Jena 26080 - Non catégorisé Mellerware - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Jena 26080 Mellerware au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Mellerware Jena 26080 - page 1
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Puissance Non spécifiée
Matériaux Non spécifiés
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Consignes de sécurité Non spécifiées
Garantie Non spécifiée
Accessoires inclus Non spécifiés

FOIRE AUX QUESTIONS - Jena 26080 Mellerware

Comment puis-je allumer le Mellerware Jena 26080 ?
Pour allumer le Mellerware Jena 26080, branchez l'appareil à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions supplémentaires.
Comment nettoyer le Mellerware Jena 26080 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un pinceau doux pour nettoyer les parties difficiles d'accès. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
L'appareil fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème. Éteignez l'appareil immédiatement et débranchez-le. Contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Est-ce que le Mellerware Jena 26080 est garanti ?
Oui, le Mellerware Jena 26080 est généralement livré avec une garantie de deux ans. Vérifiez les documents fournis avec l'appareil pour plus de détails.
Peut-on utiliser le Mellerware Jena 26080 avec des ingrédients froids ?
Oui, le Mellerware Jena 26080 peut être utilisé avec des ingrédients froids. Assurez-vous de suivre les instructions de la recette pour obtenir les meilleurs résultats.
Comment régler la température sur le Mellerware Jena 26080 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour ajuster la température selon vos besoins. Consultez le manuel pour les plages de température spécifiques.
L'appareil est-il facile à transporter ?
Oui, le Mellerware Jena 26080 est conçu pour être léger et compact, ce qui facilite son transport d'un endroit à un autre.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Mellerware Jena 26080 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou chez des revendeurs autorisés. Consultez le site Web de Mellerware pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur Jena 26080 Mellerware

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Jena 26080 - Mellerware et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Jena 26080 de la marque Mellerware.

MODE D'EMPLOI Jena 26080 Mellerware

French Cher client, Merci d’avoir choisi d’acheter un produit de marque Mellerware. Grâce à sa technolo- gie, sa conception et son fonctionnement et le fait qu’elle dépasse les normes de qualité les plus strictes, une utilisation par- faitement satisfaisante et une longue durée de vie du produit peuvent être assurées.

1. Description des pièces:

1.1. Compartiment à piles 1.2. Bouton marche/arrêt 1.3. Bouton UNITÉ 1.4. Gérer 1.5. Cuillère 1.6. écran LCD

2. Conseils de sécurité et avertissements

Lisez attentivement ces instructions avant d’allumer l’appareil et conservez-les pour référence ultérieure. Le non-respect et le non-respect de ces instructions peuvent entraîner un accident. Nettoyez toutes les parties du produit qui seront en contact avec les aliments, comme indiqué dans la section nettoyage, avant utilisation. 2.1. Utilisation ou environnement de travail:

2.1.1. Gardez la zone de travail propre

et bien éclairée. Les zones obstruées et sombres invitent les accidents.

2.1.2. Utilisez la balance dans un endroit

2.1.3. Ne placez pas la balance sur une

surface chaude, tels que plaques de cuisson, brûleurs à gaz, fours ou articles similaires.

2.1.4. Tenez les enfants et les passants

éloignés lors de l’utilisation de cette bal- ance.

2.1.5. Placez la balance sur une surface

horizontale, plane et stable, adaptée pour résister à des températures élevées et à l’écart d’autres sources de chaleur et en contact avec de l’eau.

2.1.6. Ne placez pas de matériaux inflam-

mables à proximité de la balance.

2.1.7. N’utilisez pas la balance en combi-

naison avec un programmateur, minuterie ou autre appareil qui s’allume automa- tiquement.

2.1.8. N’utilisez pas la balance si elle est

tombée ou s’il y a des signes visibles de dommages.

2.1.9. La balance n’est pas adaptée à une

utilisation en extérieur. 2.2. Sécurité personnelle:

2.2.1. ATTENTION : Ne laissez pas la

balance sans surveillance pendant son utilisation car il y a un risque d’accident.

2.2.2. Cette balance est uniquement desti-

née à un usage domestique, pas à un us- age industriel ou professionnel. Il n’est pas destiné à être utilisé par des clients dans des environnements d’accueil tels que des chambres d’hôtes, des hôtels, des motels et d’autres types d’environnements résidentiels, même dans des fermes, des zones réservées au personnel de cuisine dans des magasins, des bureaux et d’autres environnements de travail.

2.2.3. Cette balance n’est pas destinée à

être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connais- sances, à moins qu’elles n’aient reçu une supervision ou des instructions con- cernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

2.2.4. Cette balance n’est pas un jouet.

Les enfants doivent être surveillés. 2.3. Utilisation et entretien:

2.3.1. N’utilisez pas la balance si les

pièces ou les accessoires ne sont pas correctement installés.

2.3.2. Ne pas utiliser la balance lorsqu’elle

2.3.3. Cette balance doit être rangée hors

de portée des enfants.

2.3.4. Ne laissez jamais la balance sans

surveillance lorsqu’elle est utiliser et tenir hors de portée des enfants.

2.3.5. Si, pour une raison quelconque, la

balance devait prendre feu, N’UTILISEZ PAS D’EAU POUR ÉTEINDRE LE FEU. 2.4. Service:

2.4.1. Assurez-vous que la balance est

entretenue uniquement par un technicien qualifié et que seules des pièces de rechange ou des accessoires d’origine sont utilisés pour remplacer les pièces/ accessoires existants.

2.4.2. Toute mauvaise utilisation ou

non-respect des instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.

3.1. Avant utilisation:

3.1.1. Retirez le film protecteur de la bal-

ance (le cas échéant).

3.1.2. Avant d’utiliser le produit pour la

première fois, nettoyez les pièces qui seront en contact avec l’eau de la manière décrite dans la section de nettoyage. 3.2. Caractéristiques:

3.2.1. Capteur de haute précision

3.2.2. Écran LCD : 25 mm x 13 mm

3.2.3. Capacité : 800g

3.2.4. Division : 1 g

3.2.5. Fonction tare

3.2.6. Fonction d’arrêt automatique

3.2.7. Unité : g/ml/cup/oz/fl’oz

3.2.8. Indication de surcharge : o-d

3.2.9. Indication de batterie faible : Lo

3.2.10. Type de batterie : 1 pile CR2032

3.3. Utilisation et entretien:

3.3.1. Ouvrez le compartiment à piles

sous la balance et insérez 1 pile CR2032 dans le compartiment à piles.

3.3.2. Presse bouton pour allumer la

3.3.3. Appuyez sur le bouton UNIT pour

sélectionner l’unité de pesée.

3.3.4. Lorsque “o-d” apparaît, cela

signifie que la charge actuelle dépasse le poids maximum de ce produit. Veuillez retirer l’objet immédiatement pour éviter d’endommager le corps de la balance.

3.3.5. Lorsque l’invite de batterie faible

“Lo” apparaît, veuillez remplacer les piles à temps.

4.1. MISE EN GARDE! Ne mettez pas la balance dans l’eau. 4.2. Nettoyez les parties extérieures de la balance avec un chiffon humide avec quelques gouttes de liquide vaisselle puis séchez. 4.3. N’utilisez pas de solvants ou de produits à pH acide ou basique tels que l’eau de Javel ou des produits abrasifs pour nettoyer la balance.

5. Anomalies et réparation:

5.1. Apportez la balance à un centre d’assistance agréé si le produit est endommagé ou si d’autres problèmes surviennent.

7.1. Ces produits électriques, câbles, batteries, emballages et le manuel ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Pour un recyclage correct, veuillez apporter ces produits au bureau Creative Housewares le plus proche où ils seront acceptés pour recyclage gratuitement. 7.2. Sinon, veuillez contacter votre autorité locale ou le service d’élimination des déchets ménagers pour plus de détails sur le point de collecte désigné le plus proche. Une élimination correcte des produits permet d’économiser des ressources et de prévenir les effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mellerware

Modèle : Jena 26080

Catégorie : Non catégorisé