Defined 20597EN0 - Robinet GROHE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Defined 20597EN0 GROHE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robinet de cuisine GROHE Defined 20597EN0, finition chromée, technologie de cartouche en céramique, débit d'eau optimisé. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, idéal pour les éviers de cuisine, facile à manipuler grâce à sa poignée ergonomique. |
| Maintenance et réparation | Facile à entretenir, nettoyage à l'eau savonneuse recommandé, pièces de rechange disponibles pour une réparation aisée. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité anti-brûlure, respect des normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes de plomberie standards, garantie fabricant de 5 ans, design moderne et élégant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Defined 20597EN0 GROHE
Questions des utilisateurs sur Defined 20597EN0 GROHE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Defined 20597EN0 - GROHE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Defined 20597EN0 de la marque GROHE.
MODE D'EMPLOI Defined 20597EN0 GROHE
1. (A) Fermé 5. Installation du Drain Dévisser L'écrou de Pivot (B) du corps du drain.
Retirer Clip (C) de Tige de Pivot (D). Insérer la Tige de Pivot (D) à travers L'écrou de Pivot (B) comme illustré, en vériant que les Joints (E) sont en place. Visser L'écrou de Pivot (B) de letage sur boîtier de vidange. Insérer la Tige de Pivot (D) à travers du deuxième ou troisième trou dans l'extension (F), poser le Clip (C) comme illustré, pour garder L'extension (F) en place. Insérer la tige de pop-up (G) à travers faucet corps et par Extension (F). Serrer L'écrou de Rallonge (H) pour le xer.6. Vérier le Fonctionnement du Drain.
7. Raccordement à l'Alimentation d'Eau et à
l'Evacuation Des Eaux Usées. Ouvrir l’alimentation en Eau et vérier toutes les connexions pour déceler les fuites en gardant les Manettes en position Fermée.
8. Retirer L’aérateur (I). Ouvrir les Poignées pour
bien rincer les conduites d’eau. Remettre L’aérateur (I).Nettoyage de l’aérateur La saleté peut s’accumuler dans L’aérateur (I) et ainsi réduire le débit d’eau. Retirez L’aérateur (I) en utilisant la Clé de L’aérateur (J) et rincez-le pour éliminer tout débris.Si le bec dégoutte, tournez les poignées plusieurs fois de la position « Arrét » à la position « Marche ». Ne forcez pas les poignées, car elles ne peuvent être tournées à plus de 90˚. INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN : À faire : Simplement rincer le robinet avec de l'eau propre, sécher avec un chiffon doux en coton. À ne pas faire : Nettoyer avec des savons, de l'acide, des produits à polir, des détergents abrasifs ou un chiffon à gros grains. 1. (A) Apagado 5. Instalación del Drenaje Extraíble Desenrosque la Tuerca de Pivote (B) del drenaje. Retire el Clip (C) de la Varilla de Pivote (D). Inserte la Varilla de Pivote (D) a través de la Tuerca de Pivote (B) como se muestra en la imagen, asegurándose de que los Sellos (E) estén en su lugar. Enrosque la Tuerca de Pivote (B) al drenaje. Inserte la Varilla de Pivote (D) a través del segundo o tercer agujero de la Extensión (F) e instale el CLIP (C) como se muestra en la imagen para asegurar la Extensión (F). Insertar la Varilla del Drenaje (G) a través del cuerpo de la llave y a través de la Extensión (F). Apriete la Tuerca de Extensión (H) para asegurar.6. Comprobación del Funcionamiento del Tapón.7. Haga Conexiones del Suministro de Agua y Drenaje. Con las Manijas en la posición Cerrada, abra el Suministro de Agua y revise todas las conexiones para ver si hay fugas.
8. Quite el Aireador (I). Accione las Manijas para
- Non reversible cartridgeNotes: Replacement parts, see page 5 ( * = special accessories). Care Domaine d'application Le service est possible en combinaison avec:
- Des chauffe-eau à accumulateur sous pression
- Des chauffe-eau instantanés à commande thermique
- Des chauffe-eau instantanés à commande hydraulique Un service avec des systèmes d'eau chaude à écoulement libre n'est pas possible. Caractéristiques techniques
- Débit maxi.: 4,5 l/min ou 1,2 g/min/4,1 bar• Pression dynamique - mini.: 0,5 bar- recommandée: 1 - 5 bar- supérieure à 5 bar, mise en place d'un réducteur de pression • Pression d'essai: 232 psi• Température maxi. (admission d'eau chaude): 70 Désinfection thermique possible• Raccord d'eau: froide - à droitechaude - à gauche
- Cartouche non réversible Remarques:- Il convient d'éviter toute différence de pression importante entre l'alimentation en eau chaude froide et chaude.- A installer conformément aux prescriptions et réglementations locales.- Ce robinet n'est pas destiné a être utilisé dans des apareils portatif.Pièces de rechange, voir page 6 (* = accessoires spéciaux). Entretien Vouz trouverez les instructions d'entretien de ce mitigeur dans le supplément Garantie Limitée. Campo de aplicación Es posible el funcionamiento en conjunción con:
- Acumuladores de presión
Notice Facile