HA-A30T2 - Bouchon d'oreille JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HA-A30T2 JVC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil, Bluetooth 5.0, autonomie jusqu'à 25 heures avec étui de charge |
|---|---|
| Utilisation | Conçus pour une utilisation quotidienne, adaptés pour le sport et les déplacements |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, pas de pièces remplaçables |
| Sécurité | Résistance à l'eau (IPX4), ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Compatible avec les assistants vocaux, poids léger pour un confort prolongé |
FOIRE AUX QUESTIONS - HA-A30T2 JVC
Questions des utilisateurs sur HA-A30T2 JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HA-A30T2 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HA-A30T2 de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI HA-A30T2 JVC
B5A-4603-10Warnings for batteryPlease do not handle the battery in the following manners.It can lead to an explosion or leakage of flammable liquids and gases.• Dispose in fire, discard, crush or cut• Leave in extremely high temperature environment• Leave in extremely low pressure environmentWarnhinweise zur BatterieBitte behandeln Sie die Batterie nicht wie folgt.Das kann zu einer Explosion oder zum Austritt entflammbarer Flüssigkeiten und Gase führen.• Ins Feuer werfen, wegwerfen, zerbrechen oder aufschneiden• Bei extrem hohen Temperaturen liegen lassen• Bei extrem niedrigem Luftdruck liegen lassenOstrzeżenia dotyczące akumulatoraZ akumulatorem nie wolno obchodzić się w poniższy sposób.Może to doprowadzić do wybuchu lub wycieku łatwopalnych cieczy i gazów.• Spalać, wyrzucać, zgniatać lub ciąć Pozostawiać w środowisku o bardzo wysokiej temperaturze• Pozostawiać w środowisku o bardzo niskim ciśnieniuПредупреждения за батериятаМоля, не работете с батерията по следните начини.Може да доведе до експлозия или изтичане на запалими течности и газове. Не изхвърляйте в огън, не трошете или не нарязвайте• Не дръжте при изключително висока температура на околната среда• Не оставяйте в среда с изключително ниско наляганеPerspėjimai dėl akumuliatoriausNesielkite su akumuliatoriumi taip, kaip aprašyta toliau.Tai gali sukelti degių skysčių ir dujų sprogimą ar nutekėjimą.• Mesti į ugnį, naikinti, traiškyti arba pjaustyti• Palikti itin aukštos temperatūros aplinkoje• Palikti itin žemo slėgio aplinkojeBrīdinājumi par akumulatoruLūdzam neapieties ar akumulatoru tālāk norādītajos veidos.Tas var izraisīt viegli uzliesmojošu šķidrumu un gāzu eksploziju vai noplūdi. Iznīcināt, iemetot ugunī, izmetot, sasmalcinot vai sagriežot;• Atstāt ļoti vidē ar augstu temperatūru• Atstāt vidē ar ļoti zemu spiedienuTwissijiet rigward il-batterijaJekk jogħġbok tiħħendiljax il-batterija bil-modi li ġejjin.Tista twassal għal splużjoni jew tnixxija ta likwidi u gassijiet li jaqbdu.• Tarmiha fin-nar, twarrabha, tfarrakha jew tqattagħha• Tħalliha f ambjent b temperatura estremament għolja• Tħalliha f ambjent bi pressjoni estremament baxxaAvertismente privind bateriaNu manevrați bateria în următoarele moduri.Poate duce la explozia sau scurgerea lichidelor și a gazelor inflamabile.• Aruncați în foc, aruncați, zdrobiți sau tăiați• Lăsați în mediul de temperatură extrem de ridicată• Lăsați într-un mediu de presiune extrem de scăzutăOpozorila za baterijoProsimo, da z baterijo ne ravnate na naslednje načine.Lahko povzroči eksplozijo ali puščanje vnetljivih tekočin in plinov.• Ne odlagajte v ogenj, zavrzite, zdrobite ali režite• Ne pustite v okolju z zelo visokimi temperaturami• Ne pustite v okolju z zelo nizkim tlakomUpozorenja za baterijuMolimo, nemojte rukovati baterijom na sljedeće načine.To može dovesti do eksplozije ili istjecanja zapaljivih tekućina i plinova.• Bacati u vatru, odbacivati, razbijati ili rezati• Ostaviti u okruženju ekstremno visoke temperature• Ostaviti u okruženju ekstremno niskog tlakaVarování týkající se baterieS baterií nenakládejte následujícími způsoby.Mohlo by dojít k výbuchu nebo úniku hořlavých kapalin a plynů.• Vhození baterie do ohně, odhození, rozdrcení nebo rozříznutí baterie Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou Ponechání baterie v prostředí s extrémně nízkým tlakemVarovania týkajúce sa batérieS batériou nemanipulujte nasledujúcimi spôsobmi.Mohlo by to viesť k výbuchu alebo úniku horľavých kvapalín a plynov.• Nezahadzujte do ohňa, nelikvidujte, nedrvte alebo nerežte• Nenechávajte v prostredí s extrémne vysokou teplotou• Nechávajte v prostredí s extrémne nízkym tlakomFigyelmeztetések az akkumulátorraKérjük, ne kezelje az akkumulátort az alábbi módon.Ez gyúlékony folyadékok és gázok robbanásához vagy szivárgásához vezethet.• Dobja tűzbe, dobja ki, törje össze vagy vágja szét• Hagyja extrém magas hőmérsékletű környezetben• Hagyja rendkívül alacsony nyomású környezetbenAdvarsler for batteriHåndtér ikke batteriet på følgende måder.Det kan føre til eksplosion i eller lækage af brændbare væsker og gasser.• Må ikke kasseres i åben ild, bortskaffes, knuses eller skæres i Må ikke efterlades på steder med meget høje temperaturer Må ikke efterlades på steder, der er under meget lavt trykΠροειδοποιήσεις για την μπαταρίαΜη χειρίζεστε την μπαταρία με τους παρακάτω τρόπους.Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή εύφλεκτων υγρών και αερίων. Την αφήσετε στη φωτιά, την πετάξετε, τη σπάσετε ή κάψετε• Την αφήσετε σε εξαιρετικά υψηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος• Την αφήσετε σε περιβάλλον με εξαιρετικά χαμηλή πίεσηAku hoiatusedPalun ärge käidelge akut järgmistel viisidel.See võib põhjustada tuleohtlike vedelike ja gaaside plahvatuse või lekke.• Põletades, visates ära, purustades või lõigates• Jättes väga kõrge temperatuuriga keskkonda• Jättes väga madala rõhuga keskkondaAkkua koskevat varoituksetKäsittele akkua seuraavasti.Muussa tapauksessa seurauksena voi olla räjähdys tai syttyvien nesteiden ja kaasujen vuoto.• Ei saa hävittää polttamalla, heittää pois, murskata tai leikata• Ei saa jättää erittäin korkeaan lämpötilaan• Ei saa jättää erittäin matalapaineisiin olosuhteisiinAdvertencias sobre la bateríaNo maneje la batería de la siguiente manera.Puede provocar una explosión o fuga de líquidos y gases inflamables.• Echarla al fuego, desecharla, aplastarla o cortarla• Dejarla en un ambiente con temperaturas extremadamente altas Dejarla en un ambiente de presión extremadamente bajaAvvertenze per la batteriaNon utilizzare la batteria nei seguenti modi.Può causare esplosioni o perdite di liquidi e gas infiammabili.• Smaltire nel fuoco, scartare, schiacciare o tagliare• Lasciare in ambienti ad elevata temperatura• Lasciare in un ambiente a bassissima pressioneWaarschuwingen voor de batterijGelieve de batterij niet op de volgende manieren te hanteren.Het kan leiden tot een explosie of lekkage van brandbare vloeistoffen of gassen.• Niet van ontdoen in vuur, weggooien, pletten of snijden• Laat het in een omgeving met extreem hoge temperaturen liggen• Laat het in een omgeving met extreem lage druk liggenAvisos para a bateriaPor favor, não manipule a bateria das seguintes maneiras.Pode levar a uma explosão ou vazamento de líquidos inflamáveis e gases.• Descarte em fogo, descarte, esmague ou corte• Deixe em ambiente de temperatura extremamente alta• Deixe em ambiente de pressão extremamente baixaVarningar för batteriVar god hantera ej batteriet på följande sätt.Det kan leda till explosion eller läckage av brandfarliga vätskor och gaser.• Kassera i eld, släng, krossa eller klipp• Lämna i extremt hög temperaturmiljö• Lämna i extremt lågt tryckmiljöAvertissements pour la batterieVeuillez ne pas manipuler la batterie de la manière suivante.Cela peut provoquer une explosion ou une fuite de liquides et de gaz inflammables.• Jeter au feu, jeter, écraser ou couper• Laisser dans un environnement à température extrêmement élevée• Laisser dans un environnement à très basse pressionBLUETOOTH SPECIFICATIONFrequency range: 2.402 GHz - 2.480 GHzOutput power: +7 dBm (MAX), Power Class 1Zakres częstotliwości: 2,402 GHz - 2,480 GHzMoc wyjściowa: +7 dBm (MAKS.), Klasa zasilania 1Честотен обхват: 2,402 GHz - 2,480 GHzИзходна мощност: +7 dBm (МАКС.), Клас на захранване 1Frequenzbereich: 2,402 GHz - 2,480 GHzAusgangsleistung: +7 dBm (MAX.), Leistungsklasse 1Frekvenční pásmo: 2,402 GHz - 2,480 GHzVýstupní výkon: +7 dBm (MAX.), Třída výkonu 1Dažnių diapazonas: Nuo 2,402 GHz iki 2,480 GHzIšėjimo galia: +7 dBm (MAKS.), 1 galios klasėPlage de fréquence: 2,402 GHz - 2,480 GHzPuissance de sortie: +7 dBm (MAX), Classe d’alimentation 1Frekvenčné pásmo: 2,402 GHz - 2,480 GHzVýstupný výkon: +7 dBm (MAX.), Výkon. trieda 1Frekvenču diapazons: 2,402 GHz - 2,480 GHzIzejas jauda: +7 dBm (maks.), Jaudas klase 1Gama de frecuencias: 2,402 GHz - 2,480 GHzPotencia de salida: +7 dBm (MÁX.), Potencia de Clase 1Frekvenciatartomány: 2,402 GHz - 2,480 GHzKimeneti teljesítmény: +7 dBm (MAX.), 1. energiaosztályMedda tal-frekwenza: 2,402 GHz - 2,480 GHzQawwa: +7 dBm (MASS.), Klassi tal-Qawwa 1Gamma di frequenze: 2,402 GHz - 2,480 GHzPotenza di uscita: +7 dBm (massima), Categoria di potenza 1Frekvensområde: 2,402 GHz - 2,480 GHzUdgangseffekt: +7 dBm (MAKS.), Strømklasse 1Interval de frecvenţă: 2,402 GHz - 2,480 GHzPutere la ieşire: +7 dBm (Maximă), Clasa de putere 1Frequentiebereik: 2,402 GHz - 2,480 GHzUitgangsvermogen: +7 dBm (MAX), vermogen klasse 1Εύρος συχνοτήτων: 2,402 GHz - 2,480 GHzΙσχύς εξόδου: +7 dBm (ΜΕΓ.), Κλάση Ισχύος 1Frekvensomfång: 2,402 GHz - 2,480 GHzUteffekt: +7 dBm (max.), effektklass 1Taajuusalue: 2 402 – 2 480 GHzLähtöteho: +7 dBm (MAKS.), teholuokka 1Frekvenčni razpon: 2,402 GHz - 2,480 GHzIzhodna moč: +7 dBm (MAKS.), moč 1. razredaGama de frequências: 2,402 GHz - 2,480 GHzPotência de saída: +7 dBm (MÁX.), Classe de Potência 1Sagedusvahemik: 2,402 – 2,480 GHzVäljundvõimsus: +7 dBm (MAX), võimsusklass 1Raspon frekvencije: 2,402 GHz - 2,480 GHzIzlazna snaga: +7 dBm (MAKS.), Klasa snage 1 For U.S.A. and Canada WARNING Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for helpThis transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.Supplier’s Declaration of ConformityModel Number : HA-A30T2Trade Name : JVCResponsible party : JVCKENWOOD USA CorporationAddress: 1440 Corporate Drive, Irving, TX 75038Telephone Number: 678-449-8879This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.EnglishFor U.S.A.CAN ICES-3 (B)This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.For U.S.A. and CanadaFor CanadaFrançaisL’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.NMB-3 (B)Pour les États-Unis et le CanadaFrançaisPour le CanadaConfort d’écoute et bien-être
- N’utilisez pas votre appareil audio personnel à un volume trop élevé. Les professionnels de l’audition déconseillent une écoute prolongée.
- Si vous entendez des sonorités dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrête d’utiliser l’appareil.Sécurité relative à la circulation
- N’utilisez jamais un casque en conduisant une voiture, une bicyclette. Cela peut être dangereux et est illégal dans beaucoup de régions.
- Vous devez faire très attention ou arrêter temporairement d’utiliser l’appareil dans les situations dangereuses.
- Ne réglez pas le niveau sonore maximum de telle sorte que vous ne pourriez plus entendre ce qui se passe autour de vous. FrançaisHearing Comfort and Well-Being• Do not play your personal audio at a high volume. Hearing experts advise against continuous extended play.• If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.Traffic Safety• Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic hazard and is illegal in many areas.• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.• Do not turn up the volume so high that you cannot hear sound around you.EnglishEspañolConfort y salud de su audición
- En situaciones potencialmente peligrosas debe tener suma precaución o dejar de utilizarlos.• No ponga el volumen tan alto que impida oír lo que ocurre a su alrededor.The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. HA-A30T2 has been tested and found to comply with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules.Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible puissance sont entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. HA-A30T2 a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ ISDE. L R
Activez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH, puis sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques.
Notice Facile