c’est le cas.13
  • Si le core sur attelage est équipé d’un mécanisme d’inclinaison permettant un accès aisé au core, assurez- vous que ce mécanisme est correctement verrouillé en position de transport avant tout trajet.
  • La longueur et/ou la hauteur totales du véhicule peuvent augmenter lorsqu’un core sur attelage est monté. Soyez particulièrement prudent lors de la marche arrière et/ou de l’entrée dans les garages ou les ferries, etc.
  • Ne laissez pas la charge dépasser les réglementations nationales en ce qui concerne la largeur du véhicule. Pour des raisons de sécurité, Thule Groupe recommande de ne pas transporter de charges plus larges que la largeur du véhicule.
  • Remplacez immédiatement tout composant endommagé ou usé. Lors du transport, tous les leviers, boulons et/ou écrous doivent être serrés conformément aux instructions de montage.
  • Gardez à l’esprit que les caractéristiques de conduite et le comportement de freinage du véhicule (y compris dans les courbes) peuvent changer et que le véhicule peut devenir vulnérable aux vents latéraux lorsque le core sur attelage est installé.
  • TENIR LA TOILE DE LA TENTE LOIN DE TOUTE FLAMME ET DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR. La tente est conforme aux exigences des normes CPAI-84 et CGSB 182-1 en matière d'inflammabilité. La toile peut brûler si elle est laissée en contact continu avec une source de flamme. L'application d'une substance étrangère quelconque sur la toile de la tente peut annuler ses propriétés ignifuges.
  • N’utilisez pas d’appareils qui brûlent du combustible ou de l’oxygène à l’intérieur ou à proximité de la tente. Cela comprend les bougies, les lanternes à gaz, les lampes à pétrole et les appareils de cuisson et de chauage.
  • Ne placez pas la tente près d’un feu de camp ou de toute autre source de flamme. Maintenez une distance d’au moins 19pi / 6m.
  • Risque de chute ou d’étranglement - Ne jamais laisser un enfant seul dans la tente.
  • Ne laissez pas les enfants jouer autour ou au-dessus d’une tente repliée. Entretien
  • Nettoyez régulièrement le core sur attelage à l’eau chaude ou à l’aide de shampooing pour voiture, en particulier en cas d’utilisation du core sur attelage dans des régions côtières (en raison du sel) ou en hiver, lorsque les routes sont salées.
  • Lubrifiez le mécanisme de couplage (à l’exception des surfaces en contact avec la surface du crochet d’attelage) ainsi que les composants amovibles du core sur attelage dès que cela s’avère nécessaire.
  • La tente doit être soigneusement nettoyée et entretenue. Pour ce faire, utilisez uniquement une solution d’eau et de liquide vaisselle standard sans aucun additif d’alcool, d’eau de Javel ou d’ammonium, au risque d’endommager la surface de la tente.
  • Les tentes Thule sont hautement étanches. L'humidité présente à l'intérieur de la tente est probablement due à la condensation. Afin de diminuer le taux de condensation, gardez toujours les fenêtres et les évents ouverts. Évitez aussi de conserver des vêtements humides dans la tente.
  • Les toiles des tentes Thule ont un revêtement imperméable et des coutures scellées pour éviter que l'eau ne pénètre à l'intérieur en utilisation normale. Il est conseillé d'appliquer périodiquement un spray imperméabilisant sur la toile ou du ruban d'étanchéité sur les coutures pour conserver l'étanchéité. Ces articles sont généralement vendus dans les magasins de bricolage.
  • Séchez toujours parfaitement la tente avant de la replier. Faute de quoi, les moisissures pourraient se développer.
  • Avant de replier la tente, soulevez le matelas et le fond de la toile de la tente et vérifiez que tout est sec.
  • Tirez sur les fermetures Éclair avec douceur, sans violence, pour éviter de les endommager. Si une fermeture se bloque, vérifiez qu'aucun tissu n'est coincé et demandez à une autre personne de vous aider afin de réduire la pression sur la fermeture.
  • Vérifiez que la tente est complètement sèche et propre avec de la remiser. Nettoyez et entretenez la tente conformément aux instructions. Rangez-la dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. La tente ne doit pas être remisée dehors, sous les éléments extérieurs (pluie ou lumière directe du soleil, par exemple).
  • Le fabricant n’est pas responsable des dommages ou accidents pouvant survenir à la suite du non-respect des instructions d’utilisation, de modifications apportées aux pièces ou de l’utilisation de pièces autres que les pièces originales du fabricant.
  • Afin de recevoir les pièces de rechange rapidement et de gagner du temps, pensez à indiquer les informations produit pertinentes ainsi que les numéros de série lors de toute commande ou demande.
  • Afin d’assurer un remplacement rapide de vos clés en cas de perte ou de dysfonctionnement, notez dès à présent le numéro figurant sur vos clés.14
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THULE

Modèle : Outset

Catégorie : Tente