CBBIH3BF - Plaque de cuisson CIARRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CBBIH3BF CIARRA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Hotte de cuisine |
| Dimensions | À vérifier selon le modèle |
| Puissance d'aspiration | À vérifier selon le modèle |
| Nombre de vitesses | À vérifier selon le modèle |
| Filtre | Filtre à graisse, filtre à charbon (si applicable) |
| Éclairage | Type d'éclairage (LED, halogène, etc.) |
| Installation | Installation murale ou sous meuble |
| Utilisation | Conçue pour éliminer les fumées et odeurs de cuisson |
| Maintenance | Nettoyage régulier des filtres, entretien de l'appareil |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Garantie | À vérifier selon le modèle |
| Accessoires inclus | À vérifier selon le modèle |
FOIRE AUX QUESTIONS - CBBIH3BF CIARRA
Questions des utilisateurs sur CBBIH3BF CIARRA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CBBIH3BF - CIARRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CBBIH3BF de la marque CIARRA.
MODE D'EMPLOI CBBIH3BF CIARRA
Merci beaucoup pour votre achat. Nous vous prions de dire ce mode d'emploi soigneusement avant de l'installation et la mise en service de cet apparéil.
Si vous avez des questions, veuillez nous contacter par cette adresse:
E-mail: info@ciarraappliances.com

SOMMAIRE
Consignes et symboles- 65
Instructions de sécurité 66-68
Installation 69-72
Remarques importantes et exigences d'installation------69
Découpe du plan de travail 69-70
Ventilation et distances de sécurité-70-71
Insertion de la plaque de cuisson- 71
Raccordement de la table de cuisson au secteur-72
Aperçu du produit-73-75
Avant l'utilisation- 76-77
Utilisation de la table de cuisson-78-87
Début de la cuisson 78
S'arrête pour cuisiner- 79
Mode de réglage de la puissance 80-81
La fonction booster 82-83
La fonction de la zone de flexion- 83-84
Utilisation de la fonction de minutesie-85-86
Sécurité 86-87
Directives de cuisson- 88
Nettoyage de la plaque de cuisson 89
Dépannage 90-91
Codes d'erreur- 91
Consignes et symboles

Le present symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le present produit doit être eliminé à un point de récapération pour le recyclage des équipements électriques et electroniques au lieu d'être traité comme le déchet menager normal.
(Directive europeenne 2012/19/UE sur les déchets d'equipements électriques etlectroniques (DEEE)).
L'environnement et la santé générale sont menaces par l'élimination incorrecte.
Des dangers évventuels seront évités en assurant le traitement correct de l'appareil.
Pour plus d'informations sur le traitement, la recupération et le recyclage du present produit, veuilles contactez votre représentant local de la ville, votre entreprise d'élimination des déchets ou le vendeur.
Veuillez également disposer de tout le matériel d'emballage en tenant dûment compte de l'environnement.
Les matérielles utilisés seront sélectionnées avec soin et doivent être recyclées. Le recyclage réduit l'utilisation des matières premières et des déchets.

La presente icône indique une situation dangereuse.
Vou la trouvrez notamment dans toutes les descriptions des étapes pouvant partager un danger.
Ces consignes de sécurité seront respectées ennant des actions avec prudence. Ces avertissements seront transmis aux autres utilisateurs.

La presente icône indique un averissement.
Vou la trouvez dans la description des étapes de travail qui doivent être particulièrement respectées pour éviter d'endommager l'appareil. Ces consignes de sécurité seront également transmises à tous les utilisateurs de l'appareil.

La presente icône indique une information.
Le present symbole indique des conseils utiles et attire l'attention sur la procédure et le comportement appropriés.
Nombreux problèmes seront ainsi évités en cas de respect des consignes marquées par la presente icône.

Consignes de sécurité
Votresecuriteestimportantepournous.
Veuillez lire et suivre attentivement les consignes suivantes avant l'utilisation de votre plaque de cuisson.
Ces informations seront mises à la disposition de l'installateur de l'appareil.
Il réduira ainsi vos coûts d'installation.
Utilisation appropriée
- Leprésent apparéil est concu pour être utilisé à l'intérieur, est destiné àchauffer les aliments. Il est exclusivement utilisé pour l'usage prévu!
Le fabricant n'est pas charge des dommages ou des problèmes causés par une mauvaise manipulation ou par le non-respect des consignes.
-
L'appareil n'est pas adapté aux personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances (y compris les enfants) à moins qu'elles ne soient surveillées ou instruites dans l'utilisation sécurité de l'appareil et de comprendnent les risques encourus.
-
Les enfants de moins de 8 ans doivent toujours être tenus à l'écart ou constamment surveillés.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil, à s'asseoir, à se tenerABOUT ou à grimper dessus. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
-
Aucun objet représentant un intérêt pour les enfants n'est conservé dans l'armoire au-dessus de l'appareil. Les enfants qui grimpent sur la plaque de cuisson peuvent être gravement blessés.
-
L'appareil n'est pas conscience pour être commandé par une télécommande séparée ou par une minuterie externe.
L'appareil n'est pas prévu pour chauffer la chambre.
-
La plaque de cuisson n'est pas utilisé comme un espace de rangement, une étagère ou une surface de travail.
-
Ne pas s'assoiré sur l'appareil, ni tenir debout sur l'appareil, ni placer aucun objet lourd sur le cadre du poèle, ni laisser tomber aucun objet sur le poèle pour éviter tout dommage.
-
Assurer que la plaque de cuisson n'est pas rayée par des bijoux, des objets pointus ou tranchants, etc.
N'utiliser que des casseroles et poèles à fond plat qui n'ont pas d'arêtes vives ou de Bavures.
-
Utiliser des casseroles et poëles prévues et adaptées à une température plus élevé (jusqu'à 200^ , adaptées à la vitrocéramique).
-
La chaleur et l'humidité sont générées à proximé de la plaque de cuisson au cours d'utilisation.
Assurer que votre cuisine soit bien ventilée.
De ce fait, adopter les accessoires en option proposés ou, si nécessaire, installer un système d'extraction (par exemple, une hotte aspirante).
Danger du magnétisme
- Leprésent apparéil est conforme aux normes de sécurité electromagnétique. Néanmoins, les personnes portant un stimulator cardiaque ou d'autres implants électriques (teils que des pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l'implant avant l'utilisation duprésent apparéil afin de s'assurer que leurs implants ne sont pas affectés par le champ electromagnétique. Le non-respect de ces consignes conduira à la mort!
- Les objets magnétisables (par exemple les cartes de crédit, les cartes à mémoire) ou les apparèils électroniques (par exemple les ordinateurs, les lecteurs MP3) seront éloignés avec la plaque de cuisson parce qu'ils peuvent être affectés par le champ electromagnetique de l'appareil.
Installation
L'appareil sera mis hors tension au cours d'installation ou des autres travaux.
- Le present apparéil ne peut être installé et mis à la terre que par un électricien qualifié conformément aux réglementations en vigueur.
- Seul un électricien qualifié est habilité à modifier le système d'alimentation électrique.
Le non-respect de cette consigne peut conduire au choc électrique ou à la mort!
- Les bords de la plaque de cuisson sont tranchants. La protection contre les blessures, par exemple la porte des gants de travail sera prévue lors de mise en contact.
- Il est essentiel que l'appareil soit relié à un système de mise à la terre intact conformément aux réglementations nationales et locales.
- Un disjoncteur doit être installé dans le circuit auquel l'appareil est raccordé pour assurer une isolation complète de l'alimentation électrique.
- La plaque de cuisson n'est pas installée dans un environnement où la temperature est plus élevé ou aproximé d'un poèle à gaz ou d'un poèle à kerosène.
- Une installation incorrecte de l'appareil conduira à l'annulation de toute garantie ou de toute responsabilité.
Utilisation
- Si la plaque de cuisson est cassée ou endommagée, réaliser la mise hors tension complète de l'appareil et contacter un concessionnaire/agréé.
Si vous continue à utiliser l'appareil dans un tel état, il risquera de subir une électrocution mortelle!
- Au cours d'utilisation, les parties accessibles duprésent apparéil deviennent très chaudes et provoqueront des blessures.
Ne pas toucher la surface de cuisson chauffée avec votre corps, vos vêtements ou vos objets, sauf les ustensiles de cuisine appropriés et faire les enfants s'éloigner l'appareil.
- Les ustensiles de cuisine et les poignées d'ustensiles de cuisine peuvent doivent开发商chauds au cours d'utilisation.
Ne pas dépasser les autres zones de cuisson qui sont mises sous tension.
-
Aucun objet n'est mis sur la surface de cuisson qui ne résiste pas à la chaleur. Il risquera le feu, la fusion ou le dommage en cas de mise sous tension accidentelle.
-
L'attention est prétée aux objets métalliques magnétables portés sur le corps parce qu'ils peuvent devenir chauds près de la plaque de cuisson au cours d'utilisation.
Les bijoux en or et en argent ne sont pas affectés.
- Aucun objet metallique tels que des couverts ou des couvercles de casseroles n'est mis sur la plaque parce qu'ils peuvent devenir chauds en raison de l'induction.
- Aucun apparéil sans surveillance n'est utilisé. Les alimentés trop cuits peuvent brûler et causer la fumée nocive ou prendre feu.
- L'attention particulière sera prétée lors de chauffage des huiles et des graisses (ou des alimentents contenant des huiles /grains) parce qu'elles peuvent facilement s'enflammer spontanément à des températures élevées.
- En cas d'incendie, n'essayer jamais de l'eteindre avec l'eau. Arrête l'appareil et couvrir la flamme (par exemple avec un couvercle ou une couverture de feu).
- Ne pasCHAuffer des contenants fermes ou des boites de conserve sur la surface de cuisson.
Il risquera l'explosion en raison de l'excess de pression au cours de chauffage!
- Pour éviter tout danger, arrêté la zone de cuisson et mette la plaque de cuisson en marche lorsqu'elle n'est pas utilisé. De ce fait, utiliser le bouton Marche/arrêt, et ne pas compter sur la désactivation automatique si aucun ustensile de cuisson n'est détecté.
Nettoyage
- Mettre l'appareil hors tension avant nettoyage.
- Ne pas utiliser des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, ni des éponges de décontamination ou autres produits pour nettoyer la surface de cuisson. Cela causera le dommage.
- N'utiliser une raclette de plaque de cuisson qu'vec une extreme prudence et la garder toujours dans un lieu sur et en dehors de portee des enfants pour eviter tout risque de blessure.
- Ne pas utiliser le nettoyeur à vapeur pour nettoyer le présente produit. Il risquera le choc électrique, les courts-circuits et les dysfonctionnements.
- Eliminer toujours les résidus d'aliments avec sucre immédiatement et si possible à chaud pour éviter de tacher ou d'endommager de façon permanente la surface de cuisson.
- Respecter les consignes de maintenance et de nettoyage indiquées dans le chapitre correspondant.
Nous n'assumons aucune responsabilité en cas de manipulation incorrecte.
Réparation et maintenance
- Ne modifier jamais l'appareil.
- Ne réaliser la réparation et la maintenance qu'vec un électricien qualifié.
- Avant le nettoyage ou la maintenance,mettre la plaque de cuisson hors tension.
- En cas d'endommagement du cable électrique, ne réaliser le remplacement qu'vec un electricien qualifie.
1. Installation
1.1 Remarques importantes et exigences d'installation

- La plaque de cuisson doit être installée par un électricien qualifié.
- Un disjoncteur (fusible) qui permet de se déconnecter complètement de l'augmentation principale doit être intégré au câblage permanent et se conformer aux réglementations locales.
- Le present fusible doit être testé et avoir un dégagement au moins de 3mm au titre de tous les poteaux (ou au titre de tous les conducteurs de [phases] actives prévus dans le règlement).
- Le fusible doit être facilement accessible.
- Veuillez communique avec un spécialiste ou avec l'autorité de surveillance duBATIMENT en cas de doute au cours d'installation.
- La surface de travail sera en matériaux isolants et résistants à la chaleur pour prévenir les chocs électriques et la déformation causés par le rayonnement thermique. Le bois et le matériel ou hygrosopique similaire ne doivent pas être utilisés pour la surface de travail à moins qu'ils ne soient impregnés.
- La surface de travail doit être plat et horizontal. Aucun objet n'est PENETRÉ dans la surface de travail.
- Le mur au-dessus de la surface de travail, les surfaces adjacentes et environnantes et les adhésifs utilisés doivent être résistants à la chaleur jusqu'à 100^ .
- Si la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un tiroir, d'un compartment de meubles, etc. ou si elle est accessible par le bas, une barrière de protection thermique doit être installée sous la base de la plaque de cuisson (voir le chapitre d'insertion de la plaque de cuisson).
- Des surfaces à nettoyage facile (par exemple les carreaux de céramique) sont utilisées comme les surfaces murales autour de la zone de cuisson.
- La plaque de cuisson ne doit pas etre installeree sur 1'equipement de refroidissement, sur les lave-vaiselle ou sur les sechoirs a tambour.
- La plaque de cuisson doit être installée de manière à ce que le rayonnement thermique approprié puisse soit assureuré pour garantir le bon fonctionnement.
- Dans toutes les circonstances, la bonne aération de la plaque de cuisson sera garantie sans bloquer l'admission d'air et la sortie d'air.
De ce fait, il est nécessaire de respecter les consignes décrites dans la section suivante.
1.2 Découpage de la surface de travail
- Découper la surface de travail en fonction des dimensions indiquées dans la figure suivante.
Remarque: Avant de graver, veuillez contrôle si la dimension indiquee correspond a la dimension du produit.

- Assurer que l'épaissur de la surface de travail est au moins de 30~mm . Choiser un matériel de surface de travail résistant à la chaleur.
- La distance de sécurité entre les cotsés de la plaque de cuisson et les surfaces
Installation
intérieures de travail doit etre au moins de 3 mm.
- Pour faciliter l'installation et de l'utilisation, un espace au moins de 5cm doit être conservé autour de la partie découpee.


| Model | W(mm) | D(mm) | H(mm) | h(mm) | w(mm) | d(mm) | X(mm) | F(mm) |
| CBBIH3 | 590 | 520 | 58 | 54 | 560 | 490 | mini.50 | mini.3 |
| CBBIH3B | 590 | 520 | 58 | 54 | 560 | 490 | mini.50 | mini.3 |
| CBBIH3BF | 590 | 520 | 58 | 54 | 560 | 490 | mini.50 | mini.3 |
1.3 Distances de ventilation et de sécurité
- Assurer absolument que les conditions suivantes sont remplies pour une ventilation adequate de la plaque de cuisson et que l'alimentation et l'air d'échéppement ne sont pas bloqués :



A (mm)
760
B (mm)
min.50
C(mm)
min.20
D
Entrefer/admission Echappement d'air min. 5mm
- Remarques: La distance de sécurité entre la plaque de chauffage et l'armoire ou le capot de cuisson au-dessus de la plaque de chauffage doit être au moins de 760mm .
- Le four doit posseder son propre ventilateur lorsque la plaque de cuisson est installée au-dessus d'un four.
La distance de sécurité entre le fond de la plaque de cuisson et le four doit être au moins de 50~mm
- L'installation doit être conforme à tous les règlements sur la distance et à autres règlements.
1.4 Insertion de la plaque de cuisson
Remarques: A l'extérieur de la plaque de cuisson, il y a des orifices d'airage. Lors de l'insertion de la plaque de cuisson, assurer qu'elles ne sont pas bloquées par la surface de travail.

Fixation de la plaque de cuisson à l'aide des supports de montage
- Mettre la plaque de cuisson sur une surface stable et lisse (par exemple, utiliser l'emballage comme la base).
- Assurer qu'aucune pression n'est exercée sur les éléments qui dépasse la plaque de cuisson.
- Les 4 supports de montage sont visés dans la base inférieure de la plaque de cuisson selon la figure :
Attention: Installer le support de montage si la dimension de l'ouverture est supérieure à 565*495mm .

AVis
B Support de montage
C Trou de vis
D Base inférieure
E Plaque de cuisson vitrocéramique
F Surface de travail
Remarque:
Les figures peuvent etrevariables
Installation d'une protection thermique sous la plaque de cuisson
Si la plaque est installée au-dessus d'un tiroir, d'un compartment de meubles ou d'un autre, ou si la plaque est accessible d'en bas :
- Installer une plaque de protection en matériel résistant à la chaleur (par exemple une plaque perforée pour assurer la ventilation) à une distance minimale au moins de 50mm sous la plaque de cuisson (voir la figure).
- Lors d'utilisation de l'adhésif, assurer que la résistance à la température est de 100^ .

1.5 Connexion de la plaque de cuisson au réseau
- Assurer que les données de la plaque signalétique (V) correspondent à votre tension d'alimentation.
- La connexion à l'alimentation électrique doit être effectuee par un electricien qualifie conformement à la norme pertinente ou à l'aide d'un disjoncteur a pole unique tel que decrit ci-dessous :


- Le raccordement électrique doit être effectué correctement et conformément aux règles de sécurité applicables.
- Pour connecter la plaque de cuisson à l'alimentation principale, les adaptateurs, les réducteurs ou les/dispositifs de dérivation ne sont pas disponibles parce qu'ils peuvent provoquer un surchauffage et un incendie.
Le cable ne doit pas etre plie ou pince. - Le cable de courant ne doit toucher aucune piece chaude et doit être positionné de manière à ce que sa température ne dépasse 75^ à tous les moments.
- Le cable doit être contrôle régulierement.
- Si le cable est endommagé ou doit être remplaced, l'opération doit être réalisable par un électricien qualifié avec les outils appropriés.
- L'installateur doit utiliser un cable de courant du type H05GG-F.
Après l'installation, le cable de raccordement et le bas de la plaque de cuisson ne doit plus être accessibles.

Présentation du produit
1. Présentation du produit
1.1 Éléments de plaque de cuisson

CBBIH3
Présentation du produit

CBBIH3B
Présentation du produit

Avant utilisation
2.2 Comment fonctionne la plaque à induction
La cuisson à induction est une technologie de cuisson sure, avancée, efficace et économique.
La chaleur est généree directement dans le metal de l'ustensile de cuisine par des vibrations electromagnétiques sans chauffer indirectement la surface en verre.
Le verre est seulement chauffé parce qu'il est finalement chauffé par l'ustensile de cuisine.

3. Avant utilisation
Lire le present guide enPNANT la remarque speciale de la section


Consignes de sécurité.
Retirer tout film protecteur qui pourrait encore se couver sur votre plaque vitrocérément.
Remarque: Lors de la première utilisation de la plaque de cuisson, des résidus de production peuvent provoquer l'odeur et même la fumée.

Il est normal et inoffensif.
Maintenir la piece bien ventilée jusqu'à la disparition (avec durée maximale de 30 min.).
3.1 Remarques sur utilisation des commandes de touche
- Les commandes réagissant à la touche sans appliquer aucune pression.
Utiliser la boule de votre doigt, pas sa pointe.
- Vous entendrez un bip à chaque fois qu'une touche est enregistrée.
Assurer que les commandes sont toujours propres, seches et exemple de couverture d'objet (par exemple un ustensile ou un chiffon). Meme un mince film d'eau peut donc utiliser difficile des commandes.

3.2 Choix de l'ustensile de cuisine et son utilisation
Utiliser uniquement des ustensiles de cuisine adaptés au fonctionnement à induction. Faire attention à l'étiquetage lors d'achat.

Pour rappel: Les ustensiles de cuisine magnétiques s'appliquent également à l'induction.
Avant utilisation

Remarques:
La proportion de particules métalliques magnétiques se varie selon les types
d'ustensiles de cuisine. Plus la proportion est élevé, plus le chauffage est efficace. Il fait moins de réaliser la détction automatique de la plaque de cuisson pour les ustensiles de cuisine (décrite dans la section suivante).
Détction automatique des ustensiles appropriés
La plaque de cuisson dispose d'un système de reconnaissance automatique des ustensiles de cuisine appropriés. Siaucun recipient adapte à l'induction n'est détecté sur une zone de cuisson, cela est indiqué par l'icone sur l'écran de la zone de cuisson correspondante.
Les raisons suivantes seront possibles:
Lustensile de cuisine utilise ne s'aquipe pas a l'induction.
Lustensile n'a pas ete place sur la zone de cuisson selectionnee.
Lustensile n'a pas ete place au milieu de la zone de cuisson.
Lustensile de cuisine est trop petit.
- Assurer que la base de votre casserole est mise et repose à plat contre le verre.

- Ne pas utiliser les ustensiles de cuisine avec des bords irréguliers ou avec une base incurvee.

- Utiliser des ustensiles de cuisine avec un diamètre de base minimal selon le tableau suivant.

- Pour rechercher une efficacité optimale, placer toujours l'ustensile au milieu de la zone de cuisson.

- Soulever toujours les casseroles de la plaque de cuisson. Ne pas les faire glisser. Sinon, ils peuvent rayer le verre.
Dimensions optimales des ustensiles de cuisine
Le fond de votre ustensile de cuisine doit avoir un certain diamètre minimal en fonction de la zone de cuisson:
| Zone de cuisson | Diamètre de la base de l'ustensile de cuisine (mm) Min. |
| 1 | 120 |
| 2 | 120 |
| 3 | 150 |
| Zone flexible | 150 |
4. Utilisation de la plaque de cuisson
4.1 Commencer à faire la cuisine
- Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant une durée de 3 secondes pour réaliser la mise hors tension.
Après la mise sous tension, donner un signal sonore et s'allumer tous les indicateurs pendant une durée d'environ une seconde et afficher ou
La plaque de cuisson est en mode veille.
- Placer maintainant les ustensiles de cuisine appropriés au centre de la(les) zone(s) de cuisson souhaïée(s).
- Assurer que la surface de la plaque de cuisson et le fond de l'ustensile de cuisine sont propres et secs!
- Appuyer sur la touche de selection pour la zone de cuisson souhaitee. Demarrer l'indicateur de puissance correspondant pour clignoter.
- Le niveau de chauffage peut être ajusté de 1 à 9 avant la compression sur le «+» ou «-»/Ajuster le niveau de chauffage de 1 à 9 en glissant votre doigt sur le curseur ou en touchant directement le niveau de courant souhaité sur la barre de curseur.
- La plaque de cuisson s'eteint automatiquement si vous ne choisissez pas un réglage d'alimentation dans les 1 minute.
- Vous pouvez modifier la puissance à tout moment au cours de cuisson en selectionnant d'abord la zone de cuisson souhaitee et sur la barre + ou - du curseur.
- Si vous appuyez sur le « - » jusqu'à l'affichage de 0, la zone de cuisson correspondante sera mise hors tension.
- La zone de cuisson correspondante sera arrêtée si vous appuyez sur le bouton [0] pendant une durée plus de 2 secondes.


4.2 Arrête de faire la cuisine
- Pour désactiver une zone de cuisson, appuyer sur « » jusqu'à l'affichage de 0.
- Pourmettre une zone de cuisson hors tension,la zone de cuisson correspondante sera arrêtée en appuyant sur le bouton [0] pendant une durée plus de 2 secondes.
- Pourmettrela plaque de cuisson hors tension,appuyer sur le bouton Marche/Arret.

Si une zone de cuisson est encore trop chaude d'après la touche aprèsutilisation et qu'il y a un risque de blessure, cela est indiqué par unaffichage «H» dans la zone de cuisson correspondante, qui disparaîtrea nouveau lorsque la surface aura refroidi à une températuresécuritaire.


Il sera également utilisé comme une fonction à basse consommation d'énergie:

La zone chaude sera utilisé si vous souhaitezCHAUFFER davantage d'autres ustensiles de cuisine.
Mode de réglage de la puissance

Remarque: le mode de réglage de la puissance modifie la puissance
totale de la plaque à induction, sous réserve que la tension nominale reste inchangée, le courant change également après la modification de la puissance, mais une fois que la charge de transport du courant de ligne est dépassée, cela peut provoquer des déclenchements, des brûlures de ligne, des incendies et d'autres risques.
En raison du changement de la puissance totale de la plaque à induction, l'adaptation de la puissance entre les différentes zones de cuisson change également en conséquence, et un léger bruit peut se produit en raison de la différence de fréquence lorsque les différentes zones de cuisson fonctionnent ensemble.
1. Comment régler la puissance:
Lorsque la table de cuisson à induction est sous tension et en état d'arrêt, appuyez d'abord sur la touche "Timer" et maintenez-la enfonnée, puis appuyez 3 fois sur la touche "Sécurité enfants" pour acceder au mode de réglage de la puissance, la sélection de la zone de cuisson indique alors le niveau de puissance et "Po" clignote à droite de la touche Timer. En appuyant sur les touches "O" ou "-" et "9" ou "+" , vous pouvez ajuster la bande de puissance régliable, enfin, appuyez sur la touche "ON/OFF" pour enregistrer et quitter.

CBBIH3

CBBIH3B/CBBIH3BF
2. Instructions de réglage de la puissance:
Lorsque la "Sélection de la zone de cuisson" affiche respectivement "2" et "8", cela signifie que la puissance totale de la plaque à induction ne peut atteindre que la valeur régée de 2800W. En utilisant ce mode de puissance, le courant maximum qui peut être transporté est de 13A. Lorsqu'il y a plusieurs brûleurs, si l'augmentation de la puissance dépasse la limite maximale, le buzzer émet un "bip" et l'opération d'augmentation de la puissance est invalide.
2) 3500W (220~230V/16A)
Lorsque la "Sélection de la zone de cuisson" affiche "3" et "5" respectivement, cela signifie que la puissance totale de la plaque à induction ne peut atteindre que la valeur définie de 3500W. En utilisant ce mode de puissance, le courant maximum qui peut être transporté est de 16A. Lorsqu'il y a plusieurs brûleurs, si l'augmentation de la puissance dépasse la limite maximale, le buzzer émet un "bip" et l'opération d'augmentation de la puissance est invalide.
4.3 Fonction de booster
Avec la fonction de booster, vous pouvez maximiser la puissance d'une zone de cuisson pendant une durée de 5 minutes.
Activation de la fonction de booster
- Appuyer sur la commande de selection de la zone de cuisson pour laquelle vous souhaitez activer le booster.
Appuyer sur la touche du booster B. La puissance de la zone de cuisson sera maximise; tandis que la puissance correspondant de P sera affichee. - ÀpRES 5 minutes, le booster s'arrête automatiquement, tandis que la zone de cuisson revient au niveau de puissance 9.
Annulation de la fonction de booster
- Appuyer sur la touche de seLECTION de la zone de cuisson pour laquelle vous souhaitez désactiver le booster.
Appuyer sur la touche booster B pour arreter le booster et revenir au niveau de puissance precedemment regle (ou au niveau 5 si le booster etait activé au niveau de puissance 0). - Utiliser le curseur pour arreter le booster et régler n'importe quel niveau de puissance.
- Pourmettre complètement la zone de cuisson hors tension,appuyer sur le bouton [0] pendant une durée plusde 2 secondes..Et puis le booster s'arrêtera également.


Cette table de cuisson à induction est dotée d'une fonction de protection automatique de l'alimentation, qui peut limiter la fonction d'appoint dans certaines zones de cuisson.

Toutes les zones de cuisson peuvent etre utilisées individuelle avec la fonction booster, cependant, en raison de la sécurité et de la distribution de la puissance, elles sont divisées en 3 groupes si elles sont utilisées ensemble.
Pour les groupes A et B, les points suivants sont applicables:
Le fonctionnement des deux zones d'un groupe avec le booster activé n'est pas possible (voir la figure).
Si le booster est activé pour les deux zones, elles sont automatiquement régées au niveau de puissance 9.




5. Fonction de la zone flexible
- Les zones de cuisson avant et arriere a gauche, ainsi que les zones de cuisson avant et arrriere a droite (zones de cuisson 1 et 2, 3 et 4) forment chacune une zone flexible.
Chaque zone flexible se compose de deux zones d'induction independantes qui peuvent etre connectees en ensemble comme une seule grande zone. - Si au cours de fonctionnement en une seule grande zone, la casserole est déplaced de la partie avant vers la partie arrêté (ou vice versa) dans la zone flexible, tandis que la nouvelle position est automatiquement détectée. Le niveau de puissance de la zone sur laquelle l'ustensile était initialement place est maintainu. Et la partie non recouverte par l'ustensile est automatiquement mise hors tension.
- Point important: En mode de zone flexible, l'ustensile de cuisine doit être place au milieu de la zone afin que les deux zones de cuisson soientUniformément couvertes.
Exemples de bons et de mauvais emplacements d'ustensiles de cuisine:




Utilisation comme une grande zone
- Pour faire fonctionner la zone flexible comme une grande zone, appuyer sur le bouton de la zone flexible correspondante.
- Le niveau de puissance est reglé à l'aide du curseur comme pour les autres zones de cuisson.
Utilisation comme deux petites zones indépendantes
- Pour faire fonctionner la zone flexible comme deux zones individuelles indépendantes, appuyer à nouveau sur la touche de zone flexible correspondante.

6. Utilisation de la fonction de minuterie
6.1 Réglage de la minuterie avec arrêt automatique d'une ou plusieurs zone(s) de cuisson
- Choiser la zone de cuisson souhaitation avec la commande de selection correspondante.
Appuyer ensuite sur la touche de Minuterie.
L'affichage de la minuterie indiquera « 30 »
Lors de clignotement du chiffre des dizaines, vous pouvez l'ajuster à l'aide du cursesr.
Après 3 secondes sans saisie approfondie, le réglage est accepté, tandis que le chiffre des unités commence à clignoter.
L'ajuster également avec le cursesr.
- Avec 3 secondes sans saisie approfondie, l'heure reglee sera automatiquement confirmée.
Le compte à rebours, le démarrage et l'affichage de la minuterie afficheront le temps restant.
Pour marquer la zone selectionnée, un point à cote de l'affichage de puissance correspondant s'allume.
- ÀpRES l'expiration de la durée définie, la zone de cuisson correspondante est automatiquement désactivée.



Remarque: Les autres zones de cuisson précédemment regliees ne sont pas affectees par la minuterie et restent en fonctionnement.

Annulation et modification du réglage de l'heure
- La touche de minuterie sera appuyé à nouveau pour annuler le réglage de l'heure. L'affichage du temps restant disparaît, tandis que la minuterie est annulée.
- Si vous souhaitez modifier l'hourre régée après le réglage de la minuterie, vous devez annuler la minuterie et recommencer la première étape.
Lors d'activation de la minuterie pour plusieurs zones de cuisson
- Si la minuterie est activée pour plusieurs zones de cuisson, l'affichage de la minuterie indique toujours le temps restant minimal.
Un point rouge clignotant à côté de l'affichage de puissance correspondant indique la zone de cuisson en affichage (voir la figure pour l'exemple).

i La touche de selection correspondante sera appuyee pour afficher le temps restant de la minuterie d'une autre zone de cuisson.
- ÀpRES l'écoulement du temps de cuisson le plus court, la zone de cuisson correspondante sera mise hors tension, dont l'affichage passe au temps restant le plus bas suivant, tandis que le point de la zone correspondante clignote.

- A l'expiration du dernier temps restant, la zone de cuisson correspondante est également désactivée.
Sécurité
7. Sécurité
7.1 Serrure de touche / serrure d'enfants
Vous pouvez verrouiller le panneau de commande pour empêcher une utilisation non autorisée (par exemple par des enfants qui mettent accidentellement les zones de ciisson sous tension).
La touche Marche /Arrêt reste active même si le panneau de commande est verrouillé. Vous pouvez ainsimettre la plaque de cuisson hors tension à tout moment en cas d'urgence.

Verrouillage du panneau de commande
-
Appuyer sur la touche de serrure de touche /serrure d'enfants et la maintainir enfoncée pendant une durée au moins de 3 secondes.
-
L'affichage de la minuterie indiquera « Lo » ou indiquera « Lo » et le temps restant en alternancesi la minuterie a ete reglee aparavant. Le panneau de commande est verrouillé à l'excection de la touche Marche /Arret.

Deverrouillage du panneau de commande
Assurer que la plaque de cuisson est mise sous tension.
- Appuyer sur la touche de serrure de touche /serrure d'enfants et la maintainir enfoncée pendant une durée au moins de 3 secondes.
- L'affichage « Lo » disparaître. Vous pouvez utiliser à nouveau la plaque de cuisson de manière normale.

7.2 Autres caractéristiques de sécurité
Protection contre surchauffage
Un capteur de température intégréné opé peut surveiller la température à l'intérieur de la plaque de cuisson.
Lorsqu'une température excessive est détectée, la plaque de cuisson)cesse de fonctionner automatiquement.
Avertissement de chaleur résiduelle
Lorsqu'une zone de cuisson se fonctionne depuis un certain temps, il y aura la chaleur résiduelle.
Pour vous avertir de la s'éloigner, un «H» s'affiche sur l'indicateur de zone de cuisson correspondant.
Surveillance de l'aimant
Si des petits objets (teils que couteau, fourchette, touche) ou des ustensiles de cuisine inappropriés (en matière non magnétique tel que l'aluminium ou à dimension inadaptée) sont placés sur la plaque de cuisson, la plaque de cuisson passée automatiquement en mode veille après 1 minute.
Le ventilateur refroidit la plaque à induction pendant une durée d'une minute supplémentaire.
Arrêt automatique
Pour éviter d'oublier les zones de cuisson, elles seront automatiquement mise hors tension après une durée définie (voir le tableau).
| Niveau de puissance | Durée de mise hors tension automatique (h) |
| 1-2 | 6 |
| 3-4 | 5 |
| 5 | 4 |
| 6-9 | 1.5 |
8. Regles de cuisson
Risque d'incendie!
L'attention sera portée sur le chauffage des huiles et des graisses ou des aliments contenant de l'huile ou de la graisse. Celles-ci se rechauffent rapidement et peuvent facilement s'enflammer d'elles-memes à des températures extrémement élevées.

8.1 Etapes de cuisine
- La température de consigne sera réduire lors d'ébullition des aliments.
- L'utilisation d'un couvercle permet de réduire le temps de cuisson et d'économiser l'énergie en conservant la chaleur.
- La quantité de liquide ou de graisse sera réduite pour diminuer le temps de cuisson.
- Il convient de commencer la cuisson à température élevée et de réduire la température lorsque les alimentés ont bien chauffé.
8.2 Reglages d'alimentation
| Réglages d'alimentation | Adaptations |
| 1-2 | • Réchauffage délicat pour de petites quantités d'aliment |
| • Fusion du chocolat, du beurre et des aliments qui brûlent rapidement | |
| • Mijotage doux | |
| • Réchauffage lent | |
| 3-4 | • Réchauffage |
| • Mijotage rapide | |
| • Cuisson du riz | |
| 5-6 | • Crêpes |
| 7-8 | • Sauté rapide |
| • Cuisine des pâtes | |
| 9 | • Sauté à la poèle |
| • Rôti | |
| • Ebullition deSoupe, ébullition d'eau |
9 Nettoyage de la plaque de cuisson
| Type de saleté | Comment faire | Important! |
| Saletés quotidiennes de la surface du verre (empreintes digitales, marques, taches laissées par les alimentés ou retombées non sucrées) | • Mettre la plaque de cuisson hors tension. • Appliquer un nettoyant sur la plaque de cuisson lorsque le verre est encore chaud (mais pas brûlant!) • Nettoyer la vitre avec un chiffon doux. • RÉalisier abondamment le rinceage et éliminer tous les résidus de nettoyage. • Sécher la surface de cuisson avec un tissu ou une serviette en papier propre. | • Assurer que la plaque de cuisson n'est pas chaude. • Le verre sera rayé par les éponges de décontamination, par certaines éponges en nylon et par des produits de nettoyage agressifs/abrasifs. Contrôler si les specifications du fabricant sont adaptées aux surfaces en verre. • Eliminer toujours complètement les résidus de nettoyage. Sinon, la surface de cuisson risque d'être endommagée. |
| Bouillir, fondre et renverser des sucres chauds sur la surface du verre | Les retiretir immédiatement à l'aide d'une spatule, d'un gratoir ou d'une lame de rasoir adaptations aux plaques de cuisson vitrocéramiques : • Mettre la plaque de cuisson hors tension. • Tenir le racleur à un angle de 30° par rapport à la plaque de cuisson et racler les saletés sur une partie froide de la plaque de cuisson. • Retirer la partie souillée avec un torchon à vaisselle ou avec un essuie-tout. • Nettoyer, rincer et sécher le verre comme décrit dans la section « Saletés quotidiennes ». | • Faire attention à ne pas se brûler sur les zones de cuisson chauffées. • Noter que les lames des grattoirs sont extrémement tranchantes et peuvent conduire aux blessures. Les garder en dehors de la portée des enfants. • Eliminer le présente type de saleté le plus rapidement possible pour éviter l'adhérence au verre et l'endommagent de verre. |
| Retombées sur les commandes tactiles | • Mettre la plaque de cuisson. • Absorber les liquides avec un chiffon doux. • Essuyer la zone de commande tactile à l'aide de chiffon propre et humide ou d'éponge douce. • Sécher complètement la zone à l'aide d'un tissu ou d'une serviette en papier. | • La plaque de cuisson sera mise hors tension si le panneau de commande est sale. • L'écran tactile peut ne pas fonctionner tant qu'il y a le liquide. Il faut assurer que vous avons bien essuyé la zone avant la remise en marche de la plaque de cuisson. |
10. Dépannage
Ne jamais réparer ou modifier la plaque de cuisson ou la démonter par vous-même!

10.1 Problèmes, causes possibles et solutions
| Problèmes | Causes possibles | Solutions |
| La plaque de cuisson ne peut pas être mise sous tension. | Non alimentation | Assurer que la plaque de cuisson est correctement connectée à l'alimentation électrique et qu'elle est intacte |
| Contrôr s'il y a un contrôle de courant chez | ||
| you ou dans votre région.Si vous avez tout contrôle et que le problème persististe, veuillez contacter un technicien qualifié. | ||
| Les commandes tactiles ne réagissant pas. | Erreur de carteLa commande estverrouillée / La serrure du touche a été activée. | Veuillez contacter un technicien qualifié.Déverrouiller le panneau de commande. Voirle chapitre de sécurité. |
| Les commandes tactiles sont difficiles à manipuler. | Il y a un léger film d'eau sur les commandes.Vous utilisez le bout de votre doigt lors de mise en contact avec les commandes. | Assurer que la zone de contrôle tactile estseche UTILiser la boule de votre doigt lors de mise en contact avec les commandes. |
| Certaines touches ne se fonctionnent pas./L'affichage nefonctionne pasnormalement. | Erreur de carte/d'affichage | Mettre la plaque de cuisson hors tension etréalisser la remise sous tension après un court laps de temps.Si le problème persististe, veillez contacter un électricien qualifié. |
| L'indicateurd'alimentation sefonctionne, tandis que lechaffage n'est pas activé. | Surchauffage de la plaque de cuisson | Assurer que les gains de ventilation ne sontpas obstruées et que la température ambiente n'est pas trop élevé. |
| Le ventilateur ne marchepas.Erreur technique | Veuillez contacter un technicien qualifié. | |
| L'ustensile de cuisine n'est pas chauffé enaffichant l'icone-. | Les ustensiles de cuisine ne sont pas adaptés à l'induction ou ne sont pas déteçés. | Utiliser des ustensiles de cuisine à inductionà dimension adaptée à la zone de cuissonsoushaitée et les positionner correctement.Voir le chapitre des ustensiles de cuisine. |
| L'opération s'arrête soudainement enaffichant l'icone-. | La fonction de détction automatique est en défaut. | Veuillez contacter un technicien qualifié. |
| L'icône - est affichée pour deux zones de cuisson places l'une derrière l'autre(1+2/3+4) | Erreur technique | Veuillez contacter un technicien qualifié. |
| Le verre est graté. | Des ustensiles de cuisine àutiliser des ustensiles de cuisine à fond platet lisse.Voir le chapitre concernant les ustensiles de cuisine appropriés.Des produits de nettoyage ou de récurage abrasifs etinadaptés sont utilisés. | Il est normal et inoffensif. |
| Certaines casseroles oupoées font des bruits decrépitement ou decliquetis. | Il sera causé par laconstruction de votreestensile de cuisine(couches en différentsmetaux avec vibrationsdifférentes). | Il est normal. Cependant, le bruit sera réduitpuèut être entendu lors de technologie de l'induction. ou disparu complètement par la réduction du niveau de puissance. |
| Un léger bourdonnement Il sera causé par lapeut être entendu lors de technologie de l'induction. ou disparu complètement par la réduction duquince puissance. | ||
| Bruit de ventilateur | Un ventilateur de refroidissement intégré dans la plaque de cuisson empêche le surchauffage des appeareils électroniques. Si nécessaire, il continue à fonctionner même après la mise hors tension de la plaque de cuisson. | Il est normal et nécessaire pour un fonctionnement sans erreur. L'appareil ne sera pas mis hors tension lorsque le ventilateur se fonctionne. |
| Bruit anormal du ventilateur | Le ventilateur de refroidissement est endommagé. | Veuillez contacter un technicien qualifié. |
| La plaque de cuisson ou la zone de cuisson est soudainement mise hors tension en écouteant un signal sonore et affichtant un code d'erreur. | Voir le tableau suivant pour l'erreur technique / lacuisson hors tension, et contacter un technicien qualifié. | Noter le code d'erreur,mettre la plaque de la cuisson hors tension,et contacter un technicien qualifié. |
10.2 Codes d'erreur
| Codes d'erreur | Signification | Solution |
| U | Aucun ustensile de cuisine approprié n'a été identifié | Mettre des ustensiles de cuisine appropriés au milieu de la zone de cuisson correspondante (voir le chapitre des ustensiles de cuisine) |
| E1 | La tension est trop faible (moins de 85 V) | Contrôler l'alimentation électrique. |
| E2 | La tension est trop haute (supérieure à 285 V) | En état normal, remettre la plaque de cuisson en marche. |
| E3 | Message d'erreur /court-circuit du capteur de la plaque de cuisson | Contacter le service clientèle ou un électricien qualifié. |
| E4 | Message d'erreur /court-circuit du capteur -IGBT | |
| E5 | Surchauffage de la plaque de cuisson | Attendre le refroidissement de la plaque de cuisson et puis la remettre en marche. |
| E6 | Surchauffage d'IGBT | Attendre le refroidissement de la plaque de cuisson et puis la remettre en marche. |
| E7 | Dysfonctionnement du capteur de la plaque de cuisson | Contacter le service clientèle ou un électricien qualifié. |
| Er | S'assurer que les deux noyaux L1, L2 et N sont correctement connectés à l'interrupteur de sécurité, ou défaillance de la communication entre l'écran et la carte mère. | |
| Ee | Protection contre débordement | Retirer les liquides renversés et remettre la plaque de cuisson en marche. |