Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Machine à coudre

Sapphire 965Q - Machine à coudre Husqvarna-Viking - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sapphire 965Q Husqvarna-Viking au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Husqvarna-Viking
Modèle Sapphire 965Q
Type de produit Machine à coudre domestique avec écran tactile couleur
Alimentation 120 V / 60 Hz (USA/Canada) ou 220-240 V / 50 Hz (Europe)
Vitesse de couture maximale Variable, réglable via boutons Speed + et -
Points intégrés Plus de 200 points utilitaires, fantaisie, décoratifs, à l'ancienne, de quilt, vintage, Omnimotion, tapering, alphabets (Block, Brush Line, Script, Cyrillic, Hiragana)
Écran Écran couleur tactile interactif avec stylet
Système de sélection de points Sewing Advisor™ exclusif : sélection automatique du point selon le tissu et la technique
Capteur de fil de canette Oui, alerte lorsque la canette est presque vide
Boutonnières 1 étape avec pied Senseur, manuelle, plusieurs styles (à renfort, arrondie, traditionnelle, œillet, haute résistance, cuir, près du bord)
Enfilage d'aiguille Enfile-aiguille intégré (aiguilles 70-120)
Coupe-fil Coupe-fil sélectif (automatique ou manuel), trois emplacements
Mémoire Mémoire interne + port USB pour sauvegarder points et programmes
Accessoires inclus 9 pieds-de-biche, 6 canettes, stylo, brosse, tournevis, découvit, guide de bordure, porte-bobines, plaque pour point droit, mallette de transport, pédale, cordon d'alimentation, aiguilles, fil, carte de garantie
Éclairage Voyants LED
Bras libre Oui, amovible pour couture de manches et jambes
Pression du pied-de-biche Réglable électroniquement via Exclusive Sensor System™
Sécurité Double isolation, arrêt automatique, verrouillage d'écran, sécurité de largeur de point
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la zone de canette et des griffes ; pas de lubrification nécessaire ; utiliser uniquement des canettes et pièces d'origine
Pièces détachées et réparabilité Réparations par distributeur agréé ; pièces d'origine recommandées ; mises à jour logicielles via USB

FOIRE AUX QUESTIONS - Sapphire 965Q Husqvarna-Viking

Comment enfiler l'aiguille de la Sapphire 965Q ?
Utilisez l'enfile-aiguille intégré : aiguille en position haute, pied-de-biche abaissé. Tirez l'enfile-aiguille vers le bas, placez le fil sous le crochet, puis relâchez. Pour les aiguilles de taille 70-120 uniquement.
Comment bobiner une canette sur la Sapphire 965Q ?
Placez une canette vide sur l'axe du bobineur, enfilez la machine avec la broche horizontale, passez le fil dans le guide et le trou de la canette. Poussez le levier du bobineur vers la droite et appuyez sur Start/Stop ou la pédale.
Que faire si le fil supérieur se casse ?
Vérifiez l'aiguille (taille, état, insertion), l'enfilage de la machine, la tension du fil, la qualité du fil, la taille du porte-bobine et la position de la broche. Utilisez une aiguille adaptée au fil et au tissu.
Comment régler la tension du fil ?
Dans l'onglet Informations de couture, appuyez sur les icônes + ou - pour ajuster la tension du fil d'aiguille. La tension idéale est atteinte lorsque les fils s'entrelacent entre les couches de tissu.
Comment nettoyer la zone de canette ?
Retirez le pied-de-biche, le couvercle de canette et la plaque à aiguille. Utilisez la brosse fournie pour enlever les peluches des griffes et du compartiment de canette. Ne soufflez pas. Remettez la plaque en enclenchant l'encoche arrière.
Comment utiliser le système Sewing Advisor ?
Appuyez sur le type de tissu (tissé ou tricot) et l'épaisseur, puis sur la technique de couture (assemblage, surfilage, etc.). La machine sélectionne automatiquement le point, la tension et la pression du pied.
Comment coudre une boutonnière en 1 étape ?
Installez le pied Senseur pour boutonnières, mesurez votre bouton et réglez la taille sur l'écran. Sélectionnez une boutonnière dans le menu (points 27-33). La machine coud automatiquement les quatre côtés.
Comment transférer des motifs via USB ?
Insérez une clé USB formatée en FAT32 dans le port à droite de la machine. Utilisez le File Manager pour ouvrir, copier ou déplacer des fichiers. Ne retirez pas la clé pendant une opération.
Que signifie le message 'Système occupé' ?
Un sablier indique que la machine charge ou enregistre des données (par exemple mise à jour logicielle). Patientez jusqu'à la fin de l'opération.
Comment mettre à jour le logiciel de la machine ?
Téléchargez la mise à jour sur www.husqvarnaviking.com vers une clé USB. Éteignez la machine, branchez la clé, puis allumez en maintenant le bouton de marche arrière enfoncé. La mise à jour démarre automatiquement.

Questions des utilisateurs sur Sapphire 965Q Husqvarna-Viking

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sapphire 965Q - Husqvarna-Viking et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sapphire 965Q de la marque Husqvarna-Viking.

MODE D'EMPLOI Sapphire 965Q Husqvarna-Viking

Guide de l'utilisateur

Sapphire™

965Q

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - 965Q - 1

Cette machine à coudre à usage domestique est conçue pour répondre aux normes IEC/EN 60335-2-28 et UL1594.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes :

Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cette machine à coudre à usage domestique. Conservez les instructions dans un lieu approprié près de la machine. Veillez à les transmettre avec la machine si celle-ci est donnée à une autre personne.

DANGER – Pour réduire le risque d'électrocution :

- Vous ne devez jamais laisser une machine à coudre sans surveillance lorsqu'elle est branchée. Débranchez toujours cette machine à coudre de la prise immédiatement après l'avoir utilisée et avant de la nettoyer, d'enlever les capots, de lubrifier ou lorsque vous faites n'importe quels autres réglages mentionnés dans le manuel d'instruction.

AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de brûlures, incendie, électrocution ou blessures corporelles :

  • Ne laissez personne jouer avec la machine. Il est fortement recommandé de redoubler d'attention lorsque cette machine à coudre est utilisée par ou près d'enfants.
  • N'utilisez cette machine à coudre que pour son usage prévu, comme décrit dans ce manuel. N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant, conformément aux indications fournies dans ce manuel.
  • Ne mettez jamais en route cette machine à coudre si la prise ou le cordon sont endommagés, si elle ne fonctionne pas correctement ou si elle est tombée par terre ou a été endommagée ou plongée dans l'eau. Retournez la machine au distributeur ou au centre technique le plus proche de chez vous pour toute révision, réparation ou réglage mécanique ou électrique.
  • Ne jamais faire fonctionner la machine à coudre avec une ouverture de ventilation bouchée. Évitez toute présence de peluche, poussières, chutes de tissus dans la ventilation ou dans la pédale de commande.
  • N'approchez pas les doigts des parties mobiles. Faites particulièrement attention autour de l'aiguille de la machine.
  • Utilisez toujours la plaque à aiguille appropriée. L'aiguille risque de se casser avec une plaque non adaptée.
    • N'utilisez jamais d'aiguilles courbes.
  • Ne tirez pas sur le tissu et ne le poussez pas pendant la couture. Vous éviterez ainsi de dévier l'aiguille puis de la casser.
  • Portez des lunettes de sécurité.
  • Éteignez la machine (position « 0 ») lors des réglages au niveau de l'aiguille, par exemple : enfilage de l'aiguille, changement d'aiguille, bobinage de la canette, changement de pied-de-biche, etc.
  • Ne faites jamais tomber ou ne glissez aucun objet dans les ouvertures.
  • N'utilisez pas la machine à l'extérieur.
  • N'utilisez pas votre machine à proximité de bombes aérosols ou de vaporisateurs, ou lorsque de l'oxygène est administré.
  • Pour débrancher, commencez toujours par éteindre votre machine (interrupteur en position « 0 »).
  • Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la prise et non le cordon.

  • La pédale est utilisée pour faire fonctionner la machine. Évitez de placer d'autres objets sur la pédale.

  • N'utilisez pas la machine si elle est mouillée.
  • Si le voyant LED est endommagé ou cassé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter les risques.
  • Si le cordon de la pédale est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter les risques.
  • Cette machine est équipée d'une double sécurité. N'utilisez que des pièces détachées d'origine. Voir les instructions relatives à l'entretien des appareils à double sécurité.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

POUR L'EUROPE UNIQUEMENT :

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les éventuels risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Le niveau sonore en conditions normales est inférieur à 75 dB(A).

La machine ne doit être utilisée qu'avec une pédale du type « FR5 » fabriquée par Shanghai Bioao Precision Mould Co., Ltd.

POUR LES PAYS HORS EUROPE :

Cette machine à coudre n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité les surveille ou les aide à utiliser la machine à coudre. Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine à coudre.

Le niveau sonore en conditions normales est inférieur à 75 dB(A).

La machine ne doit être utilisée qu'avec une pédale du type « FR5 » fabriquée par Shanghai Bioao Precision Mould Co., Ltd.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - POUR LES PAYS HORS EUROPE : - 1

Faites connaissance avec votre machine 1 :5

PRÉSENTATION DE LA MACHINE 1 :6

Face arrière....1 :6

Zone d'aiguille ....1 :6

Boîte à accessoires....1 :7

ACCESSOIRES I :7

Accessoires inclus....1 :7

Accessoires inclus – non illustrés ....1 :7

Picds-dc-bichc....1:8

POINTS 1:10

ALPHABETS 1:16

Installation 2:1

DÉBALLAGE 2:2

Branchement du cordon de la pédale de commande 2 :2

Brancher le cordon électrique et la pédale .....2 :2

RANGEMENT DE LA MACHINE APRÈS LA COUTURE 2 :3

BRAS LIBRE 2:3

PORT USB 2:3

Brancher et débrancher du port USB ......2 :3

BROCHES PORTE-BOBINE 2:4

Position horizontale....2:4

Position verticalc....2:4

Bobinage de canette par l'aiguille....2 :7

Bobinage de fils spéciaux....2 :7

CHANGEMENT DE PLAQUE À AIGUILLE 2 :8

MISE EN PLACE DE LA CANETTE

Instructions de misc à jour....2 :11

Réglages et boutons de fonctions 3 : l

BOUTONS DE FONCTIONS

Speed + et Speed - 3:2

Coupc-fil sélectif ....3 :2

Arrêt de l'aiguille en haut/en bas ....3 :2

STOP....3:2

Position haute et extra-haute du pied....3 :3

Start/Stop....3:3

Abaisscment et pivotement du pied Senseur ......3 :3

Marche arrière....3 : 3

EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™

BOUTONS DE FONCTIONS

PRÉSENTATION DE LA ZONE TACTILE

Aide rapide....3:4

Enregistrer dans Mes points/Mes fichiers ....3 :4

Supprimer....3:4

Inversion verticale/inversion latérale....3 :4

ALT et flèches de fonctions ....3 :4

SYSTÈME EXCLUSIF SEWING ADVISOR™ 3:4

ÉCRAN COULEUR TACTILE

Menu Démarrer....3 :5

Barre d'outils....3 :5

Réglages machine 3 :6

Réglages de point 3:7

Réglages de couture 3 :8

Icônes utilisées fréquemment....3 :8

Couture

4:1

TABS

4:2

Onglet Menu de points....4:2

Onglet d'informations de couture....4 :3

Modification de point....4 :5

Fonction ALT et flèches....4 :5

SYSTÈME EXCLUSIF SEWING ADVISOR™

4:7

Sélection du tissu....4 :7

Techniques de couture....4 :8

TECHNIQUES DE COUTURE

4:9

Assemblage....4:9

Surfilage 4:10

Assemblage et surfilage....4:11

Assemblage/surfilage de bord-côte....4:11

Bâti 4:12

Ourlet invisible 4:12

Ourlet....4:13

Boutonnière 1 étape parfaitement

équilibrée avec pied Senseur....4 :14

Boutonnière manuelle....4 :15

Renfort manucl....4:16

Techniques de couture spéciales....4 :16

Ouvrir un dossier....6:3

Remonter d'un niveau de dossier....6 :3

ORGANISER 6:4

Créer un nouveau dossier....6 :4

Déplacer un fichier ou un dossier....6 :4

Copier/coller un fichier ou un dossier....6:4

Renommer un fichier ou un dossier....6 :4

Supprimer un fichier ou un dossier ......6 :4

MESSAGES CONTEXTUELS DE FILE MANAGER 6:4

Entretien

7:1

NETTOYAGE DE LA MACHINE 7:2

DÉPANNAGE 7:3

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Entretien - 1

text_image MES FICHIERS 6 :3 USB ....6 :3 Ouvrir un dossier ....6 :3 Remonter d'un niveau de dossier....6 :3 ORGANISER 6 :4 Créer un nouveau dossier....6 :4 Déplacer un fichier ou un dossier....6 :4 Copier/coller un fichier ou un dossier....6 :4 Renommcr un fichier ou un dossier....6 :4 Supprimer un fichier ou un dossier....6 :4 MESSAGES CONTEXTUELS DE FILE MANAGER 6 :4 Entretien 7 :1 NETTOYAGE DE LA MACHINE 7 :2 DÉPANNAGE 7 :3

1 FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE

Ce chapitre du Guide de l'utilisateur vous donnera un aperçu global de votre machine, ses accessoires et ses points.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE - 1

  1. Capot
  2. Guide de pré-tension du fil
  3. Disques extérieurs de tension du fil
  4. Releveur de fil
  5. Fentes d'enfilage
  6. Disque extérieur de tension pour le bobinage de canette
  7. Coupe-fil
  8. Voyants LED
  9. Plaque à aiguille
  10. Couvercle de canette
  11. Règle à bouton et mètre ruban intégré
  12. Socle
  13. Panneau de boutons de fonctions
  14. Broche porte-bobine principale
  15. Guide-fil du bobinage de la canette
  16. Broche porte-bobine repliable
  17. Bobineur de canette
  18. Coupe-fil pour le bobinage de la canette
  19. Levier du bobincur de canette
  20. Volant
  21. Écran couleur tactile interactif
  22. Ports USB intégrés
  23. Portc-stylet
  24. Interrupteur ON/OFF, branchement du cordon d'alimentation et de la pédale de commande

FACE ARRIÈRE

  1. Poignée

  2. Bras libre

ZONE D'AIGUILLE

  1. Prise de pied Senscur 1 étape pour boutonnières

  2. Enfile-aiguille intégré

  3. Barrc à aiguille

  4. Pince d'aiguille

  5. Guide-fil d'aiguille

  6. Barre à pied-de-biche et support de pied-de-biche

  7. Pied-de-biche

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - ZONE D'AIGUILLE - 1

La boîte à accessoires contient des compartiments spéciaux pour les picds-de-biche et les cancttes, ainsi qu'un logement pour les aiguilles et les autres accessoires. Rangez les accessoires dans le coffret de façon à ce qu'ils soient facilement accessibles.

  1. Compartiment pour accessoires
  2. Boîte amovible pour pieds-de-biche et canettes

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - ZONE D'AIGUILLE - 2

text_image 34 35

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES INCLUS

  1. Stylet
  2. Filet couvre-bobine (2)
  3. Rond de feutrine (2)
  4. Tournevis
  5. Découvit
  6. Brossc
  7. Guide de bordure / patchwork
  8. 2 grands porte-bobincs (1 installé sur la machine à la livraison)
  9. Porte-bobine moyen (sur la machine à la livraison)
  10. Petit porte-bobine
  11. Outil multi-usage/Plaque élévatrice de bouton
  12. 6 cancttes (1 dans la machine à la livraison)
  13. Stylo PICTOGRAM ^TM
  14. Plaque pour point droit

36

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - ACCESSOIRES INCLUS - 1

• Mallette de transport (sur la machine à la livraison)
- Pédale
• Cordon d'alimentation
• Aiguilles
- Fil
- Carte de garantie

PIEDS-DE-BICHE

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - PIEDS-DE-BICHE - 1

Pied utilitaire A

Sur la machine à la livraison. Ce pied est principalement utilisé pour la couture de points droits et de points zigzag, avec une longueur de point supérieure à 1.0.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Pied utilitaire A - 1

Pied-de-biche B pour points décoratifs

Utilisez cc pied pour piquer des points zigzag rapprochés (points fantaisic), de moins de 1,0 mm de longueur, ainsi que des points décoratifs. Le tunnel situé sous le pied est conçu pour passer en douceur au-dessus des points.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Pied-de-biche B pour points décoratifs - 1

Pied pour boutonnières C

Pour les boutonnières manuelles. Ce pied est muni de repères pour déterminer la longueur de la boutonnière. Le milieu mesure 15 mm (5/8") à partir du bord du tissu. Les deux tunnels situés sous le pied permettent de passer en douceur par-dessus les colonnes de la boutonnière. Le doigt situé à l'arrière du pied tient les cordons pour les boutonnières gansées.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Pied pour boutonnières C - 1

Pied D pour ourlet invisible

Ce pied s'utilise pour les points d'ourlet invisible. Le bord intérieur de ce pied guide le tissu. La base du pied est conçue pour suivre le bord de l'ourlet.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Pied D pour ourlet invisible - 1

Pied E pour fermeture à glissière

Ce pied peut être installé soit à droite, soit à gauche de l'aiguille. Ceci facilite la couture des deux côtés de la fermeture à glissière. Déplacez la position de l'aiguille à droite ou à gauche pour coudre plus près des dents de la fermeture à glissière ou pour couvrir de gros cordonnets.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Pied E pour fermeture à glissière - 1

Pied anti-adhésif H

Le dessous de ce pied est recouvert d'un revêtement anti-adhésif. Il s'utilise pour coudre de la mousse, du vinyle, du plastique ou du cuir afin d'éviter que la matière ne reste collée au pied.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Pied anti-adhésif H - 1

Pied pour joindre et plier les bordures J

Ce pied s'utilise pour surfiler et assembler/surfiler ; les points ont une largeur comprise entre 5,0 et 5,5 mm et se forment au-dessus de la cheville, ce qui empêche le bord du tissu de faire des plis.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Pied pour joindre et plier les bordures J - 1

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Pied pour joindre et plier les bordures J - 2

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Pied pour joindre et plier les bordures J - 3

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Pied pour joindre et plier les bordures J - 4

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Pied pour joindre et plier les bordures J - 5

Pied P pour patchwork 1/4"

Ce pied s'utilise pour assembler des blocs de patchwork. Le pied comporte des repères de guidage de couture à 6 mm (1/4") et à 3 mm (1/8") de l'aiguille.

Pied ouvert transparent

Pour les appliqués au point fantaisie, les points de tapering et les points décoratifs. Le tunnel situé sous le pied permet de passer sur les points pour entraîner le tissu en douceur. La transparence du pied et son ouverture à l'avant offrent une meilleure visibilité pour plus de précision.

Pied pour broderie/reprisage R

Ce pied est destiné à la broderie, au quilting, à la couture et la broderie en cercle, en piqué libre.

Pied S pour couture en mouvement latéral

Ce pied s'utilise pour réaliser des points en mouvement latéral ou Omnimotion.

Pied Senseur I étape pour boutonnières

Connectez-le à la machine puis entrez la longueur de boutonnière voulue pour coudre des boutonnières en 1 étape. Le repère du milieu mesure 15 mm (5/8") à partir du bord du tissu.

Utilisées avec le pied-de-biche C et le pied Senscur pour boutonnières en 1 étape pour la couture de boutonnières sur des tissus plastifiés, le cuir, etc.

POINTS

A – Points utilitaires

Points pour la couture et le reprisage de vêtements.

PointN° de pointNom du pointPied-de-bicheApplication
1Point droit, aiguille au centreA/B Pourtous types de couture. Sélectionnez l'une des 29 positions d'aiguille.
2Point extensible, aiguille à gaucheA/B Pourles coutures dans le tricot et le tissu extensible.
3Point droit renforcé, aiguille au centreA/BPour les coutures qui souffrent beaucoup. Piqure triple pour renforcer. Pour renforcer ou surpiquer les vêtements de sport et de travail. Pour la surpiqure, augmentez la longueur de point et placez l'aiguille sur une des 29 positions.
4 Point de bâti A/BPour assembler deux morceaux de tissu avec un point long. Pour la surpiqure, augmentez la longueur de point et placez l'aiguille sur une des 29 positions.
5Point droit avec FIXA/BCommence et termine par une couture en marche avant et marche arrière pour une fixation plus solide.
6Point droit de bâtiAAbaissez les griffes d'entraînement. À utiliser avec la pédale pour bâtir des morceaux de tissu ensemble. l'entraînez le tissu en le déplaçant sur la position suivante de bâti quand le pied-de-biche se relève.
7 Zigzag A/BPour le travail d'appliqués, les bords en dentelle, la couture de bandes, etc. La largeur de point est augmentée de manière équivalente à gauche et à droite.
8 Zigzag trois points A/B/HPour le reprisage, la couture de pièces et d'élastiques. Adapté pour les tissus fins et moyens. Pour le surfilage, sélectionnez l'option Surfilage dans le système exclusif SEWING ADVISOR ^TM .
9 Zigzag deux points A/BPour assembler deux morceaux de tissu dont les bords sont finis et pour les fronecs élastiques. Convient également pour la couture de dentelle.
10Point de surfilageJCouture et surfilage des bords en une étape. Pour les tissus fins extensibles ou non.
11Point d'assemblage surfilage extensibleA/B Couture et surfilage des bords en une étape. Pour tissus extensibles moyens et moyens/épais.
12Point overlockA/BCouture et surfilage des bords en une étape. Pour les tissus extensibles moyens.
13Point overlock doubleA/B Couture et surfilage des bords en une étape. Pour tissus extensibles épais et tissés épais.
14Point flatlockA/BPour les ourlets décoratifs, coutures superposées, ceintures et bandes. Pour tissus extensibles moyens/épais.
15Point d'ourlet invisible extensibleDOurlets invisibles pour les tissus extensibles moyens et épais.
16Ourlet invisible tisséDOurlets invisibles pour les tissus tissés moyens et épais.
17Bord coquilleA/BPour les bordures. Cousez le long du bord des tissus extensibles fins, en biais sur les tissus tissés.
18Zigzag renforcéBPour assembler du tissu bord à bord ou pour superposer le cuir. Pour la couture décorative.
19Point élastique ou smocksA/B Cousez deux rangées de fil élastique pour faire des fronces élastiques.
PointN° de pointNom du point Pied-de-biche Application
20Point de coulisse/élastiqueA/B Pour le chevauchement des coutures dans du tricot. Pour coudre une « enveloppe » sur un élastique fin.
21Point cocotteA/B Pour assembler deux morceaux de tissu dont les bords sont finis et pour les fronces élastiques.
22Renfort (manuel)A/B Pour renforcer les poches, les ouvertures de chemises, les passants de ceinture ainsi que la partie inférieure des fermctures à glissière.
23Point de passant de ceintureA Pour fixer les passants de ceinture.
24Zigzag trois points J
25Point de reprisage (avant et arrière)A/B Pour raccommoder et repriser de petits trous dans les vêtements de travail, les jeans, les nappes et autres. Couscz en travers du trou, appuyez sur marche arrière pour un raccommodage en continu et un arrêt automatique.
26Point de reprisage (d'un côté à l'autre)A/B Pour repriser les petits accrocs.
27Boutonnière à renfortPied Senseur 1 étape pour boutonnières/C Boutonnière standard pour la plupart des épaisseurs de tissu.
28Boutonnière à extrémité arrondiePied Senseur 1 étape pour boutonnières/C Pour les chemisiers et les vêtements d'enfants.
29Boutonnière renforcée moyenneC Pour tissus d'épaisseur moyenne et épais
30Boutonnière traditionnellePied Senseur 1 étape pour boutonnières/C Pour un aspect « fait main » sur les tissus fins et délicats.Astuce : Pour les boutonnières de jeans, augmentez la longueur et la largeur de la boutonnière.L'utilisez un fil plus gros.
31Boutonnière traditionnelle arrondiePied Senseur 1 étape pour boutonnières/C Pour un aspect fait main sur les tissus fins et délicats.
32Boutonnière à œilletPied Senseur 1 étape pour boutonnières/C Pour les vestres sur mesure, les manteaux, etc.
33Boutonnière haute résistancePied Senseur 1 étape pour boutonnières/C Avec renforts.
34Boutonnière point droit pour cuirA/B Pour le cuir et le claim.
35Boutonnière près du bord (point droit)A/B Avec plus d'espace de coupe pour les boutonnières près du bord.
36Couture automatique de boutonsSans picd-de-biche Pour coudre des boutons. Réglez le nombre de points sur l'écran tactile.
37Tillet B Pour les ccintures, la dentelle, etc.
38Cillet en forme de larmeB Pour la dentelle et la décoration.

A – Points utilitaires

Points pour la couture et le reprisage de vêtements.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - A – Points utilitaires - 1

text_image A Points utilitaires 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - A – Points utilitaires - 2

text_image A Points utilitaires 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - A – Points utilitaires - 3

text_image A Points utilitaires 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - A – Points utilitaires - 4

text_image i± A Points utilitaires 37 38

Pour la couture décorative et les appliqués.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - A – Points utilitaires - 5

text_image B Points fantaisie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - A – Points utilitaires - 6

text_image B Points fantaisie 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - A – Points utilitaires - 7

text_image B Points fantaisie 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - A – Points utilitaires - 8

bar B Points fantaisie | Category | Value | |---|---| | 1 | 37 | | 2 | 38 | | 3 | 39 | | 4 | 40 | | 5 | 41 | | 6 | 42 | | 7 | 43 | | 8 | 44 | | 9 | 45 | | 10 | 46 |

C – Points à l'ancienne

Pour les jours, les smocks et la couture de dentelle, de bordures, etc. Certains points peuvent être utilisés avec une aiguille lancéolée.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - C – Points à l'ancienne - 1

text_image C Points à l'ancienne 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - C – Points à l'ancienne - 2

text_image C Points à l'ancienne 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - C – Points à l'ancienne - 3

text_image C Points à l'ancienne 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - C – Points à l'ancienne - 4

text_image C Points à l'ancienne 37 38 39 40

D – Points de quilt

Points pour tous types de techniques de quilting.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - D – Points de quilt - 1

text_image D Points de quilt 1 2 3 ¼" 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - D – Points de quilt - 2

text_image D Points de quilt 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - D – Points de quilt - 3

text_image D Points de quilt 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - D – Points de quilt - 4

text_image i± D Points de quilt 37 38 39 40 41 42 43 44

E – Points vintage

Une sélection de points de quilting pour le quilting crazy patch et la couture décorative.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - E – Points vintage - 1

text_image E Points vintage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - E – Points vintage - 2

text_image E Points vintage 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - E – Points vintage - 3

text_image E Points vintage 25 26 27 28 29 30

F – Points décoratifs

Pour la couture décorative.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - F – Points décoratifs - 1

text_image F Points décoratifs 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - F – Points décoratifs - 2

text_image F Points décoratifs 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - F – Points décoratifs - 3

text_image F Points décoratifs 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - F – Points décoratifs - 4

text_image F Points décoratifs 37 38 39 40 41 42 43 44

Couscz des points décoratifs à mouvement latéral avec le pied S.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - F – Points décoratifs - 5

text_image i± G Points Omnimation 1 2 3 4 5 6 7 8

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - F – Points décoratifs - 6

Cousez des techniques spéciales, dont le candlewicking et les bordures. Vous pouvez avoir besoin d'accessoires supplémentaires. Utilisez l'Aide rapide pour obtenir des informations détaillées.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - F – Points décoratifs - 7

text_image H Points spéciaux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - F – Points décoratifs - 8

text_image H Points spéciaux 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - F – Points décoratifs - 9

text_image H Points spéciaux 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - F – Points décoratifs - 10

text_image H Points spéciaux 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

J – Points de tapering

Ces points peuvent être utilisés pour le tapering.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - J – Points de tapering - 1

text_image J Points de tapering 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - J – Points de tapering - 2

text_image i± J Points de tapering 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - J – Points de tapering - 3

text_image J Points de tapering 25 26 27 28 29 30

ALPHABETS

Block

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÄÖ-_ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäö..._ 1234567890Ææ∅øàáçëèéêíóùúÑñβ&?!'@

Brush Line

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÄÖ- _ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäö.. _ 1234567890Ææ∅øàáçëèéíóùúÑñB&?!@

Script

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAǎO- _ ab c d e f g h i j k l m n o p q r s t u ü v w x y z à ä õ , . _ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A b c D a d a ç è è é é t í o ú ú N ñ β g ? ! ' @

Cyrillic et Hiragana

Alphabets russe et japonais. Visualiscz les polices sur l'écran couleur tactile de votre machine à coudre.

2 INSTALLATION Cette section du Guide de l'utilisation à enfiler votre machine, à bobiner d

Cette section du Guide de l'utilisateur va vous aider à démarrer avec votre machine. Apprenez, à enfiler votre machine, à bobiner la canette ainsi qu'à changer d'aiguille et de pied-de-biche.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - INSTALLATION Cette section du Guide de l'utilisation à enfiler votre machine, à bobiner d - 1

  1. Placez la machine sur une surface solide et plate, retirez l'emballage et enlevez la housse.
  2. Retirez le matériau d'emballage et la pédale.
  3. La machine est livrée avec un sachet d'accessoires, un cordon d'alimentation et un cordon pour la pédale.
  4. Essuyez la machine, en particulier autour de l'aiguille et de la plaque à aiguille, afin d'ôter d'éventuelles poussières avant de coudre.

Remarque : votre machine à condre HUSQVARNA VTKING® SAPPHIRE™ 965Q est réglée pour vous donner le meilleur fini de point à une température ambiante normale. Les températures extrêmement élevées ou basses peuvent affecter les résultats de couture.

BRANCHEMENT DU CORDON DE LA PÉDALE DE COMMANDE

Parmi les accessoires fournis, vous trouverez le cordon de la pédale de commande et le câble d'alimentation. Le branchement du cordon de pédale sur la pédale n'est nécessaire que la première fois que vous utilisez la machine.

  1. Sortez le cordon de pédale. Retournez la pédale. Branchez le cordon dans la prise, à l'intérieur de l'espace prévu à cet effet dans la pédale.
  2. Enfoncez-le fermement pour vous assurer qu'il est bien connecté.
  3. Faites passer le cordon dans la fente sous la pédale.

BRANCHER LE CORDON ÉLECTRIQUE ET LA PÉDALE

Sur la face inférieure de la machine, vous pouvez lire des informations concernant l'alimentation électrique (V) et la fréquence (Hz).

Remarque : avant de brancher la pédale de commande, vérifiez qu'elle est bien du type « FR5 » (voir sous la pédale).

  1. Branchez le cordon de la pédale de commande dans la prise en bas à droite de la machine (1).
  2. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise arrière en bas à droite de la machine (2).
  3. Placez l'interrupteur O/I sur « I » pour allumer l'alimentation et l'éclairage (3).

Pour les États-Unis et le Canada

Cette machine à coudre est équipée d'une prise polarisée à sens unique (unc fiche est plus large que l'autre). Afin de réduire le risque d'électrocution, cette fiche est destinée à être branchée dans une prise polarisée à sens unique. Si les fiches ne rentrent pas totalement dans la prise, retournez-les. Si la prise ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié pour qu'il installe une prise adéquate. Toute modification de la prise est à proscrire.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Pour les États-Unis et le Canada - 1

Du côté droit de votre machine, vous trouverez un port USB où brancher votre clé USB.

Remarque : vérifiez que la clé USB que vous utilisez est au format FAT32.

BRANCHER ET DÉBRANCHER DU PORT USB

Insérez la clé USB dans le port USB situé du côté droit de votre machine. La fiche USB ne peut être insérée que dans un seul sens – ne forcez pas pour l'insérer dans le port !

Pour la débrancher, tirez délicatement et tout droit sur la clé USB.

Remarque : N'enlevez pas la clé USB Stick alors que le sablier ou l'File Manager sont affichés à l'écran. La retirer en même temps pourrait endommager les fichiers qui s'y trouvent.

RANGEMENT DE LA MACHINE APRÈS LA COUTURE

  1. Appuycz sur l'interrupteur I/O pour le mettre sur « O ».
  2. Débranchez le cordon de la prise murale, puis de la machine.
  3. Débranchez le cordon de pédale de la machine. Enroulez le cordon de la pédale et placez-le dans l'ouverture prévue à cet effet sous la pédale.
  4. Placez tous les accessoires dans le coffret à accessoires. Faites glisser le coffret sur la machine, derrière le bras libre.
  5. Placez la pédale dans l'espace situé au-dessus du bras libre.
  6. Placez le capot rigide sur votre machine.

BRAS LIBRE

Glissez la boîte à accessoires vers la gauche quand vous voulez l'enlever et utiliser le bras libre.

Utiliscz le bras libre pour faciliter la couture des jambes de pantalons et des ourlets de manche.

Pour remettre la boîte à accessoires, faites-la glisser sur la machine jusqu'à ce qu'elle soit en place.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - BRAS LIBRE - 1

Votre machine est équipée de deux broches porte-bobine : une broche principale et une broche repliable. Les broches porte-bobine sont conçues pour tous les types de fils. La broche porte-bobine principale est réglable et peut être utilisée en position horizontale (le fil se déroule de la bobine) et en position verticale (la bobine de fil tourne). Utiliscz la position horizontale pour les fils à coudre normaux et la position verticale pour les fils spéciaux.

POSITION HORIZONTALE

Placcz un porte-bobine et la bobine de fil sur la broche porte-bobine. Assurez-vous que le fil se débobine dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et glisse sur un deuxième porte-bobine. Utilisez un porte-bobine un peu plus grand que la bobine de fil.

Le côté plat du porte-bobine doit être appuyé fermement contre la bobine. Il ne doit pas y avoir d'espace entre le porte-bobine et la bobine de fil.

Remarque : toutes les bobines de fil ne sont pas fabriquées de la même façon. Si vous avez des problèmes avec le fil, faites-le tourner dans l'autre sens ou utilisez la position verticale.

POSITION VERTICALE

Relevez la broche porte-bobine complètement à la verticale. Bloqucz-la dans cette position en appuyant légèrement dessus. Faites glisser le grand porte-bobine. Pour les bobines plus petites que le porte-bobine de taille moyenne ou lorsque vous utilisez des fils spéciaux, placez un rond de feutrine sous la bobine de fil pour empêcher le fil de se dérouler trop vite. Pour les bobines plus grandes, il n'est pas nécessaire d'utiliser le rond de feutrine.

Ne placez pas de porte-bobine au-dessus de la broche porte-bobine verticale car ceci empêcherait la bobine de tourner.

Remarque : lorsque la broche porte-bobine est utilisée dans la position verticale, la tension du fil peut nécessiter un réglage manuel.

BROCHE PORTE-BOBINE REPLIABLE

La broche porte-bobine repliable s'emploie pour bobiner une canette à partir d'une seconde bobine de fil ou pour une deuxième bobine quand vous cousez avec une aiguille double.

Relevez la broche porte-bobine repliable vers la gauche. Faites glisser le grand porte-bobine. Pour les bobines plus petites que le porte-bobine de taille moyenne, placcz un rond de feutrine sous la bobine de fil pour empêcher le fil de se dérouler trop vite. Pour les bobines plus grandes, il n'est pas nécessaire d'utiliser le rond de feutrine.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - BROCHE PORTE-BOBINE REPLIABLE - 1

Assurez-vous que le pied-de-biche est relevé et que l'aiguille est en position haute.

  1. Placez la bobine de fil sur la broche porte-bobine, puis le porte-bobine sur la bobine, comme indiqué à la page 2:4.
  2. Broche porte-bobine en position horizontale :

Passez le fil au-dessus et derrière le guide de pré-tension du fil (A) puis sous le guide-fil (B).

Broche porte-bobine en position verticale :

Au licu d'amencr le fil dans le guide de pré-tension du fil (A), amenez-le directement en dessous du guide-fil (B).

  1. Amenez le fil vers le bas entre les disques de tension du fil (C).
  2. Continuez d'enfiler dans le sens indiqué par les flèches. Passez le fil depuis la droite dans la fente située sur le releveur de fil (D).
  3. Tirez le fil vers le bas et derrière le dernier guide juste au-dessus de l'aiguille (E).

ENFILE-AIGUILLE

L'enfile-aiguille vous permet d'enfiler l'aiguille automatiquement. L'aiguille doit être en position haute pour utiliser l'enfile-aiguille intégré. Nous vous recommandons également d'abaisser le pied-de-biche.

  1. Utiliscz la poignée pour tirer l'enfile-aiguille jusqu'en bas. Le petit crochet (G) pivote alors à travers le chas de l'aiguille.
  2. Placez le fil par l'arrière au-dessus du crochet (F) et sous le crochet de fil (G).
  3. Laissez l'enfile-aiguille basculer doucement vers l'arrière. Le crochet tire le fil à travers le chas de l'aiguille et forme une boucle derrière l'aiguille. Tirez la boucle du fil vers l'extérieur derrière l'aiguille.

Remarque : l'enfile-aiguille est conçu pour être utilisé avec des aiguilles de taille 70-120. Vous ne pouvez pas utiliser l'enfile-aiguille avec des aiguilles de 60 ou moins, ni avec l'aiguille lancéolée, l'aiguille double ou l'aiguille triple, ni quand le pied Senseur 1 étape pour boutonnière est installé. Certains accessoires en option exigent un enfilage manuel de l'aiguille.

Lorsque vous enfilez l'aiguille manuellement, assurez-vous que l'aiguille est enfilée de l'avant vers l'arrière.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - ENFILE-AIGUILLE - 1

Remplacez l'aiguille habituelle par une aiguille double. Assurcz-vous que le picd-de-biche et l'aiguille sont en position haute.

  1. Relevez la broche porte-bobine complètement à la verticalc. Bloquez-la dans cette position en appuyant légèrement dessus. Faites glisser le grand porte-bobine. Pour les bobines plus petites que le porte-bobine de taille moyenne, placez un rond de feutrine sous la bobine de fil.
  2. Placez la première bobine de fil sur la broche porte-bobine. La bobine doit tourner dans le sens des aiguilles d'une montre quand le fil se déroule.
  3. AIGUILLE GAUCHE : Enfilez la machine comme indiqué à la page 2:5. Assurcz-vous que le fil se trouve entre les disques de tension de fil gauche (A). Enfilez l'aiguille de gauche à la main.
  4. Sortez la broche porte-bobine repliable et faites-y glisser le grand porte-bobine. Pour les bobines plus petites que le porte-bobine de taille moyenne, placez un rond de feutrine sous la bobine de fil.
  5. Placcz la deuxième bobine de fil sur la broche porte- bobine. La deuxième bobine doit tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre quand le fil se déroule.
  6. AIGUILLE DROITE : Enfilez la machine comme précédemment, mais cette fois-ci le fil doit se trouver entre les disques de tension du fil de droite (A) et à l'extérieur du guide-fil d'aiguille (B). Enfilez l'aiguille de droite à la main.

Remarque : activez et choisissez la largeur d'aiguille adéquate dans Réglages de couture du menu Réglages, afin d'éviter d'endommager l'aiguille ou le pied-de-biche.

Remarque : l'épaisseur et l'irrégularité des fils spéciaux tels que les fils métalliques augmentent le frottement auxquels ils sont soumis. En réduisant la tension, vous évitez le risque de casser l'aiguille.

COUPE-FIL

Votre machine est équipée de trois coupe-fils. Le premier se trouve près de l'axe du bobineur (A) pour couper le fil avant et après le bobinage. Le deuxième est situé à côté de la zone de canette (B) pour couper le fil de canette après l'avoir placée dans la machine. Le troisième est à gauche de la machine (C) pour couper manuellement les fils supérieur et de canette. Passez les deux fils dans le coupe-fil de l'arrière vers l'avant et tirez vers le bas d'un mouvement rapide.

CAPTEUR DE FIL

Lorsque le niveau du fil de canette est bas, la machine s'arrête et une fenêtre contextuelle s'affiche à l'écran. Mettez en place une canette bobinée et continuez à coudre.

Remarque : lorsque la canette est presque vide, la fenêtre contextuelle de niveau de fil de canette bas s'affiche à l'écran. Vous pouvez continuer à coudre sans fermer la fenêtre avant que le fil ne se termine complètement.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - CAPTEUR DE FIL - 1

Assurcz-vous que le pied-de-biche et l'aiguille sont en position haute.

  1. Placez une canette vide sur l'axe du bobineur en haut de la machine. La canette ne peut être posée que dans un sens, avec le logo dirigé vers le haut. Utilisez uniquement des canettes HUSQVARNA VIKING® d'origine.

  2. Enfilez la machine avec la broche porte-bobine principale en position horizontale.

Remarque : si la bobine de fil est trop grande pour être en position horizontale, bobinez la canette comme décrit dans « Bobinage des fils spéciaux », ci-après.

  1. Amenez le fil vers le haut à partir de l'aiguille, sous le pied-de-biche, puis remontez-le vers la droite en le passant dans le guide-fil (A).

Remarque : utilisez exclusivement un pied-de-biche en métal lorsque vous bobinez la canette à partir de l'aiguille.

  1. Guidez le fil dans le trou de la canette, de l'intérieur vers l'extérieur.

  2. Poussez le levier du bobineur vers la droite pour enrouler.

Une fenêtre contextuelle s'affiche à l'écran pour vous informer que le bobinage de canette est actif. Pour régler la vitesse de bobinage, utilisez le curseur dans la fenêtre contextuelle. Démarrez le bobinage de canette en appuyant sur la pédale ou en appuyant sur le bouton Start/Stop.

Quand la canette est pleine, le bobinage s'arrête. Levez le pied de la pédale ou appuyez sur le bouton Start/Stop pour couper le moteur du bobineur de canette. Remettez l'axe du bobineur vers la gauche et la fenêtre se ferme. Retirez la canette et coupez le fil à l'aide du coupe-fil de canette.

Remarque : il est important de couper le bout de fil près de la canette.

Remarque : en déplaçant l'axe du bobineur vers la gauche, le mécanisme de couture s'embraye. Arrétez toujours le bobinage en appuyant sur le bouton Start/Stop ou en relevant le pied de la pédale avant de déplacer l'axe du bobineur.

BOBINAGE DE FILS SPÉCIAUX

Nous vous recommandons de ne pas bobiner des fils spéciaux, comme les fils invisibles et d'autres fils élastiques, métalliques ou métalliques plats à travers l'aiguille.

Bobinez toujours les fils spéciaux à la vitesse minimum.

  1. Placez une canette vide sur l'axe du bobineur sur le devant de la machine. La canette ne peut être posée que dans un sens, avec le logo dirigé vers le haut. Utilisez uniquement des canettes HUSQVARNA VIKING d'origine.

  2. Placez le grand porte-bobine et un rond de feutrine sous la bobine sur la broche porte-bobine principale placée en position verticale.

  3. Amcencz le fil sur le guide de pré-tension de fil (B) puis descendez-le autour du disque de tension de fil (C). Passcz-le ensuite dans le guide-fil (D) comme indiqué sur la figure.

  4. Voir Bobinage de canctte par l'aiguille, étapes 4 et 5.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - BOBINAGE DE FILS SPÉCIAUX - 1

Remarque : si vous utilisez des canettes HUSQVARNA VIKING® plus anciennes qui n'ont pas de trou, enroulez le fil sur plusieurs tours autour de la canette pour commencer.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - BOBINAGE DE FILS SPÉCIAUX - 2

text_image B C D

CHANGEMENT DE PLAQUE À AIGUILLE

  1. Enlevez le pied-de-biche et retirez le couvercle de la cancttc.
  2. Veillez à ce que les griffes d'entraînement soient abaissées. Placez le tournevis sous la plaque à aiguille comme indiqué sur l'image et tournez doucement le tournevis pour faire sortir la plaque à aiguille.
  3. Avec les griffes d'entraînement abaissées, placez la plaque à aiguille pour point droit de sorte qu'elle s'insère dans l'encoche à l'arrière (D). Appuycz sur la plaque à aiguille pour point droit jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Installez le couvercle de canette.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - CHANGEMENT DE PLAQUE À AIGUILLE - 1

text_image 1 2 3 D

MISE EN PLACE DE LA CANETTE

  1. Retirez le couvercle de la canette en le faisant glisser vers vous.
  2. Placez la canette dans le compartiment de canette. La canette ne peut être posée que dans un sens, avec le logo dirigé vers le haut. Le fil se dévide par la gauche de la canette. La canette tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre quand vous tircz sur le fil.
  3. Placez votre doigt sur la canette pour l'empêcher de tourner et tirez le fil fermement vers la droite, puis vers la gauche dans le ressort de tension (C), jusqu'à cc qu'il s'enclenche.
  4. Continuez d'enfiler autour de (D) et à droite du coupe-fil (E). Installez le couvercle du compartiment de canette (F). Tirez le fil vers la gauche pour le couper (G).

Remarque : le couvercle de canette peut être utilisé comme loupe pour faciliter l'enfilage.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - MISE EN PLACE DE LA CANETTE - 1

  1. Assurez-vous que l'aiguille est dans sa position la plus haute. Tirez le pied-de-biche vers le bas et vers vous.
  2. Alignez le croisillon sur le pied avec le creux dans le support du pied-de-biche.
  3. Poussez le pied dans l'agrafe jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - MISE EN PLACE DE LA CANETTE - 2

  1. Utilisez le trou de l'outil multi-usage pour tenir l'aiguille.
  2. Desserrez la vis de l'aiguille.
  3. Retirez l'aiguille.
  4. Insérez la nouvelle aiguille à l'aide de l'outil multi- usage. Poussez la nouvelle aiguille vers le haut, avec le côté plat vers l'arrière, jusqu'à ce qu'elle ne puisse pas aller plus haut.
  5. Serrez la vis de l'aiguille.

AIGUILLES

L'aiguille de la machine à coudre joue un rôle important dans une couture réussie. Utilisez uniquement des aiguilles de qualité. Nous recommandons les aiguilles du système 130/705H. Le jeu d'aiguilles inclus avec votre machine contient des aiguilles des tailles les plus fréquemment utilisées.

Aiguille universelle (A)

Les aiguilles universelles ont une pointe légèrement arrondie et existent dans de nombreuses tailles. Pour la couture générale dans la plupart des types et épaisscurs de tissus.

Aiguille pour tissu extensible (B)

Les aiguilles pour tissu extensible ont une tige spéciale afin d'éviter de sauter des points quand le tissu est souple. Pour le tricot, les maillots de bain, le polaire, les daims et les cuirs synthétiques.

Aiguille à broder (C)

Les aiguilles à broder ont une tige spéciale, une pointe légèrement arrondie et un chas un peu plus grand pour éviter d'endommager le fil et le tissu. À utiliser avec des fils métalliques et autres fils spéciaux pour la brodricie et la couture décorative.

Aiguille à denim (D)

Les aiguilles à denim ont une pointe effilée pour bien pénétrer dans les tissus tissés serrés sans tordre l'aiguille. Pour la grosse toile, le denim, les microfibres.

Aiguille lancéolée (E)

L'aiguille lancéolée comporte de grandes ailes sur les côtés pour percer des trous dans le tissu lors de la couture d'entredeux ou d'autres jours sur des tissus en fibre naturelle. Pour la grosse toile, le denim et les microfibres.

Remarque : changez l'aiguille fréquemment. Utilisez toujours une aiguille droite avec une bonne pointe (F). Une aiguille endommagée (G) peut provoquer des points sautés et se casser ou casser le fil. Une aiguille défectueuse peut également endommager la plaque à aiguille.

N'utilisez pas des aiguilles doubles asymétriques (II) car elles pourraient endommager votre machine à coudre.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Aiguille lancéolée (E) - 1

Il existe aujourd'hui de nombreux fils sur le marché. Ils ont été conçus pour des usages différents.

Fil à coudre multi-usage

Le fil à coudre multi-usage est composé de fibres synthétiques, de coton ou de polyester revêtu de coton.

Ce type de fil est utilisé pour la couture de vêtements et d'ouvrages.

Fil à broder

Le fil à broder est composé de différentes fibres : rayonne, polyester, acrylique ou métal. Ces fils créent un aspect doux et brillant pour la broderie et la couture décorative.

Fil transparent

Le fil transparent, également appelé fil monofilament, est un fil synthétique transparent simple. Il est utilisé pour le quilting et autre couture décorative. Enfilez la machine à coudre avec la bobine en position verticale. Bobinez la canette à faible vitesse et ne la remplissez qu'à moitié.

Remarque : certains tissus peuvent déteindre sur d'autres tissus ou sur votre machine à coudre. Cette décoloration peut être très difficile, voire impossible à enlever.

Le polaire et le tissu denim, en particulier le rouge et le bleu, peuvent contenir trop de teinture.

Si vous pensez que votre tissu ou vêtement prêt-à-porter contient trop de teinture, lavez-le avant de coudre ou de broder pour ne pas salir votre machine.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Fil transparent - 1

Entoilages déchirables

Les entoilages déchirables sont utilisés avec des tissus tissés stables. Placcz l'entoilage sous le tissu pour la couture décorative ou encerclez-le avec le tissu pour broder.

Déchirez l'entoilage en trop après la couture.

Entoilage thermofusible déchirable

L'entoilage thermofusible déchirable est un entoilage parfaitement stable dont un côté se colle sur le tissu en le repassant. Il est recommandé pour le tricot et tous les tissus instables. Repassez-le sur l'envers du tissu avant la couture décorative ou l'encerclement. Déchirez l'entoilage en trop après la couture.

Entoilage à découper

L'entoilage à découper ne se déchire pas. Le surplus doit être coupé. Il est recommandé pour le tricot et tous les tissus instables, en particulier pour la broderie en cercle.

Entoilage soluble à l'eau

L'entoilage soluble à l'eau est placé sur le dessus du tissu pour la décoration ou la broderie de tissus avec un sens ou bouclés comme le tissu éponge. Pour les broderies à découper, utilisez-le sous le tissu. Mettez votre ouvrage dans l'eau pour dissoudre le surplus d'entoilage. Ce type d'entoilage est disponible dans différentes épaisseurs.

Entoilage qui se désagrège

L'entoilage qui se désagrège est un tissu stable, tissé lâche, qui est utilisé pour des techniques comme la broderie et le crochet sur le bord du tissu. L'entoilage disparaît avec la chaleur.

Entoilage collant

L'entoilage collant est utilisé pour la broderie en cercle quand le tissu est trop délicat ou trop petit pour être encerclé. Encerclez l'entoilage collant avec le papier sur le dessus. Retirez le papier et collez le tissu sur la surface collante. Déchirez l'entoilage collant après la couture.

STYLO PICTOGRAM™

Utilisez un marqueur soluble à l'air ou à l'eau pour la broderie et les pictogrammes sur tous types de tissus. La couleur disparaît au bout de quelques heures. Vous pouvez également utiliser de l'eau froide pour retirer complètement les marques. Veillez à ce que toutes les marques aient disparu avant de repasser ou de laver avec du savon ou de la lessive.

COMMENT METTRE À JOUR VOTRE MACHINE

N'oubliez pas de consulter le site www. husqvarnaviking. com ct/ou votre distributcur local agréé HUSQVARNA VIKING ^® pour obtenir les mises à jour de votre machine ainsi que le guide de l'utilisateur.

INSTRUCTIONS DE MISE À JOUR

  • Rendez-vous sur le site HUSQVARNA VIKING ^® à l'adresse www.husqvarnaviking.com et cherchez votre machine à coudre. Vous y trouverez les mises à jour disponibles pour votre machine.
  • Téléchargez la mise à jour du logiciel sur votre clé USB en suivant les instructions données sur le site Internet.
  • Vérifiez que votre machine est éteinte. Branchez la clé USB contenant la nouvelle version du logiciel dans le port USB de votre machine.
  • Allumcz votre machine en maintenant le doigt sur le bouton de marche arrière.
  • La mise à jour commence automatiquement et vous pouvez relâcher le bouton de marche arrière une fois que la barre de progression s'affiche.

Remarque : il se peut que vous ayez à attendre jusqu'à une minute avant que la barre de progression n'apparaisse et que vous puissiez relâcher le bouton de marche arrière.

- Lorsque la mise à jour est terminée, la machine redémarre automatiquement. Vérificez le numéro de version du logiciel dans le menu de réglages.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - INSTRUCTIONS DE MISE À JOUR - 1

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - INSTRUCTIONS DE MISE À JOUR - 2

Ce chapitre du guide de l'utilisateur vous fera parcourir les paramètres et les boutons de fonctions de base de votre machine. Vous apprendrez à naviguer parmi les fonctions et les paramètres de l'écran couleur tactile interactif et à utiliser les boutons de fonctions de la tête de la machine à coudre.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - INSTRUCTIONS DE MISE À JOUR - 3

text_image SPEED - + STOP FIX START STOP 761

BOUTONS DE FONCTIONS

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - BOUTONS DE FONCTIONS - 1

text_image Vitesse + et - SPEED Coupe-fil sélectif Arrêt de l'aiguille en haut/en bas STOP FIX Position haute et extra-haute du pied Marche/Arrêt START STOP Abaissement et pivotement du pied Senseur Marche arrière

SPEED + ET SPEED -

Tous les points de votre machine ont une vitesse de couture recommandée préprogrammée.

Appuyez sur Speed + ou Speed - pour augmenter ou réduire la vitesse de couture maximum permise. Lorsque vous appuyez sur le bouton Speed, un message contextuel s'affiche à l'écran pour vous indiquer le réglage de vitesse. Vous pouvez aussi régler la vitesse en appuyant sur le curseur dans le message contextuel. Si vous changez le réglage de vitesse pendant la couture, aucun message contextuel n'apparaît.

Quand vous cousez avec des fils métalliques ou sur des tissus délicats, réduisez la vitesse pour obtenir des résultats optimaux.

COUPE-FIL SÉLECTIF

Appuyez sur le bouton du coupe-fil sélectif et votre machine coupe le fil supérieur et le fil de canette, relève le picd-de-biche et l'aiguille, puis active la fonction FIX pour le prochain démarrage. Pour couper les fils à la fin d'un point ou d'un programme de points, appuyez sur le coupe-fil sélectif pendant la couture. Le bouton se met à clignoter, indiquant qu'une coupe a été demandée. Une fois le point ou programme de point terminé, la machine active la fonction FIX puis coupe le fil supérieur et le fil de canette. La fonction de coupe-fil sélectif peut être programmée, voir page 5:3.

Remarque : votre machine coupe automatiquement les fils après certains points tels qu'une boutonnière 1 étape avec le pied Senseur. La fonction de coupe-fil sélectif automatique peut être annulée dans le menu Réglages, voir page 3:8.

ARRÊT DE L'AIGUILLE EN HAUT/EN BAS

Appuyez sur Arrêt de l'aiguille en haut/en bas pour faire monter ou descendre l'aiguille. Le réglage de la position d'arrêt de l'aiguille est modifié en même temps. Vous pouvez également appuyer une fois sur la pédale de commande pour abaisser ou relever l'aiguille sans modifier le paramètre de la fonction Arrêt de l'aiguille en haut/en bas. Le bouton Arrêt de l'aiguille en haut/en bas s'allume lorsque la fonction est active. Appuyez sur le bouton allumé pour désactiver la fonction.

STOP

Sélectionnez STOP pour terminer un point. Votre machine nouc le fil et s'arrête automatiquement lorsqu'un point ou un programme de points est terminé. Si la fonction STOP est sélectionnée, un seul point s'affiche sur l'écran couleur tactile interactif. Le bouton STOP s'allume lorsque vous appuyez dessus. Pour annuler, sélectionnez de nouveau STOP ou sélectionnez un nouveau point. Le bouton STOP s'écint. La fonction STOP est annulée une fois le point terminé. La fonction STOP peut être programmée, voir page 5:3.

BOUTONS DE FONCTIONS

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - BOUTONS DE FONCTIONS - 1

text_image Vitesse + et - SPEED Coupe-fil sélectif Arrêt de l'aiguille en haut/en bas STOP FIX Position haute et extra-haute du pied Marche/Arrêt START STOP Abaissement et pivotement du pied Senseur Marche arrière

FIX

La fonction FIX est utilisée pour nouer un point. Elle est automatiquement activée quand vous sélectionnez un point, que vous utilisez le coupe-fil sélectif, que vous sélectionnez Redémarrage de point ou que vous utilisez la fonction STOP pendant que vous cousez. Au début, votre machine fait quelques points d'arrêt et continue avec le point sélectionné. Appuyez sur FIX pendant la couture et votre machine coud quelques points noués puis s'arrête automatiquement. Le bouton FIX s'allume lorsque la fonction FIX est active. Appuyez sur le bouton allumé pour désactiver la fonction. La fonction FIX peut être programmée, voir page 5:3.

Remarque : la fonction FIX Auto peut être annulée dans le menu Réglages, Réglages de couture (voir page 3:8). Aucun point de fixation automatique ne sera cousu, sauf si vous utilisez le bouton FIX de votre machine.

POSITION HAUTE ET EXTRA-HAUTE DU PIED

Appuyez sur Position haute du pied pour relever le pied-de-biche. Appuyez une nouvelle fois et le pied-de-biche s'élève en position extra-haute.

START/STOP

Appuyez sur ce bouton pour démarrer et arrêter la couture sans utiliser la pédale. Appuyez sur START/STOP pour commencer et appuyez à nouveau pour arrêter.

ABAISSEMENT ET PIVOTEMENT DU PIED SENSEUR

Appuyez sur le bouton d'abaissement et pivotement du pied Senseur pour abaisser complètement le pied-de-biche. La machine tient fermement le tissu. Appuyez à nouveau sur l'abaissement du pied Senseur pour qu'il se mette en position de pivotement.

MARCHE ARRIÈRE

Pour une marche arrière permanente, appuyez une fois sur le bouton de marche arrière avant de commencer à coudre. L'indicateur de marche arrière est allumé et la machine coud en marche arrière jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton pour annuler. Si vous appuyez sur ce bouton pendant que vous cousez, la machine piquera en marche arrière aussi longtemps que vous appuierez sur le bouton. L'indicateur de marche arrière est allumé quand vous appuyez sur le bouton de marche arrière.

La marche arrière s'utilise aussi lors de la couture des boutonnières et des points de reprisage pour avancer entre les parties du point ainsi que des points de tapering.

EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™

Grâce à la fonction EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™, le pied-de-biche capte en permanence l'épaisseur du tissu ou de la couture pour coudre de manière régulière et en douccur avec un entraînement parfait du tissu.

Allez au menu Réglages pour voir le réglage de la pression du pied-de-biche pour le tissu sélectionné et ajustez-la si nécessaire.

PRÉSENTATION DE LA ZONE TACTILE

L'écran de votre machine HUSQVARNA VIKING® SAPPHIRE™ 960Q est très facile à utiliser, il suffit d'appuyer dessus avec votre stylet ou le bout de votre doigt pour réaliser vos choix. Dans ce chapitre, nous décrirons la zone située en dehors de l'écran couleur tactile. Cette partie ne changera pas d'apparence.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - PRÉSENTATION DE LA ZONE TACTILE - 1

text_image Aide rapide Enregistrer dans Mes points/Mes fichiers Supprimer Inversion verticale Inversion latérale Flèches de fonctions ALT Flèches de fonctions SEWING ADVISOR™ exclusif A Points utilitaires 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A:1 ? ALT

AIDE RAPIDE

Appuyez sur l'icône d'aide rapide dans le coin supérieur droit. Un point d'interrogation s'affiche à l'écran pour indiquer que l'Aide rapide est active. Appuyez sur l'icône, le texte ou l'endroit de la zone tactile pour lesquels vous aimeriez avoir plus d'informations. Un message contextuel donne une courte explication. Appuyez sur OK pour fermer le message contextuel et sortir de l'aide rapide.

ENREGISTRER DANS MES POINTS/MES FICHIERS

Appuyez sur l'icône Enregistrer dans Mes points/Mes fichiers pour ouvrir la boîte de dialogue permettant d'enregistrer un point, un programme de points ou un point ajusté.

SUPPRIMER

Appuyez sur l'icône Supprimer si vous souhaitez supprimer un point, une séquence ou un dossier. La fonction Supprimer est active jusqu'à ce qu'un point, une séquence ou un dossier soit sélectionné et supprimé ou jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau dessus. Si un point est sélectionné pour être supprimé, un message contextuel vous demandra de confirmer la suppression.

Remarque : si vous appuyez longtemps sur la fonction Supprimer, vous pouvez supprimer tous vos points dans Mes points. Les polices et les points intégrés ne peuvent pas être supprimés.

INVERSION VERTICALE/INVERSION LATÉRALE

Pour inverser des points ou des programmes de points dans le sens latéral, appuyez sur la fonction Inversion latérale. Pour inverser des points ou des programmes de points dans le sens de la longueur, appuyez sur la fonction Inversion verticale.

Remarque : les boutonnières ne peuvent pas être inversées.

ALT ET FLÈCHES DE FONCTIONS

Les flèches de la zone tactile permettent de changer de fonction selon ce qui est affiché sur votre écran couleur tactile. Appuyez sur l'icône ALT pour voir si d'autres fonctions sont disponibles en plus de celles apparaissant à l'écran. Vous trouverez davantage d'informations sur les fonctions spécifiques de l'icône ALT dans chaque fenêtre aux chapitres 4 et 5.

SYSTÈME EXCLUSIF SEWING ADVISOR™

Votre nouvelle machine à coudre est équipée du système exclusif HUSQVARNA VIKING® SEWING ADVISOR™. Il est activé en permanence et se situe en bas de l'écran couleur tactile interactif. Quand vous commencez un ouvrage de couture, appuyez sur le type et l'épaisseur de tissu, puis sur la technique que vous voulez employer.

Le système exclusif SEWING ADVISOR™ règle les point, longueur de point, largeur de point, vitesse de couture, tension de fil et pression de pied-de-biche les mieux adaptés à votre ouvrage. Le point s'affiche à l'écran ainsi que les recommandations de pied-de-biche et d'aiguille.

ÉCRAN COULEUR TACTILE

Appuyez sur l'icône du menu Démarrer pour ouvrir la barre d'outils. La barre d'outils est utilisée pour sélectionner et activer différentes fenêtres.

BARRE D'OUTILS

Depuis la barre d'outils, vous pouvez accéder au menu de points, au menu de polices, au mode de programmation, au File Manager et au menu de réglages. Appuyez sur la fonction que vous voulez activer.

Lorsque vous appuyez sur l'icône du menu de points dans la barre d'outils, le menu de points s'ouvre. Appuyez sur un point pour le sélectionner ou sur un menu pour accéder à un menu de points déterminé (voir chapitre 4).

Appuyez sur le menu de polices de points pour ouvrir une fenêtre contextuelle qui vous montrera les polices de points disponibles. Sélectionnez une police en appuyant dessus. Quand vous sélectionnez une police, vous entrez automatiquement dans le mode Programmation.

Programmation

Appuyez sur l'icône de programmation pour accéder à la fenêtre Programmation. Vous pouvez combiner des points et/ou des lettres et des chiffres pour créer des programmes de points. Combinez divers points décoratifs et des polices de points de la machine. Vous pouvez programmer des points allant jusqu'à environ 500 mm (20") ou 99 points de long. Pour en savoir plus sur la fonction de programmation, veuillez vous reporter au chapitre 5.

File Manager

Le File Manager s'utilise pour ouvrir, organiser, ajouter, déplacer, supprimer et copier vos fichiers de points et de polices. Utilisez la mémoire intégrée ou un périphérique externe connecté à votre machine pour stocker des fichiers. Vous en saurez plus sur le File Manager au chapitre 6.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - File Manager - 1

text_image Menu Démarrer B Tissé moyen 80 4.6 I) 9.0 ≥ 5.0 A:8

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - File Manager - 2

text_image Menu Démarrer Menu de points Menu de polices de points PROGRAMMATION File Manager Menu Réglages

Dans le menu Réglages, vous pouvez apporter des ajustements personnels aux Réglages machine, Réglages de point et Réglages de couture.

Appuyez sur les icônes pour activer une fonction ou ouvrir une liste de choix. Quand vous modifiez les réglages de couture, ces réglages restent enregistrées après avoir éteint la machine. Si vous modifiez les réglages de point, les modifications ne restent pas enregistrées après avoir éteint la machine.

RÉGLAGES MACHINE

Icône Informations

L'icône d'informations ouvre une fenêtre qui contient la version du logiciel de la machine, la mémoire disponible et les informations de licence.

Langue

Appuyez sur l'icône de langue pour afficher les langues disponibles. Sélectionnez la langue voulue en appuyant dessus.

Répétition audio

Quand elle est activée, le signal de certains avertissements ou de messages contextuels de mise en garde est répété par intervalles jusqu'à ce qu'il soit annulé.

Verrouillage d'écran

Si vous risquez de toucher l'écran et de modifier ainsi le point ou les réglages pendant que vous cousez, vous pouvez verrouiller facilement l'écran.

Quand la fonction est activée, l'écran se verrouille automatiquement à chaque fois qu'il est inactif pendant 10 secondes. Une fenêtre contextuelle s'affiche à l'écran et reste verrouillée jusqu'à ce que vous appuyiez sur OK dans la fenêtre contextuelle.

Régler l'écran

L'écran peut avoir à être calibré pour répondre à votre toucher de manière optimale.

Appuyez pour ouvrir une fenêtre de calibrage de l'écran tactile.

Suivez les instructions à l'écran pour effectuer le calibrage de la zone tactile.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Régler l'écran - 1
Menu Réglages

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Régler l'écran - 2

text_image Réglages de couture Réglages de point

Réglages machine

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Régler l'écran - 3

text_image Réglages machine Language Français Répétition audio Verrouiller l'écran Régler l'écran Icône Informations

RÉGLAGES DE POINT

Dans l'écran de réglages de point, vous pouvez régler la pression du pied-de-biche et équilibrer un point ou une boutonnière. Ces réglages ne seront valables que pour le point sélectionné à ce moment.

Si vous sélectionnez un autre point ou si vous sélectionnez à nouveau le même point, la valeur du point est réinitialisée sur la valeur par défaut. Le chiffre par défaut est affiché en noir et lorsqu'il est modifié, il apparaît en rouge.

Équilibrage

Lorsque vous couscz des tissus spéciaux ou que vous réalisez une technique spéciale, l'équilibre du point peut avoir besoin d'être réglé.

Réglage d'équilibre de longueur

Commencez par coudre un point sur une chute de tissu avec de l'entoilage en dessous. Dans le menu Réglages, sélectionnez Réglages de point. Si votre point ressemble au dcssin (A), appuyez sur -, si votre échantillon cousu ressemble à (C), appuyez sur +. La figure (B) représente un point parfaitement équilibré dans cet exemple.

Réglage d'équilibre de largeur

Commencez par coudre un point sur une chute de tissu avec de l'entoilage en dessous. Dans le menu Réglages, sélectionnez Réglages de point. Si votre point ressemble au dessin (D), appuyez sur -, si votre échantillon cousu ressemble à (F), appuyez sur +. La figure (E) représente un point parfaitement équilibré dans cet exemple.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Réglage d'équilibre de largeur - 1

text_image Réglages de point Réglage d'équilibre de longueur 0.0 Réglage d'équilibre de largeur 0.0 Pression du pied-de-biche 6.0

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Réglage d'équilibre de largeur - 2

Pression du pied Senseur

Avec la Pression du pied Senseur, la machine détecte automatiquement en permanence l'épaisseur du tissu et réalise les ajustements nécessaires pour un entraînement en douccur.

Appuyez sur + pour augmenter ou sur - pour réduire la pression exercée par le pied-de-biche sur le tissu.

RÉGLAGES DE COUTURE

Aiguille double

Appuyez sur l'icône d'aiguille double pour ouvrir une liste de sélections de largeurs d'aiguille double. Lorsqu'une taille d'aiguille double est sélectionnée, la largeur de tous les points est limitée à la taille de l'aiguille en question afin d'éviter qu'elle ne se casse. Le réglage est conservé jusqu'à ce que vous désactiviez la largeur de l'aiguille double.

Sécurité de largeur de point

Sélectionnez la fonction de sécurité de largeur de point quand vous utilisez une plaque à aiguille de point droit ou un pied-de-biche de point droit. La position de l'aiguille est verrouillée au centre pour tous les points, ce qui évite d'endommager l'aiguille, le pied-de-biche ou la plaque à aiguille.

Lorsque vous allumez la machine avec ce réglage activé et lors de chaque sélection de point autre qu'un point droit, un message contextuel vous informe qu'elle est réglée sur le point droit. Désélectionnez la sécurité de largeur de point pour revenir en couture normale.

Remarque : l'aiguille double et la sécurité de largeur de point ne peuvent pas être utilisées en même temps.

Coupe-fil sélectif automatique pour couture

Pour activer la fonction, sélectionnez Coupe-fil sélectif automatique pour couture dans Réglages de couture. Les fils sont coupés automatiquement et le pied-de-biche se lève quand vous terminez une boutonnière, que vous cousez un bouton, etc. Si la fonction est désélectionnée, aucune coupe automatique n'est réalisée.

Levée automatique du pied-de-biche Senseur

Lorsque cette fonction est sélectionnée, la levée automatique du pied-de-biche Senseur est activée. Le pied-de-biche se relève à la hauteur du pivot lorsque vous arrêtez de coudre avec l'aiguille en position basse. Quand elle est désélectionnée, le pied-de-biche reste abaissé même si la machine s'arrête avec l'aiguille en position basse ou après une coupe de fil.

FIX Auto

Quand la fonction FIX Auto est activée, la machine commence un point avec des points de fixation. Pour annuler la fonction FIX Auto, décochez la case FIX Auto dans le menu Réglages. Si elle n'est pas activée, utilisez le bouton FIX situé à l'avant de votre machine pour fixer votre point.

ICÔNES UTILISÉES FRÉQUEMMENT

OK

Ce bouton permet de confirmer les réglages ou les changements et vous ramène à la fenêtre précédente.

Annuler

Ce bouton annule les réglages ou les changements et vous ramène à la fenêtre précédente.

Appui long

Certaines icônes ont des fonctions supplémentaires marquées d'une flèche dans le coin inférieur droit. Pour accéder à ces fonctions, appuyez pendant quelques secondes sur l'icône.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Appui long - 1

text_image Réglages de couture Aiguille double éteint Sécurité de largeur de point Coupe-fil sélectif automatique pour couture Levée automatique du pied-de-biche FIX Auto

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Appui long - 2

4 COUTURE Dans ce chapitre, vous coudre des points.

Dans ce chapitre, vous découvrirez comment sélectionner, ajuster, programmer et coudre des points.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - COUTURE Dans ce chapitre, vous coudre des points. - 1

Vous trouverez sur votre écran deux onglets : le premier, Informations de couture, vous permet d'apporter des modifications à certains réglages de votre points comme la longueur et la largeur, ainsi que de visualiser les recommandations pour le point choisi. Dans l'onglet Menu de points, vous trouverez différentes catégories de points et les points inclus dans chacune d'elles.

L'onglet bleu clair s'appelle Menu de points. Si vous appuyez sur cet onglet, un menu de sélection de point s'ouvre. Vous pouvez parcourir les différents menus à l'aide des flèches situées sous l'écran.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - COUTURE Dans ce chapitre, vous coudre des points. - 2

text_image A i± A Points utilitaires 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A:1 ? ↓ ↓ ↓ ↓ Zone de sélection de point ALT

Comment sélectionner un point

Pour sélectionner un point, appuyez sur ce point dans la zone de sélection de point. Vous pouvez parcourir les différents menus à l'aide des flèches situées sous les points. Le nom du menu dans lequel vous vous trouvez s'affiche en haut de la zone de sélection de point.

Une flèche située dans le coin de l'onglet Menu de points indique que vous pouvez appuyer longtemps sur l'onglet. Appuyez longtemps pour ouvrir un volet contenant les menus. Appuyez sur le menu de points de votre choix et il s'ouvrira. Les icônes des menus de points comportent des petits cercles qui indiquent le nombre de pages que contient le menu. Appuyez à nouveau sur l'icône du menu de point pour aller à la page suivante du menu en question. Le volet de menus de points reste ouvert jusqu'à ce que vous sélectionniez un point, appuyiez sur l'onglet ou utilisiez les flèches.

Comment sélectionner une police de point

Dans la barre d'outils, appuyez sur l'icône de menu de polices de point pour ouvrir une liste de polices de points. Appuyez sur la police de point de votre choix et la fenêtre de programmation s'ouvrira. Écrivez votre texte en appuyant sur les lettres. Les lettres s'affichent à gauche de l'écran. Appuyez sur OK et le point se charge dans le mode couture. Vous trouverez plus d'informations sur la programmation de points au chapitre 5.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Comment sélectionner une police de point - 1

text_image Plusieurs menus de points Volet de menus de points Icône de menu de points A Points utilitaires 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 E U F G B C H D J E ALT

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Comment sélectionner une police de point - 2

text_image PROG

Menu de polices de points

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Comment sélectionner une police de point - 3

text_image Sapphire brush key alphabet a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u ü v w x y z â ã ó , . A... 1.

ONGLET D'INFORMATIONS DE COUTURE

Votre machine choisira les meilleurs réglages de point pour le tissu sélectionné. L'onglet d'informations de couture se compose de trois parties.

En haut de l'onglet, se trouvent les choix que vous avez faits dans le système exclusif SEWING ADVISOR™ : le type de tissu que vous avez choisi et la technique que vous allez utiliser.

Sous les réglages du SEWING ADVISOR™ exclusif, vous trouverez quelle aiguille utiliser et si un entoilage ou une semelle anti-adhésive sont nécessaires.

Dans la partie inférieure de l'onglet, se trouvent les réglages de point. Vous pouvez à cet endroit apporter des modifications à certains réglages de votre point comme la tension du fil, régler votre machine sur le mode de couture en piqué libre, activer le redémarrage de point ou le tapering et ajuster la largeur de point, la position d'aiguille, la longueur, la densité, la couture de bouton et la longueur de boutonnière. Les icônes contenues dans cette partie de la fenêtre changent en fonction du point qui a été choisi. Ces changements n'affectent que le point sélectionné. Vos réglages modifiés seront réinitialisés sur leur valcur par défaut lorsque vous sélectionnerez un autre point. Les réglages modifiés ne sont pas enregistrés automatiquement lorsque vous éteignez votre machine. Vous pouvez enregistrer les points réglés dans Mes points (voir page 4:5).

Tension du fil

Votre machine règle automatiquement la meilleure tension de fil pour le point sélectionné. La tension du fil peut être ajustée pour les fils, techniques ou tissus spéciaux. Appuyez sur + pour augmenter et sur - pour réduire la tension du fil d'aiguille.

Pour mieux comprendre le fonctionnement de la tension du fil, couscz quelques points droits avec différents réglages.

  1. Commencez avec une tension trop faible, c.-à-d. réglée sur le nombre le plus bas. Le fil de canette est droit et le fil supérieur est tiré sur l'envers du tissu.
  2. Si vous réglez la tension sur le nombre le plus élevé, le fil de canette est visible sur le dessus du tissu. La couture peut froncer et le fil supérieur se casser.
  3. La tension du fil est correctement réglée quand les fils s'entrelacent entre les épaisseurs de tissu ou, dans le cas des points décoratifs, sur l'envers.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Tension du fil - 1

text_image A B Tissé moyen 80 4.6 2.5 0.0 A:1 Réglage du SEWING ADVISOR™ exclusif Recommann-dations de couture Réglage de point ALT

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Tension du fil - 2

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Tension du fil - 3

Technique de piqué libre

Lorsque vous appuyez sur l'icône de technique de piqué libre, une fenêtre contextuelle s'affiche pour vous permettre de choisir entre deux options : Flottement en piqué libre et Action ressort en piqué libre.

Flottement en piqué libre

Activez cette option pour régler la machine en mode Flottement en piqué libre. Vous pouvez utiliser le pied-de-biche R ou un pied optionnel. Les griffes d'entraînement s'abaissent automatiquement.

Lorsque vous cousez lentement en piqué libre, le pied-de-biche s'élève et s'abaisse avec chaque point afin de maintenir le tissu sur la plaque à aiguille tandis que le point est en train d'être formé. Lorsque vous piquez plus vite, le pied-de-biche flotte au-dessus du tissu pendant la couture. Le tissu doit être déplacé manucellement.

Pour régler la hauteur du pied-de-biche en mode Flottement en piqué libre, appuyez sur les icônes + et -.

Il se peut que des points soient sautés si votre tissu monte et descend avec l'aiguille pendant que vous cousez. Si vous diminuez la hauteur du pied-de-biche, vous réduirez l'espace entre le pied et le tissu, et éviterez ainsi de sauter des points.

Remarque : prenez garde de ne pas trop réduire la hauteur du pied-de-biche. Le tissu doit toujours pouvoir se déplacer librement sous le pied.

Remarque : si l'option Flottement en piqué libre est activée, n'utilisez pas de pied à ressort car il pourrait s'abîmer. Activez la sécurité de largeur de point si le pied-de-biche en a besoin.

Action ressort en piqué libre

Sélectionnez l'action ressort en piqué libre pour activer le mode Action ressort en piqué libre. Les griffes d'entraînement s'abaissent automatiquement. Un pied à ressort s'élève et s'abaisse à chaque point pour maintenir le tissu sur la plaque à aiguille pendant la formation du point. Le tissu doit être déplacé manuellement.

Si vous utilisez le pied Senseur Q optionnel, activez l'action ressort en piqué libre et la sécurité de largeur de point.

Redémarrage du point

Quand vous arrêtez de coudre au milieu d'un point, appuyez sur Redémarrage de point pour recommencer à coudre au début du point. Tous les réglages de point effectués seront maintenus.

Tapering

Lorsque vous appuyez sur l'icône de tapering, une fenêtre contextuelle apparaît pour vous permettre de choisir la manière dont votre point commencera et se terminera. Le tapering n'est disponible que quand un point du menu J est choisi. Pour en savoir plus sur le tapering, veuillez vous reporter à la page 4:16.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Tapering - 1

text_image B Woven medium 80 Tension du fil Redémarrage de point Technique de piqué libre Tapering

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Tapering - 2

text_image Flottement en piqué libre Action ressort en piqué libre

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Tapering - 3

text_image Tapering de début 30° 60° 30° 45° 90° 45° 60° 120° 60° off

MODIFICATION DE POINT

Votre machine effectuera les meilleurs réglages pour chaque point sélectionné. Vous pouvez faire vos propres réglages sur le point sélectionné. Les réglages n'affectent que le point sélectionné. Vos réglages modifiés seront réinitialisés sur leur valeur par défaut lorsque vous sélectionnerez un autre point. Les réglages modifiés ne sont pas enregistrés automatiquement lorsque vous éteignez votre machine. Vous pouvez enregistrer un point modifié dans Mes points pour conserver les réglages effectués.

FONCTION ALT ET FLÈCHES

L'icône ALT est utilisée pour changer les fonctions associées aux flèches. Lorsque vous appuyez sur ALT, les deux icônes, ou une seule, à côté des flèches changent. Appuyez à nouveau sur ALT pour revenir aux icônes initiales. Vous trouverez ci-dessous une description des différentes icônes qui peuvent apparaître quand vous sélectionnez un point.

Largeur de point

Réduisez ou augmentez la largeur de point à l'aide des flèches situées sous l'icône de largeur de point. Les valeurs par défaut s'affichent en noir, les valcurs modifiées en rouge.

Longueur de point

Augmentez ou réduisez la longueur de point à l'aide des flèches situées près de l'icône de longueur de point. Si vous allongez un point zigzag ou un point décoratif, tout le point sera plus long. Si vous allongez un point fantaisie dont la densité peut être ajustée, tout le point sera plus long mais la densité restera la même.

Remarque : si vous essayez de dépasser les réglages minimum ou maximum de largeur et de longueur, une alarme sonore retentit. Le réglage par défaut est affiché en noir. Les réglages modifiés sont affichés en rouge.

Positionnement de point

Utilisez les flèches du dessous pour déplacer le point vers la droite ou la gauche lorsque vous utilisez un point droit. La machine propose un maximum de 29 positions d'aiguille (pour un point droit).

Lorsque la fonction ALT est sélectionnée avec un point comportant une position de largeur, ce point peut être déplacé vers la gauche ou la droite. La position du point ne peut dépasser la limite de largeur maximum du point. La modification de la position de l'aiguille limite également le réglage de largeur du point.

Densité de point

Utilisez les flèches situées à côté de l'icône de densité de point pour ajuster la densité (la distance entre les points fantaisie individuels qui composent tout le point). La densité n'affecte pas la longueur de l'ensemble du point.

Appuycz sur les flèches pour augmenter ou réduire la valeur. Remarque : ajustez la densité lorsque vous cousez avec un fil épais ou des fils spéciaux ainsi que quand vous souhaitez un point fantaisie plus ou moins dense.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Densité de point - 1

text_image B Tissé moyen 80 4.6 9.0 5.0 Information de longueur de point Information de largeur de point ALT

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Densité de point - 2

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Densité de point - 3

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Densité de point - 4
Longueur de point +

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Densité de point - 5

text_image B i± B Tissé moyen 80 2.4 0.4 0.0 Densité de point Positionnement de point ALT

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Densité de point - 6

text_image Densité de point + Densité de point -

Taille de boutonnière

Quand vous couscz une boutonnière avec le pied Senscur pour boutonnière 1 étape, vous pouvez régler la taille du bouton. Mesurez votre bouton et réglez la taille du bouton sur l'écran.

Remarque : un guide vous permettant de mesurer la taille du bouton se trouve sur le devant de votre machine.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Taille de boutonnière - 1

text_image B Tissé moyen 80 2.4 14 ≥ 5.0 A:33 ALT

Taille de boutonnière

Couture de bouton

Quand vous cousez un bouton, vous pouvez régler le nombre de répétitions du point. Appuyez sur les flèches pour augmenter ou diminuer le nombre de répétitions du point. Pour en savoir plus sur la couture de boutons, veuillez vous reporter à la page 4:15.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Couture de bouton - 1

text_image B Tissé moyen 80 4.0 3.0 A:36 ALT

Couture de bouton

SYSTÈME EXCLUSIF SEWING ADVISOR™

Votre nouvelle machine à coudre est équipée du système exclusif HUSQVARNA VIKING® SEWING ADVISOR™. Il est toujours actif et se trouve en bas de l'écran tactile. Quand vous commencez un ouvrage de couture, appuyez sur le type et l'épaisseur de tissu, puis sur la technique que vous voulez employer.

Le système exclusif SEWING ADVISOR™ règle les point, longueur de point, largeur de point, vitesse de couture, tension de fil et pression de pied-de-biche les mieux adaptés à votre ouvrage. Le point s'affiche à l'écran ainsi que les recommandations de pied-de-biche et d'aiguille. Lorsque vous sélectionnez la technique de couture, l'onglet Informations s'ouvre automatiquement.

Remarque : le système exclusif SEWING ADVISOR™ ne peut être utilisé qu'en mode couture.

SÉLECTION DU TISSU

Tissé ou tricot

La différence entre un tissu tissé et un tricot réside dans la façon dont les fils sont assemblés. Les étoffes tissées sont composées de deux systèmes de fils, chaîne en longueur et trame en largeur, qui se rejoignent en angle droit. Un tricot est constitué d'un seul système de fils avec des points entrelacés. Le tricot est normalement extensible.

En règle générale, entrez Tissé pour les tissus stables qui ne sont pas extensibles et Extensible pour les tissus extensibles.

Tissus suggérés

A TISSÉ FIN : crêpe, organdi, batiste, soie, lainages, etc.

B TISSÉ ÉPAIS : calicot, tissus de quilting, crêpe de laine, drap fin, etc.

C TISSÉ ÉPAIS : denim, costumes et manteaux en laine, grosse toile, tissu éponge, etc.

D EXTENSIBLE FIN : charmeuse, nylon, tricot, jerseys tricotés simples, etc.

E EXTENSIBLE MOYEN : tricots doubles, velours, maillots de bain, etc.

F EXTENSIBLE ÉPAIS : tricots molletonnés, polaire, etc.

G CUIR ET VINYLE : daim, cuir, vinyle et cuir synthétique. Lorsqu'il est sélectionné, le picd H anti-adhésif est recommandé pour la couture utilitaire. Pour les points et boutonnières décoratifs, le système exclusif SEWING ADVISOR™ recommande l'utilisation de semelles anti-adhésives.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Tissus suggérés - 1

text_image A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Tissus suggérés - 2

TECHNIQUES DE COUTURE

I ASSEMBLAGE : pour coudre deux morceaux de tissu ensemble.
2 SURFILAGE : pour surfiler les bords du tissu afin de l'empêcher de s'effilocher et de lui permettre d'être posé à plat.
3 ASSEMBLAGE/SURFILAGE : pour assembler et surfiler le bord en une seule fois.
4 BÂTI : point provisoire pour l'essai des vêtements, le fronçage et le marquage de repères.
5 OURLET INVISIBLE : pour créer un ourlet invisible sur les vêtements. Ce point n'est pas recommandé pour les tissus fins ni pour le cuir/vinyle. Votre machine sélectionne le meilleur point possible pour le tissu que vous sélectionnez.
6 OURLET : sélectionne le meilleur ourlet visible ou en surpiqûre pour le type et l'épaisseur du tissu.
7 BOUTONNIÈRE : le système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne la boutonnière la micux adaptée à votre tissu.

Remarque : si une combinaison inadaptée est sélectionnée (par exemple tissé fin/ ourlet invisible), la machine émet un bip sonore et la technique n'est pas sélectionnée. Le point peut malgré tout être cousu mais il n'est pas recommandé par votre machine.

1 2 3 4 5 6 7

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - TECHNIQUES DE COUTURE - 1

TECHNIQUES DE COUTURE

ASSEMBLAGE

Une couture simple permet d'assembler deux morceaux de tissu avec un surplus de couture qui sera en général ouvert au fer à repasser. Dans la plupart des cas, les bords du surplus de couture sont finis avec un point de surfilage avant de réaliser la couture.

Les coutures des tissus extensibles doivent s'étirer avec le tissu. Le point extensible fait une couture élastique adaptée pour assembler des morceaux de tissu extensible fin.

TISSU : Tissé moyen, coupé en deux.

SÉLECTIONNER : Tissé moyen et technique Assemblage (le système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne un point droit).

UTILISER : Le pied-dc-biche A et une aiguille de taille 80, comme recommandé.

COUDRE :

  • Placez les tissus endroit contre endroit. Placez le tissu sous le pied-dc-biche. Alignez le bord du tissu avec le guide-bord de 15 mm (5/8").
  • Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement.
  • Faites la couture. Une fois terminée, appuyez sur le coupe-fil sélectif. Le coupe-fil sélectif coupe le fil supérieur et le fil de canette et le pied-de-biche se relève pour que vous puissiez enlever votre ouvrage.

TISSU : Extensible fin, coupé en deux.

SÉLECTIONNER : Extensible fin et technique Assemblage (le système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne un point extensible).

UTILISER : Le pied-de-biche A et une aiguille pour tissu extensible de taille 75, comme recommandé.

COUDRE :

  • Placez les morceaux de tissu endroit contre endroit. Placez le tissu sous le pied-de-biche. Alignez le bord du tissu avec le guide-bord de 10 mm (5/8") pour obtenir une couture à 10 mm du bord.
  • Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement.
  • Faites la couture. Une fois terminée, appuyez sur le coupe-fil sélectif. Le coupe-fil sélectif coupe le fil supérieur et le fil de canette et le pied-de-biche se relève pour que vous puissiez enlever votre ouvrage.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - COUDRE : - 1

text_image A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - COUDRE : - 2

Le point droit peut également être utilisé pour les surpiqûres. Pour une surpiqûre plus visible, allongez le point et utilisez un fil plus épais avec une plus grande taille d'aiguille.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - COUDRE : - 3

Surfilez les bords du tissu afin de l'empêcher de s'effilocher et de lui permettre d'être posé à plat. Il est plus facile de surfiler un vêtement avant de l'assembler. Le pied-de-biche J est recommandé pour les tissus fins et moyens afin d'éviter qu'ils ne froncent sur le bord. Le pied-de-biche B est utilisé pour les tissus épais. Votre système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne les longueur et largeur de point les mieux adaptées à l'épaisseur du tissu et recommande le pied-de-biche et l'aiguille à utiliser.

TISSU : Tissé moyen.

SÉLECTIONNER : Tissé moyen et technique Surfilage (lc système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne un point zigzag trois points).

UTILISER : Le pied-de-biche J et une aiguille de taille 80, comme recommandé.

Placez le bord d'une seule épaisseur de tissu sous le pied-de-biche J avec la tige métallique le long du bord du tissu. Le point zigzag trois points est piqué au-dessus de la tige métallique pour que le bord du tissu reste bien plat.

COUDRE :

  • Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement.
  • Surfilez le bord du tissu.
    • Appuyez sur le coupe-fil sélectif.

Remarque : il n'est pas nécessaire de surfiler le cuir ni le vinyle car ils ne s'effilochent pas. Toutefois, le système exclusif SEWING ADVISOR™ vous permet de le faire si vous le souhaitez. Sélectionnez Cuir/ Vinyle et la technique Surfilage dans votre système exclusif SEWING ADVISOR™ (le système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne un point zigzag).

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - COUDRE : - 1

text_image A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - COUDRE : - 2

Le point d'assemblage/surfilage assemble et surfile les bords en une scule fois. Il existe un certain nombre de points d'assemblage/surfilage différents sur votre machine. Votre système exclusif SEWING ADVISOR ^m sélectionne celui qui convient le mieux à votre tissu et effectue tous les réglages automatiquement.

TISSU : extensible fin, coupé en deux.

SÉLECTIONNER : Extensible fin et Assemblage/Surfilage dans le système exclusif SEWING ADVISOR®.

UTILISER : Le pied-de-biche J et une aiguille pour tissu extensible de taille 75, comme recommandé.

COUDRE :

  • Placez les morceaux de tissu endroit contre endroit. Mettez le tissu en place sous le pied-de-biche avec la tige métallique du pied le long du bord du tissu.
  • Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement.
  • Assemblez/surfilez le long du bord.
    • Appuyez sur le coupe-fil sélectif.

Répétez la technique d'assemblage/surfilage sur du tissu extensible épais et sur du tissu tissé épais. Votre système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne les point, longueur de point, largeur de point, vitesse de couture, tension de fil et pression du pied-de-biche les mieux adaptés à chaque type de tissu. Suivez les autres recommandations affichées sur l'écran couleur tactile interactif.

ASSEMBLAGE/SURFILAGE DE BORD-CÔTE

La technique Assemblage/surfilage est parfaite pour coudre des encolures et des poignets en bord-côte.

TISSU : Tissu sweat-shirt et bande de bord-côte.

SÉLECTIONNER : Extensible moyen et Assemlagc/Surfilage.

UTILISER : Le picd-de-biche B et une aiguille pour tissu extensible de taille 90, comme recommandé.

FIL : Fil à coudre normal.

Découpez une encolure dans le tissu extensible. Plicz le bord-côte en le doublant. Placez le tissu sweat-shirt et le bord-côte endroit contre endroit. Assemblez le bord-côte et le tissu avec un surplus de couture de 6 mm (1/4"). Étirez le bord-côte pendant la couture.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - ASSEMBLAGE/SURFILAGE DE BORD-CÔTE - 1

text_image A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - ASSEMBLAGE/SURFILAGE DE BORD-CÔTE - 2

Le bâti est une couture temporaire pour essayer des vêtements, fronccr et marquer des repères.

Le système SEWING ADVISOR™ règle automatiquement le point sur une grande longueur et réduit la tension pour que les fils soient faciles à enlever ou à tirer pour le fronçage.

TISSU : Tissé moyen, coupé en deux.

SÉLECTIONNER : Tissé moyen et technique Bâti.

UTILISER : Le pied-de-biche À et une aiguille de taille 80, comme recommandé.

Placez les tissus endroit contre endroit. Placez le tissu sous le pied-de-biche.

SURPLUS DE COUTURE : 15 mm (5/8").

COUDRE :

  • Appuycz sur la pédale de commande. Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement.
    • Couscz sur la ligne de couture.
    • Appuyez sur le coupe-fil sélectif.
    • Tirez sur le fil de canette pour défaire les points.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - COUDRE : - 1

text_image A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - COUDRE : - 2

L'ourlet invisible crée un ourlet invisible sur les vêtements. Il existe deux types d'ourlets invisibles : l'un est conseillé pour le tissu tissé moyen à épais, l'autre pour le tissu extensible.

L'ourlet invisible n'est pas proposé pour les tissus fins mais votre système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionnera le meilleur point possible.

TISSU : Laine ou autres matières d'épaisseur moyenne.

SÉLECTIONNER : Tissu moyen et Ourlet invisible.

UTILISER : Le pied-de-biche D et une aiguille de taille 80, comme recommandé.

FIL : Fil à coudre normal.

Repliez le tissu comme sur la figure. Assurez-vous que le bord plié du tissu suit l'intérieur de la griffe droite du pied-de-biche D.

Appuyez sur la pédale de commande. Le pied-de-biche s'abaisse automatiquement.

Le balancement gauche de l'aiguille doit tout juste attraper le bord du tissu plié. Au besoin, réglez la largeur du point de manière à « attraper » à peine le pli en appuyant sur + ou - sur l'icône de réglage de largeur de votre écran couleur tactile interactif. Votre couture terminée, appuyez sur le coupe-fil sélectif.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - COUDRE : - 3

text_image A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - COUDRE : - 4

La technique Ourlet de votre système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne l'ourlet visible ou surpiqué le mieux adapté au type et à l'épaisseur de votre tissu. Pour les étoffes tissées, le cuir et le vinyle, un point droit est sélectionné. Pour les tissus extensibles, des points extensibles sont sélectionnés.

Ourlet de jean

Quand vous couscz par-dcssus des coutures dans un tissu très épais ou sur un ourlet de jean, le pied peut s'incliner alors quc la machine monte sur la couture. L'aiguille risque de heurter le pied-de-biche et de se casser. Utilisez l'outil multi-usage pour compenser la hauteur de l'ourlet pendant quc vous couscz.

TISSU : Denim.

SÉLECTIONNER : Tissé épais et Ourlet.

UTILISER : Le pied-de-biche B et une aiguille pour jean de taille 90, comme recommandé.

Appuyez sur Aiguille bas/haut pour sélectionner la position d'aiguille basse. Commencez à coudre l'ourlet au milicu ou près du centre arrière. Lorsque vous arrivez près de la couture du côté, arrêtcz de coudre. Votre machine s'arrête avec l'aiguille dans le tissu et relève le pied-de-biche. Insérez l'outil multi-usage par l'arrière.

Les deux côtés de l'outil multi-usage sont relevés. Utilisez le côté qui correspond le mieux à l'épaisseur de la couture. Appuyez sur la pédale pour abaisser le pied-de-biche et continuez à coudre lentement par-dessus la couture épaisse.

Arrêtcz de coudre juste devant la couture (vous remarquerez que l'aiguille est dans le tissu). Retirez l'outil multi-usage et réinsérez-le par l'avant sous le pied-de-biche.

Faites quelques points jusqu'à ce que l'ensemble du pied-de-biche ait passé la couture et repose sur l'outil multi-usage. Arrêtcz à nouveau de coudre. L'aiguille reste dans le tissu et le pied-de-biche remonte. Retirez l'outil multi-usage. Continuez de coudre l'ourlet.

Ourlet extensible

Sélectionnez Extensible moyen et le système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne un point flatlock. Suivez les autres recommandations affichées sur l'écran couleur tactile interactif.

Plicz un ourlet sur l'envers et cousez avec le point flatlock sur l'endroit. Coupcz le surplus de tissu. Utilisez également cette technique pour les passants de ceinture.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Ourlet extensible - 1

text_image A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Ourlet extensible - 2

text_image Point flatlock pour ourler du tissu extensible et pour les passants de ceinture.

BOUTONNIÈRE I ÉTAPE PARFAITEMENT ÉQUILIBRÉE AVEC PIED SENSEUR

Le système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne la boutonnière et les réglages de point les micux adaptés à votre tissu. Le tissu doit être entoilé là où les boutonnières doivent être cousues.

Vous pouvez aussi sélectionner votre boutonnière directement dans le menu B de boutonnières.

TISSU : Tissé moyen et entoilage.

SÉLECTIONNER : Tissé moyen et Boutonnière.

UTILISER : Aiguille de taille 80, comme recommandé.

  1. Posez le pied Senseur 1 étape pour boutonnières.
  2. Branchez le cordon dans la prise (A) située à gauche au-dessus de la zone d'aiguille.
  3. Placez votre bouton sur la règle pour boutonnière placée dans le socle.
  4. Réglez la taille du bouton en mm sur votre écran.

Avant de commencer à coudre, alignez la zone blanche sur le côté de la roulette avec la ligne de repère blanche sur le pied.

Quand vous cousez, votre machine coud automatiquement une boutonnière d'une longueur suffisante pour s'adapter à la taille de bouton choisie.

La taille des boutonnières dépend de l'épaisseur et du style de votre bouton. Commencez toujours par faire un essai sur une chute de tissu.

Remarque : pour les tissus tissés épais et le cuir, le système exclusif SEWING ADVISOR™ sélectionne des boutonnières qui ne doivent pas être cousues avec le pied Senseur 1 étape pour boutonnières.

Coudre la boutonnière :

  • Pliez le tissu en deux et placez de l'entoilage au milieu. Marquez l'emplacement de la boutonnière sur votre tissu à l'aide du stylo Pictogram. Réglez la longueur de la taille du bouton.
  • Placcz le tissu sous le pied Senscur 1 étape pour boutonnières. La roulette de mesure peut être relevée en la soulevant, ce qui permet de placer plus facilement le tissu sous le pied.

Remarque : utilisez les repères sur l'ergot gauche du pied Senseur 1 étape pour boutonnières pour positionner le bord du vétement. Placez le bord du vétement au niveau du repère du milieu pour laisser 15 mm (5/8") entre le bord et la boutonnière.

- Appuyez sur la pédale de commande. Le pied Senseur 1 étape pour boutonnières s'abaisse automatiquement. Un point droit est cousu vers l'arrière pour fixer la colonne gauche de la boutonnière, puis la colonne fantaisie est cousue en revenant vers vous. La même opération est répétée pour la colonne de droite. Les renforts sont automatiques (voir figure 1). Continuez d'appuyer sur la pédale jusqu'à ce que le coupe-fil sélectif coupe les fils et que le pied Senseur 1 étape pour boutonnières se relève.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Coudre la boutonnière : - 1

text_image A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 7 Prise du pied Senseur 1 étape pour boutonnières A B Tissé moyen 80 2.4 14 ≥ 5.0 A:33

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Coudre la boutonnière : - 2

text_image Pla un du

Placez le bord du tissu ici pour faire une boutonnière à 15 mm (5/8") du bord

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Coudre la boutonnière : - 3

  1. Sens de couture pour boutonnières en point fantaisie cousues avec le pied Senseur 1 étape pour boutonnières

Quand vous couscz des boutonnières sans points fantaisie ou que vous utilisez le pied-de-biche C, les étapes de couture sont différentes (il n'y a pas d'étape de point droit). Voir figure 2.

Remarque : si vous cousez des boutonnières à un endroit très étroit, posez le pied standard C et cousez votre boutonnière selon les instructions ci-après.

BOUTONNIÈRE MANUELLE

Pour coudre une boutonnière manuelle, utilisez le pied-de-biche C pour boutonnière.

  • Piquez la première colonne sur la longueur que vous souhaitez obtenir pour votre boutonnière.
  • Appuyez sur le bouton de marche arrière. La machine coud le renfort et la deuxième colonne.
  • Lorsque les colonnés sont alignées, appuyez sur le bouton de marche arrière pour coudre le deuxième renfort. Laissez le pied-de-biche en bas jusqu'à ce que la machine s'arrête.

Boutonnière gansée (tissus extensibles)

Quand vous cousez des boutonnières sur des tissus extensibles, nous vous recommandons de placer un cordonnet dans la boutonnière pour en améliorer la stabilité et éviter qu'elle ne se détende.

  1. Faites une boucle avec un fil épais ou guipé au-dessus du doigt à l'arrière du pied-de-biche C.
  2. Cousez une boutonnière. Laissez les colonnes fantaisie de la boutonnière se former sur le cordonnet.
  3. Arrêtez de coudre avant que la dernière extrémité de la boutonnière soit cousue. Enlevez le cordonnet du doigt et tendez-le en tirant.
  4. Croisez le cordonnet devant l'aiguille et cousez l'extrémité de la boutonnière sur le cordonnet.

RENFORT MANUEL

Réglez manuellement la longueur de votre renfort avec le point A:22.

COUDRE :

Placez le tissu sous le pied-de-biche. Appuyez deux fois sur Abaissement et pivotement du pied Senseur et ajustez le tissu si besoin est. Appuyez sur la pédale pour abaisser le pied Senseur automatiquement et cousez.

  • Votre machine coud un point droit jusqu'à ce que vous appuyiez sur Marche arrière.
  • Votre machine coud ensuite en marche arrière jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur Marche arrière.
  • Ensuite, la machine coud un zigzag en couvrant les points droits.
  • Appuyez sur Marche arrière pour nouer automatiquement et couper les fils.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - COUDRE : - 1

  1. Sens de couture pour boutonnières sans point fantaisie ou pour boutonnières en point fantaisie cousues avec le pied-de-biche C.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - COUDRE : - 2

Le menu de points H- Points spéciaux, comprend des points de techniques spéciales telles que le candlewicking, l'assemblage et pliage, le guipage double, le quilting, l'appliqué, les trois cordonnets et la couture de bords. Certaines de ces techniques peuvent nécessiter l'utilisation de pieds-de-biche et d'accessoires optionnels. Ceci est indiqué par l'icône de pied-de-biche optionnel.

Remarque : utilisez l'aide rapide pour obtenir des informations détaillées sur chaque point.

Points d'appliqué

Utiliser : tissu, entoilage et tissu pour l'appliqué coupé en pétits morceaux (3,5x3,5 cm - 1.5»x1.5»). Choisissez un tissu qui ne s'effilochc pas trop.

  1. Choisissez le point H:38. Poscz le pied-de-biche recommandé.
  2. Placez votre tissu sous le pied-de-biche et activez Arrêt d'aiguille en haut/cn bas pour sélectionner la position d'aiguille en bas.
  3. Appuyez sur la pédale et commencez à coudre tout en guidant doucement le tissu. La machine commencera à coudre et s'arrêtera automatiquement et le pied-de-biche s'élèvera en position de pivotement.
  4. Insérez un petit morceau d'appliqué sous le pied-de-biche, directement derrière l'aiguille.
  5. Continuez à coudre jusqu'à ce que la machine s'arrête à nouveau.
  6. Répétez les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que vous ayez obtenu la longueur de point souhaitée.
  7. Coupez tout le surplus de tissu d'appliqué.

Astucc : vous pouvez sécuriser davantage vos points en ajoutant un morceau d'entoilage thermofusible renforcé coupé dans la même taille que votre tissu d'appliqué (bien entendu, vous devcz tout d'abord cnlever le papier). Après que votre point ait été piqué, vous coupez le surplus, avec le tissu d'appliqué en trop. Après que tout ait été enlevé, vous pouvez repassez la couture pour la mettre en place.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Points d'appliqué - 1

text_image H Points spéciaux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Points d'appliqué - 2

Le menu J inclut des points décoratifs qui peuvent être réalisés en tapcring. Appuyez sur l'icône de tapcring pour ouvrir une fenêtre contextuelle où vous pouvez sélectionner l'angle de tapering de votre point. Appuyez sur l'onglet de gauche pour régler l'angle du tapering de début de votre point et sur l'onglet de droite pour définir l'angle du tapering de fin. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur l'icône OK pour fermer la fenêtre contextuelle.

La machine coudra le point de tapering que vous avez défini, puis poursuivra en piquant le point sélectionné. Lorsqu'elle aura cousu sur la longueur désirée, appuyez sur le bouton de marche arrière. Le point de tapering sera cousu jusqu'à la fin. Appuyez sur le bouton STOP pour répéter automatiquement la couture du même point décoratifs en tapering.

Tapering off

Choisissez « off » si vous ne souhaitez pas que le tapering soit activé au début ou à la fin du point. Si vous sélectionnez « off » aussi bien au début qu'à la fin, le point cousu scra un point normal, sans tapering.

QUILTING EN PIQUÉ LIBRE

Flottement en piqué libre

Lorsque vous cousez en piqué libre à basse vitesse, le pied s'élève et s'abaisse à chaque point afin de maintenir le tissu sur la plaque à aiguille pendant la formation du point. Si vous cousez à grande vitesse, le pied flotte au-dessus du tissu pendant la couture. Les griffes d'entraînement doivent être abaissées et le tissu déplacé manuellement.

La plupart des coutures en piqué libre se font avec un point droit ou un point zigzag. Néanmoins, tous les points peuvent être piqués en mode piqué libre. La direction et la vitesse à laquelle vous déplacez le tissu détermineront l'apparence du point.

Remarque : Action ressort en piqué libre – Si vous utilisez le pied-de-biche à action ressort en piqué libre, réglez la machine sur le mode Action ressort en piqué libre. Les griffes d'entraînement s'abaisseront. Ce réglage reste quand vous éteignez la machine. Un message vous le rappellera quand vous la rallumerez. Fermez le message en appuyant sur OK. Pour la couture normale, désactivez le mode Action ressort en piqué libre dans l'onglet Informations de couture.

Le pied-de-biche à action ressort en piqué libre suit le mouvement de montée/descente de l'aiguille à l'aide du ressort et du bras du pied-de-biche. Les griffes d'entraînement doivent être abaissées et le tissu déplacé manuellement.

Astuce : utilisez le pied à ergot ouvert à action ressort pour piqué libre.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Flottement en piqué libre - 1

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Flottement en piqué libre - 2

text_image Tapering de début 30° 60° 30° 45° 90° 45° 60° 120° 60° off

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Flottement en piqué libre - 3

text_image Tapering de fin 30° 60° 30° 45° 90° 45° 60° 120° 60° off

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Flottement en piqué libre - 4

text_image Flottement en piqué libre Action ressort en piqué libre

POINTILLÉS EN PIQUÉ LIBRE

Vous devrez déplacer le tissu manuellement.

  1. Appuyez sur l'arrêt de l'aiguille en haut/en bas pour sélectionner la position d'aiguille basse.
  2. Cousez à une vitesse moyenne et régulière en déplaçant le tissu de manière aléatoire. Essayez de dessiner des arabesques avec l'aiguille pendant que vous cousez. Les pointillés en piqué libre forment généralement des volutes aléatoires qui doivent être assez proches les unes des autres mais sans se croiser. Les points doivent ressembler aux pièces d'un puzzle.

Astuce : utilisez le pied optionnel à ergot ouvert pour pointillés pour avoir une meilleure visibilité quand vous cousez des pointillés en piqué libre.

Remarque : pour régler la machine sur la couture normale, appuyez sur l'icône de piqué libre et désélectionnez le réglage Piqué libre.

MESSAGES CONTEXTUELS DE COUTURE

Niveau de fil de canette bas

Lorsque le fil de canette touche à sa fin, un message contextuel s'affiche pour vous avertir que vous allez bientôt devoir changer la canette. Cela vous donne la possibilité de planifier le moment où vous changerez la canette. Si vous voulez continuer à coudre, appuyez simplement sur la pédale sans appuyer sur OK dans la fenêtre du message.

Retirer le pied Senseur I étape pour boutonnières

Le pied Senseur 1 étape pour boutonnières ne s'utilise que pour les boutonnières. Un message contextuel vous indique de l'enlever pour tout autre type de couture.

La machine doit reposer

Si la machine s'arrête et que cette fenêtre contextuelle s'affiche à l'écran, la machine doit reposer. Lorsque l'icône OK s'active, vous pouvez reprendre la couture. Les résultats de couture ne seront pas affectés.

1:1 Pointillés en piqué libre

Tissu : Tissé moyen avec molleton en dessous.

Sélectionner : Tissé moyen dans le système exclusif SEWING ADVISOR™, point droit 1, Flottement en piqué libre dans l'onglet Informations de couture.

Utiliser : Le pied-de-biche R et une aiguille de taille 80, comme recommandé.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - 1:1 Pointillés en piqué libre - 1

text_image Retirez le pied Sensor pour boutonnière en une étape.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - 1:1 Pointillés en piqué libre - 2

text_image La machine doit reposer. Attendez un peu et appuyez sur l'icône OK lorsqu'elle est activée.

5 PROGRAMMATION Ce chapitre du Guide de l'utilisateur vous a combinaisons de points et de lettres pour dé

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - PROGRAMMATION Ce chapitre du Guide de l'utilisateur vous a combinaisons de points et de lettres pour dé - 1

Vous pouvez combiner des points et/ou des lettres et des chiffres pour créer des programmes. Combincz divers points décoratifs et des polices de point de la machine ou d'un périphérique externe.

  • Entrez dans la fenêtre de Programmation en appuyant sur l'icône PROG du Menu Démarrer.
  • Appuyez sur le menu de points ou le menu de polices pour ouvrir le point ou la police que vous voulez utiliser. Vous pouvez également appuyer longtemps pour ouvrir d'autres menus de points et de polices.
  • La position active est indiquée par un curseur et le point ou la lettre sélectionné sera marqué en rouge. Les points insérés seront placés à la position du curseur. Seul le point sélectionné peut être ajusté. Déplacez le curseur dans le programme de points en utilisant les flèches sur l'écran.
  • Lorsque vous modificz un point dans le mode programmation, seul le point marqué est modifié. Si vous accédez au mode couture, vous pouvez réaliser des ajustements sur l'ensemble de la combinaison de points.
  • Pour fermer la fenêtre de programmation et coudre votre point programmé, appuyez sur l'icône OK, sur la pédale ou sur le bouton Start/Stop.

Remarque : le point de tapering dans PROG n'est pas compatible avec un autre point. Cependant, si vous programmez uniquement les points tapering, l'ensemble du point programmé sera en tapering.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - PROGRAMMATION Ce chapitre du Guide de l'utilisateur vous a combinaisons de points et de lettres pour dé - 2

text_image Informations de couture Menu de points Menu de polices Longueur du programme Navigation Curseur i ± I ± A Longueur totale : 53 mm 6.5 ≥ 6.0 PROG ALT Largeur de point Longueur de point

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - PROGRAMMATION Ce chapitre du Guide de l'utilisateur vous a combinaisons de points et de lettres pour dé - 3

text_image Sapphire i±: A A Points utilitaires 1 2 3 - - - 4 5 6 - - 7 8 9 - - 10 11 12 - - + i±: A Brush line alphabet A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U Ü V W X Y Z Å Ä Ö - - A.. a.. 1..

ÉDITER VOTRE PROGRAMME DE POINTS OU DE LETTRES

ONGLETS DU MODE PROGRAMMATION

Le mode programmation comporte différents onglets. Le premier onglet, Informations de couture, vous permet de modifier de manière individuelle chacun des points que vous avez programmés. Dans le deuxième onglet, Menu de points, vous trouverez tous les points que vous pouvez programmer. Le troisième onglet, Menu de polices, contient les polices que vous pouvez choisir. Vous pouvez appuyer longtemps sur Menu de points et Menu de polices pour ouvrir d'autres points et polices.

Insérer un point ou une lettre

À l'aide des flèches, placez le curseur où vous souhaitez ajouter un point ou une lettre. Sélectionnez le point que vous souhaitez insérer. Il sera placé à la position du curseur.

Ajuster du texte et des points

Vous pouvez inverser le point sélectionné, en régler la longueur et la largeur ou en modifier la densité de la même manière que dans le mode couture.

Supprimer un point ou une lettre

Si vous voulez supprimer un point, placez le curseur sur le point que vous voulez supprimer (le point sélectionné est en rouge) et appuyez sur Supprimer. Appuyez longtemps pour supprimer tout le programme.

Remarque : l'icône de défilement vers le haut ou vers le bas comportant une ligne droite sur la pointe de la flèche permet d'aller directement à la fin ou de revenir tout au début respectivement.

COMMANDES DE PROGRAMME DE POINTS

Vous pouvez insérer des commandes STOP, FIX et coupure de fil dans le programme de points. Ces commandes seront incluses dans le programme de points et seront toujours réalisées lorsque vous le piquerez.

À l'aide des flèches de défilement vers le haut ou vers le bas, placez le curseur à l'endroit où vous souhaitez ajouter une commande. Appuyez sur le bouton ou une icône sur l'écran et la commande sera ajoutée dans le point programmé. Ceci confirme que la commande est insérée et montre également où la commande sera réalisée dans le programme de points.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - COMMANDES DE PROGRAMME DE POINTS - 1

text_image Informations de couture Menu de points Menu de polices Longueur totale : 53 mm Supprimer Inversion verticale Inversion latérale Longueur de point 6.5 6.0 Largeur de point

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - COMMANDES DE PROGRAMME DE POINTS - 2

flowchart
graph TD
    A["SPEED"] --> B["STOP"]
    A --> C["FIX"]
    A --> D["Start STOP"]
    B --> E["→"]
    C --> F["←"]
    D --> G["↓"]

COUDRE UN PROGRAMME DE POINTS

Pour coudre le programme de point, chargez-le en appuyant sur l'icône OK dans le coin supérieur droit de l'écran. Vous pouvez également appuyer sur la pédale pour charger le point et commencer à coudre.

Réglage de l'ensemble du programme

Pour ajuster l'ensemble du programme, fermez la fenêtre de programmation. Les réglages faits en dehors du mode Programmation affecteront tout le programme.

ENREGISTRER DANS MES POINTS

Une fois que vous avez terminé votre point, appuyez sur l'icône OK dans le coin supérieur droit pour charger le programme. Appuyez sur l'icône Enregistrer dans Mes points et la fenêtre d'enregistrement dans Mes points s'ouvre. Il existe quatre menus que vous pouvez parcourir à l'aide des flèches situées en bas de l'écran.

Les points ou les programmes de points déjà enregistrés sont affichés dans le menu Mes points (menu U). Le nouveau point ou programme peut être enregistré dans n'importe quel emplacement libre. Il vous suffit d'appuyer sur un emplacement libre et votre point ou programme de points y sera stocké.

Appuyez sur un emplacement occupé et un message contextuel vous demande de confirmer l'écrasement de l'ancien point. Appuyez sur OK pour remplacer l'ancien point par le nouveau. Appuyez sur Annuler pour fermer le message contextuel et choisir un autre emplacement pour l'enregistrement.

Supprimer un point ou un programme enregistré

Pour supprimer un programme ou un point enregistré, appuyez sur Supprimer puis sur le point ou programme de points. Une fois que vous avez appuyé sur l'icône Supprimer, une image s'affiche en bas de l'écran. La fonction Supprimer est active tant que l'image reste à l'écran. Appuyez sur Supprimer pour la désactiver. Un message contextuel vous demande de confirmer la suppression.

Remarque : si vous appuyez longtemps sur Supprimer, vous pouvez supprimer tous vos points contenus dans ce menu.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Supprimer un point ou un programme enregistré - 1

text_image Longueur totale : 53 mm OK Enregistrer dans Mes points Supprimer 6.5 ≥ 6.0 ← → ALT

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Supprimer un point ou un programme enregistré - 2

text_image B i± M U Mes points 1 2 3 Sappin 4 5 6 ALT

RECHARGER UN PROGRAMME DE POINTS

Quand vous avez terminé l'élaboration de votre programme et que vous appuyez sur OK, il est chargé et prêt à être cousu. Si vous sélectionnez un autre point puis que vous rouvrez le mode Programmation, votre point reste inchangé. À chaque fois que le mode Programmation est fermé, le programme de point est chargé et prêt à être cousu.

Vous pouvez aussi charger un programme enregistré antérieurement dans le menu U et y apporter des modifications dans le mode programmation.

Remarque : si la machine est éteinte, le programme disparaît du mode programmation. N'oubliez pas d'enregistrer votre programme avant d'éteindre la machine.

MESSAGES CONTEXTUELS DE PROGRAMMATION

Point non programmable

Certains points ne peuvent pas être insérés dans un programme de points, par exemple les boutonnières.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Point non programmable - 1

Le point que vous essayez d'ajouter rendra le programme de points trop long.

Votre programme de points ne peut pas dépasser 500 mm (20") de long ou contenir plus de 99 points. Si le programme de points dépasse la longueur ou la quantité de points maximale, ce message contextuel vous en informera.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Point non programmable - 2

text_image Séquence trop longue.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Point non programmable - 3

6 FILE MANAGER Dans cette section, nous verrons de fichiers dans votre machine à coud

Dans cette section, nous verrons de plus près comment organiser vos fichiers dans votre machine à coudre.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - FILE MANAGER Dans cette section, nous verrons de fichiers dans votre machine à coud - 1

Le Gestionnaire de fichier est utilisé pour ouvrir, organiser, ajouter, déplacer, supprimer et copier vos fichiers. Utilisez la mémoire intégrée ou un périphérique externe connecté à votre machine pour stocker des fichiers. Pour ouvrir le File Manager, appuyez sur l'icône du menu Démarrer puis sur l'icône du l'File Manager.

MÉMOIRE DISPONIBLE

La mémoire intégrée peut stocker des points et d'autres fichiers. Pour vérifier l'espace disponible dans la mémoire intégrée, appuyez sur l'icône du menu Démarrer et dans le menu Réglages, Réglages machine, appuyez sur l'icône Informations. Une fenêtre contextuelle indique la proportion de mémoire occupée.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - MÉMOIRE DISPONIBLE - 1

text_image Menu Démarrer PROG File Manager Menu Régages

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - MÉMOIRE DISPONIBLE - 2

Lorsque le File Manager est ouvert, vous pouvez accéder au dossier Mes fichiers et au contenu de votre clé USB (si vous l'avez branchée).

Appuyez sur l'une de ces icônes pour afficher leur contenu dans la zone de sélection.

AFFICHAGE LISTE

Appuyez sur l'icône Affichage liste/vignette pour afficher la liste des fichiers du dossier actuel par ordre alphabétique. Pour chaque fichier, le nom et le type de fichier sont affichés. Appuyez à nouveau sur l'icône Affichage liste/vignette pour revenir à l'affichage en vignettes.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - AFFICHAGE LISTE - 1

text_image Mes fichiers Dossier children Favorite Monogra Utility FileMan: FileMan: FileMan: FileMan: FileMan: Affichage liste/ vignette

MES FICHIERS

Dans Mes fichiers, vous pouvez créer des dossiers pour organiser vos fichiers.

USB

L'icône USB n'est active que lorsqu'un périphérique est connecté au port USB de la machine.

OUVRIR UN DOSSIER

Appuyez longtemps sur un dossier pour l'ouvrir. Le contenu du dossier s'affiche dans la zone de sélection.

REMONTER D'UN NIVEAU DE DOSSIER

Utilisez l'icône Remonter d'un niveau de dossier pour remonter dans les niveaux de dossiers. Vous pouvez remonter jusqu'au premier niveau. Dans la zone de sélection, vous verrez les fichiers et les dossiers de chaque niveau à mesure que vous remontez.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - REMONTER D'UN NIVEAU DE DOSSIER - 1

text_image Menu déroulant Remonter d'un niveau de dossier Mes fichiers Mes fichiers Dispositif USB child Utility files&fo files&fo files&fo files&fo files&fo

ORGANISER

Appuyez sur l'icône Créer un nouveau dossier pour créer un nouveau dossier. Un message contextuel s'ouvre et vous permet de saisir un nom pour votre dossier.

DÉPLACER UN FICHIER OU UN DOSSIER

Utilisez couper et coller pour déplacer un fichier ou dossier vers un autre emplacement de stockage.

Sélectionnez un fichier ou un dossier, puis appuyez sur Couper. Ouvrez le dossier où vous souhaitez mettre le fichier ou dossier. Appuyez sur Coller. Le fichier ou le dossier est maintenant stocké à un nouvel emplacement et il a été supprimé de l'emplacement précédent.

COPIER/COLLER UN FICHIER OU UN DOSSIER

Utilisez Copier et Coller pour copier un fichier ou un dossier à un autre endroit.

Sélectionnez un fichier ou un dossier, puis appuyez sur Copier. Ouvrez le dossier où vous souhaitez mettre le fichier ou dossier. Appuyez sur Coller.

RENOMMER UN FICHIER OU UN DOSSIER

Pour changer le nom d'un dossier, appuyez sur le dossier puis sur l'icône Renommer le fichier ou le dossier. Un message contextuel s'ouvre et vous permet de saisir le nouveau nom.

Pour supprimer un fichier ou dossier, sélectionnez-le et appuyez sur Supprimer. Un message contextuel vous demande de confirmer la suppression. Si un dossier est supprimé, tous les fichiers contenus dans le dossier sont également supprimés. Pour supprimer tous les fichiers ou dossiers contenus dans le dossier actuel, appuyez sur l'icône Supprimer pendant quelques secondes.

MESSAGES CONTEXTUELS DE FILE MANAGER

Cela ne suffit pas mémoire disponible

Votre machine peut stocker des fichiers dans la mémoire intégrée. Lorsque la mémoire est pleine, vous pouvez les déplacer sur un périphérique externe en utilisant les fonctions couper et coller.

Votre machine vous avertit quand la mémoire est pratiquement pleine. Si vous continuez à remplir la mémoire, elle ne vous avertira plus jusqu'à ce que la mémoire soit totalement pleine.

Système occupé

Lorsque la machine réalise un chargement, un enregistrement, un déplacement de fichiers ou une fonction qui nécessite un certain temps, un sablier s'affiche.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Système occupé - 1

text_image Mes fichiers children Favorite Monogra Utility FileMan: FileMan: FileMan: FileMan: FileMan: Affichage liste/vignette Renommer un fichier ou un dossier Coller un fichier ou un dossier Copier un fichier ou un dossier Déplacer un fichier ou un dossier Créer un nouveau dossier

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Système occupé - 2

text_image Cela ne suffit pas mémoire disponible. Supprimer les fichiers de Mes fichiers dans l'espace libre.

7 ENTRETIEN Vous trouverez dans ce ch prendre soin de votre mac

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur la manière de prendre soin de votre machine ainsi qu'un guide de dépannage.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - ENTRETIEN Vous trouverez dans ce ch prendre soin de votre mac - 1

Pour que votre machine à coudre fonctionne toujours correctement, nettoycz-la fréquemment. Il n'est pas nécessaire de la lubrifier.

Essuyez les surfaces extérieures de votre machine à l'aide d'un chiffon doux pour enlever les poussières ou les pcluches accumulées.

Nettoyage de la zone de canette

Enlevez le pied-de-biche et retirez le couvercle de la canette. Abaissez les griffes d'entraînement. Placez le tournevis sous la plaque à aiguille comme indiqué sur l'image et faites-le tourner doucement pour faire sortir la plaque à aiguille. Nettoyez les griffes d'entraînement avec la brosse fournie avec les accessoires.

Nettoyage sous la zone de canette

Nettoycz sous le compartiment de canctte après avoir cousu plusieurs ouvrages ou lorsque vous remarquez une accumulation de peluches dans la zone du compartiment de canctte.

Retirez le support du compartiment de canette (A) qui couvre la partie avant du compartiment de canette en le soulevant. Retirez le compartiment de canette (B) en le soulevant. Ncttoyez à l'aide de la brosse.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Nettoyage sous la zone de canette - 1

Remarque : faites attention quand vous nettoyez autour de la lame du coupe-fil sélectif (C).

Remettez le compartiment de canette et le support de canette en place.

Remarque : ne soufflez pas dans la zone du compartiment de canette. La poussière et les peluches seraient projetées dans votre machine.

Remise en place de la plaque à aiguille

Avec les griffes d'entraînement abaissées, placez la plaque à aiguille pour qu'elle s'insère dans l'encoche à l'arrière (D). Appuyez sur la plaque à aiguille jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec un déclic. Installez le couvercle de canette.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Remise en place de la plaque à aiguille - 1

Dans ce guide de détection des pannes, vous trouverez des solutions aux problèmes pouvant avoir lieu sur votre machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre distributeur agréé HUSQVARNA VIKING® qui se fera un plaisir de vous aider.

Faites vérifier régulièrement votre machine à coudre par votre distributeur agréé le plus proche !

Si malgré l'application de ces informations de dépannage, vous avez encore des problèmes, faites vérifier votre machine par votre distributeur. Si elle présente un problème spécifique, faites des essais de couture avec votre fil sur une chute de votre tissu et emmenez-les à votre distributeur. Un échantillon de couture donne souvent de meilleures informations que des mots.

Problèmes généraux

1.alarme de canctte ne fonctionne pas ?Nettoyez les peluches de la zone de canctte et utilisez uniquement les cancttes HUSQVARNA VIKING® approuvées pour ce modèle.
Le coupe-fil ne coupe pas le fil ?Retirez la plaque à aiguille et nettoyez les peluches accumulées dans la zone de canette.Activez le Coupe-fil sélectif automatique dans le menu Réglages.
Le tissu est mal entraîné ? Veillez à ce que les griffes d'entraînement ne soient pas abaissées.
Mauvais point, points irréguliers ou étroits ?Désactivez les réglages de couture à l'aiguille double ou de sécurité de largeur de point dans le menu Réglages.
1.aiguille se casse ? Insérez l'aiguille correctement, comme décrit dans le chapitre 2.
La machine ne coud pas ?Vérifiez que toutes les prises sont branchées correctement dans la machine et dans la prise murale.
1.écran affiche l'écran de démarrage ? Appuyez sur l'écran tactile pour l'activer.Désactivez l'économiseur d'écran dans le menu Réglages.
Les icônes de l'écran tactile ne s'activent pas en appuyant dessus ?Calibrez l'écran tactile. La fonction de calibrage se trouve dans le menu Réglages (Régler l'écran).
1.écran et/ou les boutons de fonctions de la machine à coudre ne répondent pas au toucher ?Les prises et les boutons de fonctions de la machine peuvent être sensibles à l'électricité statique. Si l'écran ne répond pas au toucher, étcignez puis rallumez la machine. Si le problème persiste, contactez votre distributeur agréé HUSQVARNA VIKING®.

Le fil d'aiguille se casse

Avez-vous inséré correctement l'aiguille ?Insérez l'aiguille correctement, comme décrit dans le chapitre 2.
Avez-vous inséré la bonne aiguille ? Utilisez une aiguille du système 130/705 H.
l'aiguille est-elle courbée ou émoussée ?Insérez une nouvelle aiguille.
L'aiguille n'est-elle pas trop petite pour le fil ? Changez l'aiguille pour avoir une taille d'aiguille adaptée au fil.
Le trou de la plaque à aiguille est-il abîmé ?Changez la plaque à aiguille.
Avez-vous enfilé correctement la machine ?Vérifiez l'enfilage de la machine. Renfilez la machine (voir page 2:5).
N'utiliscz-vous pas un fil de mauvaise qualité avec des nœuds ou un fil qui s'est desséché ?Utilisez un nouveau fil de meilleure qualité achcté auprès d'un distributeur agrécé HUSQVARNA VIKING®.
Utilisez-vous un porte-bobine adéquat ?Posez un porte-bobine de la bonne taille pour la bobine de fil (voir le chapitre 2).Si vous utilisez une broche porte-bobine verticale, aucun porte-bobine ne doit se trouver an-dessus de la bobine.
Utiliscz-vous la meilleure position de broche porte-bobine ?Essayez une position différente de broche porte-bobine (verticale ou horizontale).

Le fil de canette se casse

Avez-vous correctement inséré la canette ?Vérifiez le fil de canette (voir page 2:8).
Le tron de la plaque à aiguille est-il abimé ? Changez la plaque à aiguille (voir page 7:2).
La zone de la canette est-elle pleine de peluches ?Nettoyez les peluches de la zone de canette et utilisez uniquement les canettes approuvées pour ce modèle (voir page 7:2).

La canette est-elle correctement bobinée ? Bobinez une nouvelle canette.

Utilisez-vous la bonne canette ?Utilisez uniquement des canettes d'origine approuvées pour ce modèle (voir page 7:2).

La machine saute des points

L'aiguille est-elle courbée ou émoussée ? Insérez une nouvelle aiguille.
Avez-vous inséré correctement l'aiguille ?Insérez l'aiguille correctement, comme décrit dans le chapitre 2.
Avez-vous inséré la bonne aiguille ? Utilisez une aiguille du système 130/705 H.
Avez-vous enfilé correctement la machine ? Vérifiez l'enfilage de la machine.
Utilisez-vous le bon pied-de-biche ? Attachez le pied-de-biche adéquat.
L'aiguille n'est-elle pas trop petite pour le fil ? Changez d'aiguille.
Le tissu monte ou descend avec l'aiguille pendant la couture en piqué libre ?Réduisez la hauteur du pied-de-biche en appuyant sur l'icône de piqué libre et en réduisant la hauteur du pied-de-biche.

La couture comporte des points irréguliers

La tension du fil est-elle correctement réglée ? Vérifiez la tension du fil d'aiguille et l'enfilage.
N'utilisez-vous pas un fil trop épais ou avec des nauds ? Changez de fil.
La canette est-elle correctement bobinée ? Vérifiez le bobinage de la canette (voir page 2:7).

Utilisez-vous une aiguille adaptée ? Insérez correctement une aiguille appropriée, comme décrit dans le chapitre 2.

La machine n'entraîne pas le tissu ou l'entraînement est irrégulier

Avec-vous enfilé correctement la machine ?Vérifiez la manière dont la machine est enfilée et enfilez-la à nouveau (voir page 2:5).
Y a-t-il des amas de peluches entre les griffes d'entraînement ?Retirez la plaque à aiguille et nettayez les griffes avec une brusse.

Rapport système

Votre machine affiche le message contextuel de rapport système ?Lorsque le rapport de système apparaît dans un pop-up, allez dans vos dossiers/rapports personnels et localisez le dossier (SystemReport01.dmp ou higher number). Enregistrez le fichier sur une clé USB. Envoyez à product. improvement@husqvarnaviking.com le fichier accompagné d'une brève description de ce que vous étiez en train de faire avant que le message ne s'affiche. Une fois le fichier envoyé, supprimez-le de votre machine.

Index

A

Abaissement et pivotement du pied Senseur....3 :3

Accessoires....1 :7

Action ressort....4:4

Action ressort en piqué libre....4 :4

Affichage liste 6:3

Aide rapide....3:4

Aiguille...., 2:7, 2:5

Aiguille double....2:5, 3:8

Enfilage de l'aiguille....2:6

Fil supérieur....2 :5

Manuellement....2:5

Aiguille émoussée....7 :3

Aiguille pour denim....2:10

Aiguille pour tissu extensible....2 :10

Aiguilles 1:7,2:10

Aiguilles lancéolées ....2 :5, 2 :9

Aiguille triple....2:5, 2:6, 2:7

Aiguille universelle 2:5, 2:9

Ajuster du texte et des points....5:3

Alarme de canette 7:3

Alphabet Block....1:16

Alphabet Brush Line 1:16

Alphabet Cyrillic....1:16

Alphabet Hiragana....1:16

Alphabcts....1:16

Alphabet Script....1:16

ALT...., 3 :4, 4 :5

Annuler....3:8

Appui long....3:8

Arrêt de l'aiguille en haut/cn bas ....3 :2

Assemblage/surfilage....1:8

Axe Bobinage de canette 2:7

Axc du bobincur....2:8

B

Barrc à aiguille ....1 :6

Barre de pied-de-biche ....1 :6

Barrc d'outils....4 :2

Barre d'outils du mode couture ....3 :5

Bâti 4:8, 4:12

Bobinage de canette....7:4

Bobinage de fils spéciaux....2 :7

Bobinage de la canette....2:7

Bobineur de canette....1 :6

Boîte à accessoires....1 :7

Boîte à accessoires, retirer....2 :3

Boîtier pour cancttes....1 :7

Boutonnière ....4 :8, 4 :14

Manuelle....4:15

Boutonnière 1 étape parfaitement équilibrée avec pied

Scnscur....4:14

Boutonnière gansée....4 :15

Boutonnière manuelle....4:15

Boutonnières gansées....1 :8

Boutonnières manuelles....1:8

Boutons de fonctions .... 3 :2, 3 :3

Bras libre....1 :6

Broche porte-bobine 2:7

Broche porte-bobine horizontale 2:3

Broche porte-bobine principale....1 :6

Broche porte-bobine repliable....1 :6

Broche porte-bobine verticale....2 :3, 2 :4, 2 :5, 2 :6

Broches porte-bobine....2:4, 2:5, 2:6, 2:7

Brosse....1:7

C

Canettes 1:7

Canettes HUSQVARNA VIKING®....2:7

Capot....1 :6

Carte de garantie 1:7

Changement....2:9

Changement de pied-de-biche ....2 :9

Clear Open Toe Foot....1:9

Clé USB 2:3

Code d'installation 2:7

Commande de coupure de fil....5 :3

Commandes de programme de points....5 :3

Commandes d'équilibre 2:4, 2:6

Connector....2:10

Connecteur pour cordon d'alimentation....1 :6

Connecteur pour la pédale.....1 :6

Conversion de motifs....2:3

Copier/coller un fichier ou un dossier ....6 :4

Cordon d'alimentation 1:7, 2:3

Coudre un programme de points .....5 :4

Coupe-fil...., 1 :6, 2 :5

Coupe-fil pour le bobinage de la canette....1 :6

Coupe-fil sélectif ....3 :2

Coupe-fil sélectif automatique pour couture....3 :8

Couture 4:8, 4:9

Couture de bouton....4 :6

Couture et surfilage....4:11

Couturc/surfilage de bord-côte.....4:11

Couvercle de canette....1 :6, 2 :8

Créer un nouveau dossier....6 :4

Crochet de l'enfile-aiguille....2:10

Cuir...., 1 :9, 1 :8

Curseur....5:2

D

Déballage....2:6

Découvit....1:7

Densité de point....4 :5

Dépannage 7:3

Déplacer un fichier ou un dossier....6 :4

Disque extérieur de tension pour le bobinage de canctte1:6

Disques de tension du fil....1 :6, 2 :10

Dossier....6:3

E

Écran couleur tactile....3:4, 3:5

Écran couleur tactile interactif....1 :6

Éditer votre programme de points ou de lettres....5 :3

Enfilagc....2:5

Enfile-aiguille....1 :6

Enfile-aiguille intégré....1 :6

Enregistrer dans Mes points/Mes fichiers....3:4

Enregistrer un programme de points....5 :4

Entoilage collant....2:4

Entoilages déchirables....2:9

Entoilage soluble à l'eau....2 :10

Équilibre....3 :7

EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™....3:3

Extensible épais....4 :7

Extensible fin....4:7

Extensible moyen....4:7

F

FAT32 2:2

Fentes d'enfilage....1 :6

Fil à broder....1:7, 2:9

Fil dc cancttc...., 2 :7

File Manager 6:2

Fil métallique....2 :8

Fil monofilament....2:4, 2:7

Fils

Capteur de fil....2:5

Fils spéciaux....2:11

en cours de broderie ou de couture....2:7

Par l'aiguille....2:7

Fil transparent....2 :6

FIX...., 3:3

FIX Auto....3:8

flèches de fonctions....3:4

Flottcment....4:4

Flottement en piqué libre....4 : 4, 4 : 17

Format FAT32....2:2

Formats de fichiers 6:2

G

Garantie....7:10

Guide de pré-tension du fil....1 :6

Program QuickFont 2:8

Guidc-fil....2:6

Guide-fil d'aiguille....1 :6

Guide-fil du bobinage de la canette ....1 :6

1

Icône de File Manager....6:2

Icônc de menu de points....4 :2

Icône du menu Démarrer....6 :2

Icônes utilisées fréquemment....3 :8

Insérer un point ou une lettre ....5 :3

Interrupteur d'abaissement des griffes d'entraînement 2 :10

Interruptcur marchc/arrêt....1 :6, 2 :9

inversion latérale....3 :4

Inversion verticale....3:4

L

La machine doit reposer....4:18

Lame du coupe-fil sélectif....7 :2

Languc....3:6

Largeur de point....4 :5

Le disque est plein....6 :4

Le fil d'aiguille se casse....7 :3

Le fil de canctte se casse ....7 :3

Levée automatique du pied-dc-biche Scnseur....3 :8

Levier du bobincur de canette....1 :6

Longueur de boutonnière....1:8

Longueur de point ....4 :5

M

Mallette de transport.... 1 :7, 2 :5

Marche arrière....3 :3

Mémoire disponible....6 :2

Menu Démarrer....3 :5

Menu de points....3:5

Menu de polices....5 :2, 5 :3

Menu de polices de points....3 :5

Menu déroulant....6 :3

Menu Réglages...., 3 :7, 3 :3, 3 :6

Mes fichiers...., 3 :4

Mes points...., 3:4

Messages contextuels

Couture....4:18

File Manager....6:4

Programmation 5:5

Messages contextuels de couture....4:18

Messages contextuels de File Manager....6 :4

Messages contextuels de programmation....5 :5

Mètrc ruban ....1 :6

Mise à jour de votre machine....2:2, 2:9

Misc en place de la canctte 2:4, 2:5

Mode programmation 3:5

Modification de point....4 :5

Motifs....2:9

Mousse....1:8

N

Nettoyage de la machine....7:2

Nettoyage de la zone de canctte 7:2

Nettoyage sous la zone de canette....7:2

Niveau de fil de canette bas....4 :18

Ressort de tension du fil de canette....2 :6

O

OK....3:8

Onglet 4:2

Onglet d'informations de couture....4 :3

Onglet Menu de points 4:2

Onglets....5:3

OpenType® 2:5

Ordinateur....2:8

Organiser....6:4

Ourlet....4:8, 4:13

Ourlet de jean 4:13

Ourlet extensible....4:13

Ourlet invisible....4:8, 4:12

Ouvrir un dossier....6:3

P

Panneau de boutons de fonctions ....1 :6

Parcourir File Manager....6:3

Pédale de commande....1:7, 2:4, 2:6, 2:7

Pièces et accessoires non originaux....7:4

Pied anti-adhésif II....1:8

Pied-de-biche...., 1 :6, 2 :2

Changement.... 2:2

Pied-de-biche B pour points décoratifs....1 :8

Pied-de-biche C....1 :9

Pied D pour ourlet invisible .....1 :8

Picd pour boutonnières C....1 :8

Pied pour broderie R....1:9

Pied pour fermeture à glissière E....1 :8

Pied pour joindre et plier les bordures J....1 :8

Picd R....4:4

Pied R pour reprisage....1 :9

Pieds-de-biche....1:8

Pieds-de-biche et support de canette....1 :7

Pied Senseur 1 étape pour boutonnières......, 1 :9, 1 :9

Picd Senscur Q....4:4

Pied utilitaire A....1:8

Pince d'aiguille....1 :6

Plaque à aiguille...., 1 :6

Plaque élévatrice de bouton....1 :7

Plaques de guidage....1 :9

Plastique....1:8

Poignée....1:6

Point fantaisic avec tapcring....4 :16

Pointillés 4:17

Points à l'ancienne....1 :13

Points décoratifs....1:14

Points de tapering décoratifs....4:16

Points d'ourlet invisible....1 :8

Points fantaisie....1:8, 1:12

Points spéciaux....1 :15

Points utilitaires....1:10, 1:12

Points vintage....1:14

Porte-bobine 2:4

Port USB intégré Port USB....1 :6

Position haute et extra-haute du pied....3 :3

Positionnement de point....4 :5

Positions d'aiguille....4 :5

Présentation Machine....1 :6

Présentation de la machine....1 :6

Pression du pied-de-biche....2 :3, 3 :7

Prise du pied pour boutonnières ....1 :6

Prise du pied Senseur 1 étape pour boutonnières.....1 :6

PROG 5:2

Propriété intellectuelle....7:11

Q

Raccordement au port USB....2 :2

Rangement 2:2

Recharger un programme de points....5 :5

Recommendations de couture....4 :3

Redémarrage du point....4 :4

Réglage d'équilibre de longueur....3 :7

Réglages de couture...., 2 :5, 3 :8, 3 :6

Réglages de point.... 2 :10, 3 :6, 3 :7

Réglages machine....2:10, 3:6

Règlc....1 :6

Régler l'écran tactile....3 :6

Releveur de fil....1 :6

Remise en place de la plaque à aiguille....7 :2

Remonter d'un niveau de dossier....6 :3

Renforts....4:16

Renommer un fichier ou un dossier....6 :4

Répétition audio....3 :6

Retirer du port USB....2:5, 2:7

Retirer le pied Senscur 1 étape pour boutonnières .....4 :18

Rond de feutrine....1 :7

S

Sécurité de largeur de point...., 3 :8

Sélection du tissu....4 :7

Sélectionner une police point....4 :2

Sélectionner un point....4 :2

Semelles anti-adhésives....1 :9

SEWING ADVISOR™ 4:3

SEWING ADVISORTM exclusif ...., 3:4

Side Motion Foot S....1:9

Soclc....1:6

Start/Stop....3:3

STOP 5:3

Structure de dossiers....6 :3

Stylct....1:7

Stylo Pictogram ....., 1:7

Support de compartiment de canette....7:2

Support de pied-de-biche....1 :6

Supprimer....3:4

Supprimer un fichier ou un dossier....6 :4

Supprimer un point ou une lettre....5 :3

Supprimer un point ou un programme enregistré .....5 :4

Surfilage...., 1 :8, 4 :10

Système occupé....6 :4

T

Taille de boutonnière....4 :6

Tapcring....4:4

Technique de piqué libre....4 :4

Techniques de couture.... 4 :8, 4 :9

Techniques de couture spéciales....4 :16

Tension du fil....4 :3

Tissé 4:7

Tissé épais 4 :7

Tissé fin ....4 :7

Tissé moyen 4:7

Tissus à revêtement plastique....1 :9

Tournevis....1:7

Tricot....4:7

TrucTypc®....2:10

U

USB 6:3

USB format FAT32....2: 3

V

Verrouillage d'écran....3 :6

Vinyle 1:8

Vis d'aiguille....2:9

Enfile-aiguille....2:9

Vitesse....3:2

Volant....1:6

Volet de menus de points....4 :2

Voyants LED....1:6

Vue d'ensemble des points....1:10

Z

Zone de canctte....7:2

Zone de sélection de point....4 :2

Zone tactile 3:4

Pièces et accessoires non originaux

La garantic ne couvre pas les défauts ou dommages causés par l'utilisation d'accessoires ou de pièces qui ne sont pas d'origine.

Vous avez fait l'achat d'une machine à coudre moderne et pouvant être mise à jour. Comme nous sortons régulièrement des mises à jour des logiciels, il est possible que vous trouviez certaines différences entre le logiciel de la machine et celui décrit dans le Guide de l'utilisateur. Consultez votre distributeur local agréé HUSQVARNA VIKING® et ne manquez pas de visitez notre site Internet www.husqvarnaviking.com pour obtenir les toutes dernières mises à jour du logiciel ainsi que le Guide de l'utilisateur et le Guide rapide.

Nous nous réservons le droit de modifier l'équipement de la machine et le jeu d'accessoires sans préavis ainsi que les performances ou le design. Ces éventuelles modifications seront toujours apportées au bénéfice de l'utilisateur et du produit.

Propriété intellectuelle

Les brevets qui protègent ce produit sont listés sur une étiquette placée sous la machine à coudre.

VIKING, SAPPIHIRE, PICTOGRAM, SEWING ADVISOR, KEEPING THE WORLD SEWING et EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM sont des marques déposées de Singer Sourcing Limited LLC.

HUSQVARNA et le « H couronné » sont des marques déposées de Husqvarna AB.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Propriété intellectuelle - 1

Veuillez noter qu'en cas de mise au rebut, ce produit doit bénéficier d'un recyclage sécurisé, conforme à la législation nationale relative aux produits électriques/électroniques. Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures municipales générales, utilisez des centres de collecte prévus à cette fin. Contactez votre gouvernement local pour obtenir des informations au sujet des systèmes de collecte disponibles. Lorsque vous remplacez un ancien appareil par un nouveau, le distributeur peut être légalement obligé de reprendre votre ancien appareil pour le mettre au rebut, sans frais.

Le dépôt d'appareils électriques dans une décharge municipale présente le risque de fuite de substances dangereuses dans les nappes phréatiques, qui peuvent ensuite s'introduire dans la chaîne alimentaire, devenant ainsi un risque pour votre santé et votre bien-être.

Husqvarna-Viking Sapphire 965Q - Propriété intellectuelle - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Husqvarna-Viking

Modèle : Sapphire 965Q

Catégorie : Machine à coudre