PD1910 - Tablette graphique VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PD1910 VIEWSONIC au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC PD1910 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Tablette graphique
Taille de l'écran 19 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels
Technologie d'affichage LED
Connectivité USB, HDMI
Pénibilité Pression de 8192 niveaux
Compatibilité Windows, macOS
Dimensions 485 x 305 x 30 mm
Poids 2.5 kg
Utilisation Idéale pour le dessin, l'illustration et la retouche photo
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter l'exposition à l'eau
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les logiciels de création graphique

FOIRE AUX QUESTIONS - PD1910 VIEWSONIC

Comment connecter la tablette graphique VIEWSONIC PD1910 à mon ordinateur ?
Pour connecter la tablette graphique VIEWSONIC PD1910 à votre ordinateur, utilisez le câble USB fourni. Branchez une extrémité à la tablette et l'autre à un port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Quels systèmes d'exploitation sont compatibles avec la VIEWSONIC PD1910 ?
La tablette graphique VIEWSONIC PD1910 est compatible avec Windows et Mac. Vérifiez que votre système d'exploitation est à jour pour une performance optimale.
Que faire si la tablette ne répond pas lors de son utilisation ?
Si la tablette ne répond pas, vérifiez les connexions USB et assurez-vous que les pilotes sont correctement installés. Vous pouvez également essayer de redémarrer votre ordinateur et de reconnecter la tablette.
Comment calibrer la tablette graphique VIEWSONIC PD1910 ?
Pour calibrer la tablette, ouvrez le logiciel de configuration fourni avec la tablette et suivez les instructions à l'écran pour ajuster les paramètres selon vos préférences.
La tablette ne détecte pas le stylet, que faire ?
Assurez-vous que la pile du stylet est chargée et correctement insérée. Vérifiez également que la tablette est allumée et que les pilotes sont installés. Si le problème persiste, essayez de redémarrer la tablette.
Où puis-je trouver des mises à jour pour les pilotes de la VIEWSONIC PD1910 ?
Les mises à jour pour les pilotes de la VIEWSONIC PD1910 peuvent être trouvées sur le site Web officiel de VIEWSONIC, dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
La surface de ma tablette est sale, comment puis-je la nettoyer ?
Pour nettoyer la surface de la tablette, utilisez un chiffon doux et légèrement humide. Évitez les nettoyants abrasifs ou contenant de l'alcool qui pourraient endommager la surface.
La pression du stylet ne fonctionne pas correctement, que faire ?
Vérifiez les paramètres de pression dans le logiciel que vous utilisez. Vous pouvez également essayer de recalibrer la tablette ou de mettre à jour les pilotes si nécessaire.
Est-ce que le VIEWSONIC PD1910 fonctionne avec des logiciels de dessin spécifiques ?
Oui, la tablette graphique VIEWSONIC PD1910 est compatible avec la plupart des logiciels de dessin populaires tels que Adobe Photoshop, CorelDRAW et Clip Studio Paint. Assurez-vous que le logiciel est à jour pour une meilleure compatibilité.
Puis-je utiliser une autre application pour personnaliser les boutons de la tablette ?
Oui, certaines applications tierces permettent de personnaliser les boutons de la tablette. Consultez la documentation de votre application pour plus d'informations sur la personnalisation.

Questions des utilisateurs sur PD1910 VIEWSONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tablette graphique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PD1910 - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PD1910 de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI PD1910 VIEWSONIC

PD1910 Pen Display Guide de l’utilisateur Numéro du modèle: VS15570i Informations de conformité Declaration de conformite FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonc- tionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable con- tre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet équipe- ment produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes : y Ré-orienter ou déplacer l’antenne réceptrice. y Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. y Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. y Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualié.

Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modica-

tions non expressément approuvés par la partie responsable de la véri- cation de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement. Declaration de l’Industrie canadienne CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)ii La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets électriques et électroniques 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE). La marque indique qu’il ne faut PAS jeter cet appareil ni ses bat- teries ou accumulateurs avec les ordures municipales non triées, mais qu’il faut les apporter dans un centre de collecte disponible. Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signie que la batterie contient une charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb.iii Importantes instructions de sécurité

1. NE PAS placer d'objet sur l'appareil. Les objets peuvent le rayer ou

pénétrer dans l'écran.

2. NE PAS exposer l'appareil à la saleté ou à la poussière.

3. NE PAS placer l'appareil sur une surface instable ou irrégulière.

4. NE PAS faire pénétrer un objet étranger dans l'appareil.

5. NE PAS exposer l'appareil à un champ magnétique ou électrique

6. NE PAS exposer l'appareil à la lumière directe du soleil. Cela risque

d'endommager l'écran LCD. Le garder à distance des sources de chaleur.

7. NE PAS utiliser l'appareil sous la pluie.

8. Veuillez consulter l'autorité locale ou votre distributeur pour connaître

les dispositions concernant la mise au rebut des produits électroniques.

9. L'appareil et l'adaptateur peut générer de la chaleur en fonctionnement

normal, ou pendant son chargement. NE PAS LAISSER l'appareil sur votre ordinateur, pour éviter d'être gêné ou de souffrir de l'exposition à la chaleur.

10. PUISSANCE NOMINALE D'ENTRÉE: référez-vous à l'étiquette sur

l'appareil concernant la puissance, et assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation corresponde bien à ladite puissance. Utilisez uniquement les accessoires spéciés par le constructeur.

11. NE PAS UTILISER de stylo ou tout autre objet pointu pour toucher

12. Nettoyez l'écran tactile avec un chiffon doux. Si nécessaire, utilisez un

chiffon légèrement humide pour le nettoyer. N'utilisez jamais d'abrasif ou de produit de nettoyage.

13. Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le de la prise électrique

avant de le nettoyer.

14. NE PAS DÉMONTER l'appareil. Seul un technicien certié est habilité à

effectuer des réparations.iv Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum dénies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0.1% < 0.1% Mercure (Hg) 0.1% < 0.1% Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01% Chrome hexavalent (Cr

) 0.1% < 0.1% Polybromobiphényle (PBB) 0.1% < 0.1% Polybromodiphénylséthers(PBDE) 0.1% < 0.1% Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Direc- tive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés:

1. Mercure dans les lampes uorescentes à cathode froide et lampes uo-

rescentes à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spéci- ques ne dépassant pas (par lampe) : (1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. (2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe. (3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.

2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.

3. Le plomb dans le verre des tubes uorescents ne dépasse pas 0,2 % du

4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du

5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.

6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contien-

nent du plomb à 85 % ou plus).

7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le

verre ou des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un com- posant de matrice de verre ou de céramique).v Informations de copyright Copyright © ViewSonic

Corporation, 2013. Tous droits réservés. ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d’omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-àvis des perfor- mances ou de l’utilisation de ce produit. Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corpora- tion se réserve le droit de modier les spécications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. Enregistrement du produit Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informa- tions supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic. com. Pour votre information Nom du produit : Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat : PD1910 ViewSonic Pen Display VS15570 PD1910_UG_FRN Rev. 1A 07-09-13

Elimination du produit en n de vie ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle- program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspxvi Table des Matičres Informations de conformité ....................................................... i Importantes instructions de sécurité ........................................ iii Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) .......................iv Informations de copyright ........................................................ v Enregistrement du produit ....................................................... v

2. Écriture manuscrite sur l'écran LCD .................................... 3

3. Paramètres de positionnement de l'écran ........................... 6

5. Installer le pilote d'écran à stylet ......................................... 9

6. Désinstaller le pilote d'écran à stylet ................................. 10

7. Dépannage ........................................................................ 11

7.1 Problèmes d'écran......................................................................... 11

7.2 Problèmes avec le stylet interactif .................................................12

8. Nettoyer l'écran à stylet ..................................................... 13

9. Spécications du produit ................................................... 14

1.1 Contenu de l'emballage

Après déballage, vériez que tous les contenus suivants sont compris : yy Écran à stylet yy Cordon d’alimentation yy Interrupteur mise en marche/ arrêt yy Guide de démarrage rapide yy CD du pilote yy Câble VGA yy Câble USB yy Stylet yy Porte-stylet avec pointe yy Carte de garantie*1 (Chine uniquement) Si vous remarquez un défaut ou une pièce manquante, contactez votre revendeur.

1.2 Description de l’appareil

1.2.1 Vue frontale et latérale

① Écran et zone tactile pour stylet ② Boutons de commande ③ Voyant d'alimentation ④ D-Sub ⑤ DVI ⑥ DC in ⑦ Port USB2

① Support Attention : Évitez les risques de choc électrique. N'ouvrez pas la coque par vous-même. Veuillez contacter du personnel de maintenance en cas de problème.3

2. Écriture manuscrite sur l'écran LCD

Utilisez le stylet de la même façon que vous utiliseriez un stylet normal, à quelques différences près. Utilisez votre pouce ou index pour contrôler le bouton de fonction du stylet. Appuyer sur le bouton fonctionne comme un clic droit de souris par défaut. Vous pouvez choisir la fonction du bouton parmi la liste ci-dessous dans l'interface Pen Setting (Paramètres stylet).4

2.2 Contrôler le stylet

Appui simple : Appuyer sur l'écran avec le stylet correspond à un clic gauche de souris. Double-appui : En appuyant deux fois rapidement sur l'écran, vous produisez l'effet d'un double-clic de souris. Technique de double-clic : Après avoir positionné le curseur, appuyez deux fois rapidement avec la pointe du stylet sur l'écran, en faisant attention à ne pas trop déplacer la position de la pointe. Si vous trouvez la réaction au double-appui trop lente, vous pouvez ajuster la vitesse de double-clic en allant dans Control Panel (Panneau de conguration) > Hardware and Sound (Matériel et audio) > Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) > Mouse (Souris) > Buttons (Boutons). Appuyer et glisser : Sélectionnez un point cible à l'écran et appuyez avec la pointe du stylet. Sans relever la pointe, déplacez le stylet pour déplacer la cible vers sa nouvelle position. Soulevez le stylet de l'écran pour terminer l'action.5

2.3 Applications proposées

Capteur de pression Dans le logiciel correspondant, vous pouvez contrôler la sensibilité de pression du stylet, la couleur, l'épaisseur et les effets de transparence du stylet et de l'écriture manuscrite. Ceci vous permet de sélectionner des niveaux personnalisés de positionnement et de coloration de vos contenus écrits. Pour ajuster la sensibilité de pression du stylet, allez dans l'interface Pen Setting (Paramètres stylet). Ajustez les paramètres de sensibilité à vos niveaux préférés.

3. Paramètres de positionnement de l'écran

Pour ajuster les paramètres de mappage, allez dans Start (Démarrer) > Pen Display (Écran à stylet) > Pen Display (Écran à stylet) > Mapping (Mappage). Interface de paramètres Mapping (Mappage) Sélectionner un écran : Lorsqu'un PC est connecté à deux écrans, deux options parmi lesquelles choisir s'afcheront (écran 1 et écran 2). Choisissez l'écran que vous souhaitez ajuster, puis corrigez la fonction de mappage selon vos préférences. Si vous utilisez le PD1910 seul (sans écran de PC relié), il ne vous sera pas demandé de choisir un écran.7 a. Choisir la rotation : Suivez ces étapes si vous utilisez un écran en position verticale (portrait) avec votre écran à stylet.

1. Congurez le PD1910 sur le paramètre vertical screen

display (afchage d'écran vertical) (Windows OS).

2. Pour le paramètre de mappage, choisissez la sélection

« Rotate (Rotation) » que vous souhaitez ajuster, et sélectionnez counterclockwise (sens horaire inversé). Remarque : Prise en charge de l'afchage d'écran à la verticale pour Windows 7 et Windows 8 (prise en charge par le pilote de carte graphique requis pour Windows XP et Windows Vista).8

3.2 Paramètres de stylet

La plupart des utilisateurs peuvent utiliser les paramètres par défaut. Cependant, pour des besoins spéciques, suivez les instructions ci- dessous pour ajuster les paramètres de sensibilité du stylet.

1. Allez dans Pen Settings (Paramètres stylet)

Cliquez sur Pen Display (Écran à stylet) > Pen Settings (Paramètres de stylet) dans le menu Start (Démarrer) pour afcher la fenêtre de conguration :

2. Dénir la valeur de sensibilité

Utilisez le menu déroulant de l'illustration ci-dessous pour choisir l'élément à congurer. Faites glisser le bouton rond pour ajuster la taille numérique correspondante sur le côté droit de la fenêtre.

3. Enregistrer et quitter

Cliquez sur les boutons Save (Enregistrer) et Exit (Quitter) pour enregistrer les paramètres de votre stylet et quitter l'écran de paramètres.9

4. Conguration système requise

La conguration requise pour la fonction d'écriture manuscrite est la suivante : Unité centrale Pentium III 1GHz ou version ultérieure RAM 128 Mo minimum, plus de 256 Mo recommandé En stockage Plus de 150 Mo USB USB 1.1 ou 2.0

5. Installer le pilote d'écran à stylet

Après avoir installé le pilote PD1910 lors de la première utilisation, il peut y avoir des incohérences entre la position du curseur à l'écran et celle du stylet. Pour ajuster les paramètres de mappage, allez dans Start (Démarrer) > Pen Display (Écran à stylet) > Pen Display (Écran à stylet) > Mapping (Mappage). Si 2 écrans à stylet sont connectés, sélectionnez celui que vous souhaitez ajuster d'abord.

1. Branchez le connecteur USB du numériseur sur le port USB de

2. Mettez le CD de pilote dans le lecteur DVD ou CD-ROM.

3. Allez dans le répertoire du CD-ROM, ouvrez le répertoire Drivers,

double-cliquez sur setup.exe pour lancer l'installation du pilote d'écriture manuscrite.10

6. Désinstaller le pilote d'écran à stylet

1. Cliquez sur Start (Démarrer), puis sélectionnez Control Panel

(Panneau de conguration).

2. Dans le Control Panel (Panneau de conguration), cliquez sur

Programs (Programmes) > Uninstall a Program (Désinstaller un programme) > Pen Display (Écran à stylet).

3. Cliquez sur Uninstall (Désinstaller).

4. Conrmez que vous souhaitez désinstaller le programme puis

cliquez sur OK pour effectuer la désinstallation.

5. Attendez que le programme soit désinstallé.

6. La désinstallation est terminée. Cliquez sur Finish (Terminer) pour

redémarrer votre ordinateur.11

7.1 Problèmes d'écran

Problèmes Action conseillée Pas d’image * Vériez que le câble VGA est bien connecté entre votre PC et l'écran à stylet.

  • Vériez que l'ordinateur est allumé.
  • Vériez que votre PC n'est pas en veille. Appuyez sur le clavier ou déplacez la souris pour réveiller le système.
  • Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'écran à style pour vous assurer qu'il est allumé.
  • Essayez d'ajuster la luminosité.
  • Si vous utilisez un PC portable, vériez que la sortie externe (RGB) est sélectionnée. Écran sombre
  • Ajustez la luminosité.
  • Une dégradation du rétroéclairage après une longue période d'utilisation peut causer une luminosité plus faible. Bruit sur l'image
  • D'autres appareils électriques peuvent causer des interférences. L'image est oue
  • La qualité d'image optimale est obtenue à la résolution 1440 x 900.12

7.2 Problèmes avec le stylet interactif

Problèmes Action conseillée Le stylet ne fonctionne pas

  • Essayez d'utiliser la souris pour vérier, et si la souris ne fonctionne pas non plus, redémarrez votre ordinateur ou application.
  • Essayez de réinstaller le pilote. La pointe du stylet est trop courte
  • Vériez si la pointe du stylet est trop courte. Si oui, remplacez la pointe. Le curseur ne se déplace pas correctement
  • Éliminez les interférences des appareils électriques à proximité.
  • Essayez de redémarrer votre ordinateur pour vérier.
  • Vériez que les deux extrémités du câble USB sont connectée au PC simultanément. Attention : Évitez les risques de choc électrique. N'ouvrez pas la coque par vous-même. Veuillez contacter l'assistance technique locale et/ou l'agence auprès de laquelle vous avez acheté le produit si vous avez besoin d'aide.13

8. Nettoyer l'écran à stylet

  • ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉCRAN À STYLET EST HORS TENSION.
  • NE PAS VAPORISER OU NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIER. Pour nettoyer l’écran :

1. Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux, an d’éliminer

toute trace de poussière ou autres particules.

2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit à vitres sans

ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l’écran. Pour nettoyer la boîtier :

1. Utilisez un chiffon doux et sec.

Décharge de responsabilité

déconseille vivement l’usage des produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool sur l’écran ou le boîtier du l'écran à stylet. Il nous a été signalé que certains de ces produits d’entretien risquent d’endommager l’écran ou le boîtier du l'écran à stylet.

  • ViewSonic décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.14

9. Spécications du produit

Stylet électromagnétique Type Alimentation électrique Résolution Niveau de pression Vitesse de suivi Résonance électromagnétique Sans batterie 5080LPI

220PPS Écran à cristaux liquides Type Format d’afchage Filtre de couleurs Surface en verre TFT (Thin Film Transistor - transistor à pellicule ne), LCD 1440 x 900 à matrice active, pas de pixel de 0,283 mm Métrique : 48,3 cm Impérial : 19” (19” afchable) Trait vertical RVB Antireet Signal d’entrée D-SUB Synchro vidéo RVB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohm) Sync. séparée

Recommandée Compatible 1440 x 900 à 60 Hz 1440 x 900 à 60, 75 Hz 1280 x 1024 à 60, 75 Hz 1280 x 960 à 60, 75 Hz 1280 x 800 à 60, 75 Hz 1280 x 720 à 60 Hz 1152 x 864 à 75 Hz 1024 x 768 à 60, 70, 75 Hz 832 x 624 à 75 Hz 800 x 600 à 56, 60, 72, 75 Hz 720 x 400 à 70 Hz 640 x 480 à 60, 67, 72, 75 Hz Interfaces E/S Entrée alimentation x 1, entrée signal D-SUB x 1, port USB 2.0 x 1, sortie signal DVI-I x 1 Alimentation Tension Alimentation CC : +12V CC ; 3,0A Adaptateur d’alimentation externe : 100-240 V CA, 50/60 Hz, 1,0A Zone d’afchage Balayage intégral 408.24 mm (H) x 255.15 mm (V) 16.07” (H) x 10.04” (V) Conditions d’exploitation Température Humidité +32°F à +104°F (0°C à +40°C) 80% (Max), sans condensation15 Conditions de stockage Température Humidité -4°F à +140°F (-20°C à +60°C) 80% (Max), sans condensation Dimensions Physiques 441.6 mm (L) x 294 mm (H) x 250.8 mm (P) 17.4” (L) x 11.6” (H) x 9.87” (P) Montage mural Distance 100 x 100 mm

La carte graphique dans votre ordinateur ne doit pas dépasser ce mode de synchronisation ; vous risquez sinon d’endommager de façon irrévers- ible l’écran à stylet.16 Service clientèle Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du pro- duit, reportezvous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur. REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope. com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_fr@ viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.com T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 service.ca@viewsonic.com Suisse www.viewsoniceurope. com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/ service_ch@ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope. com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope. com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com17 Garantie limitée VIEWSONIC

L'ÉCRAN à STyLET Étendue de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état. Durée de la garantie : Les produits de la solution serveur ViewSonic l'écran à stylet sont garantis pendant (1) an à partir de l’achat original pour les pièces et la main d’oeuvre. Application de la garantie : La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie :

Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modié ou retiré.

Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :

Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modication non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.

Tout dommage provoqué par le transport.

Un déplacement ou une installation non conforme du produit.

Toutes causes externes au produit, telles que des uctuations dans l’alimentation électrique ou une panne de courant.

L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécications de ViewSonic.

Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.

Tout produit afchant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image xe afchée à l’écran pour une période prolongée.

Frais concernant la désinstallation, l’installation, le transport en sens unique, l’assurance et le service de conguration. Assistance :

Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.

Pour bénécier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d’achat originale datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.

Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.

Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic. Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier. 4.3: ViewSonic Digitizer Warranty Page 1 of 2 DIGITIZER_LW01 Rev. 1A 10-24-1218 Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable:

Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notiée de l’éventual-ité de tels dommages.

Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.

Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. Législation en vigueur : La présente garantie vous donne des droits juridiques spéciques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque état. Certains états n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages et intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Ventes hors États-Unis et Canada : Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agréé. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d’entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www. viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information. 4.3: ViewSonic Digitizer Warranty Page 1 of 2 DIGITIZER_LW01 Rev. 1A 10-24-12

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : PD1910

Catégorie : Tablette graphique