LA150R - Lampe GODOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LA150R GODOX au format PDF.
| Type de produit | Lampe LED professionnelle polychrome |
| Marque | Godox |
| Modèle | LA150R |
| Puissance d'entrée | 165 W |
| Alimentation | 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Température de couleur | 1800 K - 10000 K |
| Réglage magenta/vert | -100 % à +100 % |
| Plage de gradation | 0 % - 100 % |
| CRI moyen | ≥ 95 |
| TLCI moyen | ≥ 94 |
| Distance de contrôle Bluetooth | Jusqu'à 30 m |
| Dimensions (hors réflecteur) | 231 × 156 × 238 mm |
| Poids net (hors réflecteur) | 2,5 kg |
| Température de fonctionnement | -20 °C à 40 °C |
| Garantie | 1 an (hors consommables) |
| Fonctions principales | CCT, HSI, RGBW, GEL, FX (14 effets), NFC, Bluetooth |
| Type de réflecteur inclus | BR30 |
| Accessoires inclus | Corps de lampe, adaptateur secteur, câble d'alimentation, câble métallique, réflecteur, manuel |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon sec et doux ; ne pas immerger |
| Sécurité | Ne pas regarder directement la source lumineuse ; ne pas obstruer le dissipateur thermique ; tenir hors de portée des enfants |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation par fabricant ou agent agréé ; ne pas démonter soi-même |
FOIRE AUX QUESTIONS - LA150R GODOX
Questions des utilisateurs sur LA150R GODOX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LA150R - GODOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LA150R de la marque GODOX.
MODE D'EMPLOI LA150R GODOX
Lumière de diffusion en direct à LED polychrome LITEMONS

Compte officiel WeChat de Godos
Manuel d'utilisation
Consignes de sécurité importantes et précautions
Tout d'abord, le principe de base. Ce produit est un équipement d'éclairage professionnel et doit être utilisé par des techniciens d'éclairage professionnels ou sous la direction de professionnels. Les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation. Les consignes de sécurité spécifiques sont les suivantes:
- Veuillez lire et comprendre les instructions relatives au produit avant de l'utiliser.
- Il s'agit d'un luminaire professionnel dont l'utilisation est interdite aux enfants. Les parents ou les accompagnateurs doivent surveiller étroitement les enfants lorsqu'ils sont à proximité afin qu'ils ne causent pas de blessures en se cognant au luminaire ou en l'utilisant eux même.
- Ce luminaire n'est pas un appareil d'éclairage général et ne doit pas être utilisé pour l'éclairage général. Toute personne ayant déjà subi des dommages oculaires ou étant sensible aux yeux doit éviter d'utiliser ce luminaire.
- Lorsque le luminaire est allumé, il doit être utilisé avec précaution et le contact avec les parties chaudes, comme les perles de la lampe LED, est interdit pour éviter les brûlures.
- Ne regardez en aucun cas directement les perles de la lampe lorsque le luminaire est allumé. La lumière forte doit être utilisée sous la direction d'un technicien d'éclairage professionnel. Évitez en toutes circonstances une exposition prolongée à des environnements fortement éclairés. En cas de gène oculaire, il convient d'éteindre les lumières en temps utile, de suspendre l'utilisation et de consulter rapidement un médecin.
- Si la perle est endommagée ou déformée par la chaleur, cessez de l'utiliser et contactez le fabricant, l'agent de service ou un réparateur qualifié pour la remplacer à temps afin d'éviter les accidents.
- Ce produit ne peut être utilisé que dans des environnements de travail où les températures sont comprises entre -20°C et 40°C et où l'humidité est normale.
- N'utilisez pas d'équipement ou d'accessoires endommagés. N'utilisez l'équipement qu'après que le personnel d'entretien professionnel l'ait vérifié et réparé et ait confirmé qu'il est normal.
- Si le boîtier du produit se brise en raison d'une chute, d'un écrasement ou de chocs violents en cours d'utilisation, ne continuez pas à l'utiliser afin d'éviter tout risque de choc électrique dû au contact avec les composants électroniques internes.
- Si une rallonge est nécessaire, utiliser une rallonge dont le courant nominal est supé-
rieur ou égal au courant nominal de l'appareil. Si la rallonge a une intensité nominale inférieure à celle de l'appareil, il peut en résulter une surchauffe.
- Le cordon d'alimentation de certains produits est relativement long. Veuillez placer le cordon d'alimentation dans une position sûre. Évitez que le cordon d'alimentation n'entre en contact avec des surfaces surchauffées, qu'il ne soit mal placé, ce qui pourrait l'endommager ou faire trébucher le personnel du site. Veuillez utiliser notre câble d'alimentation d'origine. Tout dommage causé par l'utilisation d'un câble d'alimentation autre que celui d'origine ne sera pas couvert par notre service de réparation.
- Avant de procéder au nettoyage et à la réparation, veillez à débrancher l'appareil de la prise de courant. Lorsqu'il n'est pas utilisé, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise de courant. Le débranchement normal doit être effectué en saisissant à la main les deux extrémités de la fiche de l'appareil et en retirant la fiche de la prise électrique. Cet appareil doit être connecté à une prise de terre.
- Cet appareil n'est pas étanche, veuillez garder l'appareil au sec et ne pas l'immerger dans l'eau ou dans d'autres liquides. L'appareil doit être installé dans un endroit sec et ventilé, en évitant la pluie, l'humidité, la poussière ou la chaleur excessive. Pour éviter tout accident, ne placez aucun objet sur le luminaire et ne laissez pas de liquide s'écouler dans le luminaire.
- Veuillez ne pas démonter le produit vous-même, si le produit est défectueux, il doit être contrôlé et réparé par notre société ou par un personnel de service agréé.
- Avant de ranger cet appareil, assurez vous qu'il se soit complètement refroidi. Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil lorsque vous le rangez. L'appareil doit être stocké dans le sac portatif de l'appareil ou dans un endroit ventilé et sec.
- Ne placez pas l'appareil à proximité de solvants inflammables et volatils tels que l'alcool et l'essence.
- N'utilisez pas d'accessoires pour des produits qui ne sont pas recommandés par l'usine car ils peuvent entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
- Lors du nettoyage de cet appareil, n'utilisez pas de chiffon humide, mais un chiffon sec et doux pour essuyer la saleté de l'appareil.
- Avant d'utiliser l'appareil, veuillez prendre soin de retirer le couvercle de protection.
-
Ce produit a obtenu la certification ROHS, CE et FCC. Veuillez vous référer aux normes nationales pertinentes pour l'utilisation et le fonctionnement.
-
Les consignes de sécurité sont basées sur des tests rigoureux effectués par l'usine. La conception et les spécifications de l'équipement peuvent être modifiées sans préavis. Les clients peuvent se rendre sur le site Web de Godox pour consulter la dernière version électronique des instructions et obtenir les dernières informations sur le produit.
- La durée de garantie est de 1 an. Les consommables tels que les piles, les adaptateurs, les cordons d'alimentation et autres accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.
- Si l'appareil est révisé sans autorisation, la période de garantie d'un an sera annulée et des frais de maintenance seront facturés.
- La garantie ne couvre pas les pannes de la machine causées par un fonctionnement non standard.
Conservez ces instructions
Avant-propos
Merci d'avoir acheté les produits de Godox.
Godox a lancé une nouvelle lampe de photographie LED polychrome de modèles LA150R (entrée 165 W), LA200R (entrée 220 W) et LA300R (entrée 330 W). A l'exception d'une puissance différente, les trois produits disposent tous d'une variété de modes tels que les effets de lumière CCT/HSI/RGBW/GEL/FX, la fonction d'éclairage NFC et le Bluetooth intégré pour contrôler le produit à distance. La température de couleur large est de 1800K-10000K, la luminosité est réglable, les perles de la lampe sont lumineuses et très visibles, et elle prend en charge une gradation sur cent niveaux et d'autres fonctionnalités pour faciliter le travail de prise de vue. Le mode RGBW couleur permet différentes couleurs de lumière de créer des atmosphères correspondantes à mesure que le thème change, il est spécialement conçu pour fournir des sources de lumière pour des scènes telles que le tournage de petites scènes publicitaires, le tournage de micro films et l'éclairage de diffusion en direct.

Avertissement
⚠ Lumières LED de haute puissance, il est strictement interdit de regarder directement la source lumineuse ou d'irradier les yeux d'autrui.
Il est strictement interdit de brancher et de débrancher le cordon d'alimentation lorsqu'il est sous tension, afin de ne pas provoquer de blessures.
⚠️ N'obstruez pas le dissipateur thermique lorsque la lampe fonctionne.
⚠️ Ne laissez pas les enfants approcher, toucher ou utiliser la lampe.
Pour le matériel d'éclairage professionnel, veillez à suivre le manuel d'instructions pour un fonctionnement correct.

Ne regardez pas directement dans la source de lumière.
La source lumineuse de ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou son agent de service ou un personnel de qualification similaire.

text_image
Nom du composant 15 3 2 1 4 5 7 13 6 11 12 16- Bouton Bluetooth
- Bouton MENU
- Bouton MODE
- Affichage
- Bouton de réglage
- Bouton Marche/Arrêt
- Interface d'entrée CC
- Trou pour parapluie de photographie
- Bouton de verrouillage du trou du parapluie
- Bouton de verrouillage du support
- Poignée de réglage
- Bouton de poignée de réglage
- Zone de détection NFC
- Bajonnette Bowens
- Système de poussée à baïonnette
- Interface de mise à jour du micrologiciel USB-A

text_image
14 9 8 10Liste de colisage LA150R / LA200R / LA300R


Corps de la lampe × 1 Corps de la Adaptée du Cordadé d'alimentation CA × 1 Cordon d'alimentation CA × 1

Câble métallique × 1

Réflecteur BR30 × 1

Manuel d'instructions × 1
Liste de colisage LA150R K1 / LA200R K1 / LA300R K1


Câble métallique × 1

Réflecteur BR30 × 1

Manuel d'instructions × 1

text_image
LIEMONSSac de rangement de lampe x 1
Liste de colisage LA300R 3K

Sac de rangement à trois lampes × 1


Câble métallique × 3 Manéadaptateur × 3

d'instructions × 1

Cordon d'alimentation
CA × 3
Conseils pratiques: Les schémas de câblage figurant dans le manuel sont des schémas de principe, destinés à servir de référence uniquement. Le produit réel peut différer légèrement du manuel en raison de la mise à jour et de l'amélioration continues du produit, veuillez vous référer au produit, reel.
Montage et démontage du réflecteur

- Alignez le réflecteur sur la baïonnette de la tête de la lampe, insérez le et tournez le dans le sens des aiguilles d'une montre pour terminer l'installation.

- Appuyez sur la balionnette et maintenez-la enfoncée pour la pousser et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer le réflecteur de la lampe.
Installer le support d'éclairage

Desserrez le bouton de verrouillage du support dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, installez solidement la lampe sur le support d'éclairage, puis serrez le bouton de verrouillage du support dans le sens des aiguilles d'une montre.

Remarque : le support d'éclairage doit être acheté séparément.
Marche / Arrêt
Allumez l'appareil, tournez le bouton de l'interrupteur sur ( | ) pour l'allumer, et tournez le bouton de l'interrupteur sur ( o) pour l'éteindre.

Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à la sélection du mode. Après avoir sélectionné CCT, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à ce mode et sélectionner la luminosité/température de couleur / GM vert. Réglez la valeur du paramètre en appuyant brièvement et en tournant le bouton de réglage. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur du paramètre et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur du paramètre.
Plage de luminosité: 0 % \~ 100 %
Plage de température de couleur: 1800K\~10000K Plage GM: -100%\~+100%

pie
| Category | Value (%) | |---|---| | CCT | 0 | | 10000k | 10000 |Mode HSI
Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à la sélection du mode. Après avoir sélectionné HSI, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder au mode et sélectionner la luminosité / leinte / saturation. Réglez la valeur du paramètre en appuyant brièvement et en tournant le bouton de réglage Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur du paramètre et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur du paramètre.
Plage de luminosité: 0 % \~ 100 %
Plage de leinte: 0 \~ 360
Plage de saturation: 0 % \~ 100 %

Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à la sélection du mode. Après avoir sélectionné RGBW, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder au mode et sélectionner la luminosité / lumière rouge / lumière verte / lumière bleue / lumière blanche. Réglez la valeur du paramètre en appuyant brièvement et en tournant le bouton de réglage. Toumez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur du paramètre et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur du paramètre.
Plage de luminosité: 0 % \~ 100 %
Plage de lumière rouge: 0 % \~ 100 %
Plage de lumière verte: 0 % \~ 100 %
Plage de lumière bleue: 0 % \~ 100 %
Plage de lumière blanche: 0 % \~ 100 %

bar
RGBW | Category | Value (%) | |---|---| | Red | 25 | | Green | 25 | | Blue | 25 | | White | 25 |Mode GEL
Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à la sélection du mode. Après avoir sélectionné GEL, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à ce mode. Vous pouvez sélectionner la luminosité / le type de puce de couleur / le type de groupe de puces de couleur / la sélection de couleur / la température de couleur / la telinte / la saturation. Réglez la valeur du paramètre en appuyant brièvement et en tournant le bouton de réglage. Toumez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur du paramètre et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur du paramètre.
Plage de luminosité: 0 % \~ 100 %
Type de film couleur: R-GEL / L-GEL
| Type de groupe de puces de couleur (R-GEL) |
| COR. / CAL. / SPC. / CINE. |
| Type de groupe de puces de couleur (L-GEL) |
| COR. / COLOR. / 600 / COS. / 700 |
Température de couleur : 3200K ou 5600K
Plage de leinte : -10 \~ 10
Plage de saturation: -20% \~ 20%

text_image
GEL O% L- GEL 600 650 5600K HUE SAT 0 0%Mode FX
Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à la sélection du mode. Après avoir sélectionné FX, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à ce mode. Il existe 14 types d'effets de lumière optionnels: flash / foudre / nuageux / mauvaise ampoule / TV / bougie / feu / feux d'arifice / explosion / soudage / voiture de police / SOS / boucle de lumière colorée / fête. Réglez la valeur du paramètre d'un certain effet de lumière en appuyant brièvement et en tournant le bouton de réglage. Tourmez le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur du paramètre et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur du paramètre.
1. Flash

Cet effet de lumière simule un flash ou un flash magenta traditionnel et est souvent utilisé pour créer une atmosphère vivante et animée.
Luminosité : 0% -100% (par incréments de 1%)
Interrupteur: Marche / Arrêt
Déclencheur: A manuel / M automatique
Couleur: CCT / HSI
Température de couleur / Teinte : 1800K-10000K / 0-360°
Vitesse: 1-100
Cet effet lumineux simule des éclairs, souvent utilisés pour créer une atmosphère tendue, effrayante ou mystérieuse.
Luminosité : 0% -100% (par incréments de 1%)
Interrupteur: Marche/Arrêt
Déclencheur : A manuel/M automatique
Température de couleur: 1800K-10000K
Nombre d'éclairs : Aléatoire/1-10
Fréquence : aléatoire/2-20
3. Nuageux

Cet effet de lumière simule l'effet de la couverture nuageuse, souvent utilisé pour créer une atmosphère morose, déprimante ou triste
Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)
Interrupteur: Marche / Arrêt
Rapport entre la lumière et l'obscurité: 30%-90%
Vitesse: aléatoire / 1-100
4. Mauvaise ampoule

Cet effet simule l'éclair d'une ampoule cassée et est souvent utilisé pour créer une ambiance tamisée.
Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)
Interrupteur. Marche / Arrêt
Couleur: CCT / HSI
Température de couleur / Teinte: 1800K-10000K / 0-360°
Vitesse: 1-100
5. Télévision

Cet effet de lumière simule l'effet de lumière d'un téléviseur ou d'un écran et est souvent utilisé pour créer une atmosphère froide, mécanique ou numérique.
Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)
Interrupteur: Marche / Arrêt
Couleur: CCT / HSI
Vitesse: 1-100
6. Bougie
Cet effet lumineux simule l'effet lumineux d'une bougie et est souvent utilisé pour créer une atmosphère douce, chaleureuse et vacillante.
Luminosité : 0% - 100% (par incréments de 1%)
Interrupteur: Marche/Arrêt
Vitesse : 1-100
7. Feu

Cet effet de lumière simule l'effet de lumière d'une flamme, souvent utilisé pour créer une atmosphère lumineuse, chaude et vacillante.
Luminosité: 0% - 100% (par incréments de 1%)
Interrupteur: Marche / Arrêt
Vitesse: 1-100
8. Feux d'artifice

Cet effet lumineux simule l'effet lumineux d'un feu d'artifice, souvent utilisé pour créer une atmosphère brillante, colorée et romantique.
Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)
Interrupleur: Marche / Arrêt
Cendres: 1-100
Vitesse: 1-100
9. Explosion

Cet effet de lumière simule l'effet de lumière d'une explosion et est souvent utilisé pour créer une atmosphère lumineuse, violente et chatoyante.
Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)
Interrupteur: Marche / Arrêt
Déclencheur: A manuel / M automatique
Couleur: CCT / HSI
Température de couleur / Teinte: 1800K-10000K / 0-360°
Cendres: 1-100
Vitesse: 1-100
10. Soudage

Cet effet de lumière simule l'effet de lumière de la soudure et est souvent utilisé pour créer une atmosphère chaude et mécanique.
Luminosité: 0%-100% (par incréments de 1%)
Interrupteur: Marche / Arrêt
Couleur: CCT / HSI
Température de couleur / Teinte: 1800K-10000K / 0-360°
Vitesse: 1-100
11. Voiture de police

Cet effet lumineux simule les feux clignotants d'une voiture de police, souvent utilisé pour créer une tension, une poursuite ou une atmosphère tendue.
Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)
Interrupteur: Marche / Arrêt
Couleur: le rouge+bleu, le rouge, le bleu, le bleu+blanc, le bleu+jaune,
le jaune, le rouge+blanc+bleu et le rouge+jaune+bleu.
Mode: 1-5
12.SOS SOS
Cet effet lumineux simule l'effet de clignotement d'un signal SOS et est souvent utilisé pour créer une atmosphère de danger, de détresse ou d'urgence.
Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)
Interrupteur Marche / Arrêt
Couleur: CCT / HSI
Température de couleur / Teinte: 1800K-10000K / 0-360°
13.Cycle de lumière colorée

Cet effet de lumière simule le cycle de la lumière colorée et l'effet de changement, souvent utilisé pour créer une atmosphère de rêve et de science-fiction.
Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)
Interrupteur: Marche / Arrêt
Saturation: 0 % à 100 %
Vitesse: 1-100
14. Fête

Cet effet lumineux simule des lumières colorées, des stroboscopes et des lasers. Il est souvent utilisé pour créer une atmosphère de carnaval, amusante et pleine d'énergie.
Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)
Interrupteur: Marche / Arrêt
Saturation: 0 % à 100 %
Vitesse: 1-100
Remarque : Toumez le bouton de réglage pour définir la valeur actuelle du paramètre selon les besoins. Une fois le réglage terminé, appuyez et toumez le bouton de réglage pour passer à la colonne de paramètres suivante à régler, lorsque M manuel est sélectionné, appuyez brièvement une fois sur le bouton de réglage pour déclencher l'effet de lumière ; une fois qu'un certain effet de lumière est défini, appuyez brièvement, sur le bouton MODE pour revenir à l'interface de sélection d'effot de lumière à 14 types.
·1617·
Réglages du menu
Appuyez brièvement sur le bouton MENU pour accéder à l'interface du menu, faites pivoter et appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder aux paramètres de chaque option de l'image.

text_image
MENU Bluetooth Fan Display Language Version Factory Reset Fixture Info1. Bluetooth
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder aux paramètres Bluetooth. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner Bluetooth activé / désactivé / réinitialisé. Le code MAC Bluetooth est situé dans le coin inférieur droit pour une recherche facile du Bluetooth de la lampe. Après le réglage, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.

text_image
Bluetooth Bluetooth On Reset MAC: EE12Réinitialisation rapide du Bluetooth :
Vous pouvez appuyer longuement sur le bouton Bluetooth pour réinitialiser le Bluetooth. Lorsque vous continuez à appuyer et à maintenir le bouton Bluetooth, une barre de progression de réinitialisation apparaît sur l'interface. Lorsque la barre de progression est pleine, la réinitialisation Bluetooth est en cours.

Téléchargement de l'application « GODOX Light »
Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger l'application « Godox Light » (Compatible avec les systèmes Android et Apple).
-
Le premier appareil mobile (téléphone portable ou tablette) peut directement contrôler le corps de la lampe à l'aide de l'APP. Lors du remplacement d'un autre appareil mobile, le Bluetooth du corps de la lampe doit être réinitialisé avant que l'application puisse être utilisée normalement.
-
L'APP doit être mis à jour à la version 3.0 ou supérieure.

2. Ventilateur
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder aux paramètres du ventilateur. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner silencieux/auto/vitesse moyenne/haute vitesse. Après le réglage, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.

3. Paramètres de l'écran
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder aux paramètres de l'écran. Tournez le bouton de réglage pour régler la luminosité de l'écran. Tournez le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter la luminosité. La plage de réglage est. 10 % à 100 %. Après le réglage, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.
4. Langue
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer dans le réglage de la langue. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner chinois simplifié/anglais. Après le réglage, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.

5. Version et mise à jour
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à la version et à la mise à niveau. Dans cette interface, vous pouvez afficher les étapes de mise à jour et le numéro de version du micrologiciel dans le coin inférieur droit. Après la visualisation, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.

6. Réinitialisation d'usine
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour restaurer les paramètres d'usine. Tournez le bouton de réglage pour confirmer / annuler. Lorsque vous confirmez la restauration des paramètres d'usine, la lampe redémarrera automatiquement. Des options chiricois simplifié et anglais apparaîtront sur l'interface. Après avoir défini la langue dont vous avez besoin, la valeur de luminosité du corps de la lampe passe automatiquement à 100 % et l'interface passe en mode CCT.
Factory Reset
Yes
No
7. Informations sur la lampe
Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer les informations sur la lampe. Dans cette interface, vous pouvez afficher les informations sur le modèle du produit / la version du micrologiciel/la température de la tête de la lampe. Après la visualisation, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.
Ajout de lampe avec NFC
Après avoir couplé la fonction NFC du téléphone mobile avec la puce NFC de la lampe, vous pouvez rapidement ajouter la lampe avec l'application [Godox light].
-
Prérequis: la lampe prend en charge l'ajout NFC, la version de l'application [Godox light] est V3 2.4 ou supérieure, et le téléphone mobile dispose des fonctions Bluetooth et NFC activées.
-
Méthode d'utilisation: lorsque les conditions préalables sont remplies, ouvrez [Godox Light] et entrez dans la scène correspondante, cliquez sur [+] pour sélectionner la fonction [NFC plus lumière], entrez dans la page [NFC plus dispositif] et placez simplement la zone de détection NFC de votre téléphone à proximité de la zone de détection de la lampe pour terminer l'ajout de lampe. Cette fonction prend en charge l'ajout de plusieurs lampes.
Remarcue : Le système Android permet d'accéder directement à la lampe à induction, tandis que le système iOS nécessite de cliquer sur l'icône dans le coin supérieur droit (NFE) et une fenêtre contextuelle apparaîtra pour ajouter la lampe.

text_image
NFCEntretien
- La durée de garantie est de 1 an et les consommables tels que les piles, les adaptateurs, les cordons d'alimentation et autres accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.
- Toute personne ayant réparé ce flash sans autorisation verra la garantie d'un an du produit annulée et la réparation sera soumise aux frais correspondants.
- La garantie ne couvre pas les pannes de la machine causées par un fonctionnement non standard.
- Toutes les réparations sont à la charge du service d'entretien désigné par l'usine pour les pièces d'origine.
- Si ce produit fonctionne mal ou est mouillé par l'eau, il ne peut être réutilisé qu'après avoir été réparé par du personnel professionnel.
- Si une anomalie est constatée lorsque le flash est en fonctionnement, veuillez immédiatement couper l'alimentation pour en trouver la cause.
Données sur l'éclairage LA150R
| Température de couleur | Conditions d'essai | Unité d'éclairage | 1m | 3m | 5m |
| 1800K | lux=2438=979=63 | ||||
| fo=225=25=9 | |||||
| 2800K lux =5270=513=229 | |||||
| fo=489=53/≈21 | |||||
| 3200K lux =5490=537=239 | |||||
| fo=510=59=22 | |||||
| 4300K lux =5370=519=233 | |||||
| fo=498=58=22 | |||||
| 5600K lux =5060=582=217 | |||||
| fo=471=54=20 | |||||
| 6500K lux =4960=571=173Lampé à nu | |||||
| fo=461=53=20 | |||||
| 8500K lux =4750=546=204 | |||||
| fo=441=51=19 | |||||
| 10000K lux =4640=534=200 | |||||
| fo=431=50=19 | |||||
| Lumière rouge lux =1190=124=46 | |||||
| fo=110=12=4 | |||||
| Lumière verte lux =1840=209=79 | |||||
| fo=172=19=7 | |||||
| Lumière bleue lux =589=68=76 | |||||
| fo=55=6=2 |
| Température de couleur | Conditions d'essai | Unité d'éclairage | 1m | 3m | 5m |
| 1800K | =4960 = 1720 | lux = 27958 | =2502 = 883 | ||
| fc = 2607 = 233 = 92 | |||||
| 2800K lux = 54400 | |||||
| =5070 = 1770 | |||||
| 3200K lux = 57100 | fc = 5050 = 461 = 160 | ||||
| 4300K lux = 55500 | fc = 5300 = 471 = 164 | ||||
| =4940 = 1720 | |||||
| 5600K lux = 52900 | fc = 5150 = 459 = 160 | ||||
| =4560 = 1620 | |||||
| 6500K lux = 51400 | fc = 4910 = 433 = 161 | ||||
| Roié 0958K = 1580 standing = 31800 | |||||
| =4370 = 1510 | fc = 4780 = 424 = 142 | ||||
| 8500K lux = 49300 | |||||
| fc = 4580 = 406 = 141 | |||||
| 10000K lux = 48700 | |||||
| fc = 4480 = 398 = 138 | |||||
| Lumière rouge lux = 12880 | =1168 = 111 | ||||
| fc = 1195 = 109 = 38 | |||||
| Lumière verte lux = 20332 | =1840 = 636 | ||||
| fc = 1905 = 171 = 59 | |||||
| Lumière blouc lux = 5070 = 554 = 191 | |||||
| fc = 559 = 62 = 18 |
LA200R
| Température de couleur | Conditions d'essai | Unité d'éclairage | 1m | 3m | 5m |
| 1800× | lux =2646 =298 = 10 | ||||
| fc =246 =28 =10 | |||||
| 2800× lux =5430 =731 =274 | |||||
| fc =6003 =68 =25 | |||||
| 3200× lux =5620 =758 =282 | |||||
| fc =615 =71 =25 | |||||
| 4300× lux =5520 =748 =279 | |||||
| fc =606 =70 =25 | |||||
| 5600× lux =5210 =771 =255 | |||||
| fc =577 =56 =25 | |||||
| 6500× lux =5060 =597 =259 lampe à nu | |||||
| fc =5641 =56 =24 | |||||
| 8500× lux =5950 =573 =253 | |||||
| fc =543 =63 =23 | |||||
| 10000× lux =5720 =561 =246 | |||||
| fc =589 =61 =23 | |||||
| Lumière rouge lux =1284 =143 =54 | |||||
| fc =200 =13 =5 | |||||
| Lumière verte lux =1999 =227 =86 | |||||
| fc =186 =21 =5 | |||||
| Lumière bleue lux =623 =70 =26 | |||||
| fc =581 =5 =2 |
| Température de couleur | Conditions d'essai | Unité d'éclairage | 1m | 3m | 5m |
| 1800< | =5930=2050 | lux=31055 | =2822=980 | ||
| fo=2891=263=91 | |||||
| 2800< lux=65900 | |||||
| =6070=2110 | fo=6120=652=90 | ||||
| 3200< lux=68000 | |||||
| fo=6320=564=76 | |||||
| <300< lux=67300 | =5970=2070 | ||||
| =5850=1980 | fo=6250=654=72 | ||||
| 5600< lux=64000 | |||||
| Rotho 5600=1980dard BR30 | fo=6050=544=74 | ||||
| 6500< lux=62900 | |||||
| fo=6830=617=80 | |||||
| 1500< lux=60600 | =5380=1880 | ||||
| =5780=1,830 | fo=5630=500=75 | ||||
| 10000< lux=59400 | |||||
| fo=5270=93=170 | |||||
| Lumière rouge lux=14010 | =1303=452 | ||||
| =1999=691 | fo=1303=122=42 | ||||
| Lumière verse lux=21854 | |||||
| fo=2079=186=64 | |||||
| Lumière bleue lux=6250 | =561=195 | ||||
| fo=685=52=18 |
LA300R
| Température de couleur | Conditions d'essai | Unité d'éclairage | 1m | 3m | 5m |
| 1800K | =1140=425 | lux =3050=326=123 | |||
| fo =283=31=11 | |||||
| 2800K lux =9930=1120=415 | |||||
| fo =925=104=39 | |||||
| 3200K lux =10100 | |||||
| fo =935=106=0 | |||||
| 4300K lux =9750=1110=414 | |||||
| fo =905=103=39 | |||||
| 5600K lux =9210=1030=392 | |||||
| fo =855=96=36 | |||||
| 6500K lux =8430=964=458I ampe à nu | |||||
| fo =783=90=33 | |||||
| 8500K lux =7510=859=319 | |||||
| fo =695=80=40 | |||||
| 10000K lux =7200=822=396 | |||||
| fo =669=76=37 | |||||
| Lumière rouge lux =1560=176=66 | |||||
| fo =145=16=6 | |||||
| Lumière verte lux =21100=238=89 | |||||
| fo =195=22=8 | |||||
| Lumière bleue lux =756=86=32 | |||||
| fo =71=8=0 |
| Température de couleur | Conditions d'essai | Unité d'éclairage | 1m | 3m | 5m |
| 1800K | ≈ 8990 = 3100 | lux = 36500 | =3340 = 1160 | ||
| fo = 3400 = 310 = 107 | |||||
| 2800K lux = 100000 | |||||
| ≈ 9170 = 3160 | fo = 9310 = 835 = 298 | ||||
| 3900K lux = 102000 | |||||
| fo = 9450 = 852 = 264 | |||||
| 4900K lux = 99800 | ≈ 8930 = 3090 | ||||
| fo = 9270 = 830 = 286 | |||||
| 5600K lux = 94700 | ≈ 8450 = 2910 | ||||
| fo = 8800 = 785 = 271 | |||||
| 6500K lux = 86300 | Rolféctoil 5640dard 8030 | ||||
| fo = 8020 = 710 = 245 | |||||
| 1500K lux = 77100 | ≈ 6850 = 7370 | ||||
| fo = 7160 = 696 = 220 | |||||
| 10000K lux = 78900 | ≈ 6580 = 7280 | ||||
| fo = 6870 = 611 = 211 | |||||
| Lumière rouge lux = 17400 | ≈ 1590 = 548 | ||||
| fo = 1610 = 147 = 51 | |||||
| Lumière verte lux = 22800 | ≈ 2070 = 716 | ||||
| fo = 2170 = 193 = 67 | |||||
| Lumière blouc lux = 7850 | ≈ 699 = 238 | ||||
| fo = 730 = 65 = 22 |
Les bornées ci-dessus sont des valeurs moyennes et non absolues
Les tests ce-dessus sont effectués à 100% de luminosité du corps de la lampe
Spécifications
| Modèle LA150R LA200R LA300R | |||
| Puissance d'entrée 165W 220W 330W | |||
| Alimentation 100V 240V~50/60HZ | |||
| Température de couleur 1800K-10000K | |||
| Réglage du magenta / vert -100%~100% | |||
| Plage de gradation 0% 100% | |||
| CRI Moyenne ≥95 | |||
| TLCI Moyenne≥94 | |||
| Distance de contrôle Bluetooth jusqu'à 30 mètres | |||
| Température ambiante de fonctionnement | 20°C~40°C | ||
| Dimensions (hors réflecteur) =231mm×156mm×238mm | |||
| Poids net (hors réflecteur) =2.5kg | |||
La conception et les specifications sont sujettes à des changements sans préavis
Garantie du produit
Cher client, cette carte de garantie est est un bon important pour demander un service de garantie, veuillez coopérer avec le revendeur pour la remplir et la conserver correctement, merci !
| Produit Type | Code-barres du produit | |
| Client | Nom | Tél |
| Adresse | ||
| Revendeur Nom | ||
| Tél | ||
| Adresse | ||
| Date de la vente | ||
| Remarque | ||
Note : Ce formulaire doit être scellé et validé par le revendeur.
Produits applicables
Le présent document s'applique aux produits énumérés dans les informations relatives aux « Informations de garantie ou produit » pertinentes (voir la description ci-dessous). Les autres produits ou pièces n'entrant pas dans ce cadre (tels que les produits promotionnels, les cadeaux et autres pièces ajoutées après la sortie d'usine, etc.) ne sont pas couverts dans cet engagement de garantie.
Période de garantie
La période de garantie correspondante des produits et des pièces est soumise aux « Informations de garantie du produit » pertinente. La période de garantie commence à la date du premier achat du produit, la date d'achat étant la date d'enregistrement sur la carte de garantie au moment de l'achat.
Comment obtenir un service de garantie
Vous pouvez contacter directement le revendeur du produit ou l'agence de service agréée, ou vous pouvez appeler le numéro de service après-vente Godox pour nous contacter et demander à notre personnel de service d'organiser le service pour vous. Lors de la demande de garantie, vous devez fournir la carte de garantie valide afin d'obtenir la garantie. Si vous ne pouvez pas la fournir, nous pouvons être en mesure de vous fournir une garantie lorsque nous pouvons confirmer que le produit ou la pièce est couvert par la garantie. Toutefois, cela ne constitue pas une obligation pour nous.
Exclusions à la garantie
Les garanties et services décrits dans le présent document ne s'appliqueront pas si ① le produit ou la pièces est hors garantie pendant la période correspondante ; ② en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages causés par une utilisation, un entretien ou un stockage incorrects ou inadéquats, tels qu'une manipulation inappropriée ; une utilisation autre que celle pour laquelle le produit a été raisonnablement conçu ; un branchement ou un débranchement incorrect d'un équipement externe ; une chute ou un écrasement ; Contact ou exposition à une température inappropriée, à un solvant, un acide, un alcali, une immersion dans l'eau ou un environnement humide ; ③ en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages causés par une installation, une réparation, une modification, un ajout ou un démontage par une agence ou une personne non autorisée par Godox; ④ en cas de modification ou de suppression des informations d'identification originales ou produit ou des pièces ; ⑤ Absence de carte de garantie valide ; ⑥ en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages causés par l'utilisation d'un logiciel non autorisé légalement, non standard ou non publié ; ⑦ en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages causés par une force majeure ou un accident ; ⑧ en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages non causés par la qualité du produit lui-même. Dans ce cas, vous devez chercher une solution auprès de la partie responsable concernée, et Godox n en sera pas tenue pour responsable. Si le produit ne fonctionne pas correctement en raison de pièces, d'accessoires ou de logiciels qui ne sont pas couverts par la période de garantie ou par la garantie, il s'agit d'une défaillance non couverte par la garantie. La décoloration, l'usure et la détérioration pendant l'utilisation normale du produit ne sont pas de défaillances couvertes par la garantie.
Informations sur la garantie du produit et l'assistance technique
La période de garantie et le type de service du produit doivent être conformes aux « Informations sur la garantie du produit » suivantes :
| Catégorie du produit | Nom de la pièce Période de | garantie (mois) | Type de service de garantie |
| Pièces Carte de circuit imprimé 12 Livraison par | le client pour réparation | ||
| Batterie 3 Livraison par | le client pour réparation | ||
| Chargeur, cordon d'alimentation. Composants ayant des propriétés électriquos tels que le câble synchronisé. | 12 Livraison par | le client pour réparation | |
| Autres Tels que les tubes de flashes, les ampoules de modélisation, les bottiers, les couveroles de protection, les dispositifs de verrouillage, les omballages, etc. | Nul Pas de | garantie | |