Deye SUN-50K-G04 - Panneau solaire

SUN-50K-G04 - Panneau solaire Deye - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUN-50K-G04 Deye au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Deye SUN-50K-G04 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Panneau solaire
Puissance nominale 50 kW
Dimensions À spécifier
Poids À spécifier
Rendement À spécifier
Type de cellule À spécifier
Utilisation Installation sur toits ou au sol pour la production d'énergie solaire
Maintenance Nettoyage régulier des panneaux et vérification des connexions électriques
Sécurité Respecter les normes électriques en vigueur lors de l'installation
Garantie À spécifier
Certifications À spécifier
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour les détails d'installation et de fonctionnement

FOIRE AUX QUESTIONS - SUN-50K-G04 Deye

Quels sont les principaux problèmes de performance que je peux rencontrer avec le Deye SUN-50K-G04 ?
Les principaux problèmes de performance peuvent inclure une faible production d'énergie due à des ombres, à des salissures sur les panneaux ou à des températures excessives.
Comment puis-je nettoyer les panneaux solaires Deye SUN-50K-G04 ?
Utilisez de l'eau et un chiffon doux pour nettoyer les panneaux. Évitez les nettoyants abrasifs et ne marchez pas sur les panneaux.
Que faire si mon panneau solaire ne produit pas d'énergie ?
Vérifiez les connexions électriques, assurez-vous qu'il n'y a pas d'ombres sur les panneaux et consultez le système de monitoring pour des alertes éventuelles.
Quelle est la durée de vie moyenne des panneaux solaires Deye SUN-50K-G04 ?
La durée de vie moyenne est d'environ 25 ans, mais cela peut varier en fonction des conditions climatiques et de l'entretien.
Est-ce que je peux installer le Deye SUN-50K-G04 moi-même ?
Il est recommandé de faire appel à un professionnel pour l'installation afin d'assurer la sécurité et l'efficacité du système.
Comment vérifier si mon Deye SUN-50K-G04 fonctionne correctement ?
Vous pouvez utiliser l'application mobile ou le tableau de bord en ligne pour surveiller la production d'énergie et détecter d'éventuels problèmes.
Que faire en cas de bruit provenant de l'onduleur ?
Des bruits légers peuvent être normaux, mais si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, débranchez l'onduleur et contactez un technicien.
Quels sont les signes d'un panneau solaire endommagé ?
Des fissures visibles, des décolorations ou des zones noires sur les panneaux peuvent indiquer des dommages. Faites-les vérifier par un professionnel.
Comment optimiser la production d'énergie de mon Deye SUN-50K-G04 ?
Assurez-vous que les panneaux sont bien orientés vers le soleil, qu'ils sont propres et exempts d'ombres, et envisagez d'installer un système de suivi solaire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Deye SUN-50K-G04 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou via le site officiel de Deye.

Questions des utilisateurs sur SUN-50K-G04 Deye

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Panneau solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUN-50K-G04 - Deye et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUN-50K-G04 de la marque Deye.

MODE D'EMPLOI SUN-50K-G04 Deye

Onduleur photovoltaïque connecté au réseau

SUN-40K-G04

SUN-45K-G04

SUN-50K-G04

Manuel d'utilisation

Deye SUN-50K-G04 - Manuel d'utilisation - 1

1.1 Présentation de l'aspect extérieur ....- 1 -
1.2 Description des étiquettes ...... - 2 -
1.3 Liste des pièces ...... - 2 -
1.4 Exigences de manutention du produit ...... - 3 -

2. Avertissements et consignes de sécurité .... - 4 -

2.1 Pictogrammes de sécurité ...... - 4 -
2.2 Consignes de sécurité ....- 4 -
2.3 Remarques d' utilisation .... - 5 -

3. Interface de fonctionnement ....- 5 -

3.1 Vue de l'interface ...... - 5 -
3.2 Indicateurs d'état ...... - 6 -
3.3 Boutons - 6 -
3.4 Affichage LCD - 6 -

4. Installation du produit ....- 6 -

4.1 Choix de l'emplacement d'installation ....- 6 -
4.2 Outils d'installation .... - 9 -
4.3 Installation de l'onduleur ....- 9 -

5. Raccordement électrique ....- 11 -

5.1 Sélection des modules PV - 11 -
5.2 Connexion des bornes d'entrée DC - 11 -
5.3 Connexion des bornes d'entrée AC - 13 -
5.4 Raccordement du conducteur de terre - 15 -
5.5 Dispositif de protection contre les surintensités max. ...... - 16 -
5.6 Connexion de surveillance de l'onduleur .... - 16 -
5.7 Installation du datalogger - 17 -
5.8 Configuration du datalogger ...... - 17 -

  1. Mise en marche et arrêt ....- 17 -

6.1 Démarrage de l'onduleur ....- 17 -
6.2 Arrêt de l'onduleur ....- 18 -
6.3 Fonction Anti-PID (optionnelle).... - 18 -
6.4 Schéma de câblage DRM (RCR) (optionnel) ...... - 18 -
6.5 Alimentation nocturne de l'écran LCD (optionnelle) ...... - 19 -
6.6 Fonction de déséquilibre de charge triphasée (optionnelle) ...... - 19 -

  1. Fonction zéro injection via compteur d'énergie ....- 19 -

7.1 Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle ...... - 28 -
7.2 Utilisation de la fonction zéro injection ...... - 38 -
7.3 Remarques lors de l'utilisation de la fonction de non-injection ..... - 39 -
7.4 Comment consulter la puissance de charge de votre centrale PV-sur la plateforme de surveillance? - 39 -

  1. Fonctionnement général ...... - 41 -

8.1 Interface initiale ...... - 44 -
8.2 Sous-menus du menu principal ...... - 45 -
8.3 Réglage des paramètres système - 47 -
8.4 Réglage des paramètres de protection ...... - 48 -
8.5 Réglage des paramètres de communication ...... - 50 -
8.6 Réglage de la fonction de déséquilibre triphasé ...... - 51 -

  1. Réparation et maintenance ....- 51 -

  2. Informations et gestion des erreurs.... - 51 -
    10.1 Codes d'erreur ...... - 52 -

  3. Spécification ...... - 56 -

  4. Déclaration de conformité UE ...... - 57 -

À propos de ce manuel

Ce manuel décrit principalement les informations sur le produit, les consignes d'installation, de fonctionnement et de maintenance. Ce manuel ne couvre pas l'ensemble du système photovoltaïque (PV).

Lisez attentivement ce manuel et les autres documents associés avant toute intervention sur l'onduleur. Les documents doivent être conservés soigneusement et être accessibles à tout moment. Le contenu peut être mis à jour ou révisé périodiquement en fonction des évolutions du produit. Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. La dernière version du manuel peut être obtenue en contactant service@deye.com.cn

Système photovoltaïque raccordé au réseau

Deye SUN-50K-G04 - Système photovoltaïque raccordé au réseau - 1

flowchart
graph LR
    A["photovoltaïques"] --> B["onduleur"]
    B --> C["CompteurChamps"]
    C --> D["Electrical meters"]
    D --> E["Réseau électrique"]

Charge domestique
Application de l'onduleur dans un système photovoltaïque

1. Introduction

1.1 Présentation de l'aspect extérieur

L'onduleur-réseau convertit l'énergie en courant continu produite par les panneaux solaires en courant alternatif directement injecté dans le réseau. Son apparence est illustrée ci-dessous. Les modèles concernés incluent : SUN-40K-G04, SUN-45K-G04, SUN-50K-G04. Ce qui suit est collectivement désigné par « onduleur ».

Deye SUN-50K-G04 - Présentation de l'aspect extérieur - 1

Note : certaines versions matérielles ne possèdent pas de DRM
Image 1.1 Vue avant Image 1.2 Vue du dessous

1.2 Description des étiquettes

ÉtiquetteDescription
Deye SUN-50K-G04 - Description des étiquettes - 1Attention, symbole d'avertissement de choc électrique indique des consignes de sécurité importantes. Un non-respect peut entraîner un choc électrique.
Deye SUN-50K-G04 - Description des étiquettes - 2Les bornes d'entrée DC de l'onduleur ne doivent pas être mises à la terre.
Deye SUN-50K-G04 - Description des étiquettes - 3Marquage CE de conformité.
Deye SUN-50K-G04 - Description des étiquettes - 4Lire attentivement les instructions avant utilisation.
Deye SUN-50K-G04 - Description des étiquettes - 5Symbole de marquage des équipements électriques/électroniques selon la directive 2002/96/CE. Indique que l'équipement, les accessoires et l'emballage ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés et doivent être collectés séparément à la fin de l'utilisation. Suivre la réglementation locale pour la mise au rebut ou contacter un représentant agréé pour obtenir des informations concernant la mise hors service de l'équipement.

1.3 Liste des pièces

Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous si toutes les pièces sont incluses dans l'emballage :

Deye SUN-50K-G04 - Liste des pièces - 1

Onduleur PV de chaîne connecté au réseau x1

Deye SUN-50K-G04 - Liste des pièces - 2

Connecteurs DC+ / DC- avec bornes métalliques xN

Deye SUN-50K-G04 - Liste des pièces - 3
Boulons anti-chocs en acier inoxydable M6×60 x2
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation x1

Deye SUN-50K-G04 - Liste des pièces - 4

text_image Clé x1

Deye SUN-50K-G04 - Liste des pièces - 5

text_image Clé en T x1

Deye SUN-50K-G04 - Liste des pièces - 6

text_image Datalogger (optionnel) x1

Deye SUN-50K-G04 - Liste des pièces - 7

text_image Connecteur DRM (optionnel) x1

Deye SUN-50K-G04 - Liste des pièces - 8

text_image * Pince de capteur (optionnelle) x3 Compteur (optionnel) x1

Deye SUN-50K-G04 - Liste des pièces - 9

text_image Clé spéciale pour connecteurs photovoltaïques x1

Deye SUN-50K-G04 - Liste des pièces - 10

text_image Connecteur femelle à 4 conducteurs HJA4 - sertissage à vis x1

1.4 Exigences de manutention du produit

Sortez l'onduleur de sa boîte d'emballage et transportez-le jusqu'à l'emplacement d'installation désigné.

Deye SUN-50K-G04 - Exigences de manutention du produit - 1

Une mauvaise manipulation peut entraîner des blessures !

  • Prévoir un nombre adéquat de personnes pour porter l'onduleur selon son poids. Les installateurs doivent porter des équipements de protection (chaussures anti-chocs, gants).
  • Ne pas poser l'onduleur directement sur un sol dur. Utiliser des protections (mousse, coussin, etc.) pour éviter d'endommager l'enveloppe métallique.
  • Déplacer l'onduleur à deux personnes ou à l'aide d'un outil de transport adapté.
  • Saisir l'onduleur par ses poignées. Ne jamais le porter par les bornes.

2. Avertissements et consignes de sécurité

Une utilisation incorrecte peut entraîner un risque potentiel d'électrocution ou de brûlures. Ce manuel contient des instructions importantes à suivre lors de l'installation et de la maintenance. Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et les conserver pour toute consultation ultérieure.

2.1 Pictogrammes de sécurité

Les symboles de sécurité utilisés dans ce manuel, qui signalent les risques potentiels et les consignes de sécurité importantes, sont les suivants :

Deye SUN-50K-G04 - Pictogrammes de sécurité - 1

Avertissement :

Le symbole d'avertissement indique des consignes de sécurité importantes. Si elles ne sont pas correctement respectées, elles peuvent entraîner des blessures graves voire mortelles.

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 1

Risque d'électrocution :

Attention, symbole d'avertissement de choc électrique indique des consignes de sécurité importantes. Un non-respect peut entraîner un choc électrique.

Deye SUN-50K-G04 - Risque d'électrocution : - 1

Conseil de sécurité :

Le symbole de note signale des consignes de sécurité importantes. Si elles ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages ou la destruction de l'onduleur.

Deye SUN-50K-G04 - Conseil de sécurité : - 1

Risque de température élevée :

Le symbole de surface chaude signale des consignes de sécurité. En cas de non-respect, cela peut provoquer des brûlures.

2.2 Consignes de sécurité

Deye SUN-50K-G04 - Consignes de sécurité - 1

Avertissement :

L'installation électrique de l'onduleur doit être conforme aux règles de sécurité en vigueur dans le pays ou la région concernée.

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 1

Avertissement :

L'onduleur utilise une topologie non isolée, il est donc impératif de garantir l'isolation électrique entre l'entrée DC et la sortie AC avant toute mise en service.

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 1

Risque d'électrocution :

Il est strictement interdit de démonter le boîtier de l'onduleur. Cela expose à un risque d'électrocution pouvant entraîner des blessures graves, voire la mort. Veuillez confier toute réparation à un personnel qualifié.

Deye SUN-50K-G04 - Risque d'électrocution : - 1

Risque d'électrocution :

Lorsque le module photovoltaïque est exposé à la lumière solaire, il génère une tension en courant continu. Ne pas toucher les bornes pour éviter tout risque d'électrocution.

Deye SUN-50K-G04 - Risque d'électrocution : - 1

Deye SUN-50K-G04 - Risque d'électrocution : - 2

Risque d'électrocution :

Lors du débranchement de l'entrée et de la sortie de l'onduleur à des fins de maintenance, attendre au moins 5 minutes pour permettre la décharge complète des composants internes.

Deye SUN-50K-G04 - Risque d'électrocution : - 1

Risque de température élevée :

La température locale de l'onduleur peut dépasser 80 ° C en fonctionnement. Ne pas toucher le boîtier de l'onduleur.

2.3 Remarques d'utilisation

L'onduleur de chaîne triphasé est conçu et testé conformément aux réglementations de sécurité en vigueur. Il garantit la sécurité des personnes, Mais en tant qu'équipement électrique, une mauvaise manipulation peut entraîner un risque de choc électrique ou de blessure. Veuillez respecter les exigences suivantes :

  1. L'installation et la maintenance de l'onduleur doivent être réalisées par du personnel qualifié, conformément aux normes locales.
  2. Lors de l'installation ou de la maintenance, déconnecter d'abord le côté AC, puis le côté DC, et attendre au moins 5 minutes avant toute intervention pour éviter les chocs électriques.
  3. La température locale de l'onduleur peut dépasser 80° C pendant le fonctionnement. Ne le touchez pas afin d'éviter tout risque de brûlure ou de blessure.
  4. Toutes les installations électriques doivent respecter les normes électriques locales. Le raccordement de l'onduleur au réseau doit être effectué uniquement après autorisation du fournisseur d'électricité local.
  5. Prendre les mesures appropriées contre les décharges électrostatiques.
  6. Installer l'onduleur hors de portée des enfants.
  7. Procédure de mise en marche de l'onduleur : 1) Mettre sous tension le disjoncteur côté AC, 2) Mettre sous tension le disjoncteur côté DC des panneaux solaires, 3) Mettre sous tension l'interrupteur DC de l'onduleur
    Procédure d'arrêt de l'onduleur : 1) Couper le disjoncteur côté AC, 2) Couper le disjoncteur côté DC des panneaux solaires, 3) Couper l'interrupteur DC de l'onduleur
  8. Ne pas insérer ni retirer les bornes AC ou DC pendant le fonctionnement normal de l'onduleur.
  9. La tension d'entrée DC de l'onduleur ne doit pas dépasser la valeur maximale spécifiée pour le modèle.

3. Interface de fonctionnement

3.1 Vue de l'interface

Deye SUN-50K-G04 - Vue de l'interface - 1

text_image DC AC AlarmeNormal

Image 3.1 Affichage du panneau avant

3.2 Indicateurs d'état

Quatre voyants LED sont présents sur le panneau avant de l'onduleur. Voir Tableau 3.1 pour plus de détails.

ExplicationIndicateur État
DCalluméL'onduleur détecte l'entrée DC
éteintTension d'entrée DC trop basse
ACalluméRaccordement au réseau effectué
éteintRéseau non disponible
NORMALalluméFonctionnement normal
éteintL'onduleur est arrêté
ALARMEalluméDéfauts détectés ou signalés
éteintFonctionnement normal

Tableau 3.1 Voyants d'état

3.3 Boutons

Quatre touches sont présentes sur le panneau avant de l'onduleur (de gauche à droite) : Échap (Esc), Haut (↑), Bas (↓), Entrée (Enter). Le clavier est utilisé pour :

  • Faire défiler les options affichées (touches Haut et Bas)
  • Accéder aux réglages modifiables (touches Échap et Entrée)

Deye SUN-50K-G04 - Boutons - 1

Échap Haut pas Entrée

Deye SUN-50K-G04 - Boutons - 2

Deye SUN-50K-G04 - Boutons - 3

3.4 Affichage LCD

L'écran LCD à deux lignes est situé sur le panneau avant de l'onduleur. Il affiche les informations suivantes :

  • État de fonctionnement et données de l'onduleur ;
  • Messages de service à l'attention de l'utilisateur ;
  • Messages d'alarme et indications de défaut.

4. Installation du produit

4.1 Choix de l'emplacement d'installation

Pour choisir un emplacement pour l'onduleur, les critères suivants doivent être pris en compte :

AVERTISSEMENT : Risque d'incendie

  • Ne pas installer l'onduleur dans des zones contenant des matériaux ou gaz hautement inflammables.
  • Ne pas installer l'onduleur dans des environnements potentiellement explosifs.
  • Ne pas installer dans des espaces clos et confinés où l'air ne peut pas circuler librement. Pour éviter toute surchauffe, assurez-vous que la circulation de l'air autour de l'onduleur n'est pas obstruée.

  • Une exposition directe au soleil augmentera la température de fonctionnement de l'onduleur et pourra entraîner une limitation de la puissance de sortie. Il est recommandé d'installer l'onduleur à l'abri de la lumière directe du soleil et de la pluie.

  • Pour éviter la surchauffe, la température ambiante doit être prise en compte lors du choix du lieu d'installation. Il est recommandé d'utiliser un pare-soleil pour limiter l'exposition directe au soleil lorsque la température ambiante autour de l'appareil dépasse 40 °C (104 °F).

Deye SUN-50K-G04 - AVERTISSEMENT : Risque d'incendie - 1


Image 4.1 Emplacement d'installation recommandé

  • Installer sur un mur ou une structure solide capable de supporter le poids.
  • Installer verticalement avec une inclinaison maximale de +15°. Si l'onduleur est incliné au-delà de cette valeur, la dissipation thermique pourrait être altérée, ce qui pourrait entraîner une puissance de sortie inférieure à celle attendue.
  • En cas d'installation de plusieurs onduleurs, un espace d'au moins 500 mm doit être respecté entre chaque unité. Deux onduleurs adjacents doivent également être séparés d'au moins 500 mm. L'installation doit se faire dans un lieu inaccessible aux enfants. Voir illustration 4.3.
  • Veillez à choisir un emplacement permettant une bonne visibilité de l'écran LCD de l'onduleur et des voyants d'état.
  • Une bonne ventilation est indispensable si l'onduleur est installé dans un espace clos.

Deye SUN-50K-G04 - AVERTISSEMENT : Risque d'incendie - 2

Conseil de sécurité :

Ne pas poser ou stocker d'objets à proximité de l'onduleur.

Deye SUN-50K-G04 - AVERTISSEMENT : Risque d'incendie - 3

Image 4.2 Angle d'installation
Deye SUN-50K-G04 - AVERTISSEMENT : Risque d'incendie - 4

text_image ≥500mm ≥500mm ≥1000mm ≥500mm ≥500mm

Image 4.3 Espacement entre les onduleurs

4.2 Outils d'installation

Les outils d'installation peuvent se référer aux modèles recommandés ci-dessous. D'autres outils auxiliaires peuvent être utilisés sur site.

Tableau 4-1 Spécifications des outils
Deye SUN-50K-G04 - Outils d'installation - 1

4.3 Installation de l'onduleur

L'onduleur est conçu pour une installation murale. Veuillez utiliser une fixation murale (mur en briques avec chevilles à expansion) lors de l'installation.

Deye SUN-50K-G04 - Installation de l'onduleur - 1

Vis en acier inoxydable

Onduleur

Deye SUN-50K-G04 - Installation de l'onduleur - 2

Image 4.4 Installation de l'onduleur

Procédure d'installation ci-dessous :

  1. Positionnez-le sur le mur approprié en vous basant sur les emplacements des boulons du support de fixation, puis marquez les points de perçage. Sur un mur en briques, l'installation doit permettre la pose de chevilles à expansion.

Deye SUN-50K-G04 - Installation de l'onduleur - 3

text_image 300 200 140 4-Ø7.5 408

Deye SUN-50K-G04 - Installation de l'onduleur - 4

Image 4.5 Installation de la plaque de suspension de l'onduleur

  1. Vérifiez que la position des trous sur le mur correspond à celle de la plaque de montage et que le support est positionné verticalement.

  2. Accrochez l'onduleur à la partie supérieure du support, puis utilisez la vis M4 fournie pour fixer le dissipateur thermique de l'onduleur à la plaque de suspension, afin de garantir que l'onduleur ne bouge pas.

Deye SUN-50K-G04 - Installation de l'onduleur - 5

Image 4.6 Installation finale de l'onduleur

5 Raccordement électrique

5.1 Sélection des modules PV

Lors du choix des modules PV appropriés, veuillez prendre en compte les paramètres suivants :

1) La tension en circuit ouvert (Voc) des modules PV ne doit pas dépasser la tension maximale en circuit ouvert autorisée par l'onduleur.
2) La tension en circuit ouvert (Voc) des modules PV doit être supérieure à la tension minimale de démarrage du convertisseur.
3) Les modules PV connectés à cet onduleur doivent être certifiés de classe A conformément à la norme IEC 61730.

Modèle de l'onduleur SUN-40K-G04 SUN-45K-G04 SUN-50K-G04
Tension d'entrée PV600V (250V~1100V)
Plage de fonctionnement MPPT200V~1000V
Nombre de trackers MPPT34
Nombre de chaînes par tracker3+3+33+3+3+3

5.2 Connexion des bornes d'entrée DC

  1. Mettre l'interrupteur principal d'alimentation réseau (AC) en position OFF.
  2. Mettre l'isolateur DC en position OFF.
  3. Assembler le connecteur d'entrée PV à l'onduleur.

Deye SUN-50K-G04 - Connexion des bornes d'entrée DC - 1

Avertissement :

Lors de l'utilisation de modules PV, assurez-vous que les bornes PV+ et PV- du panneau solaire ne sont pas connectées à la barre de mise à la terre du système.

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 1

Conseil de sécurité :

Avant la connexion, assurez-vous que la polarité de la tension de sortie de l'ensemble PV correspond aux symboles "DC+" et "DC-".

Deye SUN-50K-G04 - Conseil de sécurité : - 1

Avertissement :

Avant de connecter l'onduleur, assurez-vous que la tension en circuit ouvert de l'ensemble PV est inférieure à 1100V, conformément aux spécifications de l'onduleur.

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 1

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 2
Image 5.1 Connecteur mâle DC+

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 3

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 4
Image 5.2 Connecteur femelle DC—

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 5

Conseil de sécurité :

Utilisez des câbles DC approuvés pour les systèmes PV.

Type de câbleSection de câble (mm2)
Plage Valeur recommandée
Câble PV standard(modèle : PV1-F)2,5-4,0(12~10AWG)2,5 (12 AWG)

Table 5.1 Spécifications des câbles DC

Étapes pour assembler les connecteurs DC :

a) Dénudez environ 7 mm du câble DC, puis démontez l'écrou du connecteur (voir illustration 5.3).

Deye SUN-50K-G04 - Conseil de sécurité : - 1

text_image 7mm 7mm

Image 5.3 Démontage de l'écrou de capuchon du connecteur

b) Sertissez les bornes métalliques à l'aide d'une pince à sertir appropriée comme sur l'illustration 5.4.

Deye SUN-50K-G04 - Conseil de sécurité : - 2

Image 5.4 Sertissage de la cosse de contact sur le câble

c) Insérez la broche de contact dans la partie supérieure du connecteur et vissez l'écrou (comme sur l'illustration 5.5).

Deye SUN-50K-G04 - Conseil de sécurité : - 3

Image 5.5 Connecteur avec écrou de capuchon vissé

d) Enfin, insérez le connecteur DC dans les entrées positive et négative de l'onduleur, illustration 5.6.

Deye SUN-50K-G04 - Conseil de sécurité : - 4

Image 5.6 Connexion d'entrée DC

Deye SUN-50K-G04 - Conseil de sécurité : - 5

Avertissement :

L'exposition des panneaux solaires à la lumière du soleil génère une tension. Une tension élevée en série peut être dangereuse. Avant de connecter les lignes d'entrée DC, couvrez les panneaux solaires avec un matériau opaque et assurez-vous que l'interrupteur DC est en position OFF.

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 1

Avertissement :

Utilisez uniquement les connecteurs DC fournis avec les accessoires de l'onduleur. Ne connectez pas des connecteurs de fabricants différents. Max. Le courant d'entrée DC maximal ne doit pas dépasser 20A. Un dépassement peut endommager l'onduleur et n'est pas couvert par la garantie Deye.

5.3 Connexion des bornes d'entrée AC

Ne pas fermer l'interrupteur CC après avoir raccordé la borne CC. Connectez la borne CA au côté CA de l'onduleur. Le côté CA est équipé de bornes triphasées facilitant le raccordement. Il est recommandé d'utiliser des câbles souples pour simplifier l'installation. Les sections recommandées sont indiquées dans le Tableau 5.2.

Deye SUN-50K-G04 - Connexion des bornes d'entrée AC - 1

Avertissement :

Il est interdit d'utiliser un disjoncteur unique pour plusieurs onduleurs. Il est également interdit de connecter une charge entre les disjoncteurs des onduleurs.

ModèleCâble en cuivre recommandé (mm2)AWGDisjoncteurLongueur maximale du câble
SUN-40/45K-G0416mm2480A/400VCâble externe (3L+N+PE) 20 m
SUN-50K-G0425mm2290A/400V

Tableau 5.2 Informations sur les câbles

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 1

text_image Image 5.7 Connexion d'entrée AC N L1 L2 L3

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 2

Avertissement :

Assurez-vous que la source d'alimentation AC est déconnectée avant toute opération de câblage.

  1. Avant de connecter les ports Réseau, assurez-vous de couper l'alimentation via le disjoncteur AC ou un sectionneur.
  2. Dénudez les câbles sur 10 mm, dévissez les bornes, insérez les fils selon les polarités indiquées sur le bornier, puis resserrez les vis de connexion. Assurez-vous que la connexion est bien établie.
  3. Ensuite, insérez les fils de sortie AC selon les polarités indiquées sur le bornier et serrez les bornes. Veillez également à raccorder correctement les fils N/L1/L2/L3 et PE aux bornes correspondantes (comme illustré sur l'image 5.7).
  4. Assurez-vous que les fils sont solidement fixés.

5.4 Raccordement du conducteur de terre

Une bonne mise à la terre est essentielle pour résister aux surtensions et améliorer la performance EMI. Ainsi, avant de connecter les câbles AC, DC et de communication, il est impératif de raccorder le câble de terre en premier. Pour un système unique, il suffit de mettre à la terre le câble PE. Pour des systèmes multi-machines, tous les câbles PE des onduleurs doivent être connectés à la même barre de cuivre de mise à la terre pour assurer une connexion équipotentielle. L'installation du conducteur de mise à la terre du boîtier est illustrée sur l'image 5.8. Le conducteur de protection externe est fabriqué dans le même métal que le conducteur de phase.

Deye SUN-50K-G04 - Raccordement du conducteur de terre - 1

Image 5.8 Installation du conducteur de terre du boîtier

ModèleTaille du filCâble en cuivre recommandé (mm2)Couple de serrage (max)
SUN-40/45/50K-G044AWG16mm212.4Nm

Deye SUN-50K-G04 - Raccordement du conducteur de terre - 2

Avertissement :

L'onduleur intègre un circuit de détection de courant de fuite. Un DDR de type A peut être connecté à l'onduleur conformément aux lois et réglementations locales. Si un dispositif de protection différentiel externe est utilisé, son courant de déclenchement doit être d'au moins 10 mA/KVA, faute de quoi l'onduleur pourrait ne pas fonctionner correctement.

5.5 Dispositif de protection contre les surintensités max.

Pour protéger la connexion AC de l'onduleur, il est recommandé d'installer un disjoncteur pour prévenir les surintensités. Voir le tableau 5.3 ci-dessous

OnduleurTension de sortie nominale (V)Courant de sortie nominal (A)Courant du dispositif de protection (A)
SUN-40K-G04 220/230 8060,6/58A
SUN-45K-G04 220/230 8068,2/65,2A
SUN-50K-G04 220/230 9075,8/72,5A

Tableau 5.3 Spécifications recommandées des disjoncteurs

5.6 Connexion de surveillance de l'onduleur

L'onduleur dispose d'une fonction de surveillance à distance sans fil. L'onduleur doté de la fonction Wi-Fi est équipé d'un module Wi-Fi permettant de le connecter au réseau. Les opérations, l'installation, l'accès à Internet, le téléchargement de l'application et d'autres processus du module Wi-Fi sont détaillés dans les instructions fournies.

Deye SUN-50K-G04 - Connexion de surveillance de l'onduleur - 1

flowchart
graph TD
    A["GPRS"] --> B["Internet"]
    C["Téléphone"] --> B
    D["WIFI"] --> B
    E["PC"] --> B
    F["Server web"] --> B
    B --> G["Routeur"]
    G --> H["Wireless Router"]
    H --> I["Computer"]
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style H fill:#cfc,stroke:#333
    style I fill:#fcc,stroke:#333

Image 5.9 Solution de surveillance via Internet

5.7 Installation du datalogger

Lors de l'installation de la clé Wi-Fi, retirez la bande d'étanchéité sur l'onduleur. Insérez le datalogger dans l'interface dédiée et fixez-le à l'aide d'une vis. La configuration du datalogger doit être effectuée après que toutes les connexions électriques ont été complétées et que l'onduleur est alimenté en courant continu (DC). Lorsque l'onduleur est alimenté en courant continu, vérifiez que le datalogger est bien alimenté (le témoin LED est visible à travers la coque).

Deye SUN-50K-G04 - Installation du datalogger - 1

Image 5.13 Schéma d'installation du datalogger

5.8 Configuration du datalogger

Pour la configuration du datalogger, veuillez vous référer aux illustrations du datalogger.

6. Mise en marche et arrêt

Avant de démarrer l'onduleur, assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies, faute de quoi un incendie ou des dommages à l'onduleur pourraient survenir. Dans ce cas, nous déclinons toute responsabilité. Par ailleurs, pour optimiser la configuration du système, il est recommandé de connecter les deux entrées au même nombre de modules photovoltaïques.

a). La tension en circuit ouvert maximale de chaque série de modules photovoltaïques ne doit en aucun cas dépasser 550 V DC.
b). Chaque entrée de l'onduleur doit de préférence utiliser le même type de module photovoltaïque en série.
c). La puissance totale en sortie du champ photovoltaïque ne doit pas dépasser la puissance d'entrée maximale de l'onduleur, et chaque module photovoltaïque ne doit pas excéder la puissance nominale de chaque canal.

6.1 Démarrage de l'onduleur

Pour démarrer l'onduleur de chaîne triphasé, suivez les étapes ci-dessous :

  1. Mettre sous tension l'interrupteur du disjoncteur AC.
  2. Mettre sous tension l'interrupteur DC du champ photovoltaïque ; si les panneaux fournissent une tension et une puissance de démarrage suffisantes, l'onduleur démarre.
  3. L'onduleur vérifie d'abord ses paramètres internes et ceux du réseau. L'écran LCD indique que l'onduleur effectue une auto-vérification.
  4. Si les paramètres sont dans les plages acceptables, l'onduleur commence à produire de l'énergie. Le voyant NORMAL s'allume.

6.2 Arrêt de l'onduleur

Respectez les étapes suivantes pour arrêter l'onduleur :

  1. Coupez le disjoncteur AC.
  2. Attendez 30 secondes, puis éteignez l'interrupteur DC (s'il existe) ou déconnectez simplement le connecteur d'entrée DC. L'onduleur éteindra l'écran LCD et tous les voyants dans un délai de deux minutes.

6.3 Fonction Anti-PID (optionnelle)

Deye SUN-50K-G04 - Fonction Anti-PID (optionnelle) - 1

flowchart
graph LR
    A["Input Device"] --> B["Adder"]
    C["Adder"] --> D["PV+"]
    E["Adder"] --> F["PV-"]
    G["Adder"] --> H["PID"]
    I["Adder"] --> J["V+"]
    K["Adder"] --> L["V-"]
    M["Adder"] --> N["PE"]
    O["Output Waveform"] --> P["R"]
    Q["Output Waveform"] --> R["S"]
    S["Output Waveform"] --> T["T"]

Le module Anti-PID corrige l'effet PID des modules photovoltaïques pendant la nuit. Le module fonctionne en continu lorsqu'il est raccordé au secteur.

En cas de maintenance, il suffit de couper l'interrupteur AC pour désactiver la fonction anti-PID.

Deye SUN-50K-G04 - Fonction Anti-PID (optionnelle) - 2

Avertissement :

La fonction PID est automatique. Lorsque la tension du bus DC est inférieure à 50 VDC, le module génère une tension de 450 VDC entre les modules PV et la terre. Aucun équipement ou contrôle supplémentaire n'est requis.

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 1

Avertissement :

Si vous devez effectuer une maintenance sur l'onduleur, veuillez d'abord couper l'interrupteur AC, puis l'interrupteur DC, et attendre 5 minutes avant toute autre opération.

6.4 Schéma de câblage DRM (RCR) (optionnel)

Deye SUN-50K-G04 - Schéma de câblage DRM (RCR) (optionnel) - 1

"AU"/"NZ": Modes de réponse à la demande (DRM)

En Australie et en Nouvelle-Zélande, l'onduleur prend en charge les modes de réponse à la demande tels que définis dans la norme AS/NZS 4777.2, comme illustré dans l'image 6.1.

"DE": Récepteur de commande par impulsions (RCR)

En Allemagne, les opérateurs de réseau utilisent un récepteur de télécommande à impulsions (RCR) pour convertir le signal de dispatching du réseau en un signal de contact sec. L'onduleur peut alors réguler sa puissance de sortie selon les consignes locales prédéfinies, comme illustré à la l'image 6.2.

Deye SUN-50K-G04 - Schéma de câblage DRM (RCR) (optionnel) - 2

text_image Onduleur (Port DRM) 1 2 3 4 5 6 DRED S5 S1 S6 S2 S7 S3 S8 S4 15K Image 6.1
BrocheDéfinition
1DRM1/5
2DRM2/6
3DRM3/7
4DRM4/8
5REF GEN/0
6GND

Deye SUN-50K-G04 - Schéma de câblage DRM (RCR) (optionnel) - 3

text_image Onduleur (Port DRM) BROCHE 1 : D11 BROCHE 2 : D12 BROCHE 3 : D13 BROCHE 4 : D14 BROCHE 5 : REF BROCHE 6 : GND 15K Image 6.2 RCR — K 1 → 0% — K 2 → 30% — K 3 → 60% — K 4 → 100%
BrocheDéfinitionRemarque
1K10 % de puissance
2K230 % de puissance
3K360 % de puissance
4K4100 % de puissance
6GNDSignal

6.5 Alimentation nocturne de l'écran LCD (optionnelle)

Un circuit imprimé (PCB) peut être ajouté pour alimenter l'écran LCD et le datalogger à partir du courant AC. Ainsi, l'onduleur peut envoyer les données de consommation vers la plateforme cloud pendant la nuit. Cette fonctionnalité est optionnelle.

6.6 Fonction de déséquilibre de charge triphasée (optionnelle)

Un onduleur de chaîne équipé de cette fonction peut être utilisé dans des environnements où la charge sur chaque phase est déséquilibrée, par exemple lorsque les charges supportées par L1 et L2 sont identiques et que celle de L3 est différente, ou lorsque les charges des trois phases L1, L2 et L3 sont toutes différentes, l'onduleur continue à fonctionner normalement. De plus, les options affichées sur l'écran LCD lors de l'utilisation de cette fonction avec un compteur électrique seront différentes (voir 8.6). Cette fonction nécessite une modification de la carte électronique interne et du logiciel, et ne s'applique pas aux onduleurs de chaîne classiques.

7. Fonction zéro injection via compteur d'énergie

Plusieurs modèles de compteurs intelligents sont compatibles avec cette série d'onduleurs. Le premier modèle est le Eastron SDM630-Modbus V2, capable de mesurer directement un courant maximal de 100 A. Courant direct 100 A — pour plus de détails, veuillez vous référer aux illustrations 7.1 et 7.4. Pour le modèle Eastron SDM630 MCT 40 mA, un transformateur de courant externe avec sortie secondaire de 40 mA est requis. Pour plus de détails sur le modèle Eastron SDM630 MCT, consultez les images 7.5 et 7.8. Le compteur CHINT DTSU666 5(80) A est également pris en charge, et peut mesurer directement un courant maximal de 80 A. 80A current directly. Pour d'autres modèles compatibles de la série DTSU666, veuillez vous référer aux images 7.9 à 7.16. Il est recommandé d'acheter les compteurs intelligents auprès des distributeurs agréés de Deye ou directement auprès de Deye.

Lorsque vous lisez ceci, nous supposons que vous avez effectué le raccordement conformément aux exigences du chapitre 5, si votre onduleur est déjà en fonctionnement à ce moment-là, et que vous souhaitez activer la fonction de non-injection, veuillez éteindre les interrupteurs AC et DC de l'onduleur, et attendre 5 minutes afin que l'onduleur soit complètement déchargé.

Dans le schéma de câblage du système, la ligne rouge représente la phase (L1, L2, L3), et la ligne noire représente le neutre (N). neutral line (N). Connectez le câble RS485 du compteur d'énergie au port RS485 de l'onduleur. Il est recommandé d'installer un interrupteur AC entre l'onduleur et le réseau électrique, dont les spécifications dépendent de la puissance de la charge. determined by the power of load.

Si l'onduleur que vous avez acquis ne comporte pas d'interrupteur DC intégré, nous vous recommandons d'en installer un séparément. connect the DC switch. La tension et le courant de cet interrupteur doivent correspondre aux caractéristiques de votre champ photovoltaïque.

Deye SUN-50K-G04 - Fonction zéro injection via compteur d'énergie - 1

text_image 1 2 3 4 Eastron 5 6 7 8

Eastron SDM630-Modbus V2

Deye SUN-50K-G04 - Fonction zéro injection via compteur d'énergie - 2

text_image 1 2 3 4 L1 L2 L3 N

Réseau (1, 2, 3, 4)

Deye SUN-50K-G04 - Fonction zéro injection via compteur d'énergie - 3

text_image 5 6 7 8 N L3 L2 L1

Charge (5, 6, 7, 8)

RS 485
Deye SUN-50K-G04 - Fonction zéro injection via compteur d'énergie - 4
Image 7.1 Compteur Eastron

Deye SUN-50K-G04 - Fonction zéro injection via compteur d'énergie - 5

flowchart
graph TD
    A["Champ de panneaux solaires"] --> B["Onduleur"]
    B --> C["RS 485 Connecteur mâle"]
    C --> D["Disjoncteur AC"]
    D --> E["N L3 L2 L1"]
    E --> F["Charge domestique"]
    F --> G["L1 L2 L3 N"]
    G --> H["L1 L2 L3 N"]
    H --> I["compteur"]
    I --> J["L1 L2 L3 N"]
    J --> K["Communication RS485"]
    K --> L["GND"]
    L --> M["VCC_5V"]
    M --> N["1"]
    N --> O["4 485_B"]
    O --> P["RS 485 Connecteur femelle"]
    P --> Q["2"]
    Q --> R["485_A"]
    R --> S["3"]
    S --> T["485_B"]

Image 7.2 Schéma de connexion du compteur EASTRON
Réseau

Deye SUN-50K-G04 - Fonction zéro injection via compteur d'énergie - 6

Avertissement :

Dans l'installation finale, un disjoncteur certifié conforme aux normes IEC 60947-1 et IEC 60947-2 doit être installé avec l'équipement.

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 1

text_image 1 2 3 4 Eastron 5 6 7 8

Eastron SDM630-Modbus V2

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 2

text_image 1 2 3 4 L1 L2 L3 N Réseau (1, 2, 3, 4) RS 485 B A G RS485B RS485A GND

Image 7.3 Compteur Eastron

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 3

Image 7.4 Schéma de connexion du compteur Eastron

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 4

text_image 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Eastron U/A M P E 1 2 3 4 5 6 7 8

Eastron SDM630MCT

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 5

flowchart
graph TD
    A["Échantillonnage de la alimentation auxiliaire"] --> B["1"]
    A --> C["2"]
    A --> D["3"]
    A --> E["4"]
    F["Alimentation auxiliaire"] --> G["5"]
    F --> H["6"]
    I["Entrées de courant"] --> J["15"]
    I --> K["16"]
    I --> L["17"]
    I --> M["18"]
    I --> N["19"]
    I --> O["20"]
    P["P 1P 2"] --> Q["S1S 2"]
    P --> R["P2"]
    P --> S["P 1"]
    P --> T["P 2"]
    P --> U["P 1"]
    P --> V["S2"]
    P --> W["S1S 2"]
    X["L1"] --> Y["S1S 2"]
    X --> Z["P1"]
    X --> AA["P 1"]
    X --> AB["P 2"]
    X --> AC["P 1"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#f9f,stroke:#333
    style X fill:#f9f,stroke:#333

RS 485
Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 6

Image 7.5 Compteur Eastron
Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 7

flowchart
graph TD
    A["Champ de panneaux solaires"] --> B["Onduleur"]
    B --> C["RS 485 Connecteur mâle"]
    C --> D["Disjoncteur AC"]
    D --> E["Charge domestique"]
    E --> F["Réseau"]
    G["VCC_5V"] --> H["1"]
    H --> I["2"]
    I --> J["3"]
    J --> K["4"]
    K --> L["485_A"]
    K --> M["485_B"]
    N["GND"] --> O["485_A"]
    O --> P["485_B"]
    Q["Communication RS485"] --> R["compteur"]
    R --> S["L1 L2 L3 N"]
    T["GNDB"] --> U["485_A"]
    V["GND"] --> W["485_B"]
    X["NL3 L2 L1 LA NA"] --> Y["Compteur"]
    Z["NL3 L2 L1 L3 N"] --> AA["Champ de panneaux solaires"]

Image 7.6 Schéma de connexion du compteur Eastron

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 8

text_image 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Eastron U/I M P E 1 2 3 4 5 6 7 8

Eastron SDM630MCT

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 9

flowchart
graph TD
    A["Échantillonnage de la alimentation auxiliaire"] --> B["1"]
    A --> C["2"]
    A --> D["3"]
    A --> E["4"]
    F["Alimentation auxiliaire"] --> G["5"]
    F --> H["6"]
    I["Entrées de courant"] --> J["15"]
    I --> K["16"]
    I --> L["17"]
    I --> M["18"]
    I --> N["19"]
    I --> O["20"]
    P["1P 2"] --> Q["P 1P 2"]
    P --> R["S1S 2"]
    S["P 2 P 1"] --> T["P 2 P 1"]
    S --> U["S2 S2"]
    S --> V["S1 S1"]
    W["N"] --> X["S 1S 2"]

RS 485
Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 10

Image 7.7 Compteur Eastron
Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 11

flowchart
graph TD
    A["Champ de panneaux solaires"] --> B["VCC_5V"]
    B --> C["GND"]
    C --> D["RS 485 Connecteur femelle"]
    D --> E["485_A"]
    D --> F["485_B"]
    G["Onduleur"] --> H["RS 485 Connecteur mâle"]
    H --> I["disjoncteur AC"]
    I --> J["Charge domestique"]
    J --> K["L1 L2 L3 N"]
    K --> L["Générateur"]
    M["Communication RS485"] --> N["GND"]
    N --> O["485_A"]
    N --> P["485_B"]
    Q["Compteur"] --> R[GND B A2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 S42 S43 S44 S45 S46 S47 S48 S49 S50 S51 S52 S53 S54 S55 S56 S57 S58 S59 S60 S61 S62 S63 S64 S65 S66 S67 S68 S69 S70 S71 S72 S73 S74 S75 S76 S77 S78 S79 S80 S81 S82 S83 S84 S85 S86 S87 S88 S89 S90
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#ffc,stroke:#333
    style I fill:#cfc,stroke:#333
    style J fill:#fcc,stroke:#333
    style K fill:#ffc,stroke:#333
    style L fill:#cfc,stroke:#333
    style M fill:#fcc,stroke:#333
    style N fill:#cfc,stroke:#333
    style O fill:#fcc,stroke:#333
    style P fill:#cfc,stroke:#333
    style Q fill:#fcc,stroke:#333
    style R fill:#cfc,stroke:#333
    style S fill:#fcc,stroke:#333
    style T fill:#cfc,stroke:#333
    style U fill:#fcc,stroke:#333
    style V fill:#cfc,stroke:#333
    style W fill:#fcc,stroke:#333

Image 7.8 Schéma de connexion du compteur Eastron

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 12

text_image 3 96 10 Compteur intelligent triphasé CONFIGURATION Échap 24 25 1 74 10

CHINT DTSU6665(80) A

Réseau (1, 4, 7, 10)
Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 13

Image 7.9 Compteur CHINT
Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 14

flowchart
graph TD
    A["Champ de panneaux solaires"] --> B["Onduleur"]
    B --> C["RS 485 Connecteur mâle"]
    C --> D["Disjoncteur AC"]
    D --> E["L1 L2 L3 N"]
    E --> F["Charge domestique"]
    A --> G["VCC_5V"]
    G --> H["1 485_B"]
    H --> I["GND"]
    I --> J["2 485_A"]
    J --> K["3 485_A"]
    K --> L["485_B"]
    L --> M["Communication RS485"]
    M --> N["Réseau"]

Image 7.10 Schéma de connexion du compteur CHINT

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 15

text_image 3 96 10 Compteur intelligent triphasé CONFIGURATION Échap 24 25 1 74 10

CHINT DTSU6665(80) A

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 16

Image 7.11 Compteur CHINT
Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 17

flowchart
graph TD
    A["Champ de panneaux solaires"] --> B["Onduleur"]
    B --> C["RS 485 Connecteur mâle"]
    C --> D["Disjoncteur AC"]
    D --> E["L1 L2 L3 N"]
    E --> F["Charge domestique"]
    G["VCC_5V"] --> H["GND"]
    H --> I["RS 485 Connecteur femelle"]
    I --> J["compteur"]
    J --> K["L1 L2 L3 N"]
    K --> L["Communication RS485"]
    M["Champ de panneaux solaires"] --> N["Onduleur"]
    N --> O["RS 485 Connecteur mâle"]
    O --> P["Disjoncteur AC"]
    P --> Q["L1 L2 L3 N"]
    Q --> R["Charge domestique"]

Image 7.12 Schéma de connexion du compteur CHINT

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 18

text_image 3 96 10 Compreur Intelligent triphasé 250/400V, 3-100A/40mA 50/60Hz CONFIGURATION Echap 25X413-14-N 17 19 21 1 74 10

CHINT DTSU666
3x230/400V
3\~100A/40mA

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 19

text_image 3 6 9 10 13 14 16 17 19 24 L1 L2 L3 N

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 20

text_image Champ de panneaux solaires Onduleur Disjoncteur AC RS 485 Connecteur mâle VCC_5V1 GND 4 485_B RS 485 Connecteur femelle 3 485_A L1 L2LBN Charge domestique Communication RS485 Résseau Nomarcus : le flèche est orientée vers l'onduleur. L1 L2 L3N

Image 7.14 Schéma de connexion du compteur CHINT

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 21

text_image 3 96 10 Compreur Intelligent triphasé 250/400V, 3-100A/40mA 50/60Hz CONFIGURATION Echap 254/12-14 N 17 19 21 1 74 10

CHINT DTSU666
3x230/400V
3\~100A/40mA

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 22

text_image 3 6 9 10 13 14 17 19 241 6 L1 L2 L3 N

Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 23

Image 7.15 Compteur CHINT
Deye SUN-50K-G04 - Avertissement : - 24

text_image Champ de panneaux solaires Onduleur Disjoncteur AC RS 485 Connecteur mâle N L1 L2 L3 Charge domestique VCC_5V1 4 485_B RS 485 Connecteur femelle 485_A GND 3 485_A Communication RS485 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N Générateur Nomarcus : la fléche est orientée vers fonduleur.

Image 7.16 Schéma de connexion du compteur CHINT

7.1 Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle

Dans cette configuration, lorsque plusieurs onduleurs de chaîne fonctionnent en parallèle avec un seul réseau électrique et une seule charge, un seul compteur peut être utilisé pour éviter les retours de courant. Seule cette connexion anti-retour de courant de type plusieurs-vers-un est possible.

S'il y a plusieurs onduleurs dans une installation, il est également possible d'utiliser un seul compteur pour réaliser la fonction de non injection. Par exemple, avec 3 onduleurs dans le système, un seul compteur suffit. Il faut configurer un onduleur en tant que maître et les autres en tant qu'esclaves. Tous les onduleurs doivent être connectés au compteur via le port RS485. Le schéma et la configuration du système sont présentés ci-dessous.

MeterOFF <<Exp_ModeAVG <<
LimiterOFFCT_Ratio0
MFRACRELShuntOFF
FeedIn0,0kW <<ShuntQTY1 <<
Generator ONG,MFRCHINT
G,CT1 <<G,Pout0x <<
G.Cap0,0kW
Back<<

Image 7.17 Fonction du compteur

Nom DescriptionPlage
Exp_ModeAVG : Puissance moyenne des trois phases exportée = 0. MIN : Seule la phase avec la charge la plus faible n'exporte pas, les deux autres peuvent rester en mode importation.AVG/MIN
CT_RatioRapport de transformation du TC du compteur côté réseau lorsqu'un transformateur de courant externe est utilisé.1-1000
MFRFabricant du compteur côté réseau. L'adresse Modbus doit être réglée sur 01.AUTO/CHINT/EASTRON
FeedinPourcentage de la puissance injectée dans le réseau.0-110%
ShuntMode parallèle Définir un onduleur comme Maître, les autres comme Esclaves. Il est uniquement nécessaire de configurer le maître ; les esclaves suivent automatiquement ses réglages.OFF/Master/Esclave
ShuntQTYNombre d'onduleurs en parallèle1-16
GénérateurActiver/Désactiver la fonction compteur côté groupe électrogène (DG)ON/OFF
G.CTRapport de transformation du TC du compteur côté groupe électrogène.1-1000
G.MFRFabricant du compteur côté groupe électrogène. L'adresse Modbus doit être réglée sur 02.AUTO/CHINT/EASTRON
Capacité du groupe électrogène (DG)1-999 kWG.Cap

Remarque : sélectionnez l'option Compteur dans le menu Paramètres de fonctionnement, puis appuyez longuement sur le bouton ENTRÉE pour accéder à la page de configuration du compteur.

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 1

text_image 1 2 3 4 Eastron 5 6 7 8

Eastron SDM630-Modbus V2

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 2

text_image 1 2 3 4 L1 L2 L3 N

Réseau (1, 2, 3, 4)

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 3

text_image 5 6 7 8 N L3 L2 L1

Charge (5, 6, 7, 8)

RS 485
Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 4

Image 7.18 Compteur Eastron
Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 5

text_image Onduleur maître (Mst) via R5 485 485_A 485_B GND (vass cant qu'que possible) 485_A (vass cant qu'que possible) 485_B GND (vass cant qu'que possible) 485_A 485_B Onduleur esclave1 (Slv1) RS 485 Onduleur esclave2 (Slv2) RS 485 Onduleur maître (Mst) VCC_5V Connecteur femelle 485_A 485_B Champ de panneaux solaires L1 L2 L3 N disjoncteur AC charge Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Onduleur esclave1 (Slv1) Onduleur esclave2 (Slv2) L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Champ de panneaux solaires Onduleur esclave1 (Slv1) Onduleur esclave2 (Slv2) L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Champ de panneaux solaires

Image 7.19 Schéma de connexion Eastron (table de passage)

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 6

text_image 1 2 3 4 Eastron 5 6 7 8

Eastron SDM630-Modbus V2

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 7

text_image 1 2 3 4 L1 L2 L3 N

Réseau

(1, 2, 3, 4)
RS 485
Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 8

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 9

text_image 5 6 7 8 N L3 L2 L1

Charge
(5, 6, 7, 8)

Image 7.20 Compteur Eastron
Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 10

text_image Onduleur maître (Mst) via RS 485 485_A 485_B GND VCC_5V RS485 Connecteur femelle 485_B Onduleur esclave1 (Slv1) RS 485 Onduleur esclave2 (Slv2) RS 485 GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND

Image 7.21 Schéma de connexion Eastron (table de passage)

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 11

text_image 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Eastron U/I M P E 1 2 3 4 5 6 7 8

Eastron SDM630MCT

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 12

flowchart
graph TD
    A["Échantillonnage de la tension réseau"] --> B["Alimentation auxiliaire"]
    B --> C["Entrées de courant"]
    C --> D["L1"]
    C --> E["L2"]
    C --> F["L3"]
    C --> G["N"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333

RS 485
Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 13

Image 7.22 Compteur Eastron
Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 14

text_image Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Onduleur maître (Mst) Onduleur esclave1 (Slv1) Onduleur esclave2 (Slv2) GND VCC_5V RS 485 Connecteur femelle 485_A 485_B 485_A GND 485_B Onduleur esclave1 (Slv1) Onduleur esclave2 (Slv2) Disjoncteur AC Disjoncteur AC Disjoncteur AC Disjoncteur AC L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N charge Disjoncteur AC Compteur réseau L1 L2 L3 N Réseau

Image 7.23 – Schéma de câblage (alimentation triphasée)

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 15

text_image 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Eastron U/I M P E 1 2 3 4 5 6 7 8

Eastron SDM630MCT

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 16

flowchart
graph TD
    A["Échantillonnage Alimentation"] --> B["1"]
    A --> C["2"]
    A --> D["3"]
    A --> E["4"]
    A --> F["5"]
    A --> G["6"]
    H["Entrées de courant"] --> I["15"]
    H --> J["16"]
    H --> K["17"]
    H --> L["18"]
    H --> M["19"]
    H --> N["20"]
    O["L1"] --> P["P 1P 2"]
    Q["L2"] --> R["P 1P 2"]
    S["L3"] --> T["P 1P 2"]
    U["N"] --> V["S1S 2"]
    W["N"] --> X["P 2 P 1"]
    Y["N"] --> Z["P 2 P 1"]
    AA["N"] --> AB["P 2 P 1"]
    AC["N"] --> AD["P 2 P 1"]
    AE["N"] --> AF["P 2 P 1"]
    AG["N"] --> AH["P 2 P 1"]
    AI["N"] --> AJ["P 2 P 1"]
    AK["N"] --> AL["P 2 P 1"]
    AM["N"] --> AN["P 2 P 1"]
    AO["N"] --> AP["P 2 P 1"]
    AQ["N"] --> AR["P 2 P 1"]
    AS["N"] --> AT["P 2 P 1"]
    AU["N"] --> AV["P 2 P 1"]
    AW["N"] --> AX["P 2 P 1"]

RS 485
Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 17

Image 7.24 Compteur Eastron
Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 18

text_image Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Onduleur maître (Mst) Onduleur esclave1 (Slv1) Onduleur esclave2 (Slv2) GND VCC_5V RS 485 Connecteur femelle 485_A 485_B Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N charge Onduleur maître (Mst) 485_A GND 485_B Onduleur esclave1 (Slv1) Onduleur esclave2 (Slv2) Compteur réseau L1 L2 L3 N Générateur

Image 7.25 Schéma de câblage (électricité triphasée)

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 19

text_image 3 96 10 Compteur intelligent triphasé CONFIGURATION hap 24 25 1 74 10

CHINT DTSU666 5(80)A

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 20

Image 7.26 Compteur CHINT
Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 21

text_image Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Onduleur maître (Mst) Onduleur esclave1 (Slv1) Onduleur esclave2 (Slv2) GND VCC_5V RS 485 Connecteur femelle 485_A 485_B Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N disjoncteur AC charge Disjoncteur AC RS 485 485_A 485_B Onduleur maître (Mst) 485_A 485_B Onduleur esclave1 (Slv1) Onduleur esclave2 (Slv2) RS 485 RÉseau

Image 7.27 Schéma de connexion CHINT (table de passage)

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 22

text_image 3 96 10 Compteur intelligent triphasé CONFIGURATION hap 24 25 1 74 10

CHINT DTSU666 5(80)A

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 23

Image 7.28 Compteur CHINT
Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 24

text_image Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Onduleur maître (Mst) Onduleur esclave1 (Slv1) Onduleur esclave2 (Slv2) Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N GND VCC_5V RS 485 Connecteur femelle 485_A 485_B disjoncteur AC charge Onduleur maître (Mst) RS 485 485_A 485_B (lassi count que possible) 485_A (lassi count que possible) 485_B Onduleur esclave1 (Slv1) RS 485 Onduleur esclave2 (Slv2) RS 485 (lassi count que possible) 485_A (lassi count que possible) 485_B L1 L2 L3 N Générateur

Image 7.29 Schéma de connexion CHINT (table de passage)

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 25

text_image 3 96 10 Compteur Intelligent triphase 230/400V, 3-10CA/40mA 50/60Hz CONFIGURATION Frhep 1 74 10 252413 18 19 17 19 21

CHINT DTSU666
3x230/400V
3\~100A/40mA

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 26

text_image 3 6 9 10 13 14 17 19 24 16 L1 L2 L3 N

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 27

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 28

Image 7.30 Compteur CHINT
Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 29

text_image Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Onduleur maître (Mst) Onduleur esclave1 (Slv1) Onduleur esclave2 (Slv2) GND VCC_5V RS 485 Connecteur femelle 485_A 485_B Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N disjoncteur AC charge L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N Onduleur maître (Mst) RS 485 485_A 485_B (### count per possible) 485_A (### count per possible) 485_B (### count per possible) 485_A (### count per possible) 485_B Onduleur esclave1 (Slv1) RS 485 Onduleur esclave2 (Slv2) RS 485 (### count per possible) 485_A (### count per possible) 485_B Résseau

Image 7.31 Schéma de connexion CHINT (table de passage)

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 30

text_image 3 96 10 Compteur Intelligent triphasé 250/400V 3~100A/40mA 50/60Hz CONFIGURATION Echap 1 74 10 252413 14 15 17 19 21

CHINT DTSU666
3x230/400V
3\~100A/40mA

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 31

text_image 3 6 9 10 13 14 17 19 2416 L1 L2 L3 N

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 32

Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 33

Image 7.32 Compteur CHINT
Deye SUN-50K-G04 - Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle - 34

text_image Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Onduleur maître (Mst) Onduleur esclave1 (Slv1) Onduleur esclave2 (Slv2) GND VCC_5V RS 485 Connecteur femelle 485_A 485_B Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC charge L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N Onduleur maître (Mst) RS 485 485_A 485_B (aux coul qu'par possible) 485_A 485_B (aux coul qu'par possible) 485_A 485_B Onduleur esclave1 (Slv1) RS 485 Onduleur esclave2 (Slv2) RS 485 (aux coul qu'par possible) 485_A 485_B (aux coul qu'par possible) 485_A 485_B Générateur

Image 7.33 Schéma de connexion CHINT (table de passage)

7.2 Utilisation de la fonction zéro injection

Une fois le raccordement effectué, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction :

  1. Allumez l'interrupteur AC.
  2. Allumez l'interrupteur DC et attendez que l'écran LCD de l'onduleur s'allume.
  3. Depuis l'interface principale de l'écran LCD, appuyez sur la touche [Entrée] pour accéder au menu, sélectionnez [Réglage des paramètres] pour entrer dans le sous-menu, puis sélectionnez [Paramètres de fonctionnement] comme illustré sur la image 7.34. À ce moment, saisissez le mot de passe par défaut 1234 à l'aide des boutons [haut, bas, entrée] pour accéder à l'interface de configuration des paramètres de fonctionnement, comme illustré sur la image 7.35.

Image 7.35 Commutateur de compteurImage 7.34 F

  1. À l'aide des boutons [haut, bas], déplacez le curseur vers "Compteur d'énergie" et appuyez sur [Entrée]. Vous pouvez alors activer ou désactiver le compteur d'énergie avec les boutons [haut, bas]. Appuyez sur [Entrée] pour valider le réglage.
  2. Déplacez le curseur sur [OK], puis appuyez sur [Entrée] pour enregistrer les paramètres et quitter la page des paramètres de fonctionnement. Sinon, les réglages ne seront pas pris en compte.
  3. Si la configuration a réussi, vous pouvez revenir au menu principal et afficher la page d'accueil en appuyant sur les boutons [haut, bas]. Si l'écran affiche [Puissance compteur XXW], cela signifie que la fonction zéro-injection est activée. Voir image 7.36.

Motor Power 2011

Image 7.36 Activation de la fonction zéro-injection via compteur d'énergie

  1. Si la puissance du compteur (XXW) est positive, cela signifie que le réseau alimente la charge et qu'aucune énergie n'est injectée dans le réseau. Si la puissance affichée est négative, cela signifie que l'énergie photovoltaïque est injectée dans le réseau.
  2. Une fois les connexions correctement établies, attendez le démarrage de l'onduleur. Si la puissance du champ photovoltaïque correspond à la consommation instantanée, l'onduleur ajustera sa production pour compenser la puissance du réseau sans réinjection.

7.3 Remarques lors de l'utilisation de la fonction de non-injection

Pour votre sécurité et pour garantir le bon fonctionnement de la fonction de limitation, nous formulons les recommandations suivantes :

Deye SUN-50K-G04 - Remarques lors de l'utilisation de la fonction de non-injection - 1

Conseil de sécurité :

En mode de non-injection, il est fortement recommandé que les deux chaînes photovoltaïques soient composées du même nombre de panneaux de même puissance. Cela permet à l'onduleur de réagir plus rapidement pour limiter la puissance.

Deye SUN-50K-G04 - Conseil de sécurité : - 1

Safety Hint:

Si la valeur de [Énergie du réseau] est négative alors que l'onduleur ne fournit pas de puissance, cela signifie que le capteur de courant est mal orienté. Veuillez éteindre l'onduleur et corriger l'orientation du capteur.

7.4 Comment consulter la puissance de charge de votre centrale PV sur la plateforme de surveillance ?

Si vous souhaitez consulter la puissance consommée par la charge ainsi que l'énergie (en kWh) injectée dans le réseau (la sortie de l'onduleur alimente d'abord les charges, puis l'énergie excédentaire est injectée dans le réseau), Vous devez également raccorder le compteur conformément au schéma ci dessus. Une fois le raccordement effectué avec succès, l'onduleur affichera la puissance de charge sur l'écran LCD. Cependant, veuillez ne pas activer l'option "Compteur ON". Vous pourrez également visualiser la puissance de charge sur la plateforme de surveillance. La méthode de configuration de l'installation est décrite ci-dessous.

Tout d'abord, rendez-vous sur la plateforme Solarman (https://pro.solarmanpv.com pour les distributeurs, ou https://home.solarmanpv.com pour les utilisateurs finaux), accédez à la page d'accueil de votre centrale et cliquez sur "modifier".

Deye SUN-50K-G04 - Comment consulter la puissance de charge de votre centrale PV sur la plateforme de surveillance ? - 1

Ensuite, sélectionnez le type de système "Autoconsommation".

Deye SUN-50K-G04 - Comment consulter la puissance de charge de votre centrale PV sur la plateforme de surveillance ? - 2

Puis accédez à la page de la centrale : si vous voyez les puissances PV, charge et réseau, cela signifie que la configuration est correcte.

Deye SUN-50K-G04 - Comment consulter la puissance de charge de votre centrale PV sur la plateforme de surveillance ? - 3

8. Fonctionnement général

En fonctionnement normal, l'écran LCD affiche l'état actuel de l'onduleur, notamment la puissance instantanée, la production totale, un graphique en barres de la puissance et l'ID de l'onduleur, etc. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour visualiser la tension DC, le courant DC, la tension AC, le courant AC, la température du radiateur de l'onduleur, la version logicielle et l'état de la connexion Wi-Fi.

Deye SUN-50K-G04 - Fonctionnement général - 1

flowchart
graph TD
    A["Démarrer"] --> B["Menu principal LCD"]
    A --> C["Puissance DC totale"]
    A --> D["PV1 et puissance"]
    A --> E["UA et UB"]
    A --> F["UC et Fréquence"]
    A --> G["Prod. journalière et totale"]
    A --> H["Heure"]
    A --> I["*Compteur"]
    A --> J["*loaEp et Total"]
    A --> K["*ImpEp et Total"]
    A --> L["*Charge"]
    A --> M["*ExpEp et Total"]

    N["Paramètres"] --> O["Paramètres système"]
    O --> P["Réglage de l'heure"]
    O --> Q["Réglage de la langue"]
    O --> R["Réglage de l'affichage"]
    O --> S["Réinitialisation des données usine"]
    O --> T["Restauration des paramètres"]

    N --> U["Informations sur l'appareil information"]
    U --> V["GL3000 SN-01"]
    U --> W["Facteur de puissance : 0,000"]
    U --> X["ID:2104149060"]
    U --> Y["Inv1400"]
    U --> Z["LcdA244"]

    N --> AA["Historique des défauts"]
    AA --> AB["1 F35 220513 07"]
    AA --> AC["2 F35 220513 06"]
    AA --> AD["3 F35 220513 06"]
    AA --> AE["4 F35 220513 06"]

    N --> AF["ON/OFF"]
    N --> AG["Paramètres"]
    AG --> AH["*VA PV"]

    O --> AI["Réglage de l'heure"]
    AI --> AJ["English"]
    AI --> AK["Polski"]
    AI --> AL["P cck"]
    AI --> AM["Pays-Bas"]

    O --> AN["Réglage de la langue"]
    AN --> AO["Délai de luminosité"]
    AN --> AP["Délai de temporisation : 5 secondes"]
    AN --> AQ["OK << Annuler"]

    O --> AR["Réglage de l'affichage"]
    AR --> AS["Confirmer la réinitialisation"]
    AR --> AT["Annuler"]

    O --> AU["Restauration des paramètres"]
    AU --> AV["Je confirme"]
    AU --> AW["Annuler"]

Deye SUN-50K-G04 - Fonctionnement général - 2

flowchart
graph TD
    A["Paramètres"] --> B["Paramètres de fonctionnement"]
    B --> C1["Puissance active"]
    B --> C2["Mode Q"]
    B --> C3["Tension nominale"]
    B --> C4["Puissance réactive"]
    B --> C5["Facteur de puissance"]
    B --> C6["Fun-ISO"]
    B --> C7["Fun RCD"]
    B --> C8["Auto-test"]
    B --> C9["Fonctionnement en îlotage"]
    B --> C10["Compteur"]
    B --> C11["Limiteur"]
    B --> C12["Feed-in"]
    B --> C13["Nombre de MPPT"]
    B --> C14["Éolienne"]
    B --> C15["ARC"]
    B --> C16["OF-Derate"]
    B --> C17["UF-Uprate"]
    B --> C18["WGRa"]
    B --> C19["WGraStr"]
    B --> C20["PU"]
    C20 --> C21["ON"]
    C20 --> C22["OFF"]
    C20 --> C23["V1-V4 P1-P4"]
    C21 --> C24["QP"]
    C21 --> C25["PFP"]
    C21 --> C26["QU"]
    C21 --> C27["Facteur de puissance"]
    C21 --> C28["Q(%)"]
    C21 --> C29["OFF"]
    C20 --> D1["Exp_Mode"]
    D1 --> D1a["CT_Ratio 0"]
    D1 --> D1b["MFR"]
    D1 --> D1c["FeedIn"]
    D1 --> D1d["Shunt"]
    D1 --> D1e["ShuntQTY"]
    D1 --> D1f["Générateur"]
    D1 --> D1g["G.C.T"]
    D1 --> D1h["G.MFR"]
    D1 --> D1i["G.FeedIn"]
    D1 --> D1j["G.Pout"]
    D1 --> D1k["G.Cap"]
    D1k --> D1k1["V1-V12 DC1-Éolien ARRÊT/MARCHE"]
    D1k --> D1k2["DC2-Éolien ARRÊT/MARCHE Valider Annuler"]
    D1k --> D1k3["CLR ON OFF HYS ON OFF"]

Deye SUN-50K-G04 - Fonctionnement général - 3

flowchart
graph TD
    A["Paramètres"] --> B["Paramètres de protection"]
    A --> C["Paramètres de communication"]
    B --> D["Norme réseau"]
    B --> E["Avancé"]
    B --> F["Retour"]
    D --> G["Brésil"]
    D --> H["EN50549-1-PL"]
    D --> I["EN50549-1"]
    D --> J["IEC61727"]
    D --> K["PERSONNALISÉ"]
    D --> L["VDE_4105"]
    D --> M["VDE_0126"]
    D --> N["Espagne"]
    D --> O["CEI_0-21"]
    D --> P["G98_G99"]
    D --> Q["NB/T32004-B"]
    D --> R["Australie-A-C"]
    D --> S["Nouvelle-Zélande"]
    D --> T["E MEA"]
    D --> U["PEA"]
    D --> V["Norvège"]
    D --> W["Suisse"]
    D --> X["R25"]
    C --> Y["Adresse : 01"]
    C --> Z["Compteur : AUTO"]
    C --> AA["Débit en bauds : 9600"]
    Y --> AB["Survoltage Niv3-Niv1"]
    Y --> AC["Seuil : 240,0 V"]
    Y --> AD["Délai : 1000 ms"]
    Y --> AE["Sous-voltage Niv1-Niv3"]
    Y --> AF["Seuil : 235,0 V"]
    Y --> AG["Délai : 1000 ms"]
    Y --> AH["Surfréquence Niv3-Niv1"]
    Y --> AI["Seuil : 52,00 Hz"]
    Y --> AJ["Délai : 1000 ms"]
    Y --> AK["Sous-fréquence Niv1-Niv3"]
    Y --> AL["Délai : 1000 ms"]
    Y --> AM["Délai : 1000 ms"]
    Y --> AN["Reconnexion"]
    Y --> AO["Vup"]
    Y --> AP["Vdown"]
    Y --> AQ["Fup"]
    Y --> AR["Fdown"]
    Y --> AS["Survoltage 10 minutes"]
    Y --> AT["Activé"]
    Y --> AU["Seuil"]
    Y --> AV["Tension réseau 127/220V"]

Image 8.1 Schéma de navigation LCD

8.1 Interface initiale

Depuis l'interface initiale, vous pouvez consulter la puissance photovoltaïque (PV), la tension PV, la tension du réseau, l'identifiant de l'onduleur, le modèle et d'autres informations.

Deye SUN-50K-G04 - Interface initiale - 1

Appuyez sur Haut ou Bas pour consulter la tension CC, le courant CC, la tension CA, le courant CA, la température de l'onduleur et les informations de version logicielle.

Deye SUN-50K-G04 - Interface initiale - 2

text_image Total DC POWER: 04

Image 8.3 Informations sur la tension et le courant d'entrée PV

Deye SUN-50K-G04 - Interface initiale - 3

text_image Pul: 0.00 0.04 Power: 0.0

Image 8.4 Puissance de la charge

Deye SUN-50K-G04 - Interface initiale - 4

text_image UA: 234V 0.0A UB: 0V 0.0A

Image 8.3 Informations sur la tension et le courant d'entrée PV

Deye SUN-50K-G04 - Interface initiale - 5

text_image UIC: 0V 0.0A Freq: 0.00Hz

Image. 8.6 Tension et fréquence du réseau

Deye SUN-50K-G04 - Interface initiale - 6

text_image E:\Day : 0.1h E:\Total : 1.2kW.LP

E-Day : Production quotidienne ; E-Total : Production totale.

Image 8.7 Production PV
Deye SUN-50K-G04 - Interface initiale - 7

Image 8.8 Heure Image 8.9 Puissance mesurée

Deye SUN-50K-G04 - Interface initiale - 8

Image 8.10 Consommation de la charge
LoadEp : Consommation quotidienne ; Total : Consommation énergétique totale.

Trape: 0.0004
Total: 0.0004 

ImpEp : Énergie quotidienne achetée au réseau ;

Total : Énergie totale achetée au réseau.

Image 8.11 Énergie électrique

ExpeP: 0,000,000
Total: 0,000,000 

ExpEp : Énergie quotidienne vendue au réseau ;

Total : Énergie totale vendue au réseau.

Image 8.12 Énergie électrique

8.2 Sous-menus du menu principal

Le menu principal comprend cinq sous-menus.

8.2.1 Informations sur l'appareil

Vous pouvez voir la version du logiciel LCD VerA244 et la version du logiciel de contrôle (Inv1400). Cette interface affiche également des paramètres tels que la puissance nominale et les adresses de communication.

Device Info. «
Fault Record 
GL3000 SN-01
PF: 0,000 

Image 8.13 Informations sur l'appareil

8.2.2 Enregistrement des défauts

Il peut conserver huit enregistrements de défauts dans le menu, y compris l'heure ; le client peut les traiter en fonction du code d'erreur.

[1] [2] [3] 

Image 8.14 Enregistrement des défauts

8.2.3 Réglage ON/OFF

Deye SUN-50K-G04 - Réglage ON/OFF - 1

text_image ON / OFF Setup

Deye SUN-50K-G04 - Réglage ON/OFF - 2

Lorsque l'onduleur est éteint, il cesse immédiatement de fonctionner, passe en mode veille, puis relance automatiquement le programme d'auto-test. then wil go to self-test program again. S'il réussit l'auto-test, il recommencera à fonctionner.

8.2.5 Réglage des paramètres

Le menu de configuration contient cinq sous-menus. Les paramètres comprennent : paramètre système, paramètre de fonctionnement, paramètre de protection, paramètre de communication. param, comm: param. Toutes ces informations sont destinées à la maintenance.

Deye SUN-50K-G04 - Réglage des paramètres - 1

text_image System Paramount Run Paramount

Deye SUN-50K-G04 - Réglage des paramètres - 2

8.3 Réglage des paramètres système

Les paramètres système incluent le réglage de l'heure, le réglage de la langue, le réglage de l'affichage et la réinitialisation d'usine.

Deye SUN-50K-G04 - Réglage des paramètres système - 1

text_image Time Set << Language Set

Deye SUN-50K-G04 - Réglage des paramètres système - 2

text_image Display Set Factory Reset <<

Deye SUN-50K-G04 - Réglage des paramètres système - 3

text_image Factory Reset Set Restore <<

Image 8.17 Paramètres système
Deye SUN-50K-G04 - Réglage des paramètres système - 4

Image 8.20 Réglages de l'écran LCDImage 8.19 La

Deye SUN-50K-G04 - Réglage des paramètres système - 5

Image 8.21 Réglage du temps de retard Image 8.22 Réinitialisation aux
Deye SUN-50K-G04 - Réglage des paramètres système - 6

Image 8.23 Réinitialisation

8.4 Réglage des paramètres de protection

Deye SUN-50K-G04 - Réglage des paramètres de protection - 1

Avertissement :

Réservé aux ingénieurs.

Nous définirons les paramètres en fonction des exigences de sécurité, donc les clients n'ont pas besoin de les réinitialiser. Le mot de passe est le même que pour les paramètres de fonctionnement (section 8.4).

Pa. J. and

* * * *

GridStandard

[Non-Text]

Back 46

Image 8.24 Mot de passe

Brasil

ENESO49-1-PL

EN450159478-1

IEQALITET

CUSTOM

V024.105

UDE0126

Spain

CEI 0-21

098

699

HOT 32004-B

Australia

Australia

Australia

New Zealand

MEA

PEA 66

Norway

Switzerland :

R25

OK Cancel <

Image 8.25 Norme réseau

OverVoltLv3
Point240.0V
OverVoltLv3
Delay1000ms <<
OverVoltLiu?
Point240.0V <<
Quark VoltLv2
Delay1000ms <<
OverVoltLv1
Point240.0V <<
OverVolkLvl
Delay1000ms <<
WidemarVollLVI
Point235,00
UnderWaitLvl
Delay1000ms
Point

Veuillez configurer les paramètres réseau en fonction des exigences de la réglementation du réseau électrique de votre pays. En cas de doute, consultez votre installateur.

8.5 Réglage des paramètres de communication

Deye SUN-50K-G04 - Réglage des paramètres de communication - 1

text_image Data Data: 01 Database: 9786

Deye SUN-50K-G04 - Réglage des paramètres de communication - 2

8.6 Réglage de la fonction de déséquilibre triphasé

Deye SUN-50K-G04 - Réglage de la fonction de déséquilibre triphasé - 1

text_image ON / OFF group <>

Deye SUN-50K-G04 - Réglage de la fonction de déséquilibre triphasé - 2

9. Réparation et maintenance

Les onduleurs de type chaîne ne nécessitent pas de maintenance régulière. Cependant, les débris ou la poussière peuvent affecter les performances thermiques du dissipateur de chaleur. Il est préférable de le nettoyer avec une brosse douce. Si la surface est trop sale et affecte la lisibilité de l'écran LCD et des voyants LED, vous pouvez utiliser un chiffon humide pour la nettoyer.

Deye SUN-50K-G04 - Réparation et maintenance - 1

Risque de température élevée :

Lorsque l'appareil est en fonctionnement, la température locale peut être très élevée et le contact peut provoquer des brûlures. Éteignez l'onduleur et attendez qu'il refroidisse avant de procéder au nettoyage et à la maintenance.

Deye SUN-50K-G04 - Risque de température élevée : - 1

Conseil de sécurité :

Aucun solvant, matériau abrasif ou corrosif ne doit être utilisé pour nettoyer les parties de l'onduleur.

10. Informations et gestion des erreurs

L'onduleur a été conçu conformément aux normes internationales de raccordement au réseau pour la sécurité et les exigences de compatibilité électromagnétique. Avant d'être livré au client, l'onduleur a été soumis à plusieurs tests pour garantir son fonctionnement optimal et sa fiabilité.

10.1 Code d'erreur

En cas de défaillance, l'écran LCD affichera un message d'alarme. Dans ce cas, l'onduleur peut cesser d'injecter de l'énergie dans le réseau. La description des alarmes et leurs messages correspondants sont listés dans le Tableau 10.1.

Code d'erreurDescription Réseau connecté – Triphasé
F01 Inversion de polarité à l'entrée DC Vérifiez la polarité de l'entrée PV.
F02Défaut permanent d'impédance d'isolation DCVérifiez le câble de mise à la terre de l'onduleur.
F03 Défaut de courant de fuite DCRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F04Défaut de mise à la terre (GFDI) Vérifiez la connexion de sortie du panneau solaire.
F05Erreur de lecture de la mémoireÉchec de la lecture de la mémoire (EEPROM). Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F06Erreur d'écriture de la mémoireÉchec de l'écriture de la mémoire (EEPROM). Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F07 FusibleGFDI grilléRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F08Échec de contact de mise à la terre GFDIRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F09IGBT endommagé par chute de tension excessiveRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F10Défaillance de l'alimentation de l'interrupteur auxiliaire1. Indique l'absence de la tension DC 12V.2. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F11 Erreurs du contacteur principal ACRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F12 Erreurs du contacteur auxiliaire ACRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F13réservé1. Perte d'une phase ou défaut de détection de tension AC, ou relais non fermé.2. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F14 Surcharge du firmware DCRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F15Surcharge du firmware AC1. Le capteur AC interne ou le circuit de détection sur la carte de contrôle ou le fil de connexion peut être desserré.2. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F16Défaut de courant de fuite DCDéfaut de courant de fuite AC (GFCI/RCD)1. Ce défaut signifie que le courant de fuite moyen dépasse 300mA. Vérifiez si l'alimentation DC ou les panneaux solaires sont corrects, puis vérifiez la valeur 'diL' dans les 'données de test' qui devrait être d'environ 40; ensuite, vérifiez le capteur de courant de fuite ou le circuit (image en dessous). La vérification des données de test nécessite l'utilisation d'un grand écran LCD.2. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F17Surcharge de courant triphaséRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F18Défaut de surcharge de courant AC matériel1. Vérifiez le capteur AC ou le circuit de détection sur la carte de contrôle ou le fil de connexion.2. Redémarrez l'onduleur ou réinitialisez-le aux paramètres d'usine. Si l'erreur persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F19Défaillance matérielle généraleRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F20Surcharge de courant DC matériel1. Vérifiez si le courant de sortie des panneaux solaires est dans la plage autorisée.2. Vérifiez le capteur de courant AC et son circuit.3. Vérifiez si la version du firmware de l'onduleur est compatible avec le matériel.4. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F21Défaut de courant de fuite DCRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F22Arrêt d'urgence (si un bouton d'arrêt est présent)Contactez votre installateur pour obtenir de l'aide.
F23Surcharge transitoire de courant de fuite AC1. Ce défaut signifie que le courant de fuite dépasse soudainement 30mA. Vérifiez si l'alimentation DC ou les panneaux solaires sont corrects, puis vérifiez la valeur 'dil' dans les 'données de test' qui devrait être d'environ 40; ensuite, vérifiez le capteur de courant de fuite ou le circuit. La vérification des données de test nécessite l'utilisation d'un grand écran LCD2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F24Défaillance de l'impédance d'isolation DC1. Vérifiez la résistance Vpe sur la carte principale ou la détection sur la carte de contrôle. Vérifiez si les panneaux PV sont corrects. Souvent, ce problème provient des panneaux PV.2. Vérifiez si le panneau PV (cadre en aluminium) est correctement mis à la terre et si l'onduleur est correctement mis à la terre. Ouvrez le couvercle de l'onduleur et vérifiez si le câble de mise à la terre interne est bien fixé sur le boîtier.3. Vérifiez si les câbles AC/DC, les blocs de jonction sont en court-circuit à la terre ou si l'isolation est endommagée.4. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F25 Défaut de rétroaction DCRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F26Déséquilibre du bus DC1. Vérifiez si le câble 'BUSN' ou l'alimentation de la carte pilote est desserrée.2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F27 Erreur d'isolation à l'extrémité DCRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F28Défaut de haute tension DC de l'onduleur 1Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F29Défaillance de l'interrupteur de charge ACRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F30Défaillance du contacteur principal AC1. Vérifiez les relais et la tension AC des relais.2. Vérifiez le circuit de commande des relais. Vérifiez si le logiciel est adapté à cet onduleur (les anciens onduleurs n'ont pas la fonction de détection des relais).3. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F31Défaut de circuit ouvert du relais1. Au moins un relais ne parvient pas à se fermer. Vérifiez les relais et leurs signaux de commande. (les anciens onduleurs n'ont pas la fonction de détection des relais).2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F32Défaut haute tension DC de l'onduleur 2Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F33 Surintensité ACRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F34 Surcharge de courant ACRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F35Absence de réseau AC1. Vérifiez la tension du réseau AC. Vérifiez le circuit de détection de la tension AC. Vérifiez si le connecteur AC est en bon état. Vérifiez si le réseau AC est normal en tension.2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F36Erreur de phase du réseau ACRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F37Échec du déséquilibre de tension triphasée ACRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F38Échec du déséquilibre de courant triphasé ACRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F39Surcharge de courant AC (un cycle)1. Vérifiez le capteur de courant AC et son circuit.2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F40 Surcharge de courant DCRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F41Surtension de la ligne AC W,UVérifiez le paramètre de protection de la tension AC. Et vérifiez si le câble AC est trop fin. Vérifiez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur.
F42Sous-tension de la ligne AC W,UVérifiez le paramètre de protection de la tension AC. Vérifiez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur. Vérifiez également si les câbles AC sont tous fermement et correctement connectés.
F43Surtension sur les lignes AC V et WVérifiez les réglages de protection de la tension AC. Vérifiez si le câble AC est trop fin. Contrôlez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur.
F44Sous-tension sur les lignes AC V et WVérifiez le paramètre de protection de la tension AC. Vérifiez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur. Vérifiez également si les câbles AC sont tous fermement et correctement connectés.
F45Surtension sur les lignes AC U et VVérifiez les réglages de protection de la tension AC. Vérifiez si le câble AC est trop fin. Contrôlez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur.
F46Sous-tension sur les lignes AC U et VVérifiez le paramètre de protection de la tension AC.
F47 Fréquence AC trop élevée Vérifiez le paramètre de protection de la fréquence.
F48 Fréquence AC trop basse Vérifiez le paramètre de protection de la fréquence.
F49Surcharge de la composante continue du courant réseau en phase URedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F50Surcharge de la composante continue du courant réseau en phase VRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F51Surcharge de la composante continue du courant réseau en phase WRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F52Surcharge de courant continu sur l'inductance AC ARedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F53Surcharge de courant continu sur l'inductance AC BRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F54Surcharge de courant continu sur l'inductance AC CRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F55Tension trop élevée sur le bus DC1. Vérifiez la tension PV, la tension Ubus et le circuit de détection associé. Si la tension d'entrée PV dépasse la limite, réduisez le nombre de panneaux solaires en série.2. Pour la tension Ubus, veuillez consulter l'affichage LCD.
Code d'erreurDescription Réseau connecté – Triphasé
F56Tension trop basse sur le bus DC1. Indique une tension d'entrée PV basse, ce qui survient généralement tôt le matin.2. Vérifiez la tension PV et la tension Ubus. Si le code F56 s'affiche alors que l'onduleur fonctionne, il peut s'agir d'un défaut de pilote ou d'un micrologiciel à mettre à jour.3. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.
F57 Injection inversée sur le réseau AC Injection inversée sur le réseau AC
F58Surcharge de courant sur la phase U du réseau ACRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F59Surcharge de courant sur la phase V du réseau ACRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F60Surcharge de courant sur la phase W du réseau ACRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F61Surcharge de courant sur le réacteur de phase ARedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F62Surcharge de courant sur le réacteur de phase BRedémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant.
F63Défaut d'arc électrique1. Vérifiez la connexion des câbles des modules PV et éliminez le défaut;2. Contactez notre service si le retour à l'état normal est impossible.
F64Température élevée du dissipateur thermique de l'IGBT1. Vérifiez le capteur de température. Vérifiez si le micrologiciel est compatible avec le matériel. Assurez-vous que l'onduleur est du bon modèle.2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur ou le service Deye.

Tableau 10.1 Codes d'erreur et leurs solutions

Deye SUN-50K-G04 - Code d'erreur - 1

Conseil de sécurité :

Si votre onduleur de chaîne présente l'un des codes d'erreur listés dans le Tableau 10-1, et que la réinitialisation ne résout pas le problème, veuillez contacter votre distributeur et fournir les informations suivantes :

  1. Numéro de série de l'onduleur ;
  2. Distributeur/revendeur de l'onduleur (le cas échéant) ;
  3. Date d'installation ;
  4. Description du problème (inclure le code d'erreur LCD et les voyants d'état LED) ;
  5. Vos coordonnées.

  6. Spécifications

ModèleSUN-40K-G04SUN-45K-G04SUN-50K-G04
Données d'entrée de la chaîne PV :
Max. Puissance d'entrée PV maximale (kW)5258,565
Max. Tension d'entrée PV maximale (V)1100
Tension de démarrage (V)250
Plage de tension d'entrée PV (V)250-1100
Plage de tension MPPT (V)200-1000
Tension d'entrée PV nominale (V)600V
Plage de tension MPPT à pleine charge (V)450-850
Max. Courant de court-circuit d'entrée maximal (A)60+60+60 60+60+60 60+60+60+60
Max. Courant d'entrée PV en fonctionnement maximal (A)40+40+40 40+40+40 40+40+40+40
Nombre de trackers MPPT / Nombre de chaînes par tracker MPPT3/3+3+33/3+3+34/3+3+3+3
Max. Courant de retour maximal de l'onduleur vers le champ PV0
Données de sortie AC :
Puissance active nominale de sortie AC (kW)404550
Puissance apparente maximale de sortie AC (kVA)4449,555
Courant de sortie nominal AC (A)60,6/5868,2/65,275,8/72,5
Courant de sortie AC maximal (A)66,7/63,875/71,783,3/79,7
Max. Courant de défaut de sortie maximal (A)116130,4145
Max. Protection contre les surintensités de sortie maximale (A)132,5132,5157,9
Tension de sortie nominale / plage (V)220/380V 230/400V 0.85Un-1.1Un
Forme de connexion au réseau3L+N+PE
Fréquence nominale du réseau de sortie / plage (Hz)50Hz/45Hz-55Hz, 60Hz/55Hz-65Hz
Plage d'ajustement du facteur de puissance0.8 en avance - 0.8 en retard
Distorsion harmonique totale du courant (THDi)<3 %
Courant d'injection DC<0,5 % In
Rendement
Rendement max.98,7%
Rendement Euro98,1%
Rendement MPPT>99 %
Protection de l'équipement
Protection contre l'inversion de polarité DCoui
Protection contre les surintensités de sortie AC (A)oui
Protection contre les surtensions de sortie ACoui
Protection contre les courts-circuits de sortie ACoui
Protection thermiqueoui
Détection d'impédance d'isolementoui
Surveillance des composants DCoui
Disjoncteur de défaut d'arc (AFCI)Optionnel
Protection anti-îlotage.oui
INTERRUPTEUR DCoui
Détection de courant résiduel (RCD)oui
Niveau de protection contre les surtensionsTYPE II (DC), TYPE II (AC)
Interface
Interface de communicationRS485/RS232
Mode de surveillanceGPRS / WIFI / Bluetooth / 4G / LAN (optionnel)
AffichageLCD + LED
Données générales
Plage de température de fonctionnement (° C)-25 à +60°C, réduction de puissance au-delà de 45°C
Humidité ambiante admissible0-100%
Altitude admissible (m)4000m
Niveau sonore (dB)<65 dB
Indice de protection (IP)IP 65
Topologie de l'onduleurNon isolé
Catégorie de surtensionOVC II (CC), OVC III (CA)
Dimensions du boîtier (L×H×P) [mm]434×570×243 (hors connecteurs et supports)
Poids [kg]39
Garantie [année]5 ans standard, extension de garantie disponible
Type de refroidissementRefroidissement intelligent par ventilation
Réglementation réseauIEC 61727, IEC 62116, CEI 0-21, EN 50549, NRS 097, RD 140, UNE 217002, OVE-Richtlinie R25, G99, VDE-AR-N 4105
Sécurité / Normes CEMIEC/EN 61000-6-1/2/3/4, IEC/EN 62109-1, IEC/EN 62109-2

12. Déclaration de conformité UE

Dans le cadre des directives de l'Union Européenne :

  • Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (CEM)
    • Directive Basse Tension 2014/35/UE (DBT)
  • Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/UE (RoHS)

CE

NINGBO DEYE INVERTER TECHNOLOGY CO., LTD. confirme par la présente que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes des directives susmentionnées. La déclaration de conformité complète de l'UE et le certificat peuvent être consultés à l'adresse suivante :https://www.deyeinverter.com/download/#string-inverter.

Téléphone : +86 (0) 574 8622 8957

Fax : +86 (0) 574 8622 8852

E-mail : service@deye.com.cn

Site Web : www.deyeinverter.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Deye

Modèle : SUN-50K-G04

Catégorie : Panneau solaire