EWPi 9670 - Cave à vin LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EWPi 9670 LIEBHERR au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LIEBHERR EWPi 9670 - page 1
Caractéristiques techniques Cave à vin de grande capacité, capacité de 198 bouteilles, température réglable entre 5°C et 20°C, humidité contrôlée, éclairage LED, système de filtration d'air.
Utilisation Idéale pour le stockage et le vieillissement des vins, avec des étagères en bois pour un maintien optimal des bouteilles.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, vérification des joints d'étanchéité, entretien du système de refroidissement recommandé tous les deux ans.
Sécurité Système de verrouillage de la porte, protection contre les UV grâce à la porte en verre teinté, alarme en cas de température anormale.
Informations générales Dimensions : 59.5 x 75.4 x 185.5 cm, poids : 95 kg, classe énergétique : A, niveau sonore : 39 dB, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - EWPi 9670 LIEBHERR

Comment régler la température de ma cave à vin LIEBHERR EWPi 9670 ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle. Utilisez les flèches pour sélectionner la température souhaitée entre 5°C et 20°C.
Pourquoi ma cave à vin ne refroidit-elle pas correctement ?
Vérifiez que la cave est correctement ventilée et que les portes sont bien fermées. Assurez-vous également que la température ambiante est dans la plage recommandée.
Comment nettoyer l'intérieur de ma cave à vin ?
Utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau tiède avec un peu de savon doux. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si l'éclairage de ma cave à vin ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment savoir si ma cave à vin est en mode éco ?
Lorsqu'elle est en mode éco, un indicateur lumineux s'allume sur le panneau de contrôle. Consultez le manuel pour plus de détails sur les modes de fonctionnement.
Ma cave à vin émet des bruits étranges, est-ce normal ?
Des bruits de fonctionnement, comme des bourdonnements ou des clics, peuvent être normaux. Cependant, si les bruits sont forts ou inhabituels, vérifiez si l'appareil est de niveau et contactez un technicien si nécessaire.
Comment puis-je changer le filtre à air de ma cave à vin ?
Localisez le compartiment du filtre à air, retirez le filtre usagé et remplacez-le par un nouveau. Assurez-vous de suivre les instructions du manuel pour le bon positionnement.
Est-ce que ma cave à vin LIEBHERR EWPi 9670 a une fonction d'alarme ?
Oui, cette cave à vin est équipée d'une fonction d'alarme qui se déclenche en cas de température anormale ou si la porte reste ouverte trop longtemps.
Quelle est la capacité de ma cave à vin LIEBHERR EWPi 9670 ?
La LIEBHERR EWPi 9670 a une capacité de stockage d'environ 200 bouteilles de vin.
Comment puis-je installer ma cave à vin correctement ?
Assurez-vous de placer la cave à vin sur une surface plane et stable, loin de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur. Laissez un espace suffisant autour de l'appareil pour une ventilation adéquate.

Questions des utilisateurs sur EWPi 9670 LIEBHERR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EWPi 9670 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EWPi 9670 de la marque LIEBHERR.

MODE D'EMPLOI EWPi 9670 LIEBHERR

  • EWT 91 / EWT 92 / EWP p. 94
  • / EWP p. 96
  • 981-01 Mode d'emploi Page 54 Armoire de mise en température des vins Lire le mode d'emploi avant la mise en service FRClassication des avertissements DANGER ! indique une situation dan- gereuse imminente entraî- nant la mort ou des bles- sures corporelles graves si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT ! indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. PRUDENCE !PRUDENCE ! indique une situation po- tentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. ATTENTION indique une situation dan- gereuse susceptible d'en- traîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. Remarque indique les remarques et conseils utiles. Recommandations et consignes de sécurité - AVERTISSEMENT : ne pas obturer les ouvertures de ventilation du boîtier de l’appareil ou de la niche d’encastrement. - AVERTISSEMENT : pour accélérer le dégivrage, utiliser uniquement les dispositifs mécaniques et les moyens recommandés par le constructeur. - AVERTISSEMENT : ne pas endommager le circuit frigorifique. - AVERTISSEMENT : ne pas faire fonctionner à l'intérieur du compartiment réfrigérateur des appa- reils électriques qui ne correspondent pas au type de conception recommandé par le fabricant. - AVERTISSEMENT : le câble d'alimentation ne doit pas être endommagé lors de l'installation de l'appareil. - AVERTISSEMENT : les prises/répartiteurs mul- tiples ainsi que d'autres appareils électroniques (par ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et utilisés à l'arrière des appareils. - AVERTISSEMENT : risque de blessure par élec- trocution ! Des pièces sous tension se trouvent sous le cache. L'éclairage intérieur LED ne doit être remplacé ou réparé que par le S.A.V. ou du personnel qualifié. - AVERTISSEMENT : risque de blessure pouvant être provoqué par l'ampoule LED. L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond à la classe laser RG 2. Si le cache est défectueux : ne jamais regarder directement l'éclairage à travers des lentilles optiques. La vision risque en effet d'être abîmée. - AVERTISSEMENT : cet appareil doit être fixé conformément aux consignes du mode d'emploi (instructions de montage) afin d'éviter les dangers dus à une mauvaise stabilité. - Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc. comme marchepied ou comme support. Sommaire Classication des avertissements p. 54
  • Recommandations et consignes de sécurité p. 54
  • Symboles sur l'appareil : p. 55
  • Description de l'appareil p. 56
  • Classe climatique p. 57
  • Domaine d'utilisation de l'appareil p. 57
  • Protection de l'environnement p. 57
  • Base de données EPREL : p. 57
  • Bandeau de commande p. 58
  • Accès rapide aux informations p. 58
  • Mise en marche de l'appareil p. 58
  • Modication de la langue et de l'unité de température p. 58
  • Menu principal p. 59
  • Réglage de la température p. 59
  • Ventilateur p. 60
  • Éclairage interne p. 60
  • SabbathMode p. 61
  • Arrêt de l'appareil p. 61
  • Signal d'entretien p. 62
  • Conrmation d'entretien p. 62
  • Menu Conguration p. 63
  • SmartDeviceBox (non fournie dans tous les pays) p. 65
  • Description de l'achage SmartDevice p. 65
  • Alarmes p. 66
  • Schéma de stockage p. 68
  • Équipement p. 69
  • Nettoyage p. 71
  • Retrait et mise en place des clayettes en bois p. 71
  • Menu Entretien p. 73
  • Entretien p. 74
  • Fonctions supplémentaires p. 75
  • Pannes éventuelles p. 78
  • Arrêt prolongé p. 78
  • 54FR - Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que par les personnes aux capacités physiques, mentales et sensorielles réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances nécessaires au fonctionnement de cet appareil, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu les explications nécessaires à l'uti- lisation de l'appareil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à charger et à décharger l’appareil. - Ne pas conserver de matières explosives comme des bombes aérosols à gaz propulseur inflam- mable à l'intérieur de l'appareil. - An d'éviter tout accident matériel ou corporel, faire installer l'appareil par 2 personnes. - Après déballage, vérier que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de dommage, contacter le fournisseur. Ne pas brancher l'appareil à l'alimen- tation électrique. - Éviter le contact prolongé de la peau avec des surfaces froides (par ex. produits réfrigérés/ surgelés). Si besoin, prendre les mesures de protection nécessaires (par ex. gants). - Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consommer d'aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation. - Les réparations et interventions au niveau de l'appareil doivent être eectuées uniquement par le service après-vente ou par du personnel spécialisé formé à cet eet. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation. - Les réparations et interventions au niveau de l'appareil doivent être eectuées uniquement lorsque l'appareil est visiblement débranché. - Respecter scrupuleusement les consignes du mode d'emploi concernant la mise en place, le raccordement électrique et l'élimination de l'appareil. - En cas de panne, débrancher l'appareil ou désac- tiver le fusible. - Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise. Ne pas tirer sur le câble. - Pour les appareils équipés de fermeture à clé, ne pas laisser la clé à proximité de l'appareil et la ranger hors de portée des enfants. - L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau. - Ne pas utiliser l'éclairage intérieur LED pour l'éclairage de pièces. L'éclairage intérieur LED située dans l'appareil sert exclusivement d'éclai- rage à l'intérieur de l'appareil. - Éviter toute amme vive ou source d'allumage à l'intérieur de l'appareil. - Veiller à ce que les boissons alcoolisées et autres récipients contenant de l'alcool soient bien fermés avant de les entreposer. Symboles sur l'appareil : Le symbole peut se trouver sur le compresseur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur et signale le danger suivant : Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertissement est important lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonctionnement normal. Le symbole se trouve sur le compresseur et indique le danger lié à la présence de substan- ces inflammables. Ne pas enlever l’autocollant Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se trouver au dos de l’appareil. Il indique que des panneaux d'isolation sous vide (VIP) ou des panneaux de perlite se trouvent dans la porte et/ou dans le boîtier. Cet avertissement ne concerne que le recyclage. Ne pas enlever l’autocollant. 55Description de l'appareil (1) Bandeau de commande (2) Clayette-tiroir (3) Éclairage interne (4) Filtre à air (5) Pieds réglables (6) Plaquette signalétique (7) Zone supérieure (8) Zone du milieu (EWT 9275 / EWP p. 96
  • uniquement) (9) Zone inférieure (10) Plateau de service EW T 9175 / EWP p. 94
  • EWT 9275 / EWP FR Classe climatique La classe climatique indique la tempé- rature ambiante à laquelle l'appareil doit être utilisé pour atteindre la performance frigorifique maximale. La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil. Classe climatique Température ambiante SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à +32 °C ST +16 °C à +38 °C T +16 °C à +43 °C SN-ST +10 °C à +38 °C SN-T +10 °C à +43 °C Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage de température indiquée. Protection de l'environnement L'appareil contient des matériaux de valeur et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois locales en vigueur. Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil lors du transport pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaquette signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement. p. 96
  • Rendre l'appareil inopérant.
  • Débrancher l'appareil.
  • Sectionner le câble d'alimentation électrique. AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage ! Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Déposer les matériaux d'emballage à une déchet- terie officielle. Domaine d'utilisation de l'appareil L'appareil est exclusivement adapté au stockage de vins dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation - dans les cuisines du personnel, les pensions de famille, - par les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et autres hébergements, - par les traiteurs et services semblables dans le commerce de gros. N'utiliser l'appareil que dans un cadre domestique. Tout autre type d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances semblables concernés par la directive 2007/47/CE relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur altération. De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les zones à risque d'explosion. Base de données EPREL : À partir du 1

mars 2021, les informations relatives à l'étiquetage énergétique et aux exigences d'écoconception seront consul- tables dans la base de données sur les produits européenne (EPREL). Pour accéder à la base de données sur les produits, rendez-vous sur https://eprel.ec.europa.eu/. Il vous sera alors demandé de saisir la référence du modèle. La référence du modèle figure sur la plaquette signalétique. Éclairage Classe d'efficacité énergétique

Source lumineuse Ce produit contient une source lumineuse de la classe d'efficacité énergétique G LED

L'appareil peut contenir des sources lumineuses de différentes classes d'efficacité énergétique. La classe d'efficacité énergétique la plus basse est indiquée. 57Mise en marche de l'appareil Toucher Balayer pour choisir la langue et toucher Balayer pour trouver l'unité de température souhaitée et toucher Toucher pour confirmer Bandeau de commande Utilisation du bandeau de commande via trois actions différentes. Toucher Toucher pour activer les fonctions. Appuyer Appuyer pendant 2 secondes pour activer les fonctions. Balayer Balayer l'écran vers la droite ou vers la gauche pour naviguer dans le menu ou pour chercher des valeurs. Modication de la langue et de l'unité de température Pour modifier ultérieurement la langue et l'unité de température, l'appareil doit être arrêté puis remis en marche (les réglages du client ne sont pas supprimés). EWT 9175 / EWP.. 94. . EWT 9275 / EWP.. 96. . Langues proposées :

  • Portugais (brésilien)
  • Russe Accès rapide aux informations (uniquement les modèles EWP.. ....) Modes d'emploi Le numéro de service est nécessaire, voir plaquette sig- nalétique - chapitre Description de l'appareil, S.A.V. Informations de contact Recommandations de stockage suivant modèle Boutique d'accessoires Filtre, SmartDeviceBox, ... 58FR EWT 9175 / EWP.. 94.. EWT 9275 / EWP.. 96. . Menu principal Naviguer dans le menu principal. Les fonctions suivantes sont disponibles. Affichage de la température de la zone supérieure et réglage de la température. Affichage de la température de la zone du milieu et réglage de la température (EWT 9275 / EWP.. 96.. uniquement). Affichage de la température de la zone inférieure et réglage de la température. Mise en marche et arrêt du ventilateur. Réglage de la luminosité de l'éclairage interne. Mode de fonctionnement de l'appareil pour le Sabbath et les jours fériés. Conforme à la certification kasher STAR-K. Mise en marche et arrêt de l'appareil. Décrit le remplacement des filtres et le nettoyage du filtre anti-poussière. Réglage de la température Le réglage standard est de 12 °C (pour toutes les zones). Il est possible de régler les zones indépendamment les unes des autres. Balayer pour trouver la zone souhaitée. Toucher Balayer pour trouver la température de consigne souhaitée et toucher. Le nombre clignotant en bas à droite indique la température intérieure ac- tuelle. Il s'éteint une fois la température de consigne atteinte. Affichage quand la porte est de nouveau ouverte. Fermer la porte de l'appareil. L'affichage de la température clignote quand la température inté- rieure effective diffère de la température de consigne. Il cesse de clignoter une fois la température de consigne atteinte. Lors du stockage d'une grande quantité de vin non refroidi, l'écart par rapport à la température de consigne peut rester actif pendant une période assez longue (jusqu'à 24 heures) avant d'atteindre la température de consigne. La température peut être réglée entre 5 °C et 20 °C. Permet de régler la luminosité d'écran et comporte des informations sur l'appareil (numéro S.A.V., modèle, numéro de série). 59Ventilateur Le ventilateur à l'intérieur de l'appareil garantit une température intérieure constante et homogène ainsi qu'un climat favorable à la conservation du vin. En activant le ventilateur (toutes zones), le degré hygrométrique à l'intérieur de l'appareil augmente encore, ce qui a un effet par- ticulièrement positif sur la conservation de longue durée. Une hygrométrie plus élevée empêche à long terme les bouchons de se dessécher. Éclairage interne L'éclairage interne se situe à gauche et à droite du compartiment réfrigérateur. L'éclairage interne s'active lorsque la porte est fermée. Toucher Le ventilateur est activé ; toucher de nouveau. L'éclairage interne est activé ; toucher de nouveau. L'éclairage interne est activé ; toucher de nouveau. Le ventilateur est désactivé. Toucher 100 % = luminosité maximale. 20 % = luminosité minimale. Balayer pour trouver la valeur souhaitée et toucher. Appuyer pendant environ 2 sec. Réglage de la luminosité de l'éclairage interne Activation de l'éclairage interne 60FR Toucher Appuyer pendant environ 2 sec. pour activer le mode SabbathMode

toucher brièvement pour revenir au mode de fonctionnement normal. Le mode SabbathMode est activé. Le mode SabbathMode se désactive au- tomatiquement au bout de 120 heures. Pour désactiver le mode SabbathMode plus tôt, toucher à nouveau l'écran. Le mode SabbathMode est désactivé. SabbathMode Quand le mode SabbathMode est activé, certaines fonctions électroniques sont désactivées afin de respecter la certification kasher STAR-K.

  • L'éclairage reste éteint.
  • L'alarme de porte ne fonctionne pas.
  • L'alarme de température ne fonctionne pas.
  • Après une coupure de courant, l'appareil se remet en mode SabbathMode. Arrêt de l'appareil Toucher L'appareil est arrêté. Appuyer pendant environ 2 sec. pour arrêter l'appareil

toucher brièvement pour revenir au mode de fonctionnement normal. 61Signal d'entretien Le signal d'entretien retentit à intervalles réguliers durant le fonctionnement de l'appareil (6 mois). Le filtre anti-poussière doit être nettoyé. Toucher

Toucher Conrmation d'entretien Toucher Fermer la porte de l'appareil. Affichage quand la porte de l'appareil est de nouveau ouverte. Toucher Nettoyer le filtre anti-poussière comme indiqué dans le chapitre Entretien. Ensuite, appuyer pendant environ 2 sec. pour continuer. Se procurer un filtre à air auprès du revendeur et effectuer l'opé- ration d'entretien. Balayer vers la droite. Toucher pour terminer l'entretien. Remplacer le filtre à air comme indiqué dans le chapitre Entretien. Ensuite, appuyer pendant environ 2 sec. pour continuer. 62FR Menu Conguration Comprend le réglage de la luminosité d'écran, langue, unité, l'activation de la SmartDeviceBox et les informations sur l'appareil. Toucher Toucher Luminosité d'écran 100 % = luminosité maximale. 25 % = luminosité minimale. Balayer pour trouver la valeur souhaitée et toucher. Toucher pour ressortir. Toucher Balayer vers la gauche. L'affichage indique les informations sur l'appareil. Balayer vers la droite. Balayer vers la gauche. Balayer vers la gauche. (Uniquement visible lorsque la Smart- DeviceBox est insérée.) Toucher pour ressortir. Balayer vers la gauche. Balayer vers la gauche. 63Toucher Toucher Balayer pour choisir la langue et toucher Balayer pour trouver l'unité de température souhaitée et toucher Toucher pour ressortir. Toucher pour ressortir. Langues proposées :

  • Portugais (brésilien)
  • Russe Langue Unité Balayer vers la gauche. Balayer 2 fois vers la gauche. 64FR SmartDeviceBox (non fournie dans tous les pays) L'appareil est conçu pour être intégré dans un système de mai- son connectée et pour fournir des services élargis. De plus amples informations concernant la disponibilité et les conditions, mais aussi les diffé- rentes options sont à retrouver sur le site smartdevice.liebherr.com. Télécharger l'application "SmartDevice" sur le terminal mobile. Lancer l'application sur le terminal mobile et suivre les instructions. Description de l'achage SmartDevice Affichage de démarrage de la connexion au WLAN. Le symbole clignote. La connexion au WLAN est en cours. Les coordonnées du routeur s'affichent. L'appareil est connecté au WLAN. La SmartDeviceBox est insérée. Réinitialisation de la connexion. Ce message informe des problèmes de routeur ou d'internet. Les fonctions SmartDevice ne sont pas disponibles dans tous les pays. 65Alarme de temp. Alarmes La porte de l'appareil est ouverte depuis plus de 60 secondes. Action Fermer la porte de l'appareil. Alarme porte ouverte Toucher Alarme de température La température intérieure était trop élevée. Toucher (toucher de nouveau en cas d'autres alarmes) Action Contrôler la qualité des aliments stockés. L'affichage d'alarme disparaît dès que la température réglée est atteinte. Toucher Alarme de temp. Toucher Alarme de courant L'alimentation électrique a été inter- rompue. Toucher Quand la température in- térieure était trop élevée : Toucher Toucher Action Contrôler la qualité des aliments stockés. L'affichage d'alarme disparaît dès que la température réglée est atteinte. 66FR Appareil en panne Panne électronique. Toucher Action Contacter le S.A.V. en indiquant le code d'erreur qui s'affiche. Toucher Alarme de panne électronique Toucher Appuyer pendant environ 2 sec. pour afficher à nouveau le code d'erreur. Erreur de connexion Toucher Action Contacter le S.A.V. en indiquant le code d'erreur qui s'affiche. Toucher Défaut raccord. Erreur XX0000 Veuillez contacter le service après-vente. La connexion est désactivée. Il n'est pas nécessaire de déplacer les produits réfrigérés. Dans le menu, l'erreur de connexion continue à être affichée jusqu'à qu’elle soit corrigée par le S.A.V. 67Schéma de stockage pour bouteilles type Bordeaux 0,75 l selon la norme NF H 35-124 EWT 9175 / EWP.. 94.. EWT 9275 / EWP.. 96.. Nombre de bouteilles Nombre de bouteilles Au total : 75 bouteilles Au total : 100 bouteilles Attention La charge maximale par clayette en bois est de 20 kg. 68FR Équipement Clayette-tiroir Les baguettes peuvent être enlevées ou déplacées selon la taille des bouteilles à stocker. Soulever l'arrière de la baguette (1) pour la retirer (2). Répartition des baguettes pour un nombre maximum de bouteilles 69Plateau de service Support bouteille Le plateau de service peut être tiré pour servir de support. Pour stocker un nombre maximum de bouteilles, utiliser les supports bouteilles fournis. Positionner le support bouteille entre les baguettes (1), le tourner (2) et le pousser vers l'extérieur (3). Puis déplacer le support bouteille dans la posi- tion X = ~80 mm, comme indiqué sur le schéma. Positionnement des supports bouteilles pour un nombre maxi- mum de bouteilles : EWT 9175 / EWP.. 94.. EWT 9275 / EWP.. 96.. 70FR Mise en place de la clayette en bois Retrait et mise en place des clayettes en bois Les clayettes en bois peuvent être retirées pour faciliter le nettoyage de l'intérieur de l'appareil. Tirer la clayette en bois, appuyer légèrement sur les côtés (1), soulever (2), puis tirer vers l'avant (3). Mettre en place la clayette en bois à l'arrière (1), la pousser pour l'engager dans les glissières vers l'arrière (2), l'accrocher à son extrémité (3) et appuyer vers le bas (4) jusqu'à ce qu'elle s'enclipse dans les glissières (5). Retrait de la clayette en bois Nettoyage Le non-respect de ces consignes peut entraîner l'altération des aliments. AVERTISSEMENT !AVERTISSEMENT ! Mettre impérativement l'appareil hors service avant de procéder au nettoyage. Débrancher l'appareil ou désactiver le fusible ! Les surfaces susceptibles d'entrer en contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles doivent être nettoyées régulièrement ! Si la porte est ouverte pendant une période pro- longée, il peut y avoir une augmentation signi- cative de la température dans les compartiments de l'appareil.
  • Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vaisselle. N'utiliser ni détergents sableux ou acides, ni solvants chimiques.
  • Utiliser un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer les surfaces vitrées et un produit nettoyant pour acier inox vendu habituellement dans le commerce pour les surfaces en acier inox. PRUDENCE !PRUDENCE ! Risques d'endommagement de composants de l'appareil et de blessure due à la vapeur chaude. Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide d'appareils de nettoyage à vapeur !
  • Éviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties élec- triques et par la grille de ventilation.
  • Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec.
  • Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V. Si l'appareil reste vide pendant une période prolongée, l'éteindre, le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser sa porte ouverte pour éviter la formation de moisissures. 71Retrait du plateau de service Mise en place du plateau de service Avant de retirer le plateau de service, ôter la clayette en bois située juste au-dessus. Insérer une clayette en bois au-dessus du plateau de service. Tirer légèrement le plateau de service (1), le soulever à l'avant (2) pour libérer les liens aimantés et le tirer vers l'avant (3). Placer le plateau de service sur les glissières. Pour un position- nement exact, les pivots situés sous le plateau de service doivent s'engager dans les glissières. 72FR L'entretien peut être réalisé indépendamment des intervalles réguliers indiqués. Le menu Entretien comporte les étapes suivantes. Menu Entretien Nettoyage complet Pour l'entretien complet de l'appareil. Retour au menu principal. Nouveau filtre à air Pour réinitialiser l'intervalle d'entretien. 73Entretien Nouveau filtre à air Selon les conditions d'environnement, les vins continuent d'évo- luer en permanence. La qualité de l'air est donc un facteur déterminant de sa conser- vation. Le filtre doit être remplacé au moins aux intervalles d'entretien indiqués. Toucher Message Tourner le cache dans le sens anti-horaire et le retirer. Tourner le filtre à air dans le sens anti-horaire et le retirer. Insérer le nouveau filtre à air et le tourner dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'enclipse. Insérer le cache et le tourner dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'enclipse. Appuyer pendant environ 2 sec. L'intervalle d'entretien pour le remplace- ment du filtre à air est réinitialisé. Balayer 2 fois vers la gauche. Toucher pour quitter le menu. EWT 9175 / EWP.. 94.. EWT 9275 / EWP.. 96.. EWT 9175 / EWP.. 94.. EWT 9275 / EWP.. 96.. 74FR Nettoyage du filtre anti-poussière Nettoyer le filtre anti-poussière situé dans le socle au moins aux intervalles d'entretien indiqués. Retirer la grille de ventilation. Nettoyer le filtre anti-poussière à l'aide d'un aspirateur. Monter la grille de ventilation. Fonctions supplémentaires Toucher Balayer vers la droite. Appuyer pendant environ 2 sec Activation manuelle de la fonction de dégivrage Restauration des paramètres d'usine DemoMode Balayer vers la gauche ou vers la droite. Entrer le code 151. Si un code erroné est saisi, les informa- tions sur l'appareil s'affichent à nouveau. Naviguer dans le menu. Vérifier qu'il n'y a pas d'espace entre le séparateur d'air de l'appareil et le séparateur d'air de la porte. IMPORTANT Une installation incorrecte de la grille de ventilation entraîne la formation d'un espace. 75Toucher Dégivrage manuel Le dégivrage de l'appareil est automatique. Pour des raisons d'en- tretien, la fonction de dégivrage peut être activée manuellement. Après le dégivrage de l'évaporateur, l'appareil repasse au mode de fonction- nement normal. Balayer vers la gauche. Réinitialiser Cette fonction permet de restaurer les paramètres d'usine de la régulation électronique. Toucher Appuyer pendant environ 2 sec. Balayer pour choisir la langue et toucher Balayer pour trouver l'unité de température souhaitée et toucher Toucher L'appareil fonctionne en mode normal. EWT 9175 / EWP.. 94 .. EWT 9275 / EWP.. 9 6. .
  • Balayer pour trouver la zone souhaitée. Toucher 76FR Désactivation du mode DemoMode Toucher Balayer vers la droite. Appuyer pendant environ 2 sec. Balayer vers la gauche ou vers la droite. Entrer le code 151. Le mode DemoMode est désactivé. Appuyer Au bout d'1 se- conde, l'écran affiche EWT 9175 / EWP p. 94
  • EWT 9275 / EWP 6 p. 9
  • DemoMode Le mode DemoMode peut être activé pour présenter l'appareil lors de salons ou dans des espaces de vente comme en mode de fonctionnement normal. Toucher Activation du mode DemoMode Le mode DemoMode est activé. Le circuit frigori- fique est désac- tivé ! EWT 9175 / EWP p. 94
  • EW T 9275 / EWP p. 9
  • 6 Pannes éventuelles Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui vantes en contrôlant les causes possibles. L'appareil ne fonctionne pas : – L'appareil est-il en position marche ? – La prise de courant est-elle bien enfoncée ? – Le fusible de la prise est-il en bon état ? L'appareil est trop bruyant : – L'appareil est peut-être mal calé. – Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne peuvent être évités. La température n'est pas assez basse : – Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage de la température") – Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique- t-il la bonne température ? – La ventilation est-elle correctement assurée ? p. 77

L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ? Si aucune des raisons men- tionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez remé- dier vous-même à la panne, veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche en lui indiquant la désignation (1), le numéro S.A.V. (2)et le numéro de l'appareil (3)figurant sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil. Arrêt prolongé Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner, débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont. Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'éviter la for- mation d'odeurs. Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité appli- cables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les direc- tives UE 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE. 78FR 79Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1 A-9900 Lienz Österreich www.liebherr.com *708598101*

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LIEBHERR

Modèle : EWPi 9670

Catégorie : Cave à vin