DXIRFFP32 - Détecteur de gaz DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXIRFFP32 DEWALT au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DXIRFFP32 - page 1
Caractéristiques techniques Détecteur de gaz DEWALT DXIRFFP32
Type de gaz détecté Gaz combustibles, gaz toxiques
Plage de détection Variable selon le type de gaz
Alimentation Alimentation par batterie rechargeable
Durée de vie de la batterie Jusqu'à 12 heures d'utilisation continue
Utilisation Idéal pour les professionnels du bâtiment et de la maintenance
Maintenance Vérification régulière du fonctionnement, nettoyage du capteur
Sécurité Alarme sonore et visuelle en cas de détection de gaz
Poids Environ 500 g
Dimensions Compact, facile à transporter
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DXIRFFP32 DEWALT

Comment allumer le DEWALT DXIRFFP32 ?
Pour allumer le détecteur de gaz, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Que faire si le détecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et chargées. Si les piles sont faibles, remplacez-les par des piles neuves.
Comment savoir si le détecteur de gaz fonctionne correctement ?
Effectuez un test en utilisant le bouton de test sur le détecteur. L'appareil doit émettre un signal sonore et visuel si tout fonctionne correctement.
Que faire si le détecteur émet un signal d'alerte ?
Évacuez immédiatement la zone et vérifiez la source de gaz. Ne retournez pas dans la zone avant d'avoir identifié et résolu le problème.
Comment entretenir le DEWALT DXIRFFP32 ?
Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon doux et sec. Évitez l'utilisation de produits chimiques ou de nettoyants abrasifs.
Quelle est la durée de vie des piles du détecteur ?
La durée de vie des piles peut varier, mais en général, elles doivent être remplacées tous les 6 à 12 mois, selon l'utilisation.
Que faire si l'écran affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Dans la plupart des cas, un redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème.
Le DEWALT DXIRFFP32 peut-il détecter tous les types de gaz ?
Ce détecteur est conçu pour détecter certaines catégories de gaz, notamment le gaz naturel et le gaz de pétrole liquéfié (GPL). Veuillez vérifier les spécifications pour plus de détails.
Où placer le détecteur de gaz ?
Placez le détecteur près des zones à risque, comme la cuisine ou près des appareils à gaz, à une hauteur appropriée selon les recommandations du fabricant.
Quelle est la garantie du produit ?
Le DEWALT DXIRFFP32 est généralement couvert par une garantie limitée de 1 an. Vérifiez les détails spécifiques de la garantie dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur DXIRFFP32 DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXIRFFP32 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXIRFFP32 de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DXIRFFP32 DEWALT

RESPIRATOIRE ÉTAPE 1 Tenez le masque de protection respiratoire DEWALT d’une main, en saisissant la barrette nasale du bout des doigts et en laissant pendre librement l’élastique supérieur. De l’autre main, tenez l’élastique inférieur au-dessus du masque de protection respiratoire. ÉTAPE 2 Étirez l’élastique inférieur afin d’y passer votre tête et placez-le sous vos oreilles. Placez le masque de protection respiratoire DEWALT tout contre votre visage en appuyant fermement sur celui-ci et veillez à placez la barrette nasale sur l’arête de votre nez. ÉTAPE 3 Étirez l’élastique supérieur et placez-le en haut, à l’arrière de la tête. Tirez sur l’extrémité des sangles pour serrer correctement le masque et obtenir l’ajustement requis. ÉTAPE 4 Avec les deux mains, façonnez la barrette nasale selon la forme de votre nez. ÉTAPE 5 Pour tester le bon ajustement de votre masque: a) Placez vos deux mains sur le masque de protection respiratoire DEWALT en veillant à ne pas le déplacer, et b) inspirez vigoureusement. Si de l’air passe au niveau des bords, repositionnez les sangles ou ajustez la tension, le cas échéant, pour mieux ajuster le masque. Si de l’air continue de passer, ce masque ne vous convient peut-être pas et nous vous conseillons de chercher un autre modèle dans la gamme DEWALT. Attention : L’ajustement du masque de protection respiratoire DEWALT doit être vérifié systématiquement avant toute utilisation. Examen de type (Module B) par: BSI Group The Netherlands B.V. (NB 2797) Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP Amsterdam, Pays-Bas. Conformité au type (Module D) par: BSI Group The Netherlands B.V. (NB 2797) Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP Amsterdam, Pays-Bas. UKCA Examen de type (Module B) par: BSI Group UK (AB0086) Davy Avenue Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PP, United Kingdom UKCA Conformité au type (Module D) par: BSI Group UK (AB0086) Davy Avenue Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PP, United Kingdom N° de LOT / Date de fabrication: NR (Non Réutilisable) - Usage pour un poste unique Utilisation maximale durant 8heures D - Testé contre la poussière de dolomie Convient pour une utilisation contre les aérosols solides et liquides. Reportez-vous aux informations fournies par le fabricant. Déclaration de conformité UE présente sur le site Web www.dewalt.com Règlement (UE) 2016/425 relatifs aux EPI AVERTISSEMENT Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre les instructions avant l’utilisation.

1. Bien choisir son masque de protection respiratoire est essentiel pour

protéger votre santé. Avant d’utiliser ce produit, consultez un professionnel de la sécurité pour déterminer s’il convient à l’application prévue.

2. Comme pour tout appareil respiratoire, l’utilisateur DOIT être formé de

manière adéquate avant l’utilisation. Avant toute utilisation, l’utilisateur doit systématiquement vérifier que le masque est en bon état: qu’il ne comporte pas de saleté, qu’il ne présente pas de dommage au niveau de la fixation des élastiques, etc.

3. Ce produit ne protège pas l’utilisateur contre les gaz, les vapeurs ou

les émanations de liquides qui produisent des vapeurs ou des gaz nocifs.

4. Ne pas utiliser dans le cadre d’opérations de sablage.

5. Ce produit ne fournit pas d’oxygène. Utiliser ce masque de protection

respiratoire uniquement dans des zones bien ventilées contenant suffisamment d’oxygène (au moins 19,5%) pour respirer.

6. Ne pas utiliser lorsque le contaminant et sa concentration sont

inconnus ou présentent un danger immédiat pour la vie et la santé.

7. Quitter immédiatement la zone de travail si : a) la respiration devient

difficile, b) des vertiges ou d’autres troubles apparaissent, c) le masque est endommagé ou d) une situation d’urgence survient.

8. Si l’utilisateur souffre d’une maladie ou d’une gêne, consulter un

médecin agréé pour déterminer si le masque peut être utilisé.

9. La pilosité faciale et certaines caractéristiques du visage empêchent

l’utilisation efficace de ce produit.

10. Remplacer le masque lorsque la difficulté à respirer s’intensifie en

raison de la charge de poussière ou après 8heures d’utilisation continue au maximum: «Usage pour un poste unique».

11. Le non-respect des avertissements et instructions concernant

l’utilisation de ce masque peut entraîner une maladie grave ou des blessures permanentes.

12. L’équipement ne doit pas servir de source d’inflammation et ne doit

pas être utilisé dans des atmosphères explosives, car la concentration en contaminants dans la plage d’inflammabilité normale dépasserait les limites indiquées dans le guide de sélection.

13. Rangez le masque de protection respiratoire dans un contenant

hermétiquement fermé, loin des zones contaminées, lorsque vous ne l’utilisez pas.

14. Conservez le masque de protection respiratoire dans son emballage

d’origine pendant le transport.

15. Veuillez-vous assurer que le masque est bien ajusté avant d’entrer

dans votre environnement de travail. GARANTIE Gentex garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pendant une période d’un (1) an à compter de la date de livraison lorsqu’il est installé correctement et utilisé normalement et conformément aux instructions d’utilisation écrites, le cas échéant ( “Garantie limitée”). Toutes les réparations couvertes par cette garantie limitée doivent être effectuées à l’usine de Gentex ou dans d’autres installations de réparation sous garantie de Gentex désignées par Gentex, à moins que Gentex n’ordonne spécifiquement que les services de réparation soient effectués à un autre endroit. Tous les produits retournés en vertu de cette garantie limitée doivent être retournés dans les soixante (60) jours suivant la génération d’une autorisation de retour de matériel (RMA) par Gentex. Tout défaut corrigé et trouvé dans la portée de la garantie limitée sera réparé par Gentex et tous les frais de main-d’œuvre et de matériel seront assumés par Gentex. S’il est déterminé qu’aucune faute n’existe chez Gentex, ou que les dommages à réparer ont été causés par votre négligence ou la négligence de vos agents, employés ou clients, vous acceptez de payer tous les frais associés à chacune de ces réparations et frais d’expédition. Aucune déclaration, recommandation ou assistance faite ou offerte par Gentex par l’intermédiaire de ses représentants à vous, vos agents, employés ou clients en rapport avec le but ou l’utilisation prévue de tout produit Gentex ne sera ou ne constituera une renonciation par Gentex à l’une des dispositions de cette garantie limitée ou modifier la responsabilité de Gentex en vertu de cette garantie limitée. À L’EXCEPTION DE CE QUI EST STIPULÉ DANS LA GARANTIE LIMITÉE CONTENUE DANS LES PRÉSENTES, VOUS ACCEPTEZ LE PRODUIT « TEL QUEL ». IL N’Y A AUCUNE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE AU-DELÀ DE CELLES ÉNONCÉES DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE. GENTEX DÉCLINE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, GENTEX NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUTE BLESSURE OU DOMMAGE AUX PERSONNES OU AUX BIENS DE TOUTE NATURE, OU DE TOUTE PERTE DE TEMPS, INCONVÉNIENT OU PERTE D’UTILISATION, Y COMPRIS TOUT DOMMAGE CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU SPÉCIAL RÉSULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION, L’INSTALLATION ET/OU LA PERFORMANCE DES PRODUITS, MÊME SI GENTEX A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Déclaration UE de conformité présente sur le site Internet : www.dewalt.com Règlement EPI (UE) 2016/425 Déclaration de conformité UKCA présente sur le site Internet: www.dewalt.com Règlement 2016/425 sur la protection individuelle équipement tel qu’introduit dans la législation britannique et modifié (pour UKCA)6 7

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DXIRFFP32

Catégorie : Détecteur de gaz