Eclipse 180 - Haut-parleur ModeCom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Eclipse 180 ModeCom au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ModeCom Eclipse 180 - page 1
Caractéristiques techniques Haut-parleur ModeCom Eclipse 180, puissance de 2 x 5W, réponse en fréquence de 20Hz à 20kHz, impédance de 4Ω.
Connectivité Connexion via câble audio 3.5mm, compatible avec la plupart des appareils audio.
Utilisation Idéal pour une utilisation à domicile, pour écouter de la musique, regarder des films ou jouer à des jeux vidéo.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les grilles avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques pour prévenir les dommages.
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, idéal pour les espaces réduits.

FOIRE AUX QUESTIONS - Eclipse 180 ModeCom

Pourquoi mon ModeCom Eclipse 180 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est bien chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes.
Comment connecter mon ModeCom Eclipse 180 à mon smartphone ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone et mettez le ModeCom Eclipse 180 en mode appairage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé. Sélectionnez 'ModeCom Eclipse 180' dans la liste des appareils disponibles.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Assurez-vous que le volume du haut-parleur est réglé au maximum et que le volume de votre appareil source est également élevé. Vérifiez également s'il y a des obstructions entre le haut-parleur et l'appareil source.
Comment réinitialiser mon ModeCom Eclipse 180 ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, éteignez-le puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume + simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Mon haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode appairage. Si cela ne fonctionne pas, essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth de votre appareil ou de supprimer le haut-parleur de la liste des appareils connectés et réessayez l'appairage.
Comment savoir si mon haut-parleur est complètement chargé ?
Lorsque le ModeCom Eclipse 180 est complètement chargé, le voyant LED s'éteint. Pendant la charge, le voyant LED clignote en rouge.
Le haut-parleur se déconnecte fréquemment, que faire ?
Vérifiez la distance entre le haut-parleur et votre appareil source. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'interférences causées par d'autres appareils électroniques.
Puis-je utiliser le ModeCom Eclipse 180 avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez utiliser un câble audio 3,5 mm pour connecter le ModeCom Eclipse 180 à des appareils qui ne supportent pas le Bluetooth.

Questions des utilisateurs sur Eclipse 180 ModeCom

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Eclipse 180 - ModeCom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Eclipse 180 de la marque ModeCom.

MODE D'EMPLOI Eclipse 180 ModeCom

Introduction Les haut-parleurs MODECOM Eclipse est un ensemble destiné aux personnes qui atten

dent une qualité sonore sans compromis. Sa conception et composants utilisés garantissent une excellente qualité sonore. Le panneau de commande est placé sur le dessus de l’un des haut-parleurs. Caractéristiques techniques

  • Signal d`éntrée: 2 x RCA, 1 x optique, Bluetooth sans l avec un système de trans
  • Processeur Intersil™ D2-41051 avec l`amplicateur de classe D
  • Secteur AC 110V~240V 50/60Hz
  • Poids net: 5,6 kg [Eclipse 180], 3kg [Eclipse 60]
  • Le kit comprend: un câble optique, un câble de signal RCAx2, un câble électrique, un câble pour connecter les haut-parleurs, une télécommande avec batterie. Installation Avant de commencer l’installation, assurez-vous que l’interrupteur principal est en position OFF. 1. Placez les haut-parleurs de telle sorte que le haut-parleur muni d’ un panneau de commande se trouve sur le côté droite . Pour obtenir le meilleur e󰀨et stéréo, l’ auditeur et les haut-parleurs doivent former un triangle équilatéral (chaque satellite doit être à la même distance par rapport aux oreilles de l’auditeur). Il est préférable de placer l’ ensemble d’une telle manière que les tweeters se trouvent à la même hauteur que les oreilles de l’auditeur.

1. Branchez le câble de signal avec la che mini-jack 3.5 mm ou le cable optique lub

au port de sortie approprié de votre source sonore (par exemple : la sortie audio d’une carte son de l’ordinateur).

2. Branchez le câble à la prise „ L-SPK OUT” qui se trouve à l’arrière d`un haut-parleur

actif et l’autre extrémité à l`entrée correspondante qui se trouve à l’arrière d`un haut-parleur passif.

3. Branchez le cordon d’alimentation à la prise de courant.

4. Mettez l’ interrupteur d’alimentation principal qui se trouve à l’arrière d`un haut-

parleur actif vers la position ON.

5. Appuyez sur Standby/Input sur le panneau de commande. Après l`activation les

haut-parleurs sont en mode Bluetooth (BT). Pour changer la source sonore, appuy

ez à nouveau sur le bouton: AUX (prise 2xRCA) ou OPT (prise optique). Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Standby/Input pour passer en mode veille. Vous pouvez également régler la source audio en appuyant sur la touche Input de la télécommande.

6. . Pour vous connecter via Bluetooth, réglez la source sonore en position BT et

maintenez la touche Pairing/Mode (qui se trouve sur le panneau de commande) enfoncée pendant 3s. Vous entendrez un bip court, la LED commencera à clignoter MODECOM ECLIPSE

– les haut-parleurs sont prêts pour le jumelage. Recherchez et sélectionnez les haut-parleurs sur la liste des appareils disponibles sur votre smartphone ou tablet

te. Si vous êtes invité à entrer un code, entrez 0000. Une fois le jumelage ni, la LED cesse de clignoter. Si vous souhaitez jumeler avec un autre appareil, répétez l’étape no 6. Lorsque vous réallumez les haut-parleurs ou vous choisissez encore une fois une source Bluetooth - les haut-parleurs se connectent automatiquement à la dernière source sonore mémorisée à condition que la fonction Bluetooth y soit activée. L`entrée en mode de couplage est également possible à l`aide d`une télécommande– le bouton Pairing.

7. Lancez la lecture à l’aide de la source sonore connectée. En mode Bluetooth, vous

pouvez contrôler la lecture à l’aide de la télécommande (piste précédente/suivante, pause).

8. Appuyez sur – et + sur le panneau de commande pour régler le niveau du volume

désiré. Le volume peut également être réglé à l’aide de la télécommande.

9. Appuyez brièvement sur le bouton Pairing/Mode pour régler les basses et les aigus.

À chaque pression sur le bouton, vous sélectionnez une des fonctions. Régler la couleur du son reproduit à votre goût à l`aide des boutons – et +. Le niveau des tons hauts et bas peut également être réglé à l’aide de la télécommande. Pour restaurer les paramètres audio par défaut, utilisez le bouton de réinitialisation „Reset”qui se trouve sur la télécommande.

10. Si au cours d’écouter le son sera déformé vous devez régler les graves et les aigus,

ainsi que le niveau du volume des haut-parleurs et d`un dispositif à partir duquel le son est joué.

11. Il n’est pas recommandé de régler le volume, les graves et les aigus au maximum

en raison de la diversité de la qualité et de la compression des chansons. Écouter de la musique à des niveaux maximum dénis à la fois dans les haut-parleurs et la source audio peut causer des dommages graves et irréversibles aux haut-parleurs, aux con

ducteurs et aux composants électroniques MODECOM ne peut être tenu pour responsable de ce type de dommage qui sera considéré comme une violation des conditions de garantie. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit, emballage, manuel etc. indique que ce dernier doit être collecté séparément, conformément à la Directive du Parlement européen et du Conseil 2012/19/UE. Un tel marquage indique que les équipements électriques et électroniques après leur période d’utilisation, ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. L`utilisateur est obligé à recycler le matériel utilisé en le rapportant jusqu’à un point de collecte des déchets électriques et électroniques. Les personnes menant les points de collecte, y compris les points de collecte locaux, magasins et unités municipales, constituent un système approprié permettant de retourner un tel équipement. L’élimination appropriée de l’équipement utilisé permet d’éviter les consé

quences nocives sur la santé humaine et sur l’environnement naturel, résultant de la présence éventuelle de compo- sants dangereux dans les équipements et d`un mauvais entreposage et traitement de ces équipements. La collecte séparée permet également de récupérer des matériaux et des composants dont ce dispositif a été fabriqué. Un ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et la récupération, y compris le recyclage d`un équipement utilisé, à ce stade on forme des attitudes qui visent le bien commun- un environnement naturel propre. Les ménages sont également l’un des plus grands utilisateurs de petits équipements et leur utilisation rationnelle, à ce stade, affecte la récupération des matières premières secondaires. L’ élimination inadéquate de ce produit peut être soumise à des sanctions en vertu de la législation nationale.www.modecom.eu

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ModeCom

Modèle : Eclipse 180

Catégorie : Haut-parleur