SH 1000 MA - Lampe de poche BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SH 1000 MA BRENNENSTUHL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de poche LED, puissance 1000 lumens, portée jusqu'à 200 mètres |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les activités de plein air, camping, et situations d'urgence |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer le boîtier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas diriger la lumière directement dans les yeux, éviter l'exposition à l'eau si non étanche |
| Informations générales | Fonctionne avec des piles rechargeables, durée de vie de la LED jusqu'à 50 000 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - SH 1000 MA BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur SH 1000 MA BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SH 1000 MA - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SH 1000 MA de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI SH 1000 MA BRENNENSTUHL
- Avant chaque utilisation, vériez que le produit ne présente aucune détérioration.
- N‘utilisez jamais le produit si l‘appareil est endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un électricien qualié ou au service après- vente du fabricant. Danger de mort par électrocution en cas de non- respect des présentes consignes !
- N‘utilisez jamais le produit dans des environnements présentant des risques d‘explosion : danger de mort !
- Utilisez uniquement un chargeur USB certié pour recharger la batterie.
- Tenez le projecteur hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d‘évaluer les dangers liés au courant électrique.
- Un capot de protection endommagé ne peut pas être remplacé. Le projecteur doit être mis au rebut. Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux. Surface chaude. Ne convient pas à une utilisation avec des variateurs externes. En cas de non-respect de la distance d’écart minimale, les produits éclairés peuvent surchauer
- Le produit n‘est pas de type IP54 (protection contre la poussière et les projections d’eau) pendant le processus de chargement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Classe de protection : III Indice de protection/Résistance aux chocs : IP54, IK07 Plages de température : - 10 °C – + 40 °C Type de projecteur SH 1000 MA Batterie rechargeable V/Ah: Li-Ion 3,7 V/2,2 Ah intégrée Durée de chargement: 2-3 h environ Entrée de charge V/A: 5 V DC, limitée en interne à 1 A Connecteur d‘entrée de charge: Micro USB Surface maximale projetée (cm²) 100 Dimensions (mm) 100 x 100 x 45 Poids (g) 246 Ce produit est idéal pour éclairer en intérieur et en extérieur. COMPOSANTS 1 LED 2 Interrupteur marche/arrêt (sur le côté) 3 Témoin de charge et indicateur d‘état de charge de la batterie (sur le côté) 4 Prise-chargeur 5 Aimants 6 Anneau mousqueton 7 Câble de chargement USB
Placez le projecteur sur une surface sèche et plane. Le support réglable permet d‘ajuster l‘angle du projecteur. Pour allumer et éteindre le projecteur, appuyez sur l‘interrupteur situé sur le côté. En appuyant plusieurs fois sur cet interrupteur, l‘intensité lumineuse passe de 25 % à 50 % puis à 100 %, avant de clignoter et de s‘éteindre. Plus la puissance lumineuse est faible, plus la durée d‘éclairage est longue.
Le témoin de charge s‘allume automatiquement lors de la mise en marche du projecteur. Si les 4 LED sont allumées, la batterie est entièrement chargée. Lorsque la batterie est presque vide, le projecteur LED clignote 5 fois et le témoin de charge de la batterie clignote en continu. Le projecteur fonctionne encore pendant 10 minutes environ avant que la protection de sous-charges n‘éteigne la lumière.
RECHARGER LA BATTERIE
- An de garantir un fonctionnement optimal, nous recommandons de décharger entièrement la batterie lors de la première utilisation du projecteur, puis de la recharger complètement.
- La prise-chargeur est située à l‘arrière, sous le capuchon d’étanchéité, du projecteur.
- Le témoin de charge (3) permet de connaître le niveau de charge de la batterie.
- En cas de non-utilisation prolongée, rechargez la batterie environ tous les 3 mois an de prolonger sa durée de vie.
- Une fois la charge terminée, refermez impérativement le capuchon d‘étanchéité de la prise-chargeur.
Projecteur, câble de raccordement USB, mode d’emploi NETTOYAGE Avant tout nettoyage, débranchez le produit de la prise de courant. N‘utilisez aucun solvant, produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chion sec ou légèrement humide. MAINTENANCE ATTENTION : Le projecteur LED ne contient aucun composant nécessitant un entretien. La source lumineuse de cette lampe ne peut pas être remplacée. Lorsque la source lumineuse a atteint la n de sa durée de vie, remplacez l‘intégralité du projecteur. Le projecteur ne doit pas être ouvert.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
La déclaration de conformité UE est disponible auprès du fabricant.
Les appareils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes environnementales ! Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Conformément à la directive européenne 2012/19/UE concernant les appareils électriques et électroniques, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément dans un bac à recyclage écologique. Pour connaître les solutions de mise au rebut d‘un appareil usagé, adressez-vous à votre administration locale ou communale. Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de remettre toutes les piles et toutes les batteries rechargeables à un point de collecte situé dans votre commune/quartier urbain ou dans un commerce an qu’elles puissent être recyclées de manière respectueuse de l’environnement. Autrement, il pourrait y avoir d’éventuels dangers pour l’environnement et la santé. Pour plus d‘informations, nous vous recommandons de consulter la rubrique Service/FAQ de notre site Web, www.brennenstuhl.com. Gebruikshandleiding LED-accu-werklamp SH 1000 MA Opgelet: Lees vóór gebruik van het product deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstige naslag! VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Notice Facile