CABERG Duke Evo - Casque de moto

Duke Evo - Casque de moto CABERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Duke Evo CABERG au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CABERG Duke Evo - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Casque intégral avec visière anti-rayures, système de ventilation optimisé, intérieur amovible et lavable.
Utilisation Conçu pour les trajets urbains et les balades sur route, adapté aux motards recherchant confort et sécurité.
Maintenance et Réparation Intérieur démontable pour un nettoyage facile, pièces de rechange disponibles auprès des revendeurs agréés.
Sécurité Homologué selon les normes de sécurité européennes, équipé de systèmes de rétention fiables.
Informations Générales Poids léger, plusieurs tailles disponibles, design moderne et aérodynamique.

FOIRE AUX QUESTIONS - Duke Evo CABERG

Comment ajuster la taille de mon CABERG Duke Evo ?
Pour ajuster la taille de votre casque CABERG Duke Evo, utilisez les mousses intérieures fournies dans le casque. Vous pouvez également ajuster la jugulaire pour un meilleur maintien.
Comment nettoyer mon CABERG Duke Evo ?
Pour nettoyer votre casque, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface du casque.
Quelle est la durée de vie recommandée pour le CABERG Duke Evo ?
Il est recommandé de remplacer votre casque tous les 5 ans, même s'il n'a pas subi de chocs. Vérifiez également régulièrement l'état général du casque.
Mon casque CABERG Duke Evo est-il compatible avec des systèmes de communication ?
Oui, le CABERG Duke Evo est compatible avec certains systèmes de communication. Assurez-vous de vérifier les spécifications des accessoires que vous souhaitez utiliser.
Comment savoir si mon CABERG Duke Evo est bien ajusté ?
Pour vérifier l'ajustement, mettez le casque et assurez-vous qu'il ne bouge pas lorsque vous secouez la tête. Le casque doit être confortable sans points de pression.
Que faire si la visière de mon CABERG Duke Evo se raye ?
Si la visière est rayée, vous pouvez la remplacer. Contactez votre revendeur ou le service client de CABERG pour obtenir une visière de remplacement.
Est-ce que le CABERG Duke Evo est homologué ?
Oui, le CABERG Duke Evo est homologué selon les normes de sécurité en vigueur. Vérifiez l'étiquette à l'intérieur du casque pour les détails spécifiques.
Comment ranger mon CABERG Duke Evo correctement ?
Rangez votre casque dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. Utilisez un sac de casque pour le protéger de la poussière.
Le CABERG Duke Evo est-il étanche ?
Le CABERG Duke Evo offre une bonne protection contre la pluie, mais il n'est pas totalement étanche. Il est conseillé de porter un équipement de pluie supplémentaire en cas de fortes intempéries.
Comment changer la visière de mon CABERG Duke Evo ?
Pour changer la visière, déverrouillez les mécanismes de fixation situés sur les côtés de la visière. Retirez-la délicatement et remplacez-la par la nouvelle visière en veillant à bien la fixer.

Questions des utilisateurs sur Duke Evo CABERG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque de moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Duke Evo - CABERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Duke Evo de la marque CABERG.

MODE D'EMPLOI Duke Evo CABERG

Le casque DUKE EVO grace à sa double homologation P/J peut être utilisé en 2 configurations (mentonière fermé 'P' et mentonière ouverte 'J').

Levier P/J

Quand le levier P/J vient positionné sur 'J' est possible bloquer la mentonnière en position soulevée (fig.1). La sélection 'J' peut être effectuée même avant d'avoir soulevé le menton.

ATTENTION ! Avec cette configuration il n'est pas possible refermer la mentonnière.

Ne pas forcer la fermeture car cela pourrait causer des dégâts au mécanisme de fermeture du casque. Pour pouvoir fermer la mentonnière il faut déplacer le levier P/J sur la position 'P'. Quand le levier latéral P/J est positionné sur 'P' la mentonnière peut être ouverte ou fermée (fig.2).

ATTENTION!

  • Le niveau de protection de ce casque est en fonction de la configuration adoptée par les usagers : protection complète avec mentonnière fermée et protection partielle avec mentonnière ouverte.
  • Pendant la conduite ne pas voyager avec mentonnière soulevée si on a pas déplacé le levier P/J en position 'J'.

1. INSTRUCTIONS DE DEMONTAGE POUR L'ENCRAN TRANSPARENT

1.1 Lorque la mentonière est fermée, ouvrir complètement la visière. Pousser le levier A de déverouillage vers la partie arrière du casque et libérer la visière (fig .3).
1.2 Faire la meme operation sur le coté oppose et enlever complètement l'écran.
1.3 Pour remoter l'écran, effectuer les opérations ci-dessus dans le sens inverse.

2. INSTRUCTIONS DEMONTAGE ECRAN SOLAIRE

2.1 Positionner le levier d'accrochement vers la partie antérieure du casque (fig. 4).
2.2 Déclencher l'écran solaire en soulevant avec un petit tournevis plat le curseur qui le tient lié au levier d'accrochement (fig. 5).
2.3 Déclencher l'écran solaire aux côtés pratiquant une légère traction vers l'extérieur du casque et défiler l'écran déjà dégagé (fig. 6).

3. INSTRUCTIONS MONTAGE ECRAN SOLAIRE

3.1 Accrocher l'écran solaire pratiquant une légère pression aux zones latérales (fig. 7).
3.2 Positionner le levier d'accrochement vers la partie antérieure du casque (fig. 4).
3.3 Pousser l'écran solaire vers l'intérieur du casque jusqu'à le fixer au levier d'accrochement (fig. 7).

ATTENTION! Ne jamais utiliser l'écran solaire quand vous roulez de nuit ou quand la visibilité est faible.

ATTENTION ! Les manipulations de l'écran solaire doivent être effectuées lorsque vous êtes à l'arrêt.

4. INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE/DEMONTAGE DE LA MENTONNIERE OUVRABLE

La mentonnière de ce casque peut être démontée pour faciliter le nettoyage des mécanismes.

4.1 Répéter l'opération 1.1et.
4.2 Dévisser les vis latérales B (Fig. 8).

FRA

4.3 Détacher la mentonnière ouvrable.

Pour remonter le menton ouvrable, faites ces opérations dans le sens contraire.

ATTENTION! Ne pas utiliser le casque sans sa mentonnière.

5. INSTRUCTIONS POUR LE DEMONTAGE DE L'INTERIEURE LAVABLE

Pour le démontage de la coiffe intérieure, vous pouvez commencer par l'oreillette droite ou gauche.

5.1 Quand la mentonnière est levée, enlevez une oreillette en détachant les boutons de fixation qui se trouvent à l'arrière. Ensuite répétez l'opération 5.1 pour l'autre oreillette (Fig. 9).
5.2 Enlever cette oreillette en la faisant passer par la petite ceinture jugulaire à travers la boutonnière. Faites la même chose pour l'autre oreillette.
5.3 En partant du pare nuque, détacher la doublure par une petite traction vers l'intérieur du casque. (Fig. 10). Tout en continuant la traction, enlever les languettes antérieures du support fixé à la calotte.
5.4 Enlever complètement la doublure du casque.

NETTOYAGE DE LA COIFFE INTERIEURE LAVABLE

  • Laver à main avec du savon neutre, max. 30° C.
  • Rincer à l'eau froide, ne pas essorer et faire sécher.

ATTENTION! Ne jamais laver la coiffe intérieure en machine. Pour le nettoyage de la coiffe, ne jamais utiliser du pétrole, de l'essence ou d'autres solvants.

6. INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE L'INTERIEURE LAVABLE

6.1 Positioner la doublure intérieure dans le casque.
6.2 Insérer la patte de fixation C gauche dans l'emplacement sous la jugulaire (Fig. 11). Répéter l'opération également pour la patte de fixation droite.
6.3 Insérer et clipser les pattes de fixation avants au support fixé à la coque du casque (Fig. 12).
6.4 Insérer les pattes de fixation dans la zone nuque entre le polystyrène du casque et la coque. (Fig. 13)
6.5 Faire passer la jugulaire dans la fente de la mousse des joues. Répéter l'opération pour l'autre oreillette.
6.6 Pour fixer la mousse des joues appuyer sur les boutons de pression prévus à cet effet. (Fig. 9)

STOP WIND

Le coupe-vent limite l'entrée d'air froid par le bas.

7. INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU STOP WIND

7.1 Introduisez et pressez en position centrale le cadre de fixation du coupe-vent entre le bord de la calotte et la mentonnière. (Fig. 14)

8. INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE DU STOP WIND

8.1 Tirez délicatement vers le haut et retirez le coupe-vent. (Fig. 15)

ATTENTION! Toutes les opérations d'ouverture et de fermeture de la mentonnière doivent être effectuées lorsque le véhicule est arrêté.

SPA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CABERG

Modèle : Duke Evo

Catégorie : Casque de moto