Scandinavia 200 - Machine à coudre Husqvarna-Viking - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Scandinavia 200 Husqvarna-Viking au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Husqvarna-Viking Scandinavia 200 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à coudre électronique
Points de couture Plus de 30 points de couture intégrés
Largeur de point Max 7 mm
Longueur de point Max 5 mm
Écran Écran LCD pour une navigation facile
Enfilage automatique Oui, pour un enfilage simplifié
Accessoires inclus Pieds-de-biche, canettes, aiguilles, etc.
Poids Environ 6 kg
Dimensions Environ 38 x 17 x 30 cm
Alimentation 230 V, 50 Hz
Maintenance Nettoyage régulier et lubrification recommandés
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Garantie 2 ans
Utilisation recommandée Couture de tissus légers à moyens

FOIRE AUX QUESTIONS - Scandinavia 200 Husqvarna-Viking

Comment enfile-t-on la machine à coudre Husqvarna-Viking Scandinavia 200 ?
Pour enfiler la machine, suivez les étapes suivantes : 1. Soulevez le pied presseur. 2. Placez la bobine de fil sur le porte-bobine. 3. Passez le fil à travers les guides de fil. 4. Enfilez l'aiguille de l'avant vers l'arrière.
Pourquoi ma machine à coudre ne coud-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement enfilée, que l'aiguille est bien installée et qu'elle n'est pas endommagée. Assurez-vous également que le fil de la canette est correctement positionné.
Comment régler la tension du fil sur la Husqvarna-Viking Scandinavia 200 ?
La tension du fil peut être ajustée à l'aide du bouton de tension situé sur le devant de la machine. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si le tissu fronce lorsque je couds ?
Assurez-vous que la tension du fil est correctement réglée. Utilisez également une aiguille appropriée pour le type de tissu que vous cousez et vérifiez que le pied presseur est bien adapté.
Comment changer l'aiguille sur ma machine à coudre ?
Pour changer l'aiguille, éteignez la machine, soulevez le pied presseur, dévissez la vis de l'aiguille avec un tournevis, retirez l'ancienne aiguille et insérez la nouvelle aiguille, puis resserrez la vis.
Où puis-je trouver des accessoires compatibles avec la Husqvarna-Viking Scandinavia 200 ?
Les accessoires compatibles peuvent être trouvés chez les revendeurs Husqvarna-Viking, en ligne sur leur site officiel ou dans des magasins de couture spécialisés.
Comment nettoyer ma machine à coudre Husqvarna-Viking Scandinavia 200 ?
Débranchez la machine, retirez le pied presseur et la plaque à aiguille. Utilisez une brosse douce pour enlever les peluches et les débris à l'intérieur de la machine.
La machine fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez que rien n'est bloqué et que toutes les pièces sont bien en place. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment mettre à jour le logiciel de ma machine à coudre ?
Pour mettre à jour le logiciel, visitez le site officiel de Husqvarna-Viking pour télécharger la dernière version du logiciel compatible avec votre machine et suivez les instructions fournies.
Quelle est la garantie de la machine à coudre Husqvarna-Viking Scandinavia 200 ?
La garantie standard est généralement de 2 ans, mais cela peut varier. Vérifiez la documentation de votre produit ou contactez le service client pour plus d'informations.
Que faire si le fil se casse pendant la couture ?
Vérifiez que l'aiguille est en bon état et appropriée pour le type de fil et de tissu que vous utilisez. Assurez-vous également que la tension du fil est correctement réglée.

Questions des utilisateurs sur Scandinavia 200 Husqvarna-Viking

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Scandinavia 200 - Husqvarna-Viking et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Scandinavia 200 de la marque Husqvarna-Viking.

MODE D'EMPLOI Scandinavia 200 Husqvarna-Viking

Cette machine à coudre à usage familial est conçue pour répondre aux normes EC/EN 60335-2-28 et UL1594

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cette machine à coudre à usage domestique. DANGER - Pour éviter tout risque d’électrocution :

  • Une machine à coudre branchée ne doit jamais être laissée sans surveillance. Débranchez toujours la machine du réseau électrique immédiatement après usage et avant de la nettoyer.
  • Débranchez-la toujours avant de changer une ampoule. Remplacez l’ampoule par une ampoule de même type et de même puissance (5 Watts ). DANGER - Pour éviter tout risque de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure :
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine. Il est fortement recommandé de redoubler d’attention lorsque la machine est située à proximité d’enfants ou de personnes handicapées.
  • N’utilisez cette machine à coudre que pour l’usage prévu, comme décrit dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant, conformément à nos indications.
  • Ne faites jamais fonctionner la machine à coudre si la prise ou le cordon d’alimentation sont endommagés, si elle ne fonctionne pas correctement ou si elle est tombée par terre, ou a été au contact de l’eau. Retournez la machine au revendeur ou au centre de service technique le plus proche de chez vous pour toute révision, réparation ou réglage mécanique ou électrique.
  • Ne faites jamais fonctionner la machine à coudre si le système de ventilation est obstrué. Évitez toute présence de peluche, poussières, chutes de tissus dans la ventilation ou dans la pédale de commande.
  • N’approchez pas les doigts des parties mobiles, en particulier au niveau de la zone située autour de l’aiguille de la machine.
  • Utilisez toujours la plaque à aiguille appropriée. L’aiguille risque de se casser avec une plaque non adaptée.
  • N’utilisez jamais d’aiguilles courbes.
  • Ne tirez pas sur le tissu et ne le poussez pas pendant la couture. Vous éviterez ainsi de désaxer l’aiguille puis de la casser.
  • Éteignez la machine (position ”0”) lors des réglages au niveau de l’aiguille, par exemple : enfi lage de l’aiguille, changement d’aiguille, bobinage de la canette, changement de pied presseur, etc.
  • Débranchez toujours la machine à coudre pour retirer les couvercles, pour le graissage, ou pour tout autre réglage de service par l’utilisateur, mentionné dans le manuel d’instructions.
  • Ne faites jamais tomber ou ne glissez aucun objet dans les ouvertures.
  • N’utilisez pas la machine à l’extérieur.
  • N’utilisez pas votre machine à proximité de bombes aérosols ou de vaporisateurs ou lorsque de l’oxygène est administré.
  • Pour débrancher, commencez toujours par éteindre votre machine (interrupteur en position 0).
  • Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisir la prise, et non le cordon.
  • Tenez la prise quand vous enroulez le cordon dans l’enrouleur. Ne la faites pas ”claquer” contre l’enrouleur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Nous nous réservons le droit de changer, sans avis préalable, la fabrication, l’aspect extérieur, l’équipement, ainsi que les accessoires spéciaux de la machine tant que ce changement n’infl uence pas négativement les fonctions de la machine. Veuillez noter qu’en cas de destruction, ce produit doit bénéfi - cier d’un recyclage sécurisé, conforme à la législation nationale applicable aux produits électriques/électroniques. En cas de doute, veuillez contacter votre distributeur agréé.40 Index Points zig zag multiples 24 Porte-bobines 6 Plaque à aiguille 37 Plaque élévatrice 28, 31 Placement de la canette dans la machine 10 Placement des accessoires 5 Rangement après utilisation 3 Remettre la plaque à aiguille 37 Renforts 29 Repriser 20, 26 Retirer la boîte à accessoires 5 Retirer la plaque à aiguille 37 Sélection des points 15 STOP 14 Surfi lage 19, 25 Table des matières 1 Tension de fi l correcte 11 Tension de fi l incorrecte 11 Tension du fi l 11 Vue générale 2 Vue générale des points 19-20 Tables des matières Faites connaissance avec votre Scandinavia 200 2 Déballage 3 Rangement après couture 3 Branchement du cordon de la pédale de commande 4 Branchement de l’alimentation électrique 4 Boîte à accessoires 5 Porte-bobine 6 Enfi lage du fi l supérieur 7 Enfi lage de l’aiguille double 7 Bobinage avec fi l enfi lé sur la machine 8 Bobinage – Porte-bobine vertical 9 Installer la canette dans la machine 10 Abaissement des griffes d’entraînement 10 Tension du fi l 11 Changement de l’aiguille 12 Changement de pied-de-biche 12 Fonctions et affi chage graphique 13 Tableau de fonctions 14 Icônes de l’Affi chage graphique 16 Couture 17 Vue générale des points 19 Points utilitaires 21 Assemblage 21 25 positions d’aiguille 22 Fronces 23 Point droit renforcé 23 Points zig zag trois points 24 Couture simple et Surfi lage 25 Reprisage et raccommodage 26 Ourlet invisible 27 Ourlet 28 Boutonnières 29-30 Bouton 31 Fermeture 32 Points décoratifs 33 Applications 33 Points d’assemblage 34 Points décoratifs 34 Entretien de votre Scandinavia 200 35 Dépannage 38 Index 392

Faites connaissance avec votre Scandinavia 200 1 Carter 2 Tire-fi l 3 Molette de réglage de la pression du pied de biche 4 Guide-fi l 5 Prise du senseur pour boutonnières 6 Lampe d’éclairage 7 Barre à aiguille 8 Pied de biche 9 Bras libre 10 Volet d’accès du bobinage 11 Socle 12 Abaissement des griffes d’entraînement 13 Plaque à aiguille 14 Tige et fi xation du pied de biche 15 Vis de serre-aiguille 16 Levier du pied-de-biche 17 Tension du fi l 18 Guide-fi l pour le bobinage 19 Porte-bobine 20 Disque guide-fi l 21 Trou pour porte-bobine suppleméntaire 22 Coupe-fi l pour le bobinage 23 Volant 24 Axe pour bobinage avec butée de fi n de bobinage 25 L’écran d' informations 26 Sélecteur de fonctions 27 Interrupteur principal, Branchement électrique 28 Tableau de points Faites connaissance avec votre Scandinavia 200

Index Index 25 positions d’aiguille 22 Abaissement des griffes d’entraînement 10 Aiguille changer 12 positions 22 Aiguille double enfi lage 7 Application 33 Assemblage 21 Bobiner à partir de l’aiguille 8 Boîte à accessoires 5 Bouton, coudre sur 31 Bouton de marche arrière 14 Boutons de fonction 14 Boutons fl échés 15 Boutonnière aspect général 29 cordonnet 29 pas à pas 30 Branchement machine 4 pédale de commande 4 Broche porte-bobine broche porte-bobine principale 6 broche porte-bobine séparée 6 Broche porte-bobine principale 6 Canette bobinage 8, 9 installer dans la machine 10 Changer aiguille 12 ampoules 36 pied-de-biche 12 Couture bouton 31 fermeture à glissière 32 Couture simple et Surfi lage 25 Déballage de la Scandinavia 200 3 Dépannage 38 Détection des pannes 38 Enfi lage aiguille double 7 canette 10 fi l supérieur 7 Entretien de votre Scandinavia 200 35-37 Fermeture à glissière 32 FIX 15 Fronces 23 Griffes d’entraînement, abaisser 10 Icônes de l’Affi chage graphique 16 Largeur de point 14 Longueur de point 14 Nettoyage 37 compartiment de la canette 37 sous le compartiment de la canette 37 Ourlet 28 Ourlet invisible 27 Ouvrir des boutonnières 30 Pédale de commande 4 Pied-de-biche changer 12 levier 12 pression 12 Point de raccommodage 20, 26 Point droit 21 Point droit renforcé 19, 23 Point stretch 21 Point zigzag bord à bord 19, 34 Points décoratifs 33-34 Points zigzag 2438 Entretien de votre Scandinavia 200 Anomalies de fonctionnement Commencez toujours par un examen de l’aiguille Si votre couture est imparfaite, échangez l’aiguille et faites un essai sur un échantillon du tissu utilisé. Assurez-vous que vous avez choisi l’aiguille indiquée et qu’elle a été correctement placée. Points irréguliers La tension du fi l n’est pas bonne. La machine est mal enfi lée. Le fi l de canette ne convient pas. Il doit avoir la même grosseur que le fi l supérieur. L’aiguille se casse Si vous avez tiré sur votre tissu, l’aiguille peut venir heurter la plaque et se casser. Le fi l supérieur se rompt Vérifi ez que la bobine tourne comme il faut et que le fi l n’est pas resté accroché. Le chas de l’aiguille peut avoir des bords trop tranchants. Remplacez alors l’aiguille. L’enfi lage du fi l supérieur est incorrect. Le fi l supérieur peut être trop tendu. L’orifi ce de la plaque à aiguille peut être abîmé et présenter des bords tranchants. Echangez la plaque défectueuse. Le fi l de canette se rompt Le fi l de canette est mal enfi lé. L’orifi ce de la plaque à aiguille est abîmé et ses bords sont tranchants. Voyez ”Le fi l supérieur se rompt”. La tension du fi l est irrégulière Cela peut dépendre de la mauvaise qualité du fi l. Le tissu n’est pas entraîné La longueur de point est trop réduite. Augmentez-la. Les griffes d’entraînement sont peut-être abaissées. Les faire remonter en tournant le réglage à . Les griffes sont encrassées. Nettoyez-les à l’aide du pinceau. Le tissu se fronce Le fi l supérieur est trop tendu. Utilisez le pied de biche indiqué à l'écran. La couture est trop lâche - les épaisseurs de tissu ne tiennent pas ensemble La tension du fi l est trop relâchée. Le point exécuté n’est pas le bon Si la machine ne pique pas le point que vous avez choisi, il se peut que le dispositif électronique ait été infl uencé par une panne d’électricité de courte durée ou par une autre per tur ba tion de ce genre. Coupez le courant en appuyant sur l’interrupteur principal et branchez de nouveau la machine. Si le défaut persiste, prenez contact avec un spécialiste. La machine fonctionne avec diffi culté La plaque à aiguille est encrassée en dessous. Enlevez la plaque à aiguille et la canette et nettoyez entre les dents des griffes d’entraînement et au fond de la capsule. Le moteur principal ne fonctionne pas La protection électronique de surcharge peut avoir disjoncté. Coupez l'alimentation principale, attendez 1 minute environ, puis rebranchez l'alimentation pour réinitialiser la machine. L’aide du spécialiste Si vous avez passé en revue les conseils donnés ci-dessus et que le résultat n’est pas encore satisfaisant, il y a lieu de vous adresser à votre vendeur. Lorsque la machine est vérifi ée, il est important qu'elle puisse être essayée dans les mêmes conditions que lorsque vous l'avez utilisée. Pensez à prendre un échantillon de couture avec vous, de préférence sur le tissu et avec le fi l que vous avez utilisés. Un bon exemple vaut toujours mieux qu'une longue explication. Pièces et accessoires non conformes La garantie ne couvre pas les pannes et dommages survenus suite à l'utilisation de pièces et d'accessoires non con for mes aux pièces et accessoires originaux.

Faites connaissance avec votre Scandinavia 200 Déballage 1 Posez la machine sur votre table de travail. 2 La pédale de commande est placée sur le côté du couvercle. Appuyez sur la pédale de commande pour la dégager. 3 La machine est livrée avec un sac d’accessoires et un cordon pour la pédale. 4 Nettoyez la machine, surtout autour de l’aiguille et de la plaque à aiguille afi n d’ôter toute trace d’huile avant de coudre. Rangement après couture 1 Débranchez la prise murale et les prises de la machine. 2 Enroulez le cordon d’alimentation autour de votre main et rangez le dans le compartiment réservé à cet effet et le cordon électrique dans le compartiment du capot où il y a aussi de la place pour le mode d’emploi. 3 Vérifi ez que tous les accessoires se trouvent dans la boîte à accessoires. Poussez la boîte derrière le bras libre de la machine. 4 Abaissez le pied de biche. 5 Placez la pédale, le dessous vers l’avant, sur la boîte à accessoires à l’arrière de la machine. Levez la poignée et mettez la housse.4

Faites connaissance avec votre Scandinavia 200 Branchement du cordon de la pédale de commande Parmi les accessoires, vous trouverez le cordon de la pédale de commande et le cordon d’alimentation. Brancher le cordon de la pédale de commande dans la pédale de commande est uniquement nécessaire la première fois que vous utilisez la machine. 1 Sortez le cordon de la pédale de commande. Retournez la pédale de commande. Branchez le cordon dans la prise à l’intérieur du compartiment de la pédale de commande. 2 Poussez à fond afi n de vous assurer qu’il est correctement branché. 3 Faites passer le cordon à travers la fente du côté droit de la pédale de commande. Branchement de l’alimentation électrique Sur la face inférieure de la machine, vous pouvez lire des informations concernant l’alimentation électrique (V) et la fréquence (Hz). Avant de brancher la pédale de commande, assurez-vous qu’elle est bien de « type FR4 » (voir dessous de la pédale de commande). 1 Branchez le cordon de la pédale de commande dans la prise frontale en bas à droite de la machine. 2 Branchez le cordon d’alimentation dans la prise arrière en bas à droite de la machine. 3 Pour allumer la machine et l’éclairage, mettez l’interrupteur électrique en position ON. Pour les Etats-Unis et le Canada Cette machine à coudre est équipée d’une prise polarisée (une fi che est plus large que l’autre). Afi n de réduire le risque d’électrocution, cette prise est destinée à être adaptée dans une prise polarisée à sens unique. Si la fi che ne s’adapte pas totalement dans la prise, retournez la fi che. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifi é afi n d’installer une prise correcte. N’essayez pas de modifi er la fi che de façon quelconque.

Entretien de votre Scandinavia 200 Entretien de la machine Pour que votre machine à coudre fonctionne toujours correctement, nettoyez-la fréquemment. Il n’est pas nécessaire de la lubrifi er. Nettoyage Essuyez les surfaces extérieures de votre Scandinavia 200 à l’aide d’un chiffon doux pour enlever les poussières ou les peluches accumulées. Nettoyer sous la plaque à aiguille Enlevez le pied-de-biche et retirez la plaque transparente qui couvre le compartiment de canette. Abaissez les griffes d’entraînement. Placez le système d’ouverture de la plaque à aiguille sur la brosse, puis dans l’encoche située à l’arrière de la plaque à aiguille. Tournez vers vous pour faire sortir la plaque à aiguille. Nettoyez les griffes d’entraînement avec la brosse. Nettoyer sous le compartiment de canette Lorsque des peluches se sont accumulées, le compartiment de la canette doit être nettoyé. Retirez le support canette (1) qui couvre la partie avant de la boîte à canette (2). Retirez la boîte à canette en la soulevant. Nettoyez à l’aide de la brosse. Remettez la boîte à canette et le support canette en place. Remettre en place la plaque à aiguille Griffes d’entraînement abaissées, placez la plaque à aiguille à environ 5 mm à l’avant du bord arrière et repoussez-la en arrière. Installez le couvercle du compartiment de la canette. Relevez les griffes d’entraînement.36 Entretien de votre Scandinavia 200 Remplacer l’ampoule Utilisez uniquement les ampoules du type indiqué sur l’avant de la machine (12 V, 5 W). Elles sont disponibles auprès de votre Distributeur Agréé Husqvarna Viking. 1 Placez l’accessoire servant à retirer l’ampoule autour de l’ampoule, du côté de l’orifi ce profond, marqué OUT. Ne tournez pas l’ampoule, tirez simplement vers le bas pour la retirer. 2 Pour insérer la nouvelle ampoule, placez l’accessoire autour de celle-ci, du côté de son orifi ce moins profond, marqué IN. Insérez la nouvelle ampoule en la poussant vers le haut.

Faites connaissance avec votre Scandinavia 200 Boîte à accessoires 1 Ouvrez la boîte à accessoires en soulevant le loquet de retenue. 2 Rangez les pieds-de-biche et les canettes dans la boîte afi n de les avoir toujours à portée de main. Plan de travail 1 Gardez la boîte à accessoires sur la machine, vous aurez une plus grande surface de travail. 2 Tirez la boîte à accessoires vers la gauche lorsque vous voulez l’enlever et utiliser le bras libre. 3 Utilisez le bras libre pour enfi ler des jambes de pantalons et des manches pour placer aisément votre couture. Le bras libre permet également de repriser bas et chaussettes (pied-de- biche pour reprises en option). Il existe aussi une rallonge (en option) qui augmente encore le plan de travail.6

Faites connaissance avec votre Scandinavia 200 Porte-bobine La machine comporte deux porte-bobines qui conviennent à tous les types de bobines. L’un des porte-bobines (a) est adaptable - le fi l se dévide avec la bobine immobile. Placez la bobine afi n que le fi l se déroule dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le porte-bobine est équipé de deux disques guide-fi l. Si vous avez des bobines minces, il faut mettre en place le petit disque (b) avant la bobine. Si vous avez de grosses bobines, vous placez le grand disque (c) avant la bobine. Mettez le disque de manière à ce que le côté plat soit pressé contre la bobine. Il faut qu’il n’y ait pas de jeu entre le disque et la bobine. Vous disposez également d’un porte-bobine adaptable (d) que vous pouvez fi xer dans les deux trous situés à droite du porte- bobine fi xe. Ce porte-bobine est utilisé pour le bobinage des canettes, ou pour la couture avec aiguille jumelée. Petite bobine de fi l Grande bobine de fi l

Couture Points d’assemblage

Le point d’assemblage convient pour assembler deux pièces de tissu à bords repliés en plaçant les bords tout près l’un de l’autre. Smock élastique De plus, le point d’assemblage est intéressant pour coudre avec du fi l élastique. Utilisez le pied de biche C et élevez la ten sion du fi l. Mesurez un lacet élastique, deux fois plus long que la longueur du tissu. Pliez-le en deux. Faites une boucle autour du ”talon” du pied de biche. Recouvrez les deux lacets élastiques en piquant à l’envers. Piquez toutes les rangées de smock. Froncez pour former un smock, en tirant les extrêmités des lacets élastiques. Points décoratifs Exemples: Avec le point 14, vous pouvez réaliser de jolies bordures en coupant le bord au ras du motif. Le point 15 donne un aspect très décoratif. Le point 18 piqué avec une aiguille lancéolée (en option) vous permet d'ourler votre linge de table brodé.

Faites connaissance avec votre Scandinavia 200 Enfi lage du fi l supérieur

Éteindre la machine à l’aide de l’interrupteur général Vérifi ez que le pied de biche est relevé et que l’aiguille est en position haute. 1 Placez la bobine sur le porte-bobine et le disque sur le porte-bobine comme indiqué ci-dessus. 2 Placez le fi l sous le guide-fi l (a) et au- dessus du guide-fi l (b). 3 Tirez le fi l en bas en passant entre les disques de tension. 4 Faites passer le fi l de droite à gauche par la fente du tire-fi l. 5 Continuez à tirer le fi l et faites le passer dans le guide-fi l. 6 L’aiguille doit être enfi lée d’avant en arrière. La zone claire de la fi xation du pied de biche aide à voir le chas de l’aiguille. 7 Faites passer le fi l en-dessous du pied de biche et remontez jusqu’au coupe-fi l où le fi l est coupé. Enfi lage de l’aiguille double

Éteindre la machine à l’aide de l’interrupteur général 1 Installez une aiguille double. 2 Utilisez une seconde bobine ou bobinez une canette avec le fi l que vous voulez utiliser comme fi l supérieur secondaire.

AIGUILLE GAUCHE: Enfi lez la machine et assurez-vous que le fi l est entre les disques de tension de fi l intérieurs, et à l’intérieur du dernier guide-fi l. Enfi lez l’aiguille gauche. 4 Montez la broche porte-bobine supplémentaire sur la machine. Placez un porte-bobine sous le fi l. 5 Placez la bobine avec le second fi l sur la broche porte-bobine.

AIGUILLE DROITE: Enfi lez la machine comme précédemment, mais assurez- vous que le fi l passe entre les disques de tension de fi l extérieurs, hors du guide- fi l inférieur. Enfi lez l’aiguille droite.8

Faites connaissance avec votre Scandinavia 200 Bobinage avec fi l enfi lé sur la machine Assurez-vous que le pied-de-biche est levé et que l’aiguille est en position haute. N.B ! N’utilisez pas de pied-de-biche en plastique au bobinage. 1 Mettez une canette vide, le repère vers l’extérieur, sur l’axe du bobineur. Sortez l’axe du bobineur. 2 Tirez le fi l de l’aiguille, sous le pied de biche et vers la droite au-dessus du guide-fi l (c). 3 Enroulez le fi l du haut quelques tours autour de la canette. Coupez le fi l à l’aide du coupe-fi l. N.B ! On ne doit pas bobiner un fi l de nylon ou un autre fi l très élastique à travers l’aiguille. Voir en bas ”Bobinage – Porte- bobine vertical”. 4 Appuyez sur la pédale. Quand le bobinage de la canette est terminée, coupez le fi l, retirez la canette et remettez l’axe du bobineur en position haute.

Couture Points décoratifs Applications

1 Dessinez le motif comme une image renvoyée par un miroir sur le côté en papier de la pièce intercalée. 2 Pressez avec un fer la pièce intercalée sur l'envers du tissu d'application. 3 Découpez le motif. Enlevez la bande de papier de la pièce intercalée. Pressez avec un fer l'application sur le tissu. 4 Piquez les contours extérieurs avec le point bourdon , largeur de point 2 mm. Piquez également, avec ce point, tous les détails intérieurs.32

Couture Fermeture Le pied de biche pour fermetures à glissière E peut être placé soit à gauche, soit à droite de l’aiguille afi n de fi xer facilement les deux côtés de la fermeture. Fermeture recouverte 1 Assemblez jusqu’à l’emplacement de la fermeture à glissière. Faufi lez le reste de la couture. Conservez à peu près 2 cm d’ouverture en haut. Ouvrez l’espace de couture en le repassant au fer. Utilisez la position droite de l’aiguille. 2 Placez le pied de biche E à gauche de l’aiguille. Tournez l’ouvrage à l’envers et pliez le vêtement d’un côté de façon à dégager les deux espaces de couture. Pliez et repassez celui de gauche à peu près à 5 mm de la piqûre faufi lée. 3 Piquez la fermeture avec des aiguilles sous la couture pliée, la fermeture le plus près possible du pli. Commencez par le bas. A peu près deux centimètres avant la fi n de la piqûre, soulevez le pied de biche et tirez le curseur de la fermeture en passant devant le pied de biche. Abaissez le pied de biche et terminez la couture. 4 Utilisez la position gauche de l’aiguille. Déplacez le pied de biche de façon qu’il soit à droite de l’aiguille. Tournez le vêtement du bon côté. Il est important que la piqûre de l’endroit soit bien droite. Vous faciliterez votre ouvrage si vous marquez la ligne de piqûre. Piquez avec des épingles et cousez l’autre côté de la fermeture sur la ligne dessinée. Commencez par la piqûre transversale à la fi n de la fermeture et remontez. Si vous voulez coudre une fermeture ”pour homme”, suivez le même schéma mais dans la direction opposée.

Faites connaissance avec votre Scandinavia 200 Bobinage – Porte-bobine vertical 1 Mettez une canette vide, le repère vers l’extérieur, sur l’axe du bobineur. Mettez l’axe du bobineur en position basse. 2 Placez le grand disque sous la bobine sur le porte-bobine vertical. 3 Guidez le fi l sous le guide-fi l (a) et au-dessus du guide-fi l (b) et autour du guide-fi l (c). 4 Enroulez le fi l du haut quelques tours autour de la canette et par le coupe-fi l et coupez-le. 5 Appuyez sur la pédale. Quand le bobinage de la canette est terminé, coupez le fi l ,retirez la canette, et remettez l’axe du bobineur en position haute.10

Faites connaissance avec votre Scandinavia 200 Installer la canette dans la machine 1 Retirez le couvercle de la canette en le faisant glisser vers vous. 2 Placez la canette dans la boîte à canette, avec la marque pointant vers le haut et le fi l à gauche de la canette. La canette tourne alors dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, tout en tirant le fi l à l’extérieur. 3 Placez votre doigt sur la canette pour l’empêcher de tourner, et tirez le fi l fermement vers la droite, puis vers la gauche dans le ressort compensateur (a), jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 4 Continuez d’enfi ler autour de (b) et à droite puis à gauche dans le coupe-fi l (c). Replacez le couvercle (1). Tirez le fi l vers la gauche pour le couper (2). Abaissement des griffes d’entraînement Les griffes d’entraînement sont abaissées lorsque vous tournez la molette située sur l’avant du bras libre vers la gauche . Tournez la molette vers la droite pour relever les griffes d’entraînement. Les griffes d’entraînement se relèvent lorsque vous commencez à coudre. Les griffes d’entraînement doivent être abaissées pour coudre des boutons et pour faire du piqué libre.

Couture Bouton Vous pouvez coudre rapidement des boutons, des manchons, des crochets et des oeillets avec votre Scandinavia 200. Tissu : tissu en coton de moyenne épaisseur

Utilisez la plaque élévatrice pour créer une tige de fi l. Retirez le pied de biche et abaissez les griffes d’entraînement en tournant la molette située sur le bras libre

Ajustez les réglages pour que la longueur de point soit de 0.0 et la largeur 3.0. Réglez la tension du fi l à 4 et la pression du pied de biche à 6. Couture :

  • Placez l’extrémité fi ne de la plaque élévatrice sous le bouton pour coudre sur des tissus légers. Maintenir avec du ruban adhésif transparent. Utilisez l’extrémité large pour des tissus plus épais.
  • Placez le bouton sous la tige du pied en alignant les trous du bouton avec la pointe de l’aiguille. Vérifi ez la pointe de l’aiguille en appuyant sur le bouton d’inversion horizontale afi n d’être sûr que l’aiguille ne touchera pas le bouton. Enfoncez l’aiguille dans le trou du bouton à l’aide du volant.
  • Piquez le bouton avec un point zig zag (6 à 8 points).
  • Appuyez sur pour terminer.
  • Relevez les griffes d’entraînement quand vous avez terminé de coudre les boutons.
  • Pour désactiver la fonction STOP, appuyez sur .30

Couture Boutonnière point par point Votre Scandinavia 200 est équipée du système de boutonnières parfaitement équilibrées (PBB). La machine pique les deux lèvres de la boutonnière dans le même sens afi n d’obtenir un résultat parfait.

  • Sélectionnez la boutonnière renforcée ou la boutonnière à bout rond et installez le pied pour boutonnière C.
  • Lorsque vous commencez à coudre la boutonnière, la machine pique la lèvre gauche en marche arrière. La taille de la boutonnière est calculée automatiquement en plaçant le bouton sous le pied spécial pour boutonnière. Piquez jusqu’à ce que la lèvre gauche de la boutonnière arrive au marquage rouge du pied pour boutonnière.
  • Appuyez sur . Maintenant la machine pique un point droit en avant pour marquer la lèvre droite de votre boutonnière. Piquez le point droit jusqu’à ce que vous ayez la même longueur que la première lèvre.
  • Appuyez sur . La machine pique l’extrémité inférieure de la boutonnière ainsi que la lèvre droite. Piquez jusqu’à ce que vous ayez la même longueur que la première lèvre.
  • Appuyez sur et piquez le point de renfort.
  • Pour répéter la boutonnière et la mémoriser, appuyez sur

commencez à piquer. Votre Scandinavia 200 s’arrête automatiquement lorsque la boutonnière est terminée. NB: Le nombre de points de la boutonnière reste en mémoire. Lorsque vous piquez des boutonnières dans des tissus épais ou lourds, la longueur de la boutonnière peut varier. Dans ce cas, vous pouvez piquer chaque boutonnière de la manière décrite ci-dessus en utilisant pour régler la longueur de la lèvre à chaque fois que vous piquez une boutonnière. Ouvrir les boutonnières Ouvrez la boutonnière à l’aide du découvit. Commencez d’un côté en découpant vers le centre de la boutonnière, puis faites la même chose à partir de l’autre côté, toujours en découpant vers le centre. De cette manière, vous évitez d’endommager les renforts.

Faites connaissance avec votre Scandinavia 200 Tension du fi l Utilisez le réglage de tension de fi l recommandé indiqué par l’Affi chage graphique. Vous pouvez ajuster la tension du fi l supérieur pour des tissus spéciaux et / ou des techniques spéciales. Pour l’ajuster, tournez le sélecteur de tension gradué (a). Plus le chiffre est élevé, plus la tension est forte. Normalement, la tension du fi l supérieur est réglée autour de 4. Pour coudre des boutonnières et des points décoratifs, réglez la tension du fi l autour de 3. Pour surpiquer avec un fi l épais dans un tissu épais, augmentez la tension à 7-9

Tension de fi l correcte et incorrecte Pour savoir quelle est la tension de fi l correcte, piquez quelques échantillons de points en zigzag avec différents réglages. 1 Commencez avec une tension trop lâche, c’est-à-dire sur le chiffre le plus bas. Le fi l de canette va rester droit et le fi l supérieur va être tiré vers l’envers du tissu. 2 Si vous réglez la tension sur le chiffre le plus élevé, le fi l supérieur risque de se rompre et la couture peut froncer et/ ou le fi l se casse. 3 La tension de fi l correcte est réglée lorsque les fi ls se croisent au milieu des deux couches de tissu ou, dans le cas de points décoratifs, sur l’envers. Effectuez quelques tests sur une chute du tissu que vous allez coudre, et vérifi ez la tension.12

Faites connaissance avec votre Scandinavia 200 Tension du fi l Utilisez le réglage de tension de fi l recommandé indiqué par l’Affi chage graphique. Vous pouvez ajuster la tension du fi l supérieur pour des tissus spéciaux et / ou des techniques spéciales. Pour l’ajuster, tournez le sélecteur de tension gradué (a). Plus le chiffre est élevé, plus la tension est forte. Normalement, la tension du fi l supérieur est réglée autour de 4. Pour coudre des boutonnières et des points décoratifs, réglez la tension du fi l autour de 3. Pour surpiquer avec un fi l épais dans un tissu épais, augmentez la tension à 7-9

Tension de fi l correcte et incorrecte Pour savoir quelle est la tension de fi l correcte, piquez quelques échantillons de points en zigzag avec différents réglages. 1 Commencez avec une tension trop lâche, c’est-à-dire sur le chiffre le plus bas. Le fi l de canette va rester droit et le fi l supérieur va être tiré vers l’envers du tissu. 2 Si vous réglez la tension sur le chiffre le plus élevé, le fi l supérieur risque de se rompre et la couture peut froncer et/ ou le fi l se casse. 3 La tension de fi l correcte est réglée lorsque les fi ls se croisent au milieu des deux couches de tissu ou, dans le cas de points décoratifs, sur l’envers. Effectuez quelques tests sur une chute du tissu que vous allez coudre, et vérifi ez la tension.

Couture Pour coudre des boutonnières, nous vous recommandons d’utiliser le pied pour boutonnières. Le pied pour boutonnières est équipé d’une réglette coulissante adaptable à différentes tailles de boutons. Placez le bouton sur le pied-de-biche et poussez la réglette coulissante en même temps, aussi loin que possible. La machine pique la première lèvre de la boutonnière en marche arrière. Arrêtez la machine lorsque le repère rouge situé sur la réglette coulissante a atteint le début de la couture. Utilisez les repères sur la griffe gauche du pied pour boutonnières afi n de positionner le bord du vêtement. Placez le bord du vêtement au niveau du repère central, afi n de positionner la boutonnière à 5/8" (15 mm) du bord. Lorsque vous piquez des boutonnières dans des tissus extensibles, nous vous recommandons de réaliser une boutonnière cordonnet, pour stabiliser le tissu et empêcher la boutonnière de trop s’étirer. Pour réaliser une boutonnière cordonnet, faites une boucle avec un bout de fi l épais autour du crochet situé à l’arrière du pied pour boutonnières, comme indiqué sur l’illustration. Bord à 5/8" (15 mm) de la boutonnière Réglette coulissante Boutonnières Sur l’aperçu des boutonnières à droite, vous pouvez voir les boutonnières disponibles sur votre machine. Sélectionnez le renfort pour la plupart des boutonnières et la boutonnière à bout rond pour les tissus fi ns. Boutonnière renforcée pour la plupart des tissus. Boutonnière à bout rond pour les tissus fi ns.28

Couture Ourlet Pour coudre des ourlets, nous vous recommandons d’utiliser un point droit pour le tissu tissé, le cuir et le vinyle, et des points stretch pour les tissus stretch. Ourlet de jean Lorsque vous piquez dans un tissu très épais ou un ourlet de jean, le pied peut se soulever quand la machine monte sur la couture. L’aiguille peut taper dans le pied qui se soulève et se casser. Utilisez la plaque élévatrice pour équilibrer la hauteur de l’ourlet pendant que vous piquez. Tissu : Jean

90 Jeans L’un des côtés de la plaque est plus épais. Utilisez le côté qui correspond le plus à l’épaisseur de la couture. Ourlet extensible Tissu : Extensible moyen

90 Str Pliez un ourlet sur l’envers et piquez avec des points talon plat sur l’endroit. Coupez le tissu excédentaire. Utilisez également cette technique pour les boucles de ceinture. Ourlet pour les tissus stretch et ourlet utilisé pour les boucles de ceintures

FONCTIONS ET AFFICHAGE GRAPHIQUE14

Fonctions et Affi chage graphique Marche arrière MARCHE ARRIÈRE est activé pour coudre en arrière. Lorsque le bouton est relâché, la Scandinavia 200 coud en marche avant. La longueur maximale pour ce point est de 3 mm. Pour une marche arrière permanente, appuyez deux fois successivement et rapidement sur le bouton avant de commencer à coudre. La couture en marche arrière est indiquée par une icône apparaissant sur l’Affi chage graphique. La Scandinavia 200 coud en marche arrière jusqu’à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton. Longueur de point Lorsque vous sélectionnez un point, la Scandinavia 200 règle automatiquement la longueur de point la mieux adaptée. La longueur réglée est visible sur l’Affi chage graphique au-dessus du bouton de longueur de point. Vous pouvez modifi er la longueur de point en appuyant sur les boutons (+) ou (-). Largeur de point La largeur de point se règle de la même façon que la longueur de point. La largeur réglée est visible sur l’Affi chage graphique au-dessus du bouton de largeur de point. La largeur peut être ajustée entre 0 et 6 mm. Si un point droit est sélectionné, le bouton de largeur est utilisé pour ajuster la position de l’aiguille. Stop STOP s’utilise pour terminer un point. Votre Scandinavia 200 noue le fi l et s’arrête automatiquement lorsqu’elle termine un point ou une série de points. La fonction STOP se désactive lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton ou que vous sélectionnez un nouveau point. Lorsque la fonction STOP est activée, une icône apparaît sur l’Affi chage graphique. Inversion La touche vous permet d’inverser un motif verticale- ment. Le symbole est affi ché sur l’écran. Vous pouvez en outre utiliser l'inversion lorsque vous voulez changer la position de l'aiguille de gauche à droite. Tableau de fonctions

Couture Ourlet invisible L’ourlet invisible permet de créer un ourlet invisible sur les vêtements. Tissu : Laine ou autres tissus d’épaisseur moyenne.

Pliez le tissu comme sur l’illustration. Assurez-vous que le bord plié du tissu suit l’intérieur de la griffe droite du pied-de- biche D pour ourlets invisibles. Abaissez le pied-de-biche et appuyez sur la pédale de commande. Le mouvement vers la gauche de l’aiguille doit tout juste attraper le bord du tissu plié. Si nécessaire, ajustez la largeur de point de manière à «attraper» à peine le pli, en appuyant sur + ou - de votre bouton de largeur de point.26

Couture Reprisage et raccommodage Repriser un petit trou ou une déchirure avant qu’il ne s’agrandisse peut sauver un vêtement. Choisissez un fi l fi n dans une couleur aussi proche que possible de celle de votre vêtement. Tissu : Tissé moyen, faites un petit trou à repriser.

  • Placez le tissu sous le pied-de-biche.
  • Abaissez le pied-de-biche et appuyez sur la pédale de commande. Commencez à piquer au-dessus du trou et piquez vers le bas au-dessus de ce trou.
  • Une fois au-dessus du trou, appuyez sur . Continuez à coudre. La machine pique en va-et-vient à travers le trou douze fois puis s’arrête.
  • Pour répéter le point avec la même taille, appuyez sur . Repositionnez votre tissu, puis appuyez sur la pédale de commande pour continuer à coudre. Le point reprend à présent un carré de reprisage de même taille à la suite, et la machine s’arrête automatiquement lorsque le point est terminé.

Fonctions et Affi chage graphique Fix Par l'utilisation de la touche FIX vous pouvez arrêter le point au début ou/et à la fi n de votre couture. Quand FIX est sélectionné, le symbole clignote. Appuyez encore une fois sur la touche FIX pour l'annuler. Choix de couture Vous choisissez les points en appuyant sur les touches. La tou che gauche vous indique les dizaines et la touche droite un numéro entre 0-9. Le numéro du point choisi est indiqué à l'écran.16

Fonctions et Affi chage graphique Icônes de l’Affi chage graphique Icônes générales 1 Indique que la MARCHE ARRIÈRE est activée. 2 Pression de PIED-DE-BICHE RECOMMANDÉE.

TENSION DE FIL recommandée. 4 L ONGUEUR DE POINT. 5 Indique que la fonction STOP est activée. 6 Indique que la fonction INVERSION HORIZONTALE a été activée. 7 L ARGEUR DE POINT.

NUMÉRO DU POINT sélectionné. Icônes des boutonnières 9 Lorsque vous piquez des boutonnières pas à pas, une icône clignotante indique que vous devez appuyer sur

pour vous déplacer entre les différentes parties de la boutonnière.

Couture Couture simple et Surfi lage Le point d’assemblage / surfi lage assemble la couture et surfi le le bord en une fois. Votre Scandinavia 200 vous propose un certain nombre de points d’assemblage / surfi lage différents, afi n d’obtenir le meilleur résultat pour le tissu que vous avez choisi. Tissu : Stretch fi n, coupé en deux.

  • Placez les morceaux de tissu endroit contre endroit. Mettez le tissu en place sous le pied-de-biche, avec la tige métallique du pied alignée le long du bord du tissu.
  • Abaissez le pied-de-biche et appuyez sur la pédale de commande.
  • Piquez le long d’un seul bord.
  • Coupez les fi ls lorsque vous avez terminé. Extensible fi n, point de surfi lage Extensible épais, point overlock24

Couture Points zig zag trois points Les points zig zag multiples ressemblent à des points zig zag avec des points courts dans le «zig» et le «zag» du point. Le point zig zag trois points a une largeur maximale de 1/4» (6 mm) et convient pour tous les types de tissu. Utilisez ce point pour surfi ler, joindre deux bords, raccommoder des déchirures ou autres fi nitions particulières. Utilisez le pied bordeur J pour le surfi lage.

  • Placez le tissu sous le pied-de-biche.
  • Abaissez le pied-de-biche et appuyez sur la pédale de commande. Piquez pour surfi ler le bord du tissu.
  • Coupez les fi ls. Point zig zag trois points COUTURECertains tissus présentent un excédent de teinture qui peut les faire déteindre sur les autres tissus, mais également sur votre machine à coudre. Cette décoloration peut se révéler très diffi cile voire impossible à enlever. La laine vierge et le jean, avec les couleurs rouge et bleu en particulier, contiennent souvent un excédent important de teinture. Si vous pensez que votre tissu ou votre vêtement prêt-à-porter contient un excédent de teinture important, pré-lavez toujours avant de coudre ou de broder afi n d’éviter la décoloration.

Couture Fronces Utilisez un point un peu plus long que pour un point droit ordinaire, 3.5-5.0. Piquez toujours deux fi ls de fronce l’un près de l’autre.

  • Placez une seule épaisseur de tissu sous le pied-de-biche et piquez.
  • Piquez une deuxième rangée à côté de la première.
  • Tirez les deux fi ls de canette pour froncer le tissu. Attention à ne pas les tirer complètement à l’extérieur. Point droit renforcé Le point droit renforcé est plus solide qu’un point droit ordinaire, car il est triplé et élastique. Le point droit renforcé peut être utilisé pour tous les tissus épais, pour coudre des entrejambes soumis à des contraintes importantes, et pour la surpiqûre dans les tissus épais. Réparez les coutures des vêtements dans les zones sensibles à l’aide de ce point. Tissu : Tissé épais, endroit contre endroit.
  • Placez le tissu sous le pied-de-biche.
  • Abaissez le pied-de-biche et appuyez sur la pédale de commande.
  • Piquez à 5/8» (15 mm) du bord.22

Couture 25 positions d’aiguille Votre Scandinavia 200 comporte 25 positions d’aiguille différentes pour une couture et une surpiqûre plus précises que jamais. Lorsque vous piquez des points droits ou des points droits renforcés, les positions de l’aiguille peuvent être ajustées par étape. Profi tez des différentes positions d’aiguille pour la couture des bords et la surpiqûre. Tissu : Tissé moyen

  • Pliez le tissu en deux et placez-le sous le pied-de-biche. Abaissez le pied-de-biche et appuyez sur la pédale de commande.
  • Appuyez sur + sur le bouton de largeur de point pour déplacer l’aiguille de 12 positions vers la gauche .
  • Appuyez sur pour déplacer l’aiguille de 24 positions vers la droite .
  • Appuyez sur largeur de point pour ramener l’aiguille en position centrale

Chaque intervention sur la largeur de point (- ou +) correspond à un ajustement de 0,25 mm de la position de l’aiguille. Pour obtenir un entraînement maximum lorsque vous piquez près du bord, placez le tissu et piquez-le avec l’aiguille à gauche, de façon à ce que le bord suive le bord intérieur droit du pied-de-biche utilitaire D, ou le premier repère du bord gauche du pied-de-biche utilitaire A. Utilisez le pied-de-biche utilitaire A pour coudre dans des tissus fi ns et le pied-de- biche utilitaire D pour les autres tissus.

Couture Vue générale des points Points utilitaires 00 Point droit Pour tous les travaux de couture dans les tissus tissés ; 25 positions d’aiguille différentes. 01 Point stretch Pour les coutures dans les tricots et les tissus stretch. 02 Point droit renforcé Pour les coutures soumises à des contraintes importantes. A utiliser pour renforcer et surpiquer les vêtements de sport et de travail. 25 positions d’aiguille. 03 Zig zag Pour border des dentelles et coudre sur des rubans. 04 Point de bourdon Pour les applications, les bordures arrondies, pour coudre des dentelles et des rubans. 05 Zig zag trois points Pour surfi ler, repriser, rapiécer et fi xer des élastiques. 06 Point de surfi lage Pour coudre et surfi ler en une étape le long d’un bord ou égaliser ultérieurement. Pour les tissus fi ns stretch et les tissus non extensibles. 07 Surfi lage Pour coudre et surfi ler en une étape le long d’un bord ou égaliser ultérieurement. Pour les tissus stretch moyens et moyens / épais. 08 Talon plat Ourlets décoratifs et coutures superposées, ceintures et bandes. Pour les tissus stretch moyens / épais. 09 Point d’assemblage Pour assembler deux morceaux de tissu dont les bords sont fi nis, et pour faire froncer des élastiques. 10 Ourlet invisible élastique Ourlets invisibles dans les tissus stretch moyens et épais. 11 Points à repriser Pour raccommoder et repriser les vêtements de travail, les jeans, les nappes et les serviettes. 12-13 Boutonnières Différents types de boutonnières pour différents types de vêtements.20

Couture Points décoratifs

Couture Points utilitaires Assemblage Une couture simple permet d’assembler deux morceaux de tissu avec un rentré de couture qui sera en général repassé ouvert. Dans la plupart des cas, les bords du rentré sont terminés par un point de surfi lage avant de réaliser la couture. Les coutures dans les tissus stretch doivent s’étirer avec le tissu. Le point stretch réalise une couture élastique adaptée pour assembler des morceaux de tissu stretch fi n. Tissu : Tissé moyen, coupé en deux.

  • Placez les tissus endroit contre endroit. Placez le tissu sous le pied-de-biche. Alignez le bord à l’aide du guide de couture 5/8'' (15 mm).
  • Abaissez le pied-de-biche et appuyez sur la pédale de commande.
  • Assemblez. Coupez les fi ls lorsque vous avez terminé. Tissu : Stretch fi n, coupé en deux.
  • Placez les morceaux de tissu endroit contre endroit. Placez le tissu sous le pied-de-biche. Alignez le bord à l’aide du guide de couture 3/8'' (10 mm).
  • Abaissez le pied-de-biche et appuyez sur la pédale de commande.
  • Assemblez. Coupez les fi ls lorsque vous avez terminé. Le point droit peut également être utilisé pour la surpiqûre. Pour une surpiqûre plus visible, allongez le point et utilisez un fi l plus épais avec une taille d’aiguille supérieure. Point droit Point stretch
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Husqvarna-Viking

Modèle : Scandinavia 200

Catégorie : Machine à coudre