HBA64B222F - Four encastrable BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HBA64B222F BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 66 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,4 x 54,8 cm |
| Poids | 38 kg |
| Classe énergétique | A |
| Fonctions principales | Auto-nettoyage, préchauffage rapide, programmation électronique |
| Entretien et nettoyage | Fonction pyrolyse pour un nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrées standard |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
FOIRE AUX QUESTIONS - HBA64B222F BOSCH
Questions des utilisateurs sur HBA64B222F BOSCH
Le code erreur E106 sur le four encastrable Bosch HBA64B222F indique généralement un problème lié à la sonde de température. Cette sonde est essentielle pour mesurer la température à l'intérieur du four et assurer un fonctionnement correct.
Causes possibles du code erreur E106 :
- Défaillance de la sonde de température (sonde défectueuse).
- Mauvaise connexion ou câble endommagé entre la sonde et le circuit électronique.
Étapes pour résoudre le problème :
- Débranchez le four de l'alimentation électrique pour garantir votre sécurité avant toute manipulation.
- Vérifiez la connexion de la sonde de température : si vous êtes à l'aise avec les interventions techniques, ouvrez le panneau arrière du four pour contrôler que la sonde est bien connectée et que les câbles ne sont pas endommagés.
- Rebranchez le four et mettez-le sous tension pour vérifier si le code erreur persiste.
- Si le code erreur revient, la sonde de température doit probablement être remplacée. Dans ce cas, il est conseillé de faire appel à un professionnel qualifié pour effectuer la réparation afin d'assurer la sécurité et la conformité.
En suivant ces étapes, vous pourrez identifier et potentiellement résoudre le problème lié au code erreur E106 sur votre four Bosch HBA64B222F.
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HBA64B222F - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HBA64B222F de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI HBA64B222F BOSCH
Four intégré HB.64B..1., HB.64B..2., HB.64B..6.

BOSCH
fr Table des matieres
Conseils et consignes de sécurité 2
Avant l'assemblage 2
Conseils et consignes de sécurité 3
Causes des dommages 3
Votre nouveau four 4
Bandeau de commande. 4
Sélecteur de fonctions 4
Touches et panneau indicateur. 5
Touches pour modifier les valeurs programmesées 5
Compartment interieur du four. 5
Accessoires 5
Avant la première utilisation 6
Programmer l'heure. 6
Chauffer le four. 6
Nettoyage des accessoires 6
Programmer le four. 6
Mode de cuisson et température 6
Chauffage rapide 7
Programmer les fonctions de temps. 7
Minuteur. 7
Durée du temps de cisson 7
Heure de fin de cuisson 8
Heure. 9
Modifier les réglages de base 9
Arrêt automatique 9
Autonetoyage 10
Conseils et mises en garde 10
Avant le nettoyage 10
Réglage 10
Après l'autonettoyage 11
Entretien et nettoyage 11
Produits de nettoyage 11
Fonction éclairage 11
Décrocher et raccrocher les clayettes ou les rails de gauche et
de droite 12
Demonter et remonter la portedou four 12
Demonter le cache de la porte 13
Démonter et remonter les plaques en verre de la porte...... 13
Que faire en cas de panne ? 14
Tableau de pannes. 14
Changer l'ampoule du four 14
Vitre protectrice 14
Service après-vente 15
Numeros de produit E et de fabrication FD 15
Conseils pour economiser de l'énergie et respecter l'environnement 15
Élimination des déchets de manière écologique 15
Economiser l'énergie 15
Fonction Chaleur tournante economique 15
Testés pour vous dans notre laboratoire 17
Gâteaux et pâtisseries 17
Conseils pratiques de cuisson 18
Viandes, volailles, poissons 18
Conseils pour les rôts et grillades 19
Preparer un menu 20
Plats préparés 20
Plats spéciaux 21
Décongélation 21
Sechage 21
Cuisson des confitures 22
L'acrylamide dans l'alimentation 23
Plats tests 23
Enfourner 23
Grillades 24
Vous trouvezdesinformationsupplementairesconcernant les produits,accessoires,pièces de rechange et services sur Internet sous:www.bosch-home.cometlaboutique en ligne : www.bosch-eshop.com
Conseils et consignes de sécurité
Lisez attentivement les instructions de ce manuel. Conservez les notices d'utilisation et de montage. Si cet apparéil est cédé à une autre personne, il doit être'accompagné du manuel correspondant.
Ces notices d'instructions sont aussi bien valables pour les fours indépendants que pour les fours polyvalents. Si vous four est polyvalent, lisez la notice d'utilisation pour connaître son fonctionnement.
Avant l'assemblage
Dommages pendant le transport
Vérifiez votre apparéil après l'avoir retire de l'emballage. En cas de dommages provoqués pendant le transport, ne branche pas l' apparéil. Contactez le Service technique et notez par écrit les dommages occasionnés pour éviter de perdre tout droit à indemnisation.
Branchementélectrique
Le four doit uniquement être branché par un technicien spécialisé et agrée. La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une erreur de branchement.
Avant la première utilisation de votre apparéil, vérifie que l'installation électrique de votre maison possède une prise de terre et réunit toutes les conditions de sécurité en vigueur. L'assemblage et la connexion de votre four doivent être effectuels par un technicien agréé. L'utilisation du four sans prise de terre ou avec une installation incorrecte peut provoquer, bien que dans des circonstances très peu probables, de graves dommages (blessures corporelles et décès par électrocution). Le fabricant n'est pas tenu responsable du fonctionnement inadéquat et des évventuels dommages provoqués par des installations electrométriques non conformes.
Conseils et consignes de sécurité
Cet apparéil a uniquement été concu pour un usage domestique. N'utilisez le four que pour la préparation d'aliments.
Les enfants et adultes ne doivent pas manipuler le four sans surveillance
s'ils souffrent d'une altfération de leurs capacités physiques ou mentales, ou bien
■ lorsqu'ils ne possèdent pas les connaissances ou l'expérience nécessaire.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le four.
Portedoufour
La porte du four doit rester fermée lorsque le four est en fonctionnement. Par mesure de sécurité, il est recommendé de laisser la porte du four systématiquement fermée, même lorsque le four est étant.
Ne pas journé avec la porte du four, ni s'y suspendre ou s'y asseoir, même lorsque celle-ci est fermée.
Compartment interieur du four chaud
Risque de brûlures!
- Ne touchez jamais les surfaces interieures du four ni les éléments chauffants lorsqu'ils sont chauds. Ouvrez la porte du four avec prudence. Un dégagement de vapeurchaude peut se produit. Les petits enfants doivent être tenus à l'écart.
- Ne versez pas d'eau à l'intérieur du four lorsqu'il est chaud au risque de générer de la vapeur d'eau chaude.
- Ne préparez pas de plats en utilisant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent prendre feu à l'intérieur du four. Utilisez de faibles doses de boissons fortement alcoolisées et ouvrez la portedu four avec précaution.
Risque d'incendie!
N'introduisez jamais d'objects inflammables à l'intérieur du four. N'ouvrez pas la porte si le four dégage de la fumée. Éteignez le four. Débranchez la prise ou déconnectez le fusible du boîtier à fusibles.
Fixez correctement le papier de cuisson aux accessoires lors du préchauffage du four. À l'ouverture du four, un courant d'air se produit. Le papier de cuisson pourrait entrer en contact avec les éléments chauffants et prendre feu. Veillez à toujours fixer le papier de cuisson sur le recipient ou le moule. Ne recouvre de papier de cuisson que la surface nécessaire. Le papier de cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire qu'il recouvre.
Risque de court-circuit!
Ne fixez aucun cable de raccordement d'appareils électriques sur la porte chaude du four au risque de faire fondre la gaine isolante.
Accessoires et écipients chauds
Risque de brûlures!
Ne retirez pas les accessoires ou recipients chauds du four sans utiliser de maniques.
Dépannages inappropriés
Risque de décharge électrique !!
Les dépannages non appropriés sont dangereux. Ils ne peuvent être effectuels que par un personnel du Service technique dûment formé. Débranchez la prise ou déconnectez le fusible de la boîte à fusibles lorsque l'appareil est défectueux. Prévenez le Service technique.
Autonettoyage
Risque d'incendie!
- Les restes d'aliments, d'huile et de jus de roti peuvent prendre feu pendant l'autonettoyage. Avant de procéder au nettoyage, éliminez les grosses saletés générées dans le compartment interieur du four.
- Ne suspendez pas d'objects inflammables sur la poignée de la porte (chiffons de cuisine, par exemple). L'extérieur du four chauffe élémentpendant le nettoyage. Tenez les enfants hors de portée.
Risques importants pour la santé !
Les plaques et les moules à revêtement antiadhésif ne doivent pas être nettoyés avec la fonction d'autonettoyage. La chaleur intense élimine en effet le revêtement antiadhésif et dégage des gaz toxiques.
Causes des dommages
Attention!
- Accessoires, écipients, film, papier sulfurisé ou papier en aluminium sur la sole du four : Ne placezaucin accessoire sur la sole du four. Ne placezaucin film ni papier d'aucune sorte sur la sole du four pour la couvrir. Ne placezaucin écipient sur la sole du four si la température est réglée à plus de 50^ au risque de surchauffe. Les temps de cuisson ne seraient alors plus applicables et l'émail serait endommagé.
Eau dans le four chaud: Ne versez pas d'eau à l'intérieur du four lorsqu'il est chaud. Cela provoque en effet la formation de vapeur. Les variations thermiques peuvent endommager l'email et les accessoires.
Aliments liquides : Ne conservez pas trop longtemps d'aliments liquides à l'intérieur du four avec la porte fermée au risque d'endommager l'émail. - Jus de fruits : Ne replisssez pas trop la plaque pour préparer des gâteaux aux fruits moelleux. Si du jus de fruits venait à gouter de la plaque, il laisserait des taches permanentes. Si vous le pouvez, utilisez la plaque de cuisson émaillée profonde.
- Refroidir avec la porte ouverte : Laissez toujours la porte fermée durant le refroidissement du four. Les façades des meubles contigus pourrait s'alterer avec le temps même lorsque la porte du four n'est qu'entrouverte.
Joint du four : le joint en fibre de verre qui entoure l'intérieur du four garantit l'étanchéité avec la vitre de la porte.Dans la mesure du possible, il est recommendé de ne pas le nettoyer, car il est fragile. Le fait de le frottier pourrait l'abîmer. Si le joint est abîmé, il est possible de s'en procurar un nouveau auprès du Service Technique. - Porte du four comme surface d'appui : Ne vous appuyez et ne vous asseyez pas sur la porte du four ouverte. Ne placez dernier récipient ni accessoire sur la porte du four.
- Transporter l'appareil : Ne transportez pas et ne soulevez pas le four par la poignée de porte. La poignée n'est pas conçue pour supporter le poids de l'appareil et est susceptible de se casser. La plaque en verre de la porte peut se déplacer et se décaler par rapport à la façade du four.
Griller au four : Pour cuire au gril, ne placez pas la lechefrite universelle profonde ou la plaque a patisserie plate a une hauteur supérieure a 3. En raison de la chaleur elevée, elles peuvent en effet se déformer et endommager l'email lors de leur retrait. Utilisez uniquement les hauteurs 4 et 5 pour le rotissage direct sur la grille.
Votre nouveau four
Voici votre nouveau four. Ce chapitre déscrit les fonctions du bandeau de commande ainsi que ses différents éléments. Vous y trouvezEZ également des informations concernant les accessoires et les composants interieurs du four.
Bandeau de commande
Voici une vue générale du bandeau de commande. Le panneau indécateur ne peut pas afficher tous les symboles en même temps. Les éléments peuvent varier en fonction du modèle de l'appareil.

| Usage | |
| 1 | Touches |
| 2 | Panneau indicateur |
| 3 | Sélecteur de fonctions |
Boutons rotatifs
Sur certains jours, le bouton rotatif est amovible. Pour l'enclencher ou le désenclencher, appuyez sur le bouton lorsqu'il se trouve sur la position zéro.
Touches
N'appuyez pas trop fort sur les touches. Appuyez seulement sur le symbole correspondant.
Sélecteur de fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de programmer le mode de cuisson.
| Position | Utilisation | |
| ○ | Position zéro | Le four est étéint. |
| »■ | Chauffage rapide | Le four atteint rapidement la tem- périque nature programme. |
| ◎ | Chaleur tournante* | Pour gâteaux et pâtisseries. La cuisson peut avoir lieu sur deux niveaux. Une turbine située dans la paroi arrêté du four diffuse uniformément la chaleur. |
| ◎eco | Chaleur tournante économique* | Pour la préparation de gâteaux, de pâtisseries, de produits surgelés, de rôtis et de poissons sur un niveau, sans recourir au préchauf- fage. Le ventilateur diffuse la cha- leur de manière uniforme dans le comportement interieur du four pour optimiser l'utilisation d'éner- gie. |
- Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement énergétique est déterminée selon la norme EN60350.
| Position | Utilisation | |
| □ | Chaleur de voyage et de sole* | Pour gâteaux, gratins et rôtissage de viande maigre (veau ou gibier, par exemple, sur un seul niveau). La chaleur provient des résistances inférieure et supérieure. |
| □ | Gril avec chaleur tournante | Rôtissage de morceaux de viande, de volaille et de poisson. La résistance du grill et le ventilateur se connectent et se déconnectent par alternance. La turbine fait circuler la chaleur du grill autour des produits. |
| □ | Gril de grande surface | Rôtissage de bîtecks, saucisses, toasts et poisson. Toute la surface située en dessous de la résistance du grill est chauffée. |
| □ | Chaleur de sole | Confire, enfourner et gratiner. La chaleur provient de la résistance inférieure. |
| □ | Pyrolyse | Nettoyage automatique du com-partiment intéérieur du four. Le four chauffe jusqu'à élimination de la saleté. |
| □ | Éclairage | Allumer la lampe du compartment intéérieur du four. |
- Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement énergétique est déterminée selon la norme EN60350.
Lorsqu'un mode de cuisson est selectionné, le panneau indicateur affiche ---.
Touches et panneau indicateur
Les touches seront à régler diverses fonctions. Le panneau indicateur affiche les valeurs régées.
| Touche | Fonction de la touche | |
| °C | Température | Sélectionner la température, le niveau de grill ou de nettoyage. |
| Φ | Fonctions de temps | Sélectionner le minuteur Φ, le temps de cuisson Π, l'heure de fin de cuisson Θ et l'heure Α. |
| - | Moins | Diminuer les valeurs program-mées. |
| + | Plus | Augmenter les valeurs program-mées. |
Sur le panneau indicateur, le symbole correspondant à la fonction de temps activée s'affiche.
Touches pour modifier les valeurs programmées
Il est possible de modifier toutes les valeurs fixées et recommendees à l'aide des touches + ou -.
- = Augmenter les valeurs programmées.
- = Diminuer les valeurs programmées.
Plages
| 30-270 | Plage de tempé-rature | Température du compartmentintérieur du four en °C. |
| 1-3 | Niveau de grill | Niveau pour le grill de grande surface ☐.1 = niveau 1, faible2 = niveau 2, modéré3 = niveau 3, intense |
| Niveau de nettoyage | Niveau de nettoyage pour l'auto-nettoyage ☐.1 = niveau 1, faible2 = niveau 2, modéré3 = niveau 3, intense | |
| 1 s - 23 h 59 | Durée du temps de cuisson. | |
| 1 s - 23 h 59 | Durée du minuteur. | |
Lorsque le four chauffe, le symbole 8 s'affiche sur le panneau indicateur. Il s'eteint lors des pauses de chauffage. Le symbole ne s'allume pas sur les niveaux de grill et de nettoyage.
Compartment interieur du four
Le four est équipé d'un ventilateur et d'une lampe.
Eclairage
La lampe du compartment interieur du four reste allumée tant que celui-ci est en marche. La lampe du four s'eteint à des températures de jusqu'à 60^ et pendant la fonction de nettoyage. Cela permet un réglage précis.
Vous pouvez cependant allumer la lampe lorsqu'le four est eteint en plaçant le bouton de fonctions sur
Ventilateur
Le ventilateur se met en marche et s'arrête lorsqu'énecessaire. L'air chaud s'échappe par la partie supérieure de la porte. Attention ! N'obstruez pas l'ouverture de ventilation au risque de surchauffer le four.
Après avoir étéint le four, le ventilateur continue de fonctionner pendant une durée déterminée pour favoriser le refroidissement du four.
Accessoires
Les accessoires peuvent être placés dans le four à 5 hauteurs différents.
Il est possible d'extraire l'accessoire d'environ 2/3 sans qu'il ne se renverse. Ceci permet dePTRer plus aisement les alimentes.

Les accessoires peuvent se déformer sous l'effet de la chaleur. Une fois refroidis, ils reprendront leur forme d'origine et leur fonction n'en sera pas alterée.
Votre four est fourni avec quelques-uns des accessoires suivants.
Les accessoires peuvent être achetés auprès du Service technique, dans des établissements spécialisés ou sur Internet. Indiquez le numéro HEZ.

Grille
Pour récipients, moulés, rotitis, pièces à griller et plats surgelés.
Introduisez la grille en orientant la courbure vers le bas

Plaque à pâtisserie émailée plate
Pour gâteaux, petits fours et biscuits.
Introduisez la lèchefrite dans le four en veillant à ce que le bord incliné soit orienté vers la porte du four.

Lèchefrite universelle émailée profonde
Pour gâteaux moelleux, pâtisseries, plats surgelés et rotissage de gros morceaux de viande. Vous pouvez également utiliser cette tôle pour récapérer laGRAISSÉ des pièces de viande rôties sur la grille.
Introduisez la lèchefrite dans le four en veillant à ce que le bord incliné soit orienté vers la porte du four.

Tablette pour accessoires
Pendant le nettoyage, il est également possible de nettoyer la lèchefte profonde ou la plaque à pâtisserie plate.
Introduisez la tablette à droite et à gauche.
Accessoires spéciaux
Les accessoires spéciaux peuvent être achetés auprès du Service technique ou dans des commercies spécialisés. Un large choix d'accessoires pour four estprésenté dans nos brochures et sur Internet. La disponibilité et la possibilité de réaliser des commandes d'accessoires spéciaux en ligne varient en fonction du pays. Pour en savoir davantage, consultez la documentation d'achat.
Tous les accessoires spéciaux ne sont pas adaptés à tous les apparêls. Pour tout achat, introduisez systématiquement la désignation exacte (E-Nr.) de votre apparéil.
| Accessoires spéciaux | Numéro HEZ | Usage |
| Plaque à pâtisserie émaillee plate | HEZ361000 | Pour gâteaux, petits fours et biscuits. |
| L'échefrite universelle émaillee pro-fonde | HEZ362000 | Pour gâteaux moelleux, pâtisseries, plats surgelés et rôtissage de gros morceaux de viande. Vous pouvez également utiliser cette tôle pour récu-pérer laGRAISSÉ des pièces de viande rôties sur la grille. |
| Grille | HEZ364000 | Pour réciempements de cuisine, moulés, rôtis, pièces à griller et plats surgelés. |
| Plaque à pizza | HEZ317000 | Idéale pour les pizzas, les produits surgelés et les grands gâteaux ronds. La plaque pour pizza peut être utilisée au lieu de la l'échefrite universelle profonde. Placez la plaque sur la grille et suivez les informations indi-quées dans les tableaux. |
| Fait-tout en métal | HEZ6000 | Vous pouvez placer le fait-tout dans la poissonnière de la table de cuis-son vitrocérémentique. Il convient parfaitement à la technique de cuisson avec sondes, ainsi que pour la programmation automatique ou le rôtissage automatique. Le fait-tout dispose d'un revêtement externe émailled et d'un revêtement interne antiadhésif. |
| Fait-tout en verre | HEZ915001 | Le fait-tout en verre est idéal pour préparer des ragôuts et des gratins au four. Il est particulièrement adapté à la programmation automatique ou au rôtissage automatique. |
| Guides coulissants triples à extraction totale | HEZ368301 | Les rails d'extraction situés aux hauteurs 1, 2 et 3 permettent le retrait total des accessoires sans qu'ils ne se renversent. |
Avant la première utilisation
Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez aparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Programmer l'heure
Une fois connecté, le panneau indicateur affiche le symbole et 0:00. Mettez l'horloge à l'heure.
1.Appuyez sur la touche
L'indicateur de l'heure affiche 12:00.
2. Reglez l'heure à l'aide des touches + ou -
3. Confirmez l'heure à l'aide de la touche ①.
L'heure programmée s'affiche au bout de quelques secondes.
Chauffer le four
Pour supprimer l'odeur de neuf, chauffer le four à vide en le laissant fermé. Laffective solution consiste àchauffer le four pendant une heures en reglant la chaleur de voûte et la chaleur de sole à 240 °C. Vérifiez l'absence d'emballage à l'intérieur du four.
- Sélectionnez la chaleur de VOUTE et la chaleur de sole à l'aide du bouton de fonctions.
- Appuyez sur la touche + jusqu'à ce que la valeur 240 °C s'affiche sur le panneau indicateur.
Éteignez le four au bout d'une heures en replacant le bouton de fonctions en position zéro.
Nettoyage des accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez les soigneusement avec de l'eau chaude et un peu de savon, puis frottez-les avec une lavette.
Programmer le four
Le four peut êtreprogrammé de plusieurs manières. Les lignes qui suivent expliquent la façon dont le mode de cuisson, la température ou le niveau de grill doivent êtreprogrammés. Le four permet de programmermer les temps de cuisson (durée) et l'heure de fin de cuisson. Pour de plus amples informations, consultez le chapitreProgrammer les fonctions de temps.
Remarque: Il est recommendé de toujours préchauffer le four avant d'introduire les alimentés pour éviter la formation excessive de condensation sur la plaque en verre.
Mode de cuisson et température
Exemple sur l'image: chaleur de VOUTE et de sole a 190^
- Sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonctions.

- Reglez la température ou le niveau de grill souhaité à l'aide des touches + ou -.

Le four commence à chauffer.
Eteindre le four
Mettez le bouton de fonctions sur la position zéro.
Modifier les réglages
Le type de chauffage, la température ou le niveau de grill peuvent être modifiés à tout moment.
Chauffage rapide
La fonction de chauffage rapide permet au four d'atteindre très rapidement la température programmée.
Cette fonction doit être utilisée pour des températures supérieures à 100^ .
Pour une cuisson uniforme, n'enfournez pas l'aliment avant la fin du cycle de chauffage rapide.
- Sélectionnez le chauffage rapide à l'aide du bouton de fonctions.
- Sélectionnez la température souhaïée à l'aide des touches + et -
Le symbole 12 s'allume sur le panneau indicateur. Le four commence à chauffer.
Fin du chauffage rapide
Un signal sonore retentit et le symbole 們 s'eteint. Introduisez les alimentes dans le four et selectionnez la fonction et la temperture souhaitees.
Annuler le chauffage rapide
Mettez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four s'éteint.
Remarque : Avec la fonction de chauffage rapide on ne peut pas programmermer la durée de cuisson.
Programmer les fonctions de temps
Ce four dispose de plusieurs fonctions de temps. Le menu est activé à l'aide de la touche ⑤ et il est possible de passer d'une fonction à l'autre. Les symboles de temps restent éclairés pendant les réglages. Il est possible de modifier une fonction de temps déjà programmée à l'aide des touches + ou -.
Minuteur
Le fonctionnement du minuteur ne dépend pas du fonctionnement du four. Le minuteur dispose d'un signal propre. Ainsi, il est possible de savoir si le temps du minuteur a pris fin ou s'il s'agit de l'arrêt automatique du four (durée de cuisson).
1.Appuyez sur la touche
Le symbole s'allume sur le panneau indicateur.
- Programmez le temps du minuteur à l'aide des touches + ou -
Valeur de la touche proposée + = 10 minutes
Valeur de la touche proposée = 5 minutes
Le tempsprogramme s'affiche au bout de quelques secondes. Le temps du minuteur commence a defiler. Le symbole s'allume et le defillement du temps du minuteur s'affiche sur le panneau indicateur.
Le temps du minuteur est terminé
Un signal sonore retentit. Le panneau indicateur affiche 00:00.
Éteignez le minuteur à l'aide de la touche .
Modifier le temps du minuteur
Modifiez le temps du minuteur à l'aide des touches + ou -. Le temps modifie s'affiche au bout de quelques secondes.
Annuler le temps du minuteur
Lorsque le four est eteint, le minuteur continue a fonctionner. Reteblissez le temps du minuteur sur 00:00 a l'aide de la touche -. Le minuteur s'eteint.
Consulter les réglages de temps
Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient ete programmes, les symboles correspondants s'allument sur le panneau indicateur.
Pour consulter le minuteur , la durée de cuisson I , l'heure de fin de cuisson I ou l'heure , appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que le symbole souhaité s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur.
Durée du temps de cuisson
Ce four permet de programmermer le temps de cuisson pour chaque plat. Une fois le temps de cuisson écoule, le four s'éteint automatiquement. Cela évite ainsi d'interrompè d'autres tâches pour venir éteindre le four ou de dépasser le temps de cuisson en cas d'inattention.
Exemple sur l'image : temps de cuisson de 45 minutes.
- Sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonctions.
- Appuyez deux fois sur la touche Le panneau indicateur affiche 00:00 et le symbole de la durée de cuisson

- Programmez la durée de cuisson à l'aide des touches + ou -. Valeur de la touche proposée + = 30 minutes Valeur de la touche proposée - = 10 minutes

- Appuyez sur la touche ^ C
Réglez la température ou le niveau de grill souhaité à l'aide des touches + ou -.
Le four s'allume au bout de quelques secondes. Le panneau indicateur affiche la température programmée et le symbole s'allume.
Le temps de cuisson est terminé
Un signal sonore retentit. Le four cesse de chauffer. Le panneau indicateur affiche 00:00. Appuyez deux fois sur la touche ①. Il est possible de régler de nouveau le temps de cuisson à l'aide des touches + ou -. Ou appuyez sur la touche ② et placez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four est éteint.
Modifier la durée de cuisson
Appuyez deux fois sur la touche . Modifiez la durée de cuisson à l'aide des touches + ou -.
Annuler le temps de cuisson
Appuyez deux fois sur la touche . Rétabillissez le temps de cuisson sur 00:00 à l'aide de la touche -. Le temps a été annulé.
Consulter les réglages de temps
Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient ete programmes, les symboles correspondants s'allument sur le panneau indicateur.
Pour consulter le minuteur , la durée de cuisson I , l'heure de fin de cuisson I ou l'heure , appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que le symbole souhaité s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur.
Heure de fin de cuisson
Le four permet de programmer l'heure à laquelle le plat doit être prét. Dans ce cas, le four s'allume automatiquement et s'éteint à l'heure souhaitiée. Par exemple, il est possible d'introduire l'aliment dans le four le matin et de le programmer pour que le plat soit prét à midi.
Assurez-vous que les alimentés ne se gâtent pas en restant trop longtemps dans le four.
Exemple sur l'image : il est 10 h 30, le temps de cuisson est de 45 minutes et le four doit s'eteindre à 12 h 30.
- Reglez le selecteur de fonctions.
- Appuyez deux fois sur la touche
- Programmez la durée de cuisson à l'aide des touches + ou -
4.Appuyez sur la touche
L'heure à laquelle le plat sera prêt et le symbole de fin de cuisson s'affichent sur le panneau indicateur.

- Retardez l'heure de fin de cuisson à l'aide des touches + ou -.

- Appuyez sur la touche ^ C
Réglez la température ou le niveau de grill souhaité à l'aide des touches + ou -.
Le panneau indicateur affiche la température programmée et le symbole (le four est régé en position de voir). Lorsque le four s'allume, la température programmée et le symbole s'affichent sur le bandeau. Le symbole s'éteint.
Le temps de cuisson est terminé
Un signal sonore retentit. Le four cesse de chauffer. Le panneau indicateur affiche 00:00. Appuyez deux fois sur la touche . Il est possible de regler de nouveau le temps de cuisson à l'aide des touches + ou -. Ou appuyez sur la touche et placez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four est eteint.
Modifier l'heure de fin de cuisson
Appuyez trois fois sur la touche . Modifiez l'heure de fin de cuisson à l'aide des touches + ou -. Le temps modifie s'affiche au bout de quelques secondes. Ne modifie pas l'heure de fin de cuisson si le temps de cuisson a commencé à défilier. Le résultat final pourrait varier.
Annuler l'heure de fin de cuisson
Appuyez trois fois sur la touche et rétablissez l'heure de fin de cuisson sur l'heure actuelle à l'aide de la touche -. Le four s'allume.
Consulter les réglages de temps
Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été programmesées, les symboles correspondants s'allument sur le panneau indicateur.
Pour consulter le minuteur , la durée de cuisson I , l'heure de fin de cuisson I ou l'heure , appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que le symbole souhaité s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur.
Heure
Après le branchement ou après une coupure de courant, le symbole ⊙ et l'indication 0:00 s'affichent sur le panneau. Mettez l'horloge à l'heure.
1.Appuyez sur la touche
L'heure 12:00 s'affiche.
2. Reglez l'heure à l'aide des touches + ou -
3. Confirmez l'heure à l'aide de la touche
L'heure programmée s'affiche au bout de quelques secondes.
Changer l'heure
Aucune autre fonction de temps ne doit être programmée, le four doit être arrêté.
1.Appuyez deux fois sur la touche
Le symbole s'affiche sur le panneau indicateur.
2.Modifiez l'heure à l'aide des touches + ou -
3. Confirmez l'heure à l'aide de la touche
L'heure programmée apparait au bout de quelques secondes.
Masquer l'heure
Il est possible de masquer l'heure. Consultez le chapitre Modifier les réglages de base.
Modifier les réglages de base
Ce four propose différents réglages de base. Ces réglages peuvent être adaptés aux besoin propres de l'utilisateur.
| Réglage de base | Sélection 0 | Sélection 1 | Sélection 2 | Sélection 3 | |
| c 1 | Durée du signal après fin du temps de cuisson ou du minuteur | - | env. 10 secondes | env. 2 minutes* | env. 5 minutes |
| c 2 | Indicateur de l'heure | non | oui* | - | - |
| c 3 | Temps d'attente jusqu'à la mise en application d'un réglage | - | env. 2 secondes | env. 4 secondes* | env. 10 secondes |
| c 5 | Les guides coulissants ont été remis en place | non | oui | - | - |
| c 6 | Sélectionner les régages d'usine pour toutes les valeurs | non* | oui | - | - |
- Réglage en usine
Le four doit être éteint.
-
Appuyez sur la touche pendant environ 4 secondes. Le panneau indicateur affiche le réglage de base actuel pour la durée du signal (c' slection, par exemple).
2.Modifiez le réglage de base à l'aide des touches ^+ ou-. -
Validez à l'aide de la touche
Le réglage de base suivant s'affiche sur le panneau indicateur. La touche permet de parcourir tous les réglages et les touches ^+ ou - servent à les modifier. - Appuyez sur la touche ① pendant environ 4 secondes pour terminer.
Tous les réglages ont été appliqués.
Les réglages de base peuvent être rétablis à tout moment.
Arrêt automatique
L'arrêt automatique s'active lorsque les réglages de l'appareil n'ont pas été modifiés pendant plusieurs heures. Le four)cesse de chauffer. Tout ceci dépend de la température ou du niveau de grill sélectionné.
L'arrêt automatique s'active
Un signal sonore retentit. Le panneau indicateur affiche F8. Le four)cesse dechauffer.
Tournez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four s'eteint.
Annules l'arrêt automatique
Sélectionnez une durée de cisson pour éviter l'activation involontaire de l'arrêt automatique. Le fourchauffe jusqu'à ce que cette durée se soit écoulée.
Autonettoyage
Pendant l'autonettoyage, le four atteint des températures d'environ 500^ . Cette fonction permet de brûler les restes de rôti ou de cuisson. Il ne vous reste alors plus qu'à nettoyer les cendres se trouvant dans le compartment interieur du four.
Trois niveaux de nettoyage sont disponibles.
| Niveau | Degré de nettoyage | Durée |
| 1 | faible | 1 heures 15 minutes env. |
| 2 | modéré | 1 heures 30 minutes env. |
| 3 | intense | env. 2 heures |
Plus la saleté est intense et présente depuis longtemps, plus le niveau de nettoyage doit être élevé. Un nettoyage du compartmentement interieur du four s'avere suffisant tous les deux ou trois mois. Un nettoyage profond ne consomme que 2,5-4,7 kilowatts-heure.
Conseils et mises en garde
Par mesure de sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement. La porte du four peut être rouverte lorsque le compartment intérieur s'est légèrement refroidi et que le symbole de fermetre est étéint. N'essayez pas de déplacer le petit crochet de retenue avec la main.
N'essayez pas d'ouvrir la porte du four pendant la phase d'autonettoyage au risque d'interr compromise le nettoyage.
L'ampoule du four ne s'éCLAIRE pas pendant le nettoyage.

Risque d'incendie!
La partie extérieure du four chauffe énormément. Évitez d'obstruer la façade du four. Ne suspendez pas d'objets inflammables sur la poignée de la porte (chiffons de cuisine, par exemple). Tenez les enfants hors de portée.
Avant le nettoyage
Le compartment interieur du four doit etre vide. Retirez les accessoires, les recipients et les clayettes ou les rails de gauche et de droite.Consultez le chapitre Entretien et nettoyage pour decrocher les clayettes ou les rails de gauche et de droite.

Nettoyez la porte du four et les surfaces latérales du compartment entreur du four par la zone des joints.
Risque d'incendie!
Les restes d'aliments, degraissé et de jus de roiti peuvent prendre feu. Nettoyez le compartment interieur du four et les accessoires à l'aide d'un chiffon humide.
Nettoyage conjoint des accessoires
Les clayettes ou les rails de gauche et de croite ne sont pas adaptés à l'autonettoyage. Retirez-les du compartment interieur du four.
Pour un nettoyage optimal du compartmentement interieur du four, n'utilise pas la fonction d'autonettoyage avec les plaques. Grace à la tablette pour accessoires, il est toute fois possible d'utiliser l'autonettoyage pour la lèchefrite émailée profonde ou la plaque à pâtisserie. Nettoyez systématiquement un seul accessoire à la fois.
La grille ne doit pas etre nettoyee avec la fonction d'autonettoyage.
Si vous four ne dispose pas de cette tablette, vous pouvez l'acheter auprès du Service technique ou sur Internet avec le numéro de série 466546.
La tablette pour accessoires doit être insérée à gauche et à droite.


Nettoyez à l'eau les restes d'aliments, d'huile et de jus de rôti présents sur les accessoires.
Placez la l'échefrite profonde ou la plaque à pâtisserie plate sur la tablette.

Risques importants pour la santé !
N'introduisez pas de plaques ni de moulés antiadhésifs dans le four pendant le nettoyage. La chaleur intense élimine en effet le revêtement antiadhésif et dégage des gaz toxiques.
Réglage
Après avoir choisi le niveau de nettoyage, réglez le four.
- Sélectionnez la fonction Autonettoyage à l'aide du bouton de fonctions.
- Sélectionnez le niveau de nettoyage souhaité à l'aide des touches + ou -.
Le niveau de nettoyage et le symbole I I s'affichent sur le panneau indicateur. Le nettoyage commence au bout de quelques secondes.
Peu après,la portedou four sebloque.Le symbole sallume surle panneauindicateur. Il est impossible d'ouvrir la portedou four tant que le symbole n'est pas eteint.
Le nettoyage est terminé
Le panneau indicateur affiche 00:00. Le four)cesse de chauffer.Tournez le bouton de fonctions sur la position zero.Le four s'eteint.La portedu four pourra s'ouvrir une fois que le symbole du panneau indicateur se sera eteint.
Changer le niveau de nettoyage
Une fois commencé, il est impossible de changer le niveau de nettoyage.
Interrompre l'autonettoyage
Tournez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four s'éteint. La porte du four pourra s'ouvrir une fois que le symbole du panneau indicateur se sera éteint.
Différer l'heure de fin de cuisson
Le four permet de programmer l'heure à laquelle vous souhaitez que le nettoyage se termine. Ainsi, la fonction d'autonettoyage peut être lancée la nuit, par exemple, pour pouvoir utiliser le four dans la journée.
Programmez en suivant les instructions des points 1 et 2. Avant de commencer le nettoyage, appuyez trois fois sur la touche et différéz l'heure de fin à l'aide des touches + ou -
Le four se met en veille. Le niveau de nettoyage et le symbole l s'affichent sur le panneau indicateur. Lorsque le nettoyage commence, le niveau de nettoyage et le symbole l s'affichent sur le panneau indicateur. Le symbole l s'eteint.
Consulter les réglages de temps
Pour consulter la durée du niveau de nettoyage ou l'heure à laquelle se terminte l'autonettoyage, appuyez plusieurs fois sur la touche ① jusqu'à ce que le symbole souhaité s'affiche. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur.
Après l'autonettoyage
Après refroidissement du compartment interieur du four, éliminez les restes de cendres à l'aide d'un chiffon humide.
Entretien et nettoyage
Le four conservera son aspect brillant et fonctionnera longtemps tant que vous l'entretiendrez et le nettoirez correctement. Nous vous expliquons ci-après comment entretenir et nettoyer le four.
Remarques
Il est possible que des nuances apparaissent sur la façade du four à cause des différents matériaux (verre, matière plastique ou métal).
- Les ombres qui peuvent apparaitre sur la plaque en verre de la porte et qui semble être dues à des saletés, sont des reflets de la lampe du four.
L'émail se détiroi en cas de températures extrêmes. Ceci peut provoquer de légères décolorations. Ce phénomène est normal et n'altère en rien le fonctionnement du four. Il est impossible de recouvrir entièrement d'émail les rebords des tôles fines. C'est pourquoi elles peuvent semble rugueuses au toucher, ce qui ne remet pas en cause leur protection anticorrosive.
Produits de nettoyage
Tenez compte des recommandations du tableau pour ne pas endommager les différentes surfaces du four avec un produit de nettoyage inadapté. N'utilisez pas :
des produits de nettoyage abrasifs ou acides,
des produits puissants contenant de l'alcool,
des brosses ou éponges dures,
des nettoyeurs à haute pression ou à vapeur.
Lavez soigneusement les lavettes neuves avant de les utiliser.
| Zone | Produits de nettoyage |
| Façade du four | Eau chaude avec un peu de savon : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits pour vitres ou de grattoirs pour verre. |
| Acier inoxy-dable | Eau chaude avec un peu de savon : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Nettoyez immédiatement les taches de calcaire, degraisse, de mai-zena et de blanc d'oeuf pour éviter qu'elles ne corrodent les surfaces. Vous pouvez vous procurer, dans les centres de Service technique ou les com- merces spécialisés, des produits spéciale-ment prévus pour l'entretien des surfaces chaudes en acier inoxydable. Appliquez le produit de nettoyage avec un chiffon doux très fin. |
| Plaque en verre | Produits de nettoyage pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de grattoirs pour verre. |
| Zone | Produits de nettoyage |
| Viseur | Produits de nettoyage pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas d'alcool, de vinaigre ni d'autres produits de nettoyage abrasifs ou acides. |
| Plaques en verre de la porte | Produits de nettoyage pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de grattoirs pour verre. |
| Cache de la porte | Produits spécifique destinés au nettoyage de l'acier inoxydable (disponibles dans les centres de service technique ou dans les commerces spécialisés). Respectez les indications du fabricant. |
| Compartment intéèrure du four | Eau chaude avec un peu de savon ou eau additionné de vinaigre : Nettoyez avec une lavette. En cas de saleté extréme, utilisez des tam- pons à récurer en acier inoxydable ou des produits de nettoyage spécifique destinés aux fours. Procedez à ce nettoyage uniquement lorsque le compartment intéèrure du four est froid. Utilisez de préférence la fonction d'auto-nettoyage. Pour en savoir plus, consultez le chapitre Autonettoyage. |
| Verre protecteur de la lampe du four | Eau chaude avec un peu de savon : Nettoyez avec une lavette. |
| Clayettes ou rails | Eau chaude avec un peu de savon : Laissez tremper puis nettoyez avec une lavette ou une brosse. |
| Rails | Eau chaude avec un peu de savon : Nettoyez avec une lavette ou une brosse. Ne pas laisser tremper ni introduire au lave-vaisselle. |
| Accessoires | Eau chaude avec un peu de savon : Laissez tremper puis nettoyez avec une lavette ou une brosse. |
Fonction éclairage
Pour simplifier le nettoyage du four, il est possible d'allumer la lampe du compartment interieur du four.
Allumer la lampe du four
Tournez le bouton de fonctions sur la position La lampe s'allume.
Eteindre la lampe du four
Tournez le bouton de fonctions sur la position o.
Décrocher et raccrocher les clayettes ou les rails de gauche et de droite
Il est possible de-retirer les clayettes ou les rails de gauche et de droite pour les nettoyer. Pour cela, le four doit'être froid.
Retirer les clayettes ou les rails
- Levez la clayette ou le rail par la partie avant
- et décrochez l'élément (schéma A).
- Tirez ensuite la clayette ou le rail vers l'avant pourrial de son retrait total (schema B).


Nettoyez les clayettes ou les rails avec du liquide vaisselle et une éponge. Nous vous recommendons d'utiliser une Brosse pour les taches récalcitrantes.
Poser les clayettes ou les rails
- Insérez tout d'abord la clayette ou le rail dans l'encoche arrêté en l'enfantant légèrement (schéma A),
- puis procédez à son insertion dans l'encôche avant (schéma B).


Les clayettes ou les rails peuvent être ajustés à gauche et à droite. La courbure doit toujours être orientée vers le bas.
Démonter et remonter la porte du four
Pour simplifier le nettoyage des plaques en verre, il est possible de démonter la porte du four.
Les charnières de la porte sont équipées d'un taquet de verrouillage. Lorsque celui-ci est en position verrouillée (schéma A), il est impossible de démonter la porte. Si le taquet est en position déverrouillée, les charnières se bloquent et vous pouvez démonter la porte (schéma B). Ainsi, il est impossible que la porte se referme brusquement.


Risque de blessures!
Si les charnières ne sont pas bloquées à l'aide du taquet, il se peut que la porte se referme brusquement. Vérifiez que les taquets se trouvent toujours en position verrouillée à moins que vous ne souhaitiez démonter la porte.
Démonter la porte
- Ouvrez la porte du four en grand.
- Sortez les deux taquets de verrouillage situés à droite et à gauche (schéma A).
- Refermez la porte du four jusqu'en butée (schéma B). Tenez la porte par les côtés avec les deux mains. Refermez-la légèrement, puis retirez-la.


Remonter la porte
Replacez la porte en procédant dans l'ordre inverse des étapes précédentes.
- Au moment de reposer la porte, veillez à ce que les deux charnières s'encastrent parfaitement dans leur ouverture respective (schéma A).
- La fente inférieure des charnières doit s'encastrer des deux côtés (schéma B).


Une mauvaise mise en place des channières peut provoquer le désalignment de la porte.
- Refermez les taquets de verrouillage (schéma C). Fermez la porte du four.

Risque de blessures!
Ne touchez pas la charnière si la porte venait à tomber ou si la charnière se referme brusquement. Prévenez le Service technique.
Démonter le cache de la porte
Le cache de la porte du four peut changer de couleur au fil du temps. Il est recommandé dePTRer le cache pour un nettoyage en profondeur.
- Ouvrez la portedou four en grand.
- Dévissez le cache de la porte du four. Pour ce faire, desserrez les vis de gauche et de droite (schéma A).
- Retirez le cache (schema B).


Veillez à ce que la porte du four ne se referte pas pendant que le cache est démontré. La plaque en verre interieure pourrait se déterminer.
Nettoyez le cache avec un produit spécifique destiné à l'acier inoxydable.
- Remettez-le en place et fixez-le.
- Fermez la porte du four.
Démonter et remonter les plaques en verre de la porte
Il est possible de démonter les plaques en verre de la porte du four pour simplifier le nettoyage.
Au moment de retarder les plaques en verre intérieures, respectez l'ordre de démontage. Pour remettre les plaques en verre correctement, servez-vous des codes qui se trouvent sur les plaques en verre.
Démontage
- Demontez la porte du four et posez-la sur un chiffon, la poignée vers le bas.
- Dévissez le cache supérieur de la porte du four. Pour ce faire, desserrez les vis de gauche et de droite (schéma A).
- Relevez et sortez la plaque en verre supérieure (schema B).


- Dévissez les agrafes de gauche et de droite et retirez-les (schéma C). Sortez la plaque en verre centrale.

- Inclinez et retirez la plaque en verre inférieure vers le haut.
Nettoyez les plaques en verre avec du produit de nettoyage pour vitres et un chiffon doux.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou corrosifs, de grattoirs pour verre ni de lavettes métalliques dures au risque d'endommager le verre.
Montage
Au moment demettre en place les plaques en verre,verifiez que l'inscription "right above", qui se trouve en bas a gauche, est inversee.
- Introduisez la plaque inférieure en verre vers l'arrière en l'inclinant (figure A).
- Introduisez la plaque centrale en verre (figure B).


- Insérez les agrafes de serrage droite et gauche sur la plaque en verre, et les aligner de façon à ce qu'elles se trouvent au dessus du trou à pas de vis, puis les visser (figure C).

- Introduisez la plaque supérieure en verre vers l'arrière en l'inclinant, la surface lisse vers l'extérieur.
- Placez et vissez le couvercle.
- Remontez la porte du four.
Utilisez uniquement le four après vous estre assure que les plaques en verre sont correctement montées.
Que faire en cas de panne ?
Lorsqu'une panne se produit, il s'agit généralement d'une petite anomalie facile à corriger. Avant de faire appel au Service technique, essayez de résoudre la panne à l'aide du tableau suivant.
Tableau de pannes
| Panne | Cause possible | Solution / conseils |
| Le four ne fon-cionne pas. | Le fusible est défectueux. | Vérifiéz que le fusible est en bon état dans la boîte à fusibles. |
| Coupure de courant. | Vérifiéz que la lumière de la cuisine s'allume ou que d'autres apparèils électro-ménagers fonctionnent. | |
| Les voyageurs ⊙ et zéro s'allu-ment. | Coupure de courant. | Procedez de nouveau au réglage de l'heure. |
| Le four ne chauffe pas. | Il y a de la poussière sur les contacts. | Tournez plusieurs fois le bouton rotatif dans les deux directions. |
| La porte du four ne s'ouvre pas. Le symbole ⊙ s'allume sur le panneau indicateur. | La porte du four s'est verrouillée à cause du net-toyage ⊙. | Attendre que le four refroi-disse et que le symbole ⊙ soit éteint. |
| Le panneau indicateur affiche FB. | L'arrêt automa-tique s'est activé. | Tournez le bouton de fon-c-tions sur la position zéro. |
Messages d'erreur
Lorsqu'un message d'erreur précédé du symbole é apparait sur le panneau indicateur, appuyez sur la touche ⊙. Le message disparait. La fonction de temps可以选择 est effacée. Si le message d'erreur ne disparait pas, prévenez le Service technique.
Les messages d'erreur suivants peuvent être résolus par l'utilisateur.
| Message d'erreur | Cause possible | Solution / conseils |
| É 011 | Une touche a ététainue enfoncée trop longtemps ou est coincée. | Appuyer sur toutes les touches les unes après les autres. Vérifiez si l'une des touches est coincée, est recouverte ou encrassée. |
| É 105 | Le blocage de la portea eté activé alors que la porteadait ouverte. | Appuyez sur la touche Ⓒ. Il est alors possible de procédér à un nouveau réglage. |
| É 115 | La température à l'intérieur du four est trop élevée. | La portedu four est bloquée et le chauffage s'est interrompu. Attendeez que le four ait refroidi. Appuyez sur la touche Ⓒ et réglez l'heure de nouveau. |
Risque de décharge électrique !!
Les dépannages non appropriés sont dangereux. Ils ne peuvent être effectuels que par un personnel du Service technique dûment formé.
Changer l'ampoule du four
L'ampoule du four doit être remplacée lorsqu'elle est déteriorée. Vous pouvez vous procurer des ampoules de rechange de 220-240 V, culot E14, 25 W, qui résistant aux températures élevées (300 °C), auprès de notre Service technique ou dans les magasins spécialisés. N'utilise que ce type d'ampoules.
Risque de décharge électrique !!
Débranche le four du réseau électrique. Assurez-vous de l'avoir correctement débranché.
- Placez un chiffon de cuisine dans le four froid pour éviter tout dommage.
- Retirez la vitre protectrice en tournant vers la gauche.

- Remplacez l'ampoule par un modele similaire.
- Replacez la vitre protectrice.
- Retirez le chiffon de cuisine et rebranchez le four au réseau électrique.
Vitre protectrice
Les vitres protectrices endommagées doivent être remplacées. Ces accessoires sont disponibles auprès du Service technique. Indiquez le n° de produit ainsi que le n° de fabrication du four.
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
NumérodesproduiteEetdefabricationFD
Lors de votre appel, veuiliez indiquer le numéro de produit (n° E) et le número de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les nombres est située à droite, sur le côté de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°E
N° FD
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222141
FR 0140101100
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectué par des techniciens formés qui possèdent les pieces de rechange d'origine pour votre apparéil.
Conseils pour économique de l'énergie et respecter l'environnement
Ce chapitre reprend quelques conseils pour economiser de l'énergie pendant le cycle de cuisson et de rotissage, ainsi que des consignes pour la mise au rebut de l'appareil.
Élimination des déchets de manière ecologique
Jetez l'emballage en prenatal compte du recyclage.

Cet apparéil est identifié conformément à la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques DEEE 2002/96/CE. Cette directive définit le cadre pour le recyclage et la réutilisation des apparéils usages sur l'ensemble du territoire européen.
Économiser l'énergie
- Préchauffez uniquement le four lorsque la recette ou les tableaux l'exigent.
Utilisez des mouses foncés, vernis ou émailrés en noir car ils absorbent moins la chaleur.
Laissez la porte du four fermée pendant les cycles de cuisson au four ou de rôtissage.
Si vous vous pouze cuire plusieurs gâteaux, faites-le de préférence l'un après l'autre. Le four sera encore chaud et vous réduirez ainsi le temps de cisson du deuxième gâteau. Il est également possible d'introduire deux moulés rectangulaires en même temps (l'un à côté de l'autre).
Pour les temps de cuisson longs, vous pouvez eteindre le four 10 minutes avant la fin pour tirer profit de la chaleur residuelle.
Fonction Chaleur tournante economique
La fonction Chaleur tournante economique @o offer une economie d'energie significative lors de la cuisson de plats sur un niveau. Les cycles de cuisson au four et de rôtissage ne requirent aucun préchauffage.
Remarques
Pour garantir l'efficacité maximale de la fonction d'économie d'énergie, le plat doit être introduit lorsqu'elles four est froid et vide.
- Pendant le cycle de rôtissage, la porte du four doit être ouverte le moins possible (pour tournier les alimentents, par exemple). Le chapitre « Tableaux et suggestions » contient de nombreux conseils et suggestions pour la cuisson au fou et le rôtissage.
Tableau
Le tableau ci-dessous contient une sélection des plats les plus adaptés à la fonction d'économie d'énergie. Les régliages de température, les accessoires et la hauteur appropriés y sont indiqués pour chaque plat.
La température et la durée de cuisson peuvent varier en fonction de la quantité, de l'état et de la qualité des alimentés. C'est pour cette raison que ces valeurs sont indiquées dans le tableau de façon approximative. Il est recommendé de commercer avec la valeur la plus faible. Le fait de désirir une température plus faible permet d'obtenir un gratin plus uniforme. Si le résultat obtenu n'est pas celui escompté, sélectionnez une température plus élevé la prochaine fois.
| Accessoire | Hauteur | Température en °C | Temps de cuisson (minutes) | |
| Gâteaux et pâtisseries | ||||
| Triangles aux noix | Plaque de cuisson plate | 3 | 185-195 | 30-40 |
| Biscuit, facile | Grille + moule rectangulaire | 2 | 170-180 | 50-60 |
| Feuilletés aux abricots | Plaque de cuisson plate | 3 | 190-200 | 25-30 |
| Biscuit marbré | Grille + moule rectangulaire | 2 | 160-170 | 95-100 |
| Biscuit au beurre | Grille + moule rectangulaire | 2 | 150-160 | 60-70 |
| Biscuit de Savoie | Grille + moule | 2 | 150-160 | 75-80 |
| Biscuit roulé | Plaque de cuisson plate | 3 | 160-170 | 15-20 |
| Gâteau simple | Grille + moule émaillé foncé | 2 | 160-165 | 40-45 |
| Biscuit traditionnel espagnol (3 øeufs) | Grille + moule émaillé foncé | 1 | 160-170 | 40-45 |
| Gâteau à la levure cuit sur plaque | Plaque de cuisson plate | 3 | 160-170 | 30-40 |
| Petits gâteaux et biscuits | Plaque de cuisson plate | 3 | 130-140 | 15-25 |
| Tarte aux pommes | L'échefrite universelle profonde | 3 | 170-180 | 50-60 |
| Madeleineines | Plaque de cuisson plate | 3 | 150-160 | 20-30 |
| Choux à la crème | L'échefrite universelle profonde | 3 | 200-210 | 35-40 |
| Petits pains au lait (12 unités) | Plaque de cuisson plate | 3 | 170-180 | 15-20 |
| Pain (1 kg) | Plaque de cuisson plate | 3 | 200-210 | 55-65 |
| Viandes | ||||
| Rôti de veau (1,5 kg d'aiguillette de veau) | Grille + récipient fermé | 2 | 200-210 | 110-120 |
| Rôti de porc (1 kg) | Grille + récipient ouvert | 2 | 180-190 | 110-120 |
| Poissons | ||||
| Daurade / bar au four (2 pièces de 350 g chacune) | L'échefrite universelle profonde | 2 | 180-190 | 30-35 |
| Daurade au sel (2 pièces de 450 g cha-cune) | Plaque de cuisson plate | 3 | 180-190 | 40-45 |
| Merlu (1 pièce d'1 kg) | Plaque de cuisson plate | 2 | 180-190 | 50-55 |
| Trujtes (2 pièces de 300 g chacune) | Plaque de cuisson plate | 2 | 180-190 | 25-30 |
| Lotte (2 pièces de 400 g chacune) | Plaque de cuisson plate | 2 | 180-190 | 30-35 |
| Plats précuits congelés | ||||
| Pizza congelée à pâte fine | Grille | 2 | 210-220 | 12-15 |
| Pizza à pâte épaisse | Grille | 2 | 180-190 | 25-30 |
| Frites au four | Plaque de cuisson plate | 3 | 210-220 | 20-25 |
| Ailes de poulet | Plaque de cuisson plate | 3 | 200-210 | 15-20 |
| Bâtonnets de poisson | Plaque de cuisson plate | 3 | 210-220 | 20-25 |
| Mini feuilletés farcis | Plaque de cuisson plate | 3 | 180-190 | 15-20 |
| Lasagnes surgelées (450 g) | Grille | 2 | 210-230 | 40-50 |
| Lasagnes (2 pièces de 450 g chacune) | Grille | 2 | 210-230 | 40-50 |
| Bâtonnets de mozzarella | Plaque de cuisson plate | 2 | 230-240 | 12-20 |
| Piments Jalapeños | Plaque de cuisson plate | 3 | 200-210 | 15-20 |
| Autres | ||||
| Gratin de pommes de terre | Grille + récipient ouvert | 2 | 155-165 | 65-75 |
| Lasagnes fraîches | Grille + récipient ouvert | 2 | 175-180 | 45-55 |
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvez ici unchioix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et àquel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les recipients et la préparation.
Remarques
- Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux. Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
- Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
Utilissez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartment de cuisson tous les accessoires et recipiens dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou réciements chauds du compartment de cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
L'idéal pour cuire un gâteau, est de le placer sur un niveau avec chaleur de VOûte et de sole.
En cas de cuisson au four avec aire chaud pulsé , il est recommandé de placer les accessoires aux hauteurs suivantes :
Gâteaux cuits dans des moules : hauteur 2
Gâteau sur plaque : hauteur 3
Enfourner à différents niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante
Enfourner sur 2 niveaux :
Lèchefrite : hauteur 3.
Plaque de cuisson : hauteur 1.
Les plaques placées en même temps dans le four ne sont pas obligatoirement prêtes en même temps.
Vous trouvrez dans les tableaux suivants de nombreux conseils pour la réalisation de vos plats.
S'il y a 3 moules rectangulaires en même temps, posez-les sur la grille comme indiqué sur l'image.

Moules
Les moules en métal de couleur fonçée sont les plus appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités de pâte et les indications des recettes peuvent diverger.
Tableaux
Le tableau reprend les durées de cuisson ideales pour les différents gâteaux et desserts. La température et la durée de cuisson dépendant de la quantité et de la constance de la pâte. C'est pour cette raison que des plages de temps sont indiquées dans les tableaux de cuisson. Il est préféable de toujours commencer par le temps le plus faible. Une température plus BASSE permettra d'obtenir une cuisson plus uniforme. Si nécessaire, la température pourra être augmente la fois suivante.
Si le four est préchauffé, les temps de cuisson sont réduits de 5 ou 10 minutes.
Voutrouvez plus d'informations dans nos Suggestions de cuisson, en annexe des tableaux.
S'il n'y a qu'une tarte sur un niveau, placer le moule sur la plaque de cuisson émaillée.
S'il y a plusieurs gâteaux en même temps, il est possible demettre plusieurs moules sur la grille.
| Moules à gâteaux | Récipients | Hauteur | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Temps de cuisson (minutes) |
| Tarte | Moule à tarte en fer-blanc, Ø 31 cm. | 1 | □ | 240-260 | 30-40 |
| 2 moulées à tarte en fer-blanc, Ø 31 cm. | 3+1 | □ | 180-200 | 40-50 | |
| Quiche | Moule à tarte en fer-blanc, Ø 31 cm. | 1 | □ | 220-230 | 40-50 |
| Gâteau | Moule à gâteaux en fer-blanc, Ø 28 cm. | 1 | □ | 190-200 | 40-50 |
| Plat | Accessoires | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Temps de cuisson (minutes) |
| Pizza | Lèchefrite | 2 | □ | 200-220 | 25-35 |
| Lèchefrite + plaque de cuisson | 3+1 | □ | 180-190 | 35-40 | |
| Tarte flambée (préchauffer) | Lèchefrite | 2 | □ | 270 | 15-20 |
| Brioche tressée | Lèchefrite | 2 | □ | 170-190 | 25-35 |
| Brioche | Plaque de cuisson avec 12 moulés à brioche de Ø 8 cm | 2 | □ | 200-220 | 20-25 |
| Brioches individuelles / choux (éclairs) | Lèchefrite | 2 | □ | 200-220 | 30-45 |
| Pâté feuilletée | Lèchefrite | 3 | □ | 180-200 | 20-30 |
| Lèchefrite + plaque de cuisson | 3+1 | □ | 180-190 | 40-50 | |
| Meringue (préchauffer 10minutes) | Lèchefrite | 3 | □ | 80-90 | 180-210 |
| Petits-beurre (préchauffer) | Lèchefrite | 3 | □ | 150-160 | 20-30 |
| Lèchefrite | 2 | □ | 140-160 | 20-30 | |
| Lèchefrite + plaque de cuisson | 3+1 | □ | 140-150 | 25-30 | |
| Macarons | Lèchefrite | 2 | □ | 110-130 | 30-40 |
| Lèchefrite + plaque de cuisson | 3+1 | □ | 100-120 | 35-45 | |
| Börek (recette turque) | Lèchefrite | 2 | □ | 190-200 | 40-55 |
Conseils pratiques de cuisson
| Si vous suivez votre propre recette. | Vous pouvez vous reporter à un produit équivalent du tableau de cisson. |
| Vérifiez que le gâteau à pâte levée est à point. | Environ 10 minutes avant la fin du temps de cisson spécifique sur la recette, enforcez un bâttonnet en bois fin au point le plus élevé du gâteau. Si le bâttonnet ressort propre, sans reste de pâte, le gâteau est prét. |
| Le gâteau est tout plat. | La prochaine fois, utilisez moins de liquide ou choisissez une température de cisson 10 degrés inférieure. Observez les temps indiqués sur la recette au moment de faire la pâte. |
| Le gâteau est bien monté au centre, mais pas les bords. | N'huilez pas le moule. Une fois le gâteau cuit, décollez-le)décilatement du moule avec la lame d'un couteau. |
| Le gâteau est trop doré sur le dessus. | Placez le gâteau plus au fond du four, choisissez une température de cisson inférieure et laissez-le cuire plus longtemps. |
| Le gâteau est sec. | Faites plusieurs orifices dans le gâteau cuit à l'aide d'un bâttonnet. Versez ensuite quelques gouttes de jus de fruits ou d'alcool sur le gâteau. La prochaine fois, choisissez une température de cisson 10 degrés supérieure et réduisez le temps de cisson. |
| Le pain ou la pâtisserie (tarte au fromage, par exemple) ont un joli aspect extérieur mais sont pâteux à l'intérieur (humides,Voire très humides à certains endroits). | La prochaine fois, utilisez moins de liquide et laissez la préparation un peu plus longtemps dans le four, à une température inférieure. Pour des gâteaux avec un dessus plus fondant, enfournez tout d'abord le fond. Ensuite, épar-pillez sur le fond du gâteau des amandes en morceaux ou de la chapelure avant de terminer le gâteau. Respectez les indications et temps de cisson indiqués sur la recette. |
| Les petits-fours ne sont pas tous dorés de la même manière. | Choisissez une température inférieure; les petits gâteaux seront plus uniforme. Enfournez les petits gâteaux plus délicats à un niveau avec chaleur de voûte et de sole. Le papier sulfurisé qui dépasse peut également avoir une influence sur la circulation de l'air. Découpez-le toujours pour qu'il corresponde à la taille de la plaque. |
| Cuisson sur plusieurs niveaux. Les petits gâteaux de la plaque du haut sont plus sommes que ceux de la plaque du bas. | Pour cuire sur plusieurs niveaux, utilisez systématiquement la chaleur tournante. Meme si vous enfournez plusieurs plaques à la fois, il se peut que les petits gâteaux ne soient pas tous prêts en même temps. |
| Lors de la cisson de gâteaux fondants, de l'eau condensée se forme. | La cisson peut générer de la vapeur d'eau. Une partie de cette vapeur est évacuée par la poignée de la porte du four et peut se condenser et former des gouttes d'eau sur le bandeau de commande ou les façades des meubles proches. Ce phénomène est inévitable. |
Viandes, volailles, poissons
Récipients
Il est possible d'utiliser n'importe quel récipient résistant à la chaleur. Les gros rots peuvent être posés sur la plaque émaillée.
Les recipients en verre sont les mistroux adaptés. Vérifier que le couvercle du fait-tout est bien ajusté et ferme bien.
S'il s'agit de recipients émailrés, ajouter du liquide.
S'il s'agit de fait-tout en acier inoxydable, la viande dorera moins bien et pourra même rester saignante. Dans ce cas, augmenter le temps de cuisson.
Données indiquées dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Toujours placer le écipient au centre de la grille.
Les récipiens en verre chauds doivent être posés sur un torchon sec. Le verre peut éclater si la surface est humide ou froide.
Röttage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 12 cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du écipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériel du écipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un écipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réservé. La viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une température plus élevé et/ou un temps de cuisson plus long.
Grillades
Toujours utiliser le grill avec le four fermé.
Pour utiliser le grill, préchauffer le four environ 3 minutes avant demettre le produit à l'intérieur du four.
Mettre les pièces directement sur la grille. S'il n'y qu'une seule pièce, la poser au centre de la grille.
Mettre la plaque de cuisson émaillée à la hauteur 1. Le jus de la viande est ainsi recueilli et le four reste plus propre.
Ne pasmettre la plaque du four ou la lechefrite aux hauteurs 4 ou 5. En raison de la chaleur elevée,elles peuvent se déformer et l'email estre endommagé lors de leur retrait.
Dans la mesure du possible, désir des pieces de mêmeGXGsseur. Elles doreront uniformement et conserveveront leur jus. Saler les filets après les avoir passés au gril.
Retourner les morceaux après 2% du temps.
La résistance du grill s'allume et s'eteint automatiquement. C'est tout à fait normal. La fréquence dépendra du niveau de grillprogrammé.
Vande
Retournez les pièces de viande à mi-cuisson.
Une fois le roiti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four et fermé. Cela permet au jus de moins se répartir dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez-le dans une feuille d'aluminium et laissez-le reposer 10 minutes dans le four.
En cas de roti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le roti avec la couenne au contact du écipient.
| Plat | Poids | Accessoires et récipient | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C, niveau de grill | Temps de cuisson (minutes) |
| Vienne | ||||||
| Rosbif saignant | 1,0 kg | ouvrir | 1 | 240-250 | 40-50 | |
| Rosbif, à point | 1,0 kg | ouvrir | 1 | 250-260 | 50-60 | |
| Gigot d'agneau désossé, à point | 1,5 kg | ouvrir | 1 | 160-170 | 100-110 | |
| Brochette de porc | 1,0 kg | ouvrir | 1 | 190-210 | 100-120 | |
| Rôti de porc | 2,0 kg | ouvrir | 1 | 170-190 | 170-180 | |
| Volaille | ||||||
| Poulet | 1,5 kg | ouvrir | 1 | 190-210 | 65-85 | |
| Canard | 2,0 kg | ouvrir | 1 | 190-210 | 100-110 | |
| Poisson | ||||||
| Poisson entier au gril | 300 g | Grille + l'échefrite | 2+1 | 2 | 20-25 | |
| Gratin | ||||||
| Gratin de pommes de terre | Moule à gratin sur la grille | 2 | 160-180 | 50-70 | ||
| Toasts | ||||||
| Toasts gratinés | 12 unités | Grille + l'échefrite | 3+1 | 170-180 | 8-12 | |
Conseils pour les rôtis et grillades
| Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti. | Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson. |
| Vou voulez savoir si le rôti est cuit. | Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson. |
| Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits. | Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température. |
| Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide. |
| Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide. |
| L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur. | C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter. |
Préparer un menu
L'air chaud permet de préparer un menu complet dans le four. La chaleur du four est optimisée. L'air chaud ne permet pas le transfert d'odeurs ou de saveurs.
Placez le récipient sur une grille.
| Menu | Récipients | Hauteur | Température en °C | Temps de cuisson (minutes) | Observations |
| Menu 1 | |||||
| Gigot d'agneau désossé, roulé, 1,3 kg, à point et pommes de terre au four | Récipient ouvert | 1 | 180 | 80 | Après 30 minutes de cuisson, on peutmettre les pommes de terre autour du gigot d'agneau et pla-cer la tarte dans le four. |
| Tarte | Moule à tarte en fer-blanc, Ø 31 cm | 3 | |||
| Menu 2 | |||||
| Gigot d'agneau désossé, roulé, 1,3 kg, à point* | Récipient ouvert | 1 | 180 | 80 | Après 30 minutes de cuisson, on peutmettre le gratin de pommes de terre à l'intérieur du four. Si le gratin est trop grillé, couvrez le récipient pendant les 10 dernières minutes. |
| Gratin de pommes de terre | Récipient ouvert | 3 | |||
- Suggestions : 20 minutes avant la fin du temps de cuisson, on peut ajouter des tomates autour du gigot d'agneau.
Plats préparés
Respectez les consignes du fabricant mentionnées sur l'emballage.
Si les accessoires sont recouverts de papier sulfurisé, vérifie que celui-ci est adapté à des températures élevées. Adaptez laaille du papier à laaille du plat à préparer.
Le résultat obtenu dépend du type d'aliment. Il est possible qu'il y ait des irrégularités et des différences de couleur dans les produits crus.
| Plat | Accessoires | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C, niveau de grill | Temps de cuisson (minutes) |
| Pizza, surgelée | |||||
| Pizza à pâté fine | L'échefrite | 2 | □ | 210-230 | 15-30 |
| Grille + l'échefrite | 3+1 | □ | 190-210 | 20-30 | |
| Pizza à pâté épaisse | L'échefrite | 2 | □ | 180-200 | 20-30 |
| Grille + l'échefrite | 3+1 | □ | 180-190 | 30-35 | |
| Pizza - Pain | L'échefrite | 3 | □ | 190-200 | 20-25 |
| Minipizza | L'échefrite | 3 | □ | 190-210 | 10-20 |
| Pizza, congelée | |||||
| Pizza (préchauffer) | L'échefrite | 1 | □ | 190-210 | 10-20 |
| Produits à base de pommes de terre, surgelés | |||||
| Frites | L'échefrite | 3 | □ | 190-210 | 20-30 |
| L'échefrite + plaque de cuisson | 3+1 | □ | 180-200 | 30-40 | |
| Croquettes | L'échefrite | 3 | □ | 200-220 | 25-30 |
| Galettes de pommes de terre, pommes de terre farcies | L'échefrite | 3 | □ | 210-230 | 15-25 |
| Produits de boulangerie, surgelés | |||||
| Petits pains, baguettes | L'échefrite | 3 | □ | 180-200 | 10-20 |
| Bretzel (pâté à pain) | L'échefrite | 3 | □ | 210-230 | 15-25 |
| Produits de boulangerie, précuits | |||||
| Petits pains, baguettes | L'échefrite | 2 | □ | 190-210 | 10-20 |
| Grille + l'échefrite | 3+1 | □ | 160-180 | 20-30 | |
| Produits frits, surgelés | |||||
| Bâtonnets de poisson | L'échefrite | 2 | □ | 220-240 | 10-20 |
| Plat | Accessoires | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C, niveau de grill | Temps de cuis-son (minutes) |
| Bâtonnets de poulet, nuggets | Lèchefrite | 3 | ☐ | 200-220 | 15-25 |
| Gâteau feuilleté, surgelé | |||||
| Gâteau feuilleté | Lèchefrite | 3 | ☐ | 200-220 | 35-40 |
Plats spéciaux
À salle température, on obtient un yaourt créieux ou une pâte levée légère.
Enlever avant tout les accessoires, les grilles et les rails des deux cotsés, à l'intérieur du four.
Preparation d'un yaourt
- Faire bouillir 1 litre de lait (3,5 % de matière grasse) et laisser refroidir le liquide jusqu'à ce qu'il redescende à 40 °C.
- Mélanger 150 g de yaourt (à température du réfrigérateur).
-
Le verser dans des tasses ou des pots et recouvrir les récipients à l'aide d'un film transparent.
-
Préchauffer le compartment interieur du four comme indiqué ci-dessous.
- Placer ensuite les tasses ou les pots sur la sole du compartmentement interieur du four et régler le four comme indiqué ci-dessous.
Laisser la pate lever
- Préparer la pâte à base de levure comme à l'accoutumée. Verser la pâte dans un recipient en céramique résistant à la chaleur et le couvrir.
- Préchauffer le compartment interieur du four comme indiqué ci-dessous.
- Éteindre le four et laisser lever la pâte à l'intérieur.
Preparation
| Plat | Récipiens | Hauteur | Mode de cuisson | Température | Durée |
| Yaourt | Placez les tasses ou les pots | sur la sole du com- partiment intérieur du four | Préchauffez à 50 °C | 5 min | |
| 50 °C | 8 h | ||||
| Laissez la pâte lever | Placez un récipient résistant à la cha- leur | sur la sole du com- partiment intérieur du four | Préchauffez à 50 °C, éteignez le four et introduizez la pâte à base de levure à l'intérieur. | 5-10 min | |
| 20-30 min |
Décongélation
Le temps de décongélation dépend du type et de la quantité d'aliments.
Tenez compte des indications du fabricant sur l'emballage.
Sortez les alimentés congélés de leur emballage et placez-les dans un récipient adapté, sur la grille.
Placez la volaille dans un plat, filets vers le bas.
Remarque: La lampe à l'intérieur du four ne s'allume qu'à partir d'une température de 60^ . On obtient de cette façon un réglage précis optimum.
| Plat | Accessoires | Hauteur | Mode de cuisson | Température |
| Produits surgelés délicats P. ex. gâteaux à la crème, à la crème au beurre, gâteaux avec glaçage au chocolat ou au sucre, fruits, etc. | Grille | 1 | ® | 30 °C |
| Autres produits surgelés Poulet, charcuterie et viande, pain et viennoiseries, gâteaux et autres pâtisseries | Grille | 1 | ® | 50 °C |
Séchage
Utilisez uniquement des fruits et legumes frais et lavez-les toujours consciencieusement.
Laissez-les égoutter suffisamment longtemps et essuyez-les complètement.
Placez la lèchefrite universelle à la hauteur 3 et la grille à la hauteur 1.
Couvre la l'echefrite universelle et la grille de papier de cuisson ou d'un papier similaire.
| Plat | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Temps de cuisson (heures) |
| 600 g de pommes en rondelles | 1+3 | ® | 80 | env. 5 h |
| 800 g de poires en morceaux | 1+3 | ® | 80 | env. 8 h |
| 1,5 kg de prunes | 1+3 | ® | 80 | env. 8-10 h |
| 200 g d'herbes aromatiques propres | 1+3 | ® | 80 | env. 1½ h |
Remarque: Si les fruits ou légumes sont gorgés de jus ou d'eau, vous devrez les returner plusieurs fois. Une fois séchéés, retirez-les immédiatement du papier.
Cuisson des confitures
Pour la cuisson, les bocaux et les rondelles en caoutchouc doivent être propres et en parfait état. Dans la mesure du possible, utilisez des bocaux possedant les mêmes dimensions. Les valeurs indiquées dans les tableaux se référent à des bocaux ronds d'un litre.
Attention!
N'utilisez pas de bocaux de plus grande contenance ou plus hauts. Les couvercles pourraient éclater.
Utilisez uniquement des fruits et légumes frais. Nettoyez-les soigneusement.
Les durées indiquées dans les tableaux sont fournies à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction de la température ambiente, du nombre de bocaux, de la quantité et de la température du contenu. Avant d'arrêté le four, veillez à ce que des bulles se soient formées à l'intérieur des bocaux.
Preparation
- Versez les fruits ou les légumes dans les bocaux sans replir ces derniers à ras bord.
-
Nettoyez les bords des bocaux (ces parties doivent être propres).
-
Placez une rondelle de caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal.
- Fermez les bocaux avec des brides.
N'enfournez pas plus de six bocaux à la fois.
Programmation
- Placez la lèchefrite universelle au niveau 2. Placez les bocaux sur la plaque de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact.
- Versez 12 litre d'eau chaude (environ 80 °C) dans la l'échéfte universelle.
- Fermez la porte du four.
- Reglez le bouton de fonctions sur Chaleur de sole .
- Reglez la température entre 170 et 180^ .
Cuisson des confitures
Au bout de 40-50 minutes, des bulles commencent à se former à intervalles rapprochés. Éteindre le four.
Retirez les bocaux du four au bout de 25-35 minutes (durant ce de temps, le four tire profit de la chaleur résiduelle). Si la durée de refroidissement des pots à l'intérieur du four est plus longue, des germes favorisant l'acidité de la confiture peuvent se former.
| Fruits en bocal d'un 1 litre | Dès que des bulles apparaisent | Chaleurur résiduelle |
| Pommes, groseilles, praises | Éteindre | env. 25 minutes |
| Cerises, abricots, pêches, groseilles | Éteindre | env. 30 minutes |
| Compote de pommes, poires, prunes | Éteindre | env. 35 minutes |
Cuisson des légumes
Dès que de petites bulles se forment dans les bocaux, réglez la température sur 120-140 °C. Env. 35-70 minutes en fonction du type de légume. Une fois cette durée écoulée, éteignez le four et tirez profit de la chaleur résiduelle.
| Légumes au bouillon froid en bocal d'un litre | Dès que des bulles apparais- sent 120-140 °C | Chaleur résiduelle |
| Concombres | - | env. 35 minutes |
| Betterave rouge | env. 35 minutes | env. 30 minutes |
| Choux de Bruxelles | env. 45 minutes | env. 30 minutes |
| Haricots, chou-rave, chou rouge | env. 60 minutes | env. 30 minutes |
| Petits.POIS | env. 70 minutes | env. 30 minutes |
Retirer les bocaux du four
Retirez les bocaux de l'intérieur du four lorsque la cuisson est terminée.
Attention!
Ne déposez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide au risque de provoquer leur éclatement.
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide est produit lorsque des produits tels que les céréales ou les pommes de terre sont cuisinés à des températures élevées, par exemple les pommes de terre, les toasts, les viennoiseries, le pain et les pâtisseries (gâteaux secs, biscuits aux épices, gâteaux de Noël).
Conseils pour cuisiner avec un taux d'acrylamide bas.
| Généralités | ■ Limiter au maximum le temps de cuisson. |
| ■ Dorer les aliments sans trop les faire griller. | |
| ■ Les aliments les plus grands et écais contiennent peu d'acrylamide. | |
| Enfourner | Chaleur de voute et de sole maximum : 200 °C |
| Avec air chaud maximum : 180 °C. | |
| Petits gâteaux et gâteaux secs | Chaleur de voute et de sole maximum : 190 °C. |
| Avec air chaud maximum : 170 °C. | |
| L'œuf ou le jaune d'œuf réduisent la formation d'acrylamide. | |
| Frites au four | Les répartir en une seule couche, de façon homogène, sur la plaque de cuisson. Faire cuire au moins 400 g par plaque, afin qu'elles ne sèchent pas. |
Plats tests
Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrcler et tester plus facilement les differentes appeareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Enfourner
Enfourner sur 2 niveaux :
Mettez toujours la l'échérite profonde au niveau supérieur et la plaque de cuisson au niveau inférieur.
Petits-beurre :
Les plaques placées en même temps dans le four ne sont pas obligatoirement prêtes en même temps.
Gâteau aux pommes, sur 1 niveau :
Placez les moulés démontables fonçés séparés les uns des autres.
Gâteau aux pommes, sur 2 niveaux :
Placez les moules démontables foncés les uns sur les autres.

Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc : Enfournez avec Chaleur de voute et de sole sur 1 niveau. Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez-y les moules démontables.
| Plat | Accessoires et moules | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Temps de cuisson (minutes) |
| Petits-beurre (préchauffer*) | L'échefrite | 3 | □ | 150-160 | 20-30 |
| L'échefrite | 2 | □ | 140-160 | 20-30 | |
| L'échefrite + plaque de cuisson | 3+1 | □ | 140-160 | 20-30 | |
| Petits gâteaux (préchauffer*) | L'échefrite | 3 | □ | 150-170 | 20-30 |
| L'échefrite + plaque de cuisson | 3+1 | □ | 140-160 | 25-35 | |
| L'échefrite | 3 | □ | 150-160 | 20-25 | |
| Gâteau simple (préchauffer*) | Moule démontable sur la grille | 2 | □ | 170-180 | 30-40 |
| Gâteau simple | Moule démontable sur la grille | 2 | □ | 160-170 | 30-40 |
| Gâteau à la levure cuit sur plaque | L'échefrite | 3 | □ | 160-180 | 30-40 |
| L'échefrite | 3 | □ | 140-160 | 35-45 | |
| L'échefrite + plaque de cuisson | 3+1 | □ | 160-170 | 30-40 |
- N'utilisez pas la fonction de Chauffage rapide pour préchauffer le four
Vou puez you procrer des grilles et des plaques de cuisson supplémentaires dans les commerces specialisés.
| Plat | Accessoires et moules | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Temps de cuisson (minutes) |
| Gâteau aux+pommes nappé | Grille + 2 moules démontablesØ 20 cm | 1 | ☐ | 190-210 | 70-90 |
| 2 grilles + 2 moules démon-tables Ø 20 cm | 3+1 | ☐ | 170-190 | 60-80 |
- N'utilisez pas la fonction de Chauffage rapide pour préchauffer le four
Vou puez vou procrer des grilles et des plaques de cuisson supplémentaires dans les commerces specialisés.
Grillades
Si les alimentés sont posés directement sur la grille,mettre la plaque émaillée en position 1. Le jus de la viande est ainsi recueilli et le four reste plus propre.
| Plat | Accessoires | Hauteur | Mode de cuisson | Niveau de gril | Temps de cuisson (minutes) |
| Toasts dorés (préchauffer 10 min) | Grille | 5 | ☐ | 3 | 1½-2 |
| Steak haché de boeuf, 12 unités* (ne pas préchauffer) | Grille + plaque émaillée | 4+1 | ☐ | 3 | 25-30 |
- Retourner lorsque le temps estimé 2% est écoulé.

Notice Facile