7011G - Blender Waring Commercial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7011G Waring Commercial au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Waring Commercial 7011G - page 1
Caractéristiques techniques Blender commercial puissant, moteur de 1,5 HP, capacité de 1,8 litre
Vitesse Vitesse variable avec fonction pulse
Matériau du bol Bol en polycarbonate résistant aux chocs
Utilisation Idéal pour les smoothies, soupes, sauces et mélanges divers
Maintenance Facile à démonter pour un nettoyage rapide, pièces lavables au lave-vaisselle
Réparation Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles
Sécurité Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe
Informations générales Dimensions compactes, poids léger pour un transport facile

FOIRE AUX QUESTIONS - 7011G Waring Commercial

Pourquoi mon blender Waring Commercial 7011G ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le couvercle est bien en place, car le blender ne fonctionnera pas si le couvercle n'est pas correctement verrouillé.
Comment nettoyer le blender Waring Commercial 7011G ?
Pour nettoyer le blender, démontez les pièces amovibles (jarre, couvercle, etc.) et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Pour la base, essuyez-la avec un chiffon humide. Ne plongez pas la base dans l'eau.
Que faire si le moteur du blender surchauffe ?
Si le moteur surchauffe, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant 15 à 20 minutes avant de le réutiliser. Assurez-vous de ne pas surcharger le blender lors de son utilisation.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon blender Waring Commercial 7011G ?
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange en contactant le service client de Waring Commercial ou en visitant leur site Web pour consulter la section des pièces détachées.
Mon blender fait un bruit étrange pendant son utilisation, que dois-je faire ?
Si vous entendez des bruits étranges, cela peut indiquer un problème avec les lames ou le moteur. Vérifiez que les lames ne sont pas endommagées et que rien n'entrave leur mouvement. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la capacité maximale du blender Waring Commercial 7011G ?
La capacité maximale du blender Waring Commercial 7011G est de 1,89 litre.
Puis-je mélanger des ingrédients chauds dans le blender ?
Oui, vous pouvez mélanger des ingrédients chauds, mais assurez-vous de ne pas remplir le récipient au-delà de la moitié pour éviter les débordements. Utilisez également le couvercle pour éviter les éclaboussures.
Comment régler la vitesse du blender Waring Commercial 7011G ?
Le blender Waring Commercial 7011G est équipé d'un bouton de contrôle de la vitesse. Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse désirée selon le type d’ingrédients que vous mélangez.

Questions des utilisateurs sur 7011G Waring Commercial

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7011G - Waring Commercial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7011G de la marque Waring Commercial.

MODE D'EMPLOI 7011G Waring Commercial

2 Pour se protéger contre les dangers électriques, ne pas plonger la base du mélangeur dans l’eau ou dans tout autre liquide.

3. Il faut une supervision étroite lorsque tout appareil est utilisé par ou

4. Débrancher l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, avant

d’installer ou de retirer des pièces et avant tout nettoyage.

5. Éviter tout contact avec les pièces mobiles.

6. Ne pas faire fonctionner tout appareil électroménager avec un cordon

ou une che endommagé(e), ou si l’appareil fonctionne mal, ou est échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l’appareil au centre de service autorisé le plus proche pour qu’il soit vérié, réparé ou que les éléments électriques ou mécaniques soient ajustés.

7. L’utilisation de tout accessoire, incluant les contenants de mise

en conserve, non recommandé par le fabricant de l’appareil peut provoquer des dangers.

8. Ne pas l’utiliser à l’extérieur.

9. Ne pas laisser le cordon pendre au bord de la table ou du comptoir ni

toucher des surfaces chaudes.

10. Garder les mains et les ustensiles loin du contenant en mélangeant

pour éviter la possibilité de blessures graves et/ou des dommages au mélangeur. On peut utiliser un grattoir en caoutchouc, mais seulement lorsque le mélangeur ne fonctionne pas.

11. Les lames sont tranchantes. Manipuler avec soin.

12. Si votre mélangeur utilise un assemblage de lame et de base du

contenant amovible pour éviter les blessures ne jamais placer les lames de coupe de l’assemblage de coupe sur la base sans le contenant bien installé.

13. Toujours faire fonctionner le mélangeur avec le couvercle en place.

14. En mélangeant les liquides chauds, retirez la pièce centrale du

couvercle à deux pièces de ces appareils fournies avec cette construction. Reportez-vous aux instructions de mélanges chauds.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

SERVICE Reportez-vous à la liste de centres de service autorisés incluse avec votre mélangeur Waring pour le nom du centre de service le plus près, ou Écrivez à : Waring Factory Service Center 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790 (800) 269-6640 Expédiez les mélangeurs pour réparation à l’adresse ci-haut ou à un centre de service autorisé. N’expédiez pas au bureau des ventes Waring. Remarque : Si votre application inclut le traitement de matériaux biologiquement actifs, nous demandons que tous les articles retournés pour leur entretien soient stérilisés avant leur expédition. Ces articles doivent être clairement identiés comme stérilisés par une étiquette sur l’article même et par une déclaration dans la correspondance d’accompagnement. Waring n’acceptera pas de livraison d’articles retournés à moins qu’ils ne soient identiés de cette manière. Vous pouvez obtenir des pièces de rechange pour vos propres réparations « hors garantie » à l’adresse précédente. GARANTIE Waring garantit tout nouveau MÉLANGEUR WARING COMMERCIAL libre de tous défauts de matériau et de main d’œuvre pendant une période d’un an à partir de la date d’achat lorsqu’il est utilisé avec des aliments, des liquides non-abrasifs (autres que des détergents) et des semi-liquides non-abrasifs, pourvu qu’il ne soit pas soumis à des charges dépassant la valeur nominale indiquée.Sous cette garantie, la division commerciale Waring réparera ou remplacera toute pièce qui, suite à notre examen, est défectueuse en termes de matériaux ou de main d’œuvre si le produit est livré prépayé au centre de service Waring à Torrington, CT 06790, ou à tout centre de service approuvé en usine.Cette garantie ne : a) s’applique pas à tout produit qui est devenu usé, défectueux, endommagé ou brisé suite à une utilisation ou à cause de réparations ou de réparations par d’autres que le centre de service Waring ou un centre de service approuvé en usine ou à cause d’abus, de mauvaise utilisation, de surcharge ou d’altération, b) couvre pas les dommages consécutifs de quelque sorte que ce soit.Cette garantie vous donne des droits légaux précis, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Il se peut donc que certaines limitations ou exclusions indiquées ne s’appliquent pas dans votre cas.AVERTISSEMENT : Cette garantie est ANNULÉE si l’appareil est utilisé sur un courant continu (c.c.) ou si l’appareil n’a pas été enregistré. WARING COMMERCIAL 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790 www.waringproducts.com

10WC116188004589 RV19 1008Mode d’emploi Cet appareil est conçu pour le mélange haute vitesse, le dépulpage, le malaxage ou la réduction de tissus animaux, légumes, aliments, matériaux végétaux et autres substances. Voici une séquence de fonctionnement typique :

1. Ajoutez les matériaux à traiter dans le contenant.

2. Placez le couvercle sur le contenant.

3. Avec l’interrupteur à la position OFF (arrêt), placez le contenant sur

le mélangeur. Assurez-vous que le contenant est bien installé et que l’accouplement de commande est bien engagé.

4. Mettez l’interrupteur à la position ON (marche), Low (basse) ou High

5. À la n du traitement, mettez l’interrupteur à la position OFF (arrêt).

6. Laissez le moteur s’arrêter complètement avant de retirer le contenant du

mélangeur. Remarque : Les contenants à bases amovibles ont des lets à gauche. Pour resserrer, tournez dans la direction de la èche moulée sous la base amovible. En remontant, assurez-vous que le joint d’étanchéité de caoutchouc est placé entre le contenant et le rebord de l’assemblage de la lame. Important Instructions de Mélange Chaud Pour réduire la possibilité d’échaudage en mélangeant des matériaux chauds, respectez les précautions et procédures suivantes.

1. Limitez la quantité de produit traité à 236 ml (1/2 chopine).

2. Retirez toute la partie centrale du couvercle du contenant à deux

pièces avant de faire démarrer le moteur. (Ceci permettra la ventilation de l’air à expansion et réchauffement rapide à l’intérieur du contenant lorsque le mélangeur fonctionne.)

3. Commencez toujours le mélange à la vitesse la plus basse, puis

augmentez jusqu’à la vitesse recherchée.

4. Ne vous tenez jamais directement au-dessus du mélangeur au

démarrage ou pendant que l’appareil fonctionne. Mode d’emploi du modèle à minuterie seulement Mélangeur Spécifications de capacité d’une pinte (946 ml)

  • Valeursnominales 120Vc.a.–50/60Hz–monophase 230Vc.a.–50Hz–monophase
  • Moteurs Typeuniverseld’enroulementdesérielubriéeen permanence
  • Minuterie Cycledeminuteriesélectifde1à180secondespourun fonctionnement continu automatique
  • Bases Couléesouspressionenalliagesdezincavecnid’émail époxydé ou d’acier inoxydable poli
  • Contenants Acierinoxydable,verreborosilicaté,plastiquede polycarbonate ou san
  • Cordon 1,8m(6pieds)–calibre18–cordonmisàlaterreàtrois conducteurs avec réducteur de tension Instructions de mise à la terre
  • Pourvotreprotection,lesmélangeursWaringCommercialsontdotésd’un cordon amovible à 3 conducteurs.
  • Lesappareilsde120voltssontdotésd’unechedemiseàlaterreà3 broches et devraient être utilisés avec une prise mise à la terre et branchée correctement. Si une prise mise à la terre n’est pas disponible, on peut obtenir un adaptateur (montré dans la gure B) pour permettre d’utiliser une sortie murale à 2 fentes avec une che à 3 broches. Reportez-vous à la gure C qui montre que l’adaptateur doit être mis à la terre en attachant sa cosse de mise à la terre sous la vis de la plaque couverture de sortie. Mise en garde : Avant d’utiliser un adaptateur, vous devez déterminer si la vis de la plaque couverture de sortie est bien mise à la terre. Si vous avez des doutes, consultez un électricien qualié. N’utilisez jamais d’adaptateur à moins d’être certain qu’il est bien mis à la terre. Remarque : L’utilisation d’un adaptateur n’est pas permise au Canada. Vert/jaune : Prise de terre Bleu : Neutre Brun : Sous tension
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Waring Commercial

Modèle : 7011G

Catégorie : Blender