FreeStereo Twins - Ecouteur HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FreeStereo Twins HAMA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'écouteurs | Intra-auriculaires |
| Connectivité | Bluetooth |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 6 heures de lecture |
| Temps de charge | Environ 1 heure |
| Poids | Environ 15 grammes |
| Contrôle du volume | Oui, intégré sur le câble |
| Microphone intégré | Oui, pour les appels mains libres |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Accessoires inclus | Embouts en silicone de différentes tailles, câble de charge |
| Garantie | 2 ans |
| Entretien | Nettoyer régulièrement les embouts, éviter l'humidité |
| Précautions de sécurité | Ne pas écouter à volume élevé pour éviter les dommages auditifs |
FOIRE AUX QUESTIONS - FreeStereo Twins HAMA
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FreeStereo Twins - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FreeStereo Twins de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI FreeStereo Twins HAMA
5. Touche multifonction
9. LED d’état de la station de recharge
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. F Mode d‘emploi35
3. Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
- Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
- Ne laissez pas le produit capter votre attention lorsque vous pilotez un véhicule ou un appareil de sport et veuillez concentrer toute votre attention à la circulation et à votre environnement.
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
- N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
- La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc conformément aux directives légales.
- Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre vos droits de garantie.36 Avertissement concernant les batteries
- Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB lors de la recharge.
- Cessez d‘utiliser tout chargeur ou toute connexion USB défectueux et ne tentez pas de réparer ces derniers.
- Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
- Evitez un stockage, une charge ou une utilisation à des températures extrêmes.
- Nous vous recommandons de charger entièrement la batterie de l‘appareil une fois tous les deux mois. Avertissement volume excessif
- L‘utilisation du produit limite votre perception des bruits ambiants. N‘utilisez donc pas le produit lorsque vous conduisez un véhicule ou faites fonctionner une machine.
- Maintenez en permanence un niveau de volume raisonnable. Un volume excessif - même à courte durée - est susceptible d‘endommager votre ouïe.37
- Les deux micro-casques et la station de recharge disposent d’une batterie rechargeable.
- La batterie doit être totalement rechargée avant la première utilisation du micro-casque.
- Vous pouvez soit recharger les micro-casques directement sur la station de recharge, soit recharger la batterie de la station de recharge. Cet appareil vous permet de recharger les batteries de vos micro-casques lorsque vous êtes en déplacement, sans alimentation électrique externe. La station de recharge sert donc d’accumulateur de courant pour vos déplacements. Remarque Veuillez toujours utiliser uniquement le câble de charge USB fourni !
4.1 Charge des micro-casques
- Assurez-vous que les micro-casques sont bien hors tension avant de commencer à les recharger.
- Insérez les deux micro-casques dans la station de recharge.
- Si la batterie de la station de recharge n’est que partiellement déchargée, le cycle de charge des micro-casques commence automatiquement.
- Si tel n’est pas le cas, démarrez le cycle de charge en branchant le câble de charge USB fourni à la prise de charge (10) et au port USB d’un chargeur USB adapté. Veuillez, dans ce cas, également consulter le mode d’emploi du chargeur USB utilisé.
- Les LED d’état (3) des micro-casques s’allument en rouge en permanence pendant la charge.
- La recharge de la batterie d’un micro-casque dure environ 1 heure.38
- Lorsque la batterie d’un micro-casque est entièrement rechargée, la LED d’état (3) du micro-casque concerné s’éteint.
- Le micro-casque peut alors être retiré.
4.2 Charge de la station de recharge
- Démarrez le cycle de charge en branchant le câble de charge USB fourni à la prise de charge (10) et au port USB d’un chargeur USB adapté. Veuillez, dans ce cas, également consulter le mode d’emploi du chargeur USB utilisé.
- La LED d’état de la station de recharge (9) s’allume en rouge en permanence pendant la charge.
- La charge de la batterie est susceptible de durer 2 heures.
- La LED d’état (9) éteinte dès que la batterie est entièrement chargée.
- Débranchez tous les câbles et les connexions secteur. Remarque
- Si les batteries des micro-casques et de la station de recharge sont vides, veuillez d’abord recharger les batteries des micro- casques. La batterie de la station de recharge pourra être rechargée par la suite (les LED d’état (3) des micro-casques s’éteignent, la LED d’état (9) de la station de recharge reste rouge).
- Lorsque la batterie de la station de recharge est entièrement rechargée, vous pouvez entièrement recharger les deux micro- casques environ quatre fois.39
5.1 Mise sous/hors tension du micro-casque
- Mise sous tension (ON): À l’état éteint, maintenez la touche multifonctions (5) enfoncée pendant 6 secondes jusqu’à ce que vous entendiez le message vocal « Power on ». La LED d’état (3) clignote d’abord plusieurs fois en bleu, puis une fois en rouge.
- Mise hors tension (OFF): À l’état allumé, maintenez la touche multifonctions (5) enfoncée pendant 4 secondes jusqu’à ce que vous entendiez le message vocal « Power off ». La LED d’état (3) s’allume en rouge avant que l’appareil ne s’éteigne. Lors de la première mise sous tension, le couplage démarre automatiquement - voir 5.2. Première connexion Bluetooth (couplage) – Micro-casques. 5.2. Première connexion Bluetooth (couplage) – Micro- casques.
- Tout d’abord, les deux micro-casques doivent être connectés entre eux.
- Assurez-vous que les deux micro-casques sont hors tension.
- Appuyez simultanément sur la touche multifonctions (5) des deux micro-casques pendant env. 8 secondes jusqu'à ce que les LED d’état (3) clignotent alternativement en rouge/bleu.
- Le couplage des deux micro-casques s’effectue automatiquement dans un délai de 10 secondes environ. Les micro-casques peuvent ensuite être connectés à un appareil.
- Si les deux micro-casques ne sont pas en mesure d’établir une connexion dans un délai de 2 minutes, ils s’éteignent automatiquement.40 Remarque
- Une fois le couplage mutuel des micro-casques correctement effectué, un micro-casque s’orientera automatiquement aux informations du micro-casque qui a été mis sous tension/ couplé en premier.
- Ainsi, pour les prochaines tentatives de connexion à des appareils, il vous sura de mettre les deux micro-casques sous tension, puis de mettre l’un des deux micro-casques dans le mode de couplage. L’autre micro-casque sera automatiquement connecté. 5.3. Première connexion Bluetooth (couplage) à un appareil
- La distance entre les micro-casques et votre appareil ne devrait pas excéder 1 mètre. Plus la distance entre est petite, meilleure est la connexion.
- Assurez-vous que les deux micro-casques sont sous tension et couplés entre eux. Remarque concernant le couplage
- Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth est bien activée.
- Veuillez également consulter le mode d’emploi de votre appareil.41
- Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth sur votre appareil portable et attendez que l’appareil FreeStereo Twins apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth détectés.
- Sélectionnez l’appareil FreeStereo Twins, puis patientez jusqu’à ce que les micro-casques apparaissent en tant que connectés dans les paramètres Bluetooth de votre appareil. Remarque concernant le mot de passe Bluetooth Certains appareils portables nécessitent la saisie d’un mot de passe pour congurer la connexion à un appareil Bluetooth.
- Saisissez le mot de passe 0000, dans le cas où l’appareil exige la saisie d’un mot de passe. Remarque Les LED d’état (3) clignotent toutes les 5 secondes en bleu en cas de couplage opérationnel.
- Vous pouvez commencer à utiliser les micro-casques. 5.4. Connexion Bluetooth automatique (après un premier couplage réussi) Remarque
- Assurez-vous que votre appareil compatible Bluetooth est sous tension et que la fonction Bluetooth est activée.
- Veuillez également consulter le mode d’emploi de votre appareil.42
- Assurez-vous que les micro-casques sont sous tension.
- Vous ne pouvez mettre qu’un micro-casque sous tension. Celui-ci se connecte automatiquement à l’appareil après une première connexion réussie. Si l’autre micro-casque est mis sous tension également, celui-ci se connecte au micro-casque qui a été mis sous tension en premier. Il est alors couplé automatiquement à l’appareil.
- Après une première connexion conforme, les connexions suivantes sont établies automatiquement.
- Vous pouvez commencer à utiliser le(s) micro-casque(s). Remarque
- Les LED d’état (3) clignotent toutes les 5 secondes en bleu en cas de couplage opérationnel.
- Les LED d’état (3) clignotent une fois toutes les 5 secondes en cas d’échec du couplage. Vous devez, dans ce cas, répéter la procédure de couplage.
- Le cas échéant, vous devrez paramétrer votre appareil an d’autoriser la connexion automatique avec le micro-casque couplé.43 Remarque concernant une mauvaise connexion Après une première connexion conforme, les connexions suivantes sont établies automatiquement. Dans le cas où la connexion Bluetooth ne s’établit automatiquement, vériez les points suivants:
- Vériez, dans les paramètres Bluetooth de votre appareil, que les FreeStereo Twins sont bien connectés. Si ce n’est pas le cas, répétez les étapes décrites dans le paragraphe 5.3. Première connexion Bluetooth (couplage) à un appareil.
- Vériez la présence d’obstacles susceptibles de réduire la portée. Si tel est le cas, rapprochez les appareils l’un de l’autre.
- Une pile faible est également susceptible d’inuencer négativement le fonctionnement du produit. 5.5. Lecture audio Remarque
- Veuillez noter que la prise en charge de certaines fonctions dépend de votre appareil.
- Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet.
- Vous pourrez continuer à piloter directement les fonctions sur votre appareil.
- Réglez le volume de votre appareil à un niveau bas.
- Lancez la lecture audio sur l'appareil connecté.
- Utilisez la touche de réglage du volume (+) (4) pour augmenter le volume.
- Utilisez la touche de réglage du volume (-) (2) pour diminuer le volume.44
- Appuyez sur la touche de réglage du volume (+) (4) et maintenez- la enfoncée an de passer au titre suivant.
- Appuyez sur la touche de réglage du volume (-) (2) et maintenez- la enfoncée an de passer au titre précédent. 5.6. Fonction mains libres Remarque
- Veuillez noter que la prise en charge de certaines fonctions dépend de votre appareil.
- Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil à ce sujet.
- Vous pourrez continuer à piloter directement les fonctions sur votre appareil. Effectuer un appel
- Composez le numéro directement sur votre appareil an d’effectuer un appel. Recevoir un appel
- Appuyez une fois sur la touche multifonctions (5) an de répondre à un appel entrant. Mettre fin à un appel
- Pendant une conversation, appuyez une fois sur la touche multifonctions (5) an de terminer un appel. Rappel du dernier numéro composé
- Appuyez brièvement 2 fois sur la touche multifonctions (5) an d’appeler le numéro du dernier appel.45 Remarque concernant la qualité de la communication Pendant un appel, veillez à rester avec votre téléphone portable à proximité des micro-casques an d'augmenter la qualité de la conversation. 5.7. Réglage du volume et mise en sourdine
- Utilisez la touche de réglage du volume (-) (2) pour diminuer le volume.
- Utilisez la touche de réglage du volume (+) (4) pour augmenter le volume. 5.8. Déconnexion du micro-casque
- Mettez le micro-casque hors tension.
- Déconnectez le micro-casque à l’aide des paramètres Bluetooth de votre appareil. 5.9. Capacité de la batterie
- Le micro-casque se met automatiquement hors tension après une longue interruption de connexion an d’économiser de l’énergie.
- En cas de batterie faible, vous entendez le message vocal « Low battery, please charge » toutes les 60 secondes et la LED d’état (3) clignote trois fois en rouge.
- Chargez alors le kit mains-libres – comme décrit au point 4. Mise en service.
- Appuyez deux fois sur le bouton de réglage du volume (-) (2) an de connaître la capacité actuelle de la batterie.46 Autonomie en conversation disponible Message vocal LED d’état (2) > 3,75 h„Battery high“ Bleu 3 secondes 3,75 h – 0,75 h„Battery medium“ Bleu clignote 3x < 0,75 h„Battery low“ Rouge clignote 3x Remarque
- Veuillez noter que la capacité de la batterie d’un micro-casque peut être différente de la capacité de la batterie de l’autre micro-casque. Veuillez donc vérier leur capacité séparément.
- Il est possible que les temps de veille et de conversation indiqués diffèrent en fonction du type de téléphone portable ou d‘appareil Bluetooth utilisé, des paramètres d‘utilisation, du style d‘utilisation et de l‘environnement. 5.10. Réinitialisation / Réglages d'usine Les problèmes et les dysfonctionnements peuvent éventuellement être réparés avec le rétablissement des paramètres par défaut.
- Appuyez sur la touche multifonctions (5) et la touche de réglage du volume (-) (2) et maintenez-les enfoncées pendant env. 8 secondes an de réinitialiser le micro-casque et de rétablir les réglages d’usine.
- Veuillez noter qu’il ne faut pas que le micro-casque soit couplé à un appareil.47
6. Soins et entretien
Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com48
9. Caractéristiques techniques
Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique.
11. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00173858] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com->00173858->Downloads. Bandes de fréquences 2402 - 2480MHz Puissance de radiofréquence maximale < 10mW EIRP50 Elementos de manejo e indicadores
Notice Facile