LA300R - Lampe GODOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LA300R GODOX au format PDF.
| Type de produit | Lampe LED professionnelle polychrome |
| Marque | Godox |
| Modèle | LA300R |
| Puissance d'entrée | 330 W |
| Alimentation | 100 V - 240 V ~ 50/60 Hz |
| Température de couleur | 1800 K - 10000 K |
| Réglage magenta/vert (GM) | -100 % à +100 % |
| Plage de gradation | 0 % à 100 % |
| CRI moyen | ≥ 95 |
| TLCI moyen | ≥ 94 |
| Distance de contrôle Bluetooth | Jusqu'à 30 m |
| Température de fonctionnement | -20 °C à 40 °C |
| Dimensions (hors réflecteur) | φ231 mm × 156 mm × 238 mm |
| Poids net (hors réflecteur) | ≈ 2,5 kg |
| Montage | Baïonnette Bowens |
| Modes d'éclairage | CCT, HSI, RGBW, GEL, FX (14 effets) |
| Fonctions supplémentaires | NFC, Bluetooth intégré, gradation sur 100 niveaux |
| Réflecteur inclus | BR30 |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage. Utiliser un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de chiffon humide. |
| Sécurité | Ne pas regarder directement la source lumineuse. Utilisation interdite aux enfants. Ne pas obstruer le dissipateur thermique. Utiliser un cordon d'alimentation d'origine. |
| Garantie | 1 an (hors consommables) |
FOIRE AUX QUESTIONS - LA300R GODOX
Questions des utilisateurs sur LA300R GODOX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LA300R - GODOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LA300R de la marque GODOX.
MODE D'EMPLOI LA300R GODOX
Compté officiel Wechat de Gouss
Lumière de diffusion en direct à LED polychrome LITEMONS
Manuel d'utilisation
Consignes de sécurité importantes et précautions
Tout d'abord, le principe de base. Ce produit est un équipement d'éclairage professionnel et doit être utilisé par des techniciens d'éclairage professionnelles ou sous la direction de professionnels. Les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation. Les consignes de sécurité spécifiques sont les suivantes:
- Veuillez dire et comprendre les instructions relatives au produit avant de l'utiliser.
- Il s'agil d'un luminaire professionnel dont l'utilisation est interdite aux enfants. Les parents ou les accompagnateurs doivent surveiller etroiterment les enfants lorsquils sont a proximate fin quils ne causent pas de blessures en se cognant au luminaire ou en utilisant eux même.
- Ce luminaire n'est pas un apparéel déclairage général et ne doit pas être utilisé pour l'éclairage général. Toule personne ayant déjà subi des dommages oculaires ou étant sensible aux yeux doit évider d'utiliser ce luminaire.
- Lorsque le luminaire est allumé, il doit être utilisé avec précaution et le contact avec les parties chaudes, comme les perles de la lampe LED, est interditt pour éviter les brûliures.
- Ne regardez enaucun cas directement les perles de la lampe lorsque le luminaire est allumé. La lumière forté doit être utilisée sous la direction d'un technicien d'éclairage professionnel. Evitez en toutes circonstances une exposition proingee à des environnementes fortement éclaires. En cas de gén oculaire, il convient d'éteindre les lumières en temps utile, de suspendre l'utilisation et de consuluter rapidement un medecin.
- Si la perle est endommagée ou déformée par la chaleur, cessez de l'utiliser et contactez le fabricant, l'agent de service ou un répartaréur qualifié pour la remplaçer à temps afin d'éviter les accidents.
- Ce produit ne peut être utilisé que dans des environnementes de travail ou les températures sont comprises entre -20^ et 40^ et où l'humidité est normale.
- Nutilise pas d'equipement ou d'accessoires endommages. Nutilisez l'equipement qu'aupres que le personnel d'entretien professionnel lait verifie et répare et ait confirmé qu'il est normal.
- Si le boitier du produit se brise en raison d'une chute, d'un écrasement ou de chocs violents en cours d'utilisation, ne continuez pas à utiliser afin d'éviter tout risque de choc électrique du au contact avec les composants électroniques internes.
- Si une rallonge est necessaire, utilise une rallonge dont le courant nominal est suppe
rieur ou egal au courant nominal de I'appareil. Si la rallonge a une intensite nominale inférieure a celle de I'appareil, il peut en resuller une surchauffe.
- Le cordon d'alimentation de certains produits est relativement long. Veuiliez placer le cordon d'alimentation dans une position sure, Evitez que le cordon d'alimentation n'entre en contact avec des surfaces surchauffees, qu'il ne soit mal place, ce qui pourrait l'endommager ou faire trèbucher le personnel du site. Veuiliez utiliser notre cable d'alimentation d'origine. Tout dommage cause par l'utilisation d'un cable d'alimentation autre que celui d'origine ne sera pas couvert par notre service de réparation.
- Avant de procéder au nettoyage et à la réparation, veiliez à débrancher l'appareil de la prise de courant. Lorsqu'il n'est pas utilisé, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise de courant. Le débranchement normal doit être effectué en saississant à la main les deux extrémites de la fiche de l'appareil et en retardant la fiche de la prise électrique. Cet appareil doit être connecté à une prise de terre.
- Cet apparéil n'est pas étâché, veuillez garder l' apparéil au sec et ne pas l'immerger dans l'eau ou dans d'autres liquides. L' apparéil doit être installée dans un endroit sec et ventillé, en evitant la pluie, l'humidité, la poussière ou la chaleur excessive. Pour éviter tout accident, ne placez aucun objet sur le luminaire et ne laissez pas de liquide s'éçouler dans le luminaire.
- Veuille ne pas démonter le produit vous-même, si le produit est défectueux, il doit être contrôle et répare par notre société ou par un personnel de service/agree.
- Avant de ranger cet appareil, assurez you qu'il se soit complètement refroidi. Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil lorsqu'vous le rangez. L'appareil doit être stocké dans le sac portafit de l'appareil ou dans un endroit ventilé et sec.
- Ne placez pas l'appareil à proximite de solvants inflammables et volatils tels que l'alcool et l'essence.
- Nutilise pas d'accessoires pour des produits qui ne sont pas recommandes par l'usine carils peuvent entrainer un incende, un choc électricque ou des blessures corporelles.
- Lors du nettoyage de cet apparéel, n'utilise pas de chiffon humide, mais un chiffon sec et doux pour essayer la salité de l' apparéil.
- Avant d'utiliser l'appareil, veuillez prendre soin de retarder le couvercle de protection.
- Ce produit a obtenu la certification ROHS, CE et FCC. Veuillez vous reférer aux normes nationales pertinentes pour l'utilisation et le fonctionnement.
0203·
- Les consignes de sécurité sont basées sur des tests rigoureux effectuels par l'usine. La conception et les specifications de l'équipment peuvent être modifiées sans préavis. Les clients peuvent se rendre sur le site Web de Godox pour consulter la première version électronique des instructions et obtenir les dernières informations sur le produit.
- La durée de garantie est de 1 an. Les consommables tels que les piles, les adaptateurs, les cordons d'alimentation et autres accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.
- Si l'appareil est révisé sans autorisation, la période de garantie d'un an sera annulée et des frais de maintenance seront factures.
- La garantie ne couvre pas les pannes de la machine causées par un fonctionnement non standard.
Conservez ces instructions
Avant-propos
Merci d'avoir acheté les produits de Godox.
Godox a lance une nouvelle lampe de photographie LED polychrome de modèle LA150R (entrée 165 W), LA200R (entree 220 W) et LA300R (entre 330 W). A l'exception d'une pulsance différente, les trois produits disposant tous d'une variété de modes tels que les effets de lumière CCT/HSL/RGBW/GEL/FX, la fonction d'éclairage NFC et le Bluetooth intégré pour contrêter le produit à distance. La température de couleur large est de 1800K-10000K, la luminosité est régliable, les perles de la lampe sont lumineuses et très visibles, et elle prend en charge une gradation sur cent niveaux et d'autres fonctionnalités pour faciliter le travail de prise de vue. Le mode RGBW couleur permet différentes couleurs de lumière de creer des atmosphères correspondantes à mesure que le thème change, il est spécialement congruçu pour fournir des sources de lumière pour les scènes telles que le tournage de petites scènes publiétaires, le tournage de micro-films et l'éclairage de diffusion en direct.

Avertissement
Lumieres LED de haute puissance, il est strictement interdit de regarder directement la source lumineuse ou d'irradier les yeux d'autril.
Il est strictement interdit de brancher et de débrancher le cordon d'alimentation lors qu'il est sous tension, afin de ne pas provoquer de blessures.
Nobstruez pas le dissipateur thermique lorsque la lampe fonctionne.
A Ne laissez pas les enfants approcher, toucher ou utiliser la lampe
Pour le matériel d'éclairage professionnel, veillez à suivre le manuel d'instructions pour un fonctionnement correct.

Ne regardez pas directement dans la source de lumière.
La source lumineuse de ce luminaire ne peut etre remplacee que par le fabricant ou son agent de service ou un personnel de qualification similaire.

- Bouton Bluetooth
- Bouton MENU
- Bouton MODE
- Affichage
- Bouton de réglage
- Bouton Marche/Arret
- Interface d'ent
8, Trou pour paraplie de photographie - Bouton de verrouillage du trou par applique
- Bouton de verrouillage du support
- Poignée de réglage
- Bouton de polignée de réglage
- Zone de détction NFC
- Baionnette Bowens
- Systeme de poussée à baillonnette
- Interface de mise à jour du micrologiciel USB-A

Listede collsage LA150R/LA200R/LA300R



Corps de la lampe x 1 Corps de la Achaupéle Carbédalithoentation CA x 1 Cordon d'alimentation CA x 1

Cable metallique × 1

Reflecteur BR30x1

Manuel d'instructions × 1
Listede colisage LA150R K1/LA200R K1/LA300R K1




Cable metallique × 1

Reflecteur BR30x1

Manuel d'instructions x 1

Sac de rangement delampe x 1
Listede colisage LA300R 3K

Corps de la lampe × 3

Réflécteur BR30 × 3

Sac de rangement
àTroi lampes × 1


Cable metallike × 3 Manndaptateur × 3

sstructions × 1

Cordon d'alimentation
CA×3
Conseils pratiques: Les schémas de câblage figurant dans le manuel sont des schémas de principe,
estnés à servir de reference uniquement, le produit reel poult differer, écopements du manuel en raison
de la mise a jour et de l'ameiioration continues du produit, veillez vous referrer au produit reel.
Montage et demontage du reflecteur

- Alignez le reflecteur sur la baïonnette de la tête de la lampe, inséré le et toumez le dans le sens des aiguilles d'une montre pour terminer l'installation.

- Appuyez sur la balonnette et maintenez-la enfoncede pour la pousser et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer le reflecteur de la lampe.
Installer le support d'éclairage

Desserrez le bouton de verrouillage du support dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, installez solidement le lampe sur le support d'éclairage, puis serrez le bouton de verrouillage du support dans les sens des aiguilles d'une montre.

Remarque: le support d'éclairage doit être acheté séénancement.
Marche / Arret
Allumez l'appareil, tourmez le bouton de l'interrupteur sur ( ) pour l'allumer, et tourmez le bouton de l'interrupteur sur ( o) pour l'éteindre.

1011
Mode CCT
Appuyez brieverment sur le bouton MODE pour acceder à la selection du mode. ÀpRES avoir sélectionné CCT, appuyez brieverment sur le bouton de réglage pour acceder à ce mode et seLECTIONner la luminosité/temperature de couleur / GM vert. Réglez la valeur du paramètre en appuyant brievement et en tournant le bouton de réglage. Tourneze-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur du paramètre et tourneze-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur du paramètre.
Plage de luminosite: 0% 100% Plage de température de couleur: 1800K~10000K
Plage GM: 100%~+100%

Mode HSI
Appuyez brieverment sur le bouton MODE pour acceder a la selection du mode. Ares avoir selectionne HSI, appuyez brieverment sur le bouton de reglage pour acceder au mode et selectionner la luminosite /leinte /saturation. Reglez la valeur du parametre en appuyant brieverment et en tournant le bouton de relgagne Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur du parrametre et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur du parametre.
Plage de luminosite: 0% 100%
Plage de leinte: 0 ~ 360
Plage de saturation: 0% 100%

Mode RGBW
Appuyez brévement sur le bouton MODE pour acceder à la scélection du mode. Àprouvés avoir sélectionné RGBW, appuyez brévement sur le bouton de réglage pour acceder au mode et sélectionner la luminosité / lumière rouge / lumière verte / lumière bleue / lumérique blanche. Reglez la valeur du paramètre en appuyant brévement et en tournant le bouton de réglage. Tourez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur du paramètre et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur du paramètre.
Plage de luminosite: 0% ~ 100%
Plage de lumiere rouge: 0% 100%
Plage de lumiere verte: 0% 100%
Plage de lumiere bieue: 0% ~ 100%
Plage de lumiere blanche: 0% 100%

Mode GEL
Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour acceder à la sélection du mode. Àprouvérselectionné GEL, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour acceder à ce mode. Vous pouvez selectionner la luminosité / le type de puce de couleur / le type de groupe de puces de couleur / la selection de couleur / la température de couleur / la teinte / la saturation. Réglez la valeur du paramètre en appuyant brièvement et en tournant le bouton de réglage. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur du paramètre et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur du paramètre.
Plage de luminosite: 0% ~ 100%
Type de fim couleur: R-GEL / L-GEL

1213
Temperature de couleur: 3200K ou 5600K
Place de leinte: -10 ~ 10
Plage de saturation: -20% ~ 20%

Mode FX
Appuyez brievement sur le bouton MODE pour acceder à la selection du mode. Àpèv aie sélectionne FX, apuyez brievement sur le bouton de réglage pour acceder à ce mode. Il exibe 14 types d'effets de lumière optionnels: flash / foudre / nuageux / mauvaise ampoule / TV / bougie / feu / faux d'artifice / explosion / soucage / voiture de police / SOS / boucle de lumière colorée / fête. Réglez la valeur du paramètre d'un certain effet de lumière en appuyant brievement et en tournant le bouton de réglage. Tournez le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur du paramètre et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur du paramètre.
1. Flash

Cet effet de lumière simule un flash ou un flash magenta traditionnel et est souvent utilisé pour creer une atmophère vivante et animée.
Luminosite:0%-100% (par incrementes de 1%)
Interrupteur: Marche / Arret
Déclencheur: A manuel / M automatique
Couleur: CCT / HSI
Température de couleur / Teinte : 1800K-10000K / 0-360°
Vitesse:1-100
Mode,Flash/Magenta
2. Foudre

Cet effet lumineux simule des éclairs, souvent utilisés pour creer une atmophére tendue, effrayante ou mystérieuse.
Luminosite: 0%-100% (par incrementes de 1%)
Interrupteur: Marche/Arrêt
Déclencheur: A manuel/M automatique
Température de couleur: 1800K-10000K
Nombre déclairs: Aléatoire/1-10
Fréquence: aleatoire/2-20
3. Nuageux

Cet effet de lumière simule le effet de la couverture nuageuse, souvent utilisé pour creer une atmophère morose, déprimante ou triste.
Luminosite: 0%-100% (par increments de 1%)
Interrupteur: Marche / Arret
Rapport entre la lumière et l'obscurité: 30%-90%
Vitesse: aleatoire / 1-100
4. Mauvaise ampoule

Cet effet simule I'clair d'une ampoule cassee et est
souvent utilise pour creer une ambiance tamisee
Luminosite: 0% -100% (par incrementes de 1%)
Interrupteur: Marche / Arrel
Couleur CCT/HSI
Temperature de couleur / Teinte: 1800K-10000K / 0-360°
Vitesse:1-100
5. Television

Cet effet de lumière simule l'effet de lumière d'un téléviseur ou d'un écran et est souvent utilisé pour creer une atmophère froide, mécanique ou numérique.
Luminosite 0%-100% (par increments de 1%)
Interrupteur: Marche / Arret
Couleur: CCT/HSI
Vitesse:1-100
6. Bougie

Cet effet lumineux simule l'effet lumineux d'une bougie et est souvent utilisé pour creer une atmophère douce, chaleuruse et vacillante.
Luminosite:0%-100% (par incrementes de 1%)
Interrupteur: Marche/Arret
Vitesse:1-100
7. Feu

Cet effet de lumière simule l'effet de lumière d'une flamme, souvent utilisé pour creer une atmophère lumineuse, chaude et vacillante.
Luminosite: 0% -100% (par incréments de 1%)
Interrupteur: Marche / Arret
Vitesse 1-100
8. Feux d'artifice

Cet effet lumineux simule l'effet lumineux d'un feu d'artifice, souvent utilise pour creer une atmophere brillante, colorée et romantique.
Luminosite: 0%-100% (par incrementes de 1%)
Interrupte: Marche / Arrel
Cendres:1-100
Vitesse:1-100
9. Explosion

Cet effet de lumière simule l'effet de lumière d'une explosion et est souvent utilisé pour creer une atmophère lumineuse, violente et chatoyante.
Luminosite: 0% -100% (par incrementes de 1%)
Interrupteur: Marche / Arret
Déclencheur A manuel / M automatique
Couleur: CCT / HSI
Température de couleur / Teinte: 1800K-10000K / 0-360°
Cendres: 1-100
Vitesse:1-100
10. Soudage

Cet effet de lumière simule le effet de lumière de la soudure et est souvent utilisé pour creer une atmosphère chaude et mécanique.
Luminosite: 0%-100% (par incrementes de 1%)
Interrupteur: Marche / Arret
Couleur CCT/HSI
Temperature de couleur / Teinte: 1800K-10000K / 0-360°
Vitesse:1-100
11. Voiture de police

Cet effet lumineux simule les faux clignotants d'une voiture de police, souvent utilisé pour creer une tension, une poursuite ou une atmophère tendue.
Luminosite: 0%-100% (par incrementes de 1%)
Interrupteur Marche / Arret
Couleur:le rouge+bleu,le rouge,le bleu,le bleu+blanc,le bleu+jaune, le jaune,le rouge+blanc+bleu et le rouge+jaune+bleu.
Mode:1-5
12.SOS SOS
Cel effet lumineux simule l'effet de clignotement d'un signal SOS et est souvent utilise pour creer une atmophere de danger, de detresse ou d'urgence.
Luminosite: 0% -100% (par incrementes de 1%)
Interrupteur Marche / Arret
Couleur: CCT/HSI
Température de couleur / Teinte: 1800K-10000K / 0-360°
13.Cycle delumiere colorée

Cet effet de lumière simule le cycle de la lumière colorée et l'effect de changement, souvent utilisé pour creer une atmophère de réve et de science-fiction.
Luminosite: 0%-100% (par incrementes de 7%)
Interrupteur: Marche / Arrêt
Saturation: 0 % à 100 %
Vitesse:1-100
14. Fete

Cet effet lumineux simule des lumières colorées, des stroboscopies et des lasers. Il est souvent utilisé pour creer une atmophère de carnaval, amusante et pleine d'énergie.
Luminosite: 0% -100% (par incrementes de 1%)
Interrupteur: Marche / Arret
Saturation: 0 % à 100 %
Villesse 1-100
Remarque: Tounez le bouton de réglage pour définir la valeur actuelle du paramètre selon les besoins. Une fois le réglage terminé, appuyez et taumouz le bouton de réglage pourposer à la colonne de paramètre suivant à régrê, lorsqu'un manuel est当选é, appuyez brieuvrement une fois sur le bouton de réglage pour déclarcher l'effectif de lumière; une fois qu'un certain effet de lumière est défini, appuyez brieuvrement sur le bouton MODE pour revenir à l'interface de solvation d'effectif de lumière à 14 types.
1617
Réglages du menu
Appuyez brievement sur le bouton MENU pour acceder a l'interface du menu, faites pivoter et appuyez brievement sur le bouton de réglage pour acceder aux paramétres de chaque option de l'image.
1. Bluetooth
Appuyez brievement sur le bouton de reglage pour acceder aux parametres Bluetooth. Tournez le bouton de reglage pour selectionner Bluetooth active / desactive / réinitialisé. Le code MAC Bluetooth est situé dans lecoin inférieur droit pour une recherche facile du Bluetooth de la lampe. Àprous le reglage, appuyez brievement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.


Réinitialisation rapide du Bluetooth :
Voussousappuyerlonguement surle boutonBluetooth pour réinitialiser le Bluetooth. Lorsque you continuez a appuyer et a maintainir le bouton Bluetooth, une barre de progression de réinitialisation apparait sur l'interface.Lorsque la barre de progression est pleine, la réinitialisation Bluetooth est en cours.


Téléchargement de l'application « GODOX Light »
Scanrez le code QR ci-dessous pour telecharger l'application « Godox Light » (Compatible avec les systèmes Android et Apple).
- Le premier apparéil mobile (telephone portable ou tablette) peut directement contrôler le corps de la lampe à l'aide de l'APP. Lors du remplacement d'un autre apparéil mobile, le Bluetooth du corps de la lampe doit être reinitialisé avant que l'application puisse être utilisée normalement.
- L'APP doit être mis à jour à la version 3.0 ou supérieure.

2. Ventilateur
Appuyez brievement sur le bouton de réglage pour acceder aux paramétres du ventilateur. Tournez le bouton de réglage pour seLECTIONner silieux/auto/vitesse moyenne/haute vitesse. Appuyez brievement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.

3. Paramétres de l'écran
Appuyez brievement sur le bouton de réglage pour acceder aux paramétres de l'écran. Tournez le bouton de réglage pour réglier la luminosité de l'écran. Tournez le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter la luminosité. La plage de réglage est: 10 % à 100 %. Àprous le réglage, appuyez brievement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.
4. Langue
Appuyez brievement sur le bouton de réglage pour entrer dans le réglage de la langue. Tournez le bouton de réglage pour selec-tionner chinois simplifié/anglais. Àprous le réglage, appuyez brievement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.
5. Version et mise à jour
Appuyez brivement sur le bouton de réglage pour acceder à la version et à la mise à niveau. Dans cette interface, vous pouverez afficher les étapes de mise à jour et le nombre de version du micrologiciel dans le coin inférieur croit. Àprouzas la visualisation. appuyez brivement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.



6. Réinitialisation d'usine
Appuyez bréverment sur le bouton de réglage pour restaurer les paramétrés d'usine. Tournez le bouton de réglage pour confirmer / annuler Lorsque vous confirmé la restauration des paramétrés d'usine, la lampe re démarrera automatiquement. Des options clinicois simplifié et angliais apparaitron sur l'interface. Àpèrs avoir défini la longue dont vous avez besoin, la valeur de luminosité du corps de la lampe passée automatiquement à 100 % et l'interface passée en mode CCT.

7. Informations sur la lampe
Appuyez brievement sur le bouton de réglage pour entré les informations sur la lampe. Dans cette interface, vous pouvez acc/her les informations sur le modele du produit / la version du micrologiciel/la température de la tete de la lampe. Àprouc la visualisation, appuyez brievement sur le bouton MFNU pour revenir à l'interface du menu.




Ajout de lampe avec NFC
Après avoir coupé la fonction NFC du téléphone mobile avec la puce NFC de la lampe, vous pouvezrapidementajouter la lampeavec l'application [Godox light].
- Prééquis: la lampe prend en charge l'ajout NFC, la version de l'application [Godox light] est V3.2.4 ou supérieure, et le téléphone mobile dispose des fonctions Bluetooth et NFC activées.
- Méthode d'utilisation: lorsque les conditions préalables sont remplies, ouvrez [Godox Light] et entrez dans la scene correspondante, cliquez sur [+] pour selectionner la fonction [NFC plus lumière], entroz dans la page [NFC plus dispositif] et placez simplement la zone de détction NFC de votre téléphone à proximé de la zone de détéction de la lampe pour terminer l'ajout de lampe. Cette fonction prend en charge l'ajout de plusieurs lampees.
Remarque: Ie systèmeAndroid permet d'acceder directement à la lampe à induction, tandis que le système IOS nécessite de cliquer sur l'odore dans le coin supérieur droit (F) et une fenêtre contextuelle apparaîtra pour ajouter la lampe.

Entretlen
La durée de garantie est de 1 an et les consommables tels que les piles, les adaplateurs, les cordons d'alimentation et autres accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.
Toute personne ayant réparé ce flash sans autorisation verra la garantie d'un an du produit annulée et la réparation sera soumise aux frais correspondants.
- La garantie ne couvre pas les pannes de la machine causées par un fonctionnement non standard.
- Toutes les réparations sont à la charge du service d'entretien désigné par l'usine pour les pièces d'origine.
- Si ce produit fonctionne mal ou est mouillé par l'eau, il ne peut être réutilisé qu'après avoir été réparé par du personnel professionnel.
Si une anomalie est constaté lorsque le flash est en fonctionnement, veillez immédiatement couper l'alimentation pour en tracer la cause.
Données sur l'éclairage LA150R
| Température de couleur | Conditions d'essai | Unité d'éclairage | 1m | 3m | 5m |
| 1800K | lux=438×/79=63 | ||||
| f0=225=25=9 | |||||
| 2800K lux × 6270 × 613 =229 | |||||
| f0=489×/7=27 | |||||
| 3200K lux × 5490 × 637 =239 | |||||
| f0=510×/89×22 | |||||
| 4300K lux × 6370 × 619 =238 | |||||
| f0=498×/88=22 | |||||
| 5600K lux × 5060 =582 =217 | |||||
| f0=471×/64=20 | |||||
| 6500K lux × 4960 =571 =218 | |||||
| f0=461=53=20 | |||||
| 8500K lux × 4750 =646 =204 | |||||
| f0=441×/1=10 | |||||
| 10000K lux × 4640 =534 =200 | |||||
| f0=411×/30=10 | |||||
| Lumière rouge lux × 1190 =124 =46 | |||||
| f0=110×/12=4 | |||||
| Lumière vertue lux =1840 =209 =/9 | |||||
| f0=172×/19=7 | |||||
| Lumière blanche lux =589 =68 =/6 | |||||
| f0=55×/6=2 |
| Température de couleur | Conditions d'essai | Unité d'éclairage | 1m | 3m | 5m |
| 1800K | =4960=1720 | lux =27958 | =2502=883 | ||
| fo =9607=213+12 | |||||
| 2800K lux =54400 | |||||
| 3200K lux =57/100 | =5070=1770 | fo =5050=461=160 | |||
| fo =5300=471=164 | |||||
| 4300K lux =55500 | |||||
| =4940=1720 | fo =5150=459=160 | ||||
| =4660=1620 | |||||
| 5600K lux =62900 | |||||
| fo =4910=433=151 | |||||
| 6500K lux =51400 | =4370=1510 | fo =4780=424=147 | |||
| =4290=1480 | |||||
| 8500K lux =49300 | |||||
| fo =4580=406=111 | |||||
| 10000K lux =48200 | |||||
| fo =4480=398=108 | |||||
| Lumière rouge lux =12880 | =1168=111 | 111 | |||
| fo =1195=109=39 | |||||
| Lumière verteux lux =29332 | =1840=36 | 36 | |||
| fo =1895=171=39 | |||||
| Lumière blueux lux =5010=554=191 | =554=191 | fo =559=52=18 |
LA200R
| Température de couleur | Conditions d'essai | Unité d'éclairage | 1m | 3m | 5m |
| 1800K | 274 | lux =7646 +298 = 10 | |||
| fc =246 =28 = 10 | |||||
| 2800K lux = 6430 = 731 = 27 | 82 | fz =ef03 =ef8 =25 | |||
| fz =ef03 =ef8 =25 | |||||
| 3200K lux = 6620 = 758 = 27 | 279 | fz =615 =71 = 25 | |||
| fz =606 =70 = 25 | |||||
| 4300K lux = 6520 = 748 = 27 | 55 | fz =606 =70 = 25 | |||
| fz =606 =70 = 25 | |||||
| 5600K lux = 6270 = 777 = 25 | 59 | fz =577 =66 = 25 | |||
| fz =577 =66 = 25 | |||||
| 6600K lux = 6060 = 697 = 25 | 1 amme à nu | fz =ef61 =ef6 = 24 | |||
| fz =ef61 =ef6 = 24 | |||||
| 8500K lux = 5950 = 573 = 25 | 246 | fz =543 =63 = 23 | |||
| fz =543 =63 = 23 | |||||
| 10000K lux = 5720 = 661 = 24 | 246 | fz =ef39 =ef1 = 23 | |||
| fz =ef39 =ef1 = 23 | |||||
| Lumière rouge lux = 1284 = 143 = 54 | 246 | fz =200 = 13 = 5 | |||
| fz =200 = 13 = 5 | |||||
| Lumière verte lux = 1999 = 227 = 86 | 227 = 86 | fz =196 = 21 = 5 | |||
| fz =196 = 21 = 5 | |||||
| Lumière bleue lux = 623 = 70 = 26 | 26 | fz =ef8 = ef6 = 7 | |||
| fz =ef8 = ef6 = 7 |
| Température de couleur | Conditions d'essai | Unité d'éclairage | 1m | 3m | 5m |
| 1800℃ | =5930=2050 | lux =3166 | =2822=980 | ||
| fo =2891=263=91 | |||||
| 2180℃ lux = 65000 | |||||
| =6570=2110 | fo =6120=552=90 | ||||
| 3200℃ lux = 68000 | |||||
| =5970=2070 | fo =6320=564=96 | ||||
| 4300℃ lux = 67300 | |||||
| =5850=1980 | fo =6280=554=92 | ||||
| 5600℃ lux = 64000 | |||||
| =5880=3880dard BR30 | fo =5950=544=14 | ||||
| 6500℃ lux = 62800 | |||||
| =5880=1880 | fo =5830=617=180 | ||||
| 7300℃ lux = 60600 | |||||
| =5280=1830 | fo =5630=500=176 | ||||
| 10000℃ lux = 69400 | |||||
| =1303=1401 | fo =5370=503=170 | ||||
| Lumière rouge lux = 1401 | =1303=1401 | fo =1303=122=42 | |||
| Lumière vertue lux = 21954 | =1999=691 | fo =24199=186=64 | |||
| Lumière bleu lux = 6290 | =561=195 | fo =685=62=18 |
LA300R
| Température de couleur | Conditions d'essai | Unité d'éclairage | 1m | 3m | 5m |
| 1800K | =115 | lux =30.50 × 926 = 123 | |||
| fo =283 × 31 = 11 | |||||
| 2800K lux =9930 × 1120 = 415 | |||||
| fo =929 × 104 = 99 | |||||
| 3200K lux =10100 | |||||
| fo =935 × 106 = 70 | |||||
| 4300K lux =9750 × 1110 = 414 | |||||
| fo =905 × 103 = 99 | |||||
| 5600K lux =9210 × 1000 × 392 | |||||
| fo =856 × 96 = 36 | |||||
| 6500K lux =8430 × 964 = 581 ampe anu | |||||
| fo =780 × 90 = 301 | |||||
| 8500K lux =7510 × 959 = 319 | |||||
| fo =695 × 80 = 40 | |||||
| 10000K lux =7200 = 422 = 396 | |||||
| fo =669 × 76 = 37 | |||||
| Lumière rouge lux =1560 = 176 = 66 | |||||
| fo =145 × 16 = 6 | |||||
| Lumière verte lux =2110 × 238 = 89 | |||||
| fo =195 × 22 = 8 | |||||
| Lumière bleue lux =756 = 86 = 32 | |||||
| fo =71 = 8 = 41 |
| Température de couleur | Conditions d'essai | Unité d'échéance | 1m | 3m | 5m |
| 1800K | =8990=3100 | lux =36500 | =3340+1160 | ||
| fo=8400=810=107 | |||||
| 2800K lux =100000 | =9170=3160 | ||||
| fo=9310=835=98 | |||||
| 3200K lux =102000 | =8930=3090 | ||||
| fo=9450=832=94 | |||||
| 4300K lux =99800 | =8450=2910 | ||||
| fo=9270=830=86 | |||||
| 5600K lux =94700 | =8450=2910 | ||||
| fo=8800=785=271 | |||||
| 6500K lux =86300 | R=16760=680dard BR30 | ||||
| fo=8020=710=245 | |||||
| H500K lux =77100 | =8850=2370 | ||||
| fo=7150=636=220 | |||||
| 10000K lux =78900 | =6580=2280 | ||||
| fo=6870=611=211 | |||||
| Lumière rouge lux =17400 | =1590=678 | ||||
| fo=1610=147=31 | |||||
| Lumière verte lux =22800 | =2070=716 | ||||
| fo=2170=193=47 | |||||
| Lumière blacque lux =7850-699=238 | |||||
| fo=730=65=22 |
Les dorenes ci dessus sont des valeurs moyennes et non absolues.
Les tests de dessus sont effectues a 100% de luminosite du coros de la lampe
Specifications
| Modèle LA150R LA200R LA300R | |||
| Pulsance d'entree 165W 220W | 330W | ||
| Alimentation 100V 240V~50/60Hz | |||
| Température de couleur 1800K~0000K | |||
| Réglage du magonto / vert-100%~100% | |||
| Piège de gradation 0% 100% | |||
| CRI Moyenne ≥95 | |||
| TLCI Moyenne≥94 | |||
| Distance de contrôle Bluetooth Usoqui® 30 métros | |||
| Temperature ambiente de fonctionnement | 20°C~40°C | ||
| Dimensions (hors refiecteur) =231 mm×156 mm×238mm | |||
| Poids net (hors refiecteur) =2.5kg | |||
La conception et les specifications sont sujétés à des changements sans préavis
Garantie du produit
Cher client, cette carte de garantie est est un bon important pour demander un service de garantie, veillez coopérer avec le revendezur pour la remplir et la conserver correctement, merci!
| Produit Type | Code-barres du produit | |
| Client | Nom | Tél |
| Adresse | ||
| Revendeur Nom | ||
| Tél | ||
| Adresse | ||
| Date de la vente | ||
| Remarque | ||
Note: Ce formulaire doit etre scelle et valide par le revendeur.
Produits applicables
Le present document s'applique aux produits ennumérés dans les informations relatives aux « Informations de garantie ou produit » pertinentes (voir la description ci-dessous). Les autres produits ou pieces n'entraient pas dans ce cadre (teils que les produits promotionnels, les cadeaux et autres pieces ajoutées après la sortie d'usine, etc.) ne sont pas couverts dans cet engagement de garantie.
Période de garantie
La période de garantie correspondante des produits et des pieces est soumise aux Informations de garantie du produit | pertinente. La période de garantie commence à la date du premier achat du produit, la date d'achat étant la date d'enregistrement sur la carte de garantie au moment de l'achat.
Comment obtenir un service de garantie
Vous pouvez contacter directement le reveneur du produit ou l'agence de service agreee, ou vous pouvez appeler le numero de service après-vente Godox pour nous contacter et demander à notre personnel de service d'organiser le service pour vous. Lors de la commande de garantie, vous nevez fournir la carte de garantie valide a fin d'obtenir la garantie. Si vous ne pouvez pas la fournir, nous pouvons etre en mesure de vous fournir une garantie lorsque nous pouvons confirmer que le produit ou la piece est couvert par la garantie. Toutefois, cela ne constitue pas une obligation pour nous.
Exclusions à la garantie
Les garanties et services décrits dans le present document ne s'appliqueront pas si ① le produit ou la pieces est hors garantie pendant la période correspondante; ② en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages causés par une utilisation, un entretien ou un stockage incorrents ou inadéquats, teils qu'une manipulation inappropriée; une utilisation autre que celle pour laquelle le produit a été raisonnablement concu; un branchement ou un débranchement incorrect d'un équipement externe; une chute ou un écrasement; Contact ou exposition à une température inappropriée, à un solvant, un acide, un acali, une immersion dans l'eau ou un environnement humide; ③ en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages causés par une installation, une réparation, une modification, un ajout ou un demontage par une agence ou une personne non autorisée par Godox; ④ en cas de modification ou de suppression des informations d'identification originales ou produits ou des pieces; ⑤ Absence de carte de garantie valide; ⑥ en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages causés par l'utilisation d'un logiciel non autorisé légalément, non standard ou non publié; ⑦ en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages causés par une force majeure ou un accident; ⑧ en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages non causés par la qualité du produit lui-même. Dans ce cas, vous doivent chercher une solution auprès de la partie responsable concernée, et Godox n'en sera pas tenue pour responsable. Si le produit ne fonctionne pas correctement en raison de pieces, d'accessoires ou de logiciels qui ne sont pas couverts par la période de garantie ou par la garantie, il s'agit d'une défaillance non couverte par la garantie. La décorlation, l'usse et la détérioration pendant l'utilisation normale du produit ne sont pas de défaillances couvertes par la garantie.
Informations sur la garantie du produit et l'assistance technique
La période de garantie et le type de service du produit doivent être conformes aux « Informations sur la garantie du produit » suivantes :
| Catégorie du produit | Nom de la pièce Période de | garantie (mois) | Type de service de garantie |
| Pièces Carte | de circuit imprimé 12 Livraison par | le client pour réparation | |
| Batterie S Livraison par | le client pour réparation | ||
| Chargeur, cordon d'alimentation. Composants ayant des propriétés électriques lors que le cable synchronisé. | 12 Livraison par | le client pour réparation | |
| Autres Tels que les tubes de flashs, les ampoules de modélisation, les botiers, les couveroles de protection, les disposits de verrouillage, les emballages, etc. | Nul Pas de | garantie | |
Codox After sale Service Call 0755 29609320 8062