S250 - Jouet radiocommandé SPEKTRUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S250 SPEKTRUM au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SPEKTRUM S250 - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : SPEKTRUM S250, Type : Jouet radiocommandé, Fréquence : 2.4 GHz, Portée : jusqu'à 100 mètres
Utilisation Destiné aux enfants et aux adultes, idéal pour les débutants et les passionnés de modélisme, utilisation en extérieur recommandée.
Maintenance Vérifiez régulièrement l'état des batteries, nettoyez les composants après chaque utilisation, remplacez les pièces usées.
Sécurité Utiliser sous la supervision d'un adulte pour les enfants, éviter les zones à forte circulation, respecter les consignes de sécurité du fabricant.
Informations générales Comprend un émetteur et un récepteur, nécessite des piles (non incluses), garantie de 2 ans, assistance technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - S250 SPEKTRUM

Comment charger la batterie du SPEKTRUM S250 ?
Pour charger la batterie du SPEKTRUM S250, connectez le chargeur fourni à une prise secteur et branchez-le à la batterie. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume, indiquant que la batterie est en cours de chargement.
Que faire si le jouet ne répond pas à la télécommande ?
Vérifiez d'abord que la télécommande est allumée et que les piles sont chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la connexion entre la télécommande et le jouet en éteignant puis en rallumant les deux appareils.
Comment régler la direction du SPEKTRUM S250 ?
Utilisez le bouton de calibrage sur la télécommande pour ajuster la direction. Tenez le bouton enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que le jouet s'ajuste et réponde correctement à vos commandes.
Quels types de surfaces sont recommandés pour utiliser le SPEKTRUM S250 ?
Le SPEKTRUM S250 fonctionne mieux sur des surfaces planes et lisses, comme le béton ou le bitume. Évitez les surfaces inégales ou trop rugueuses, qui pourraient endommager le jouet.
Comment entretenir le SPEKTRUM S250 ?
Pour entretenir le SPEKTRUM S250, nettoyez régulièrement la carrosserie avec un chiffon doux et vérifiez l'état des roues et des composants électroniques. Évitez d'exposer le jouet à l'eau ou à des conditions humides.
Que faire si la batterie se décharge trop rapidement ?
Si la batterie se décharge rapidement, il est possible qu'elle soit vieillissante ou endommagée. Essayez de la remplacer par une nouvelle batterie compatible et assurez-vous de la charger complètement avant chaque utilisation.
Le SPEKTRUM S250 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, le SPEKTRUM S250 peut être utilisé à l'extérieur, mais il est préférable de l'utiliser par temps sec et sans vents forts pour éviter des pertes de contrôle.
Comment résoudre un problème de connexion entre le jouet et la télécommande ?
Si la connexion est perdue, éteignez les deux appareils, puis rallumez d'abord le jouet suivi de la télécommande. Cela devrait rétablir la connexion. Assurez-vous également que la distance entre les deux appareils n'est pas trop grande.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le SPEKTRUM S250 ?
Les pièces de rechange pour le SPEKTRUM S250 sont disponibles sur le site du fabricant, ainsi que chez des détaillants spécialisés en jouets radiocommandés.

Questions des utilisateurs sur S250 SPEKTRUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S250 - SPEKTRUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S250 de la marque SPEKTRUM.

MODE D'EMPLOI S250 SPEKTRUM

AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec

les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que toute blessure grave. REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:

AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des

dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de blessures. 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.

AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, suivez avec

attention les instructions suivantes. REMARQUE: Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience et de connaissance, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité.FR

Spécifications Connecteur de prise de sortie IC3 et IC5 (compatibles avec EC3/EC5) Tension d’entrée (alimentation électrique nécessaire) 100 à 240VCA Courant de charge 0,1 - 8,0A (pouvant être sélectionné) Capacité nominale de la batterie 22 000mAh max. Courant d’équilibrage Max 0,15A Cellules d’équilibrage 2 à 4S Types de batterie pris en charge (nombre de cellules) LiFe/LiIon/LiPo/LiHv (1 à 4S) NiMH/Cd (1 à 12S) Affichage LCD d’1,5po Température de fonctionnement 0 à 40°C Diagramme de mise en page A Entrée de l’alimentation CA B Écran d’affichage C Bouton de sélection du canal

Boutons de défilement vers le haut/vers le bas E Bouton de démarrage/d’entrée F Bouton retour/annulation G Port d’équilibrage H Couvercles de ports de charge I Port de charge de batterieIC3 J Port de charge de batterieIC5 K Port USB-C de mise à jour de donnéesFR

AVERTISSEMENT: Une erreur d’attention ou un non-respect des consignes durant

l’utilisation de ce produit peut entraîner un dysfonctionnement, une surchauffe, un INC. NDIE et dans le pire des cas, des blessures et des dégâts matériels.

  • Ne tentez pas de charger des batteries endommagées ou humides.
  • Ne chargez jamais une batterie contenant différents types d’éléments.
  • Ne laissez jamais un enfant de moins de 14 ans utiliser seul le chargeur.
  • Ne chargez pas les batteries dans des lieux aux températures extrêmes ou en plein soleil.
  • Ne chargez pas une batterie dont les câbles sont endommagés.
  • Ne branchez pas le chargeur si son câble d’alimentation est endommagé.
  • Ne connectez jamais le chargeur à une batterie voiture 12V lorsque le véhicule roule.
  • Ne tentez jamais de démonter ou d’utiliser un chargeur endommagé.
  • Ne reliez jamais votre chargeur simultanément aux câbles d’alimentation AC et DC.
  • Ne connectez jamais la prise d’entrée (entrée DC) à une alimentation AC.
  • Utilisez toujours uniquement les batteries conçues pour une utilisation avec ce type de chargeur dans le mode de charge approprié.Contrôlez toujours l’état de la batterie avant de la charger.
  • Tenez toujours la batterie éloignée de tout matériau pouvant être affecté par la chaleur.
  • Contrôlez toujours la température de la batterie durant la charge et avoir un extincteur à portée de main.
  • Arrêtez toujours la charge si le chargeur ou la batterie deviennent très chauds ou que la batterie commence à se déformer.
  • Connectez toujours les câbles de charge au chargeur en premier, puis connectez la batterie afin d’éviter un court-circuit entre les câbles. Inversez l’ordre des étapes pour déconnecter.
  • Connectez toujours les câbles positifs rouges (+) et les câbles négatifs noirs (-) correctement.
  • Débranchez toujours la batterie et le chargeur après la charge et les laisser refroidir entre les charges.
  • Chargez toujours dans un endroit bien ventilé.
  • Terminez toujours les processus et contactez le Service Technique Horizon Hobby si le produit fait objet de dysfonctionnements.
  • Chargez uniquement des batteries rechargeables. La charge de piles non rechargeables peut causer un incendie, entrainant des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
  • La prise d’alimentation doit être à proximité des équipements et facilement accessible.

AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance, ne dépassez jamais

la capacité de charge maximale, ne chargez jamais des batteries non conçue pour ce chargeur. Un non respect de cette consigne peu entraîner une surchauffe, un incendie avec risque de blessures corporelles. ATTENTION: Vérifiez toujours que les caractéristiques de la batterie correspondent au chargeur. Un non respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement du produit pouvant entraîner des dégâts matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre revendeur ou Horizon Hobby si vous avez des questions concernant la compatibilité. Avertissements relatifs à la chargeFR

Operating the Charger Vous pouvez parcourir les menus du chargeur à l’aide des boutons-poussoirs situés sur le dessus du chargeur.

  • Appuyez sur le bouton de sélection du canal pour choisir entre le canal1 et le canal2
  • Appuyez sur le bouton démarrage/entrée pour sélectionner une option du menu.
  • Appuyez sur le bouton de défilement vers le bas pour faire défiler une liste de menu vers le bas.
  • Appuyez sur le bouton de défilement vers le haut pour faire défiler une liste de menu vers le haut.
  • Appuyez sur le bouton retour/annulation pour revenir au menu précédent ou arrêter le cycle de charge. Sélection du connecteur du port de charge Les deuxcanaux du chargeur S250Smart sont capables de charger par l’intermédiaire d’un portIC3 ou IC5.
  • Faites glisser le couvercle du port vers le bas pour utiliser le connecteurIC3.
  • Faites glisser le couvercle du port vers le haut pour utiliser le connecteurIC5. IMPORTANT: Ne retirez pas les couvercles du port de charge. Navigation du chargeur IMPORTANT: Avant d’utiliser le chargeur, vous devez connaître les spécifications de la batterie et les avertissements de sécurité spécifiques aux batteries.

1. Branchez le cordon d’alimentation CA au chargeur et à

l’alimentation électrique appropriée afin d’allumer votre chargeur SpektrumSmartS250.

2. Branchez le câble de charge de la batterie à l’un des ports

situés à l’avant du chargeur.

3. Branchez le câble d’équilibrage de la batterie, le cas échéant,

au port d’équilibrage situé à côté du port de charge choisi. Assurez-vous que le câble d’équilibrage est correctement positionné, tout à gauche du port d’équilibrage. Batteries Smart: Les batteries Spektrum de la série SmartG1 et G2 sont compatibles avec les chargeurs Spektrum de la sérieG2. Si vous chargez une batterie SmartSpektrum, le nombre de cellules, le type de la batterie, le taux de courant de charge et la capacité de la batterie sont automatiquement configurés et le chargeur commence automatiquement à charger dès que la batterie et le câble d’équilibrage sont connectés au chargeur.

4. Appuyez sur le bouton de sélection du canal afin de choisir le bon canal du port de charge.

5. Appuyez sur le bouton démarrage/entrée et maintenez-le enfoncé afin d’afficher la liste des

paramètres du chargeur.

6. Sélectionnez la tâche souhaitée.

7. Confirmez que les paramètres sont corrects pour la batterie chargée.

AVERTISSEMENT: Vérifiez toujours les paramètres de charge avant de lancer le processus

de charge. Charger une batterie avec de mauvais paramètres, notamment charger une batterie dans le mauvais mode, peut provoquer des dommages matériels et des incendies.FR

8. Faites défiler jusqu’à l’option de menu Démarrer.

9. Appuyez sur le bouton du menu/de sélection et relâchez-le pour commencer la recharge.

Pendant le processus de charge: Lors de la recharge de la batterie, l’écran principal affiche les informations suivantes:

  • Le pourcentage de recharge
  • Les données de la batterie
  • Le temps de charge total a. Faites défiler vers l’écran sur la tension de la batterie pour afficher les informations sur la tension des cellules. b. Faites défiler vers l’écran sur la résistance interne pour afficher la résistance interne de chaque cellule. Une fois le cycle de charge rapide terminé, le chargeur émet un signal sonore et la barre de la batterie devient verte. Le chargeur équilibre les cellules de la batterie. Pour arrêter le cycle de charge: Appuyez sur le bouton retour/annulation et relâchez-le à n’importe quel moment pendant le cycle de charge.

Appuyez sur la touche démarrage/entrée, maintenez-la enfoncée, puis sélectionnez l’option du menu Arrêter. Le chargeur arrête de charger et retourne à l’écran d’accueil.

AVERTISSEMENT: Arrêtez toujours le cycle de charge ou retirez l’alimentation du chargeur si

vous observez quelque chose d’anormal (par ex., une batterie gonflée) lors du chargement. Une fois le cycle de charge terminé: Le chargeur émet un signal sonore qui indique que la charge rapide est terminée. Une fois que le chargeur a terminé d’équilibrer les cellules de la batterie, il émet deuxsignaux sonores.

1. Une barre de batterie verte s’affiche en haut de l’écran principal afin d’indiquer que la batterie est

entièrement chargée et que le processus de charge est terminé.

2. La capacité totale chargée et le temps de charge total sont également affichés.

3. Débranchez la batterie du chargeur. La batterie est prête et le chargeur retourne à l’écran d’accueil.

Si le chargeur affiche une erreur, suivez les invites à l’écran pour résoudre l’erreur. Si nécessaire, débranchez la batterie de la prise de sortie et du port d’équilibrage, débranchez l’alimentation électrique, puis redémarrez le chargeur. Si une erreur persiste, effectuez l’option du menu autodiagnostic, qui se trouve dans le menu Paramètres du système. Mise à jour du micrologiciel Afin de mettre à jour le micrologiciel du chargeurS250, branchez un câbleUSB-C au portUSB-C de mise à jour des données du chargeur et à un PC ou un ordinateur portable. Le dernier micrologiciel disponible pour le téléchargement et les instructions figurent à l’onglet Manuels et Assistance à la page du produit S250 sur les sitesWeb SpektrumRC.com ou Horizonhobby.com.FR

Menus du chargeur Paramètres système Rétroéclairage Faible, moyen, élevé Volume Désactivé, faible, moyen, élevé Tonalité de fin Unique ou répétée Langue Permet de sélectionner la langue Charge automatique Activée ou Désactivée Vérification autonome du système Permet de lancer une vérification autonome du chargeur. Ne pas brancher une batterie à la prise de sortie pendant la vérification autonome Informations sur le système Permet d’afficher la version du micrologiciel du chargeur Retour Permet de revenir à l’écran d’accueil Paramètres Smart* Auto Storage (Stockage automatique) Choisissez d’exécuter la fonction de stockage automatique avec un délai de 12 à 240heures Courant de charge Permet de modifier le courant de charge par défaut pour votre batterie Smart Tension de charge Permet de sélectionner la tension de charge pour votre batterie Smart Tension de stockage Permet de sélectionner la tension de stockage pour chaque cellule Historique de la batterie Indique le nombre de cycles de la batterie, la température de la batterie et la date de production. Journal des défaillances Fournit une liste des défaillances, notamment les surtensions, sous- tensions ou surchauffes, en indiquant la date de leur occurrence. Mise à jour de la batterie Mettez à jour le microprogramme de la batteries Smartsi une mise à jour est disponible Retour Permet de revenir à l’écran d’accueil *Le menu des paramètres de la batterie Smart est disponible uniquement si une batterie SpektrumSmart est branchée. Paramètres du chargeur Tâche Permet de sélectionner Charge, Discharge, or Storage (Charge, Décharge ou Stockage) Batterie (Type) Permet de sélectionner la chimie de batterie qui convient Cellules (Nombre de cellules) Permet de configurer le nombre de cellules dans la batterie (cette valeur est détectée automatiquement si vous utilisez une batterie Smart Spektrum ou si le câble d’équilibrage de la batterie est raccordé au port d’équilibrage) Courant Permet de configurer le courant de charge Démarrer Permet de démarrer le cycle de charge Tension Configurez la tension de la dernière cellule Paramètres de la batterie Smart Permet de configurer les paramètres de votre batterie Smart Paramètres système Paramètres du chargeur Historique du chargeur Indique le nombre de cycles du chargeur pour la journée, le nombre total de cycles, la température du chargeur et la puissance d’entréeFR

Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite. Limitation des dégâts Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnementFR

du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception ac- ceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 5/15 IC: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. IC Information Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail Adresse Union européenne Horizon Technischer Service sales@horizonhobby.de Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100FR

Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’union européenne: S250 G2 AC Smart Charger (SPMXC2060): Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que cet appareil est conforme aux directives suivantes : Directive basse tension 2014/35/UE; Directive CEM 2014/30/UE; Directive RoHS 2 2011/65/U; Directive RoHS 3 - Modifiant 2011/65/UE Annexe II 2015/863. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.horizonhobby.com/content/support- render-compliance. REMARQUE: Ce produit contient des batteries couvertes par la directive européenne 2006/66 / EC, qui ne peuvent pas être jetées avec les déchets ménagers. Veuillez respecter les réglementations locales. Fabricant officiel de l’UE : Horizon Hobby, LLC 2904 Research Road Champaign, IL 61822 USA Importateur officiel de l’UE : Horizon Hobby, GmbH Hanskampring 9 22885 Barsbüttel Germany DIRECTIVE DEEE : L’étiquette de cet appareil respecte la directive européenne 2012/19/ UE en matière de déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans une installation appropriée afin de permettre sa récupération et son recyclage.© 2023 Horizon Hobby, LLC. IC3, IC5, EC3, EC5, the Smart Technology logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. CN201721563463.4. Other patents pending. Created 5/23 SPMXC2060 336323

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SPEKTRUM

Modèle : S250

Catégorie : Jouet radiocommandé