VA-3201 - Moniteur AG Neovo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VA-3201 AG Neovo au format PDF.
| Type de produit | Moniteur LCD |
| Marque | AG Neovo |
| Modèle | VA-3201 |
| Taille de l'écran | 32 pouces (estimé) |
| Résolution native | 1920 x 1080 |
| Connecteurs d'entrée vidéo | DisplayPort, HDMI, VGA |
| Connecteurs audio | Entrée audio 3,5 mm, sortie casque 3,5 mm |
| Alimentation | Adaptateur secteur (cordon d'alimentation fourni) |
| Montage mural VESA | 100 x 100 mm |
| Inclinaison | -5° à +8° |
| Fonctionnalités principales | Menu OSD, réglage couleur, modes PC/Game/Movie, filtre de lumière bleue, Over Drive, DCR |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits chimiques. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier. Utiliser uniquement le cordon d'alimentation fourni. |
| Poids (approx.) | 8 kg (avec support, estimé) |
| Dimensions (avec support, approx.) | 730 x 460 x 200 mm (estimé) |
FOIRE AUX QUESTIONS - VA-3201 AG Neovo
Questions des utilisateurs sur VA-3201 AG Neovo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VA-3201 - AG Neovo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VA-3201 de la marque AG Neovo.
MODE D'EMPLOI VA-3201 AG Neovo
VA-3201 Moniteur LCD
www.agneovo.com
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) ....3
WEEE....3
MISES EN GARDE
Notice 4
Avertissements à propos de l'installation. 4
Avertissements à propos de l'utilisation .... 5
Nettoyage et entretien 6
Notes sur l'écran LCD 6
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l'emballage....7
1.2 Installation 8
1.2.1 Installation du support 8
1.2.2 Réglage de l'inclinaison....9
1.2.3 Montage mural 9
1.3 Vue d'ensemble....10
1.3.1 Vue avant 10
1.3.2 Boutons de contrôle 11
1.3.3 Vue arrière....13
CHAPITRE 2 : ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
2.1 Connexion de l'adaptateur secteur....14
2.2 Connexion des sources de signal d'entrée....15
2.3 Connexion d'appareils audio 16
CHAPITRE 3 : MENU À AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN
3.1 Utilisation du menu OSD 17
3.2 Structure du menu OSD 18
CHAPITRE 4 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
4.1 Réglage de la couleur ....20
4.2 Réglage de l'image....21
4.3 Réglage de l'OSD....22
4.4 Autres réglages 23
4.5 Réinitialiser les réglages ....24
CHAPITRE 5 : ANNEXE
5.1 Messages d'avertissement....25
5.2 Dépannage....26
CHAPITRE 6 : SPÉCIFICATIONS
6.1 Spécifications de l'écran....27
6.2 Dimensions de l'écran....28
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement)

Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
- Demander conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé.

Toutes modifications ou tous changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un équipement informatique.
Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive.
CET ÉQUIPEMENT NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME À TOUTES LES EXIGENCES DE LA RÉGLEMENTATION CANADIENNE DES ÉQUIPEMENTS GÉNÉRANT DES INTERFÉRENCES.

Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré.
WEEE
Informations pour les utilisateurs dans l'Union Européenne

Ce symbole sur l'appareil ou sur la boîte indique que cet appareil ne doit pas être jeté, à la fin de sa durée de vie, dans une poubelle ou avec les ordures ménagères. Il est de votre responsabilité de vous assurer que ce produit électronique est emmené dans un centre de recyclage pour économiser les ressources naturelles. Chaque pays dans l'Union Européenne doit posséder des points de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour plus d'informations sur les points de collecte près de chez vous, contactez votre service de recyclage des produits électriques et électroniques ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
PRÉCAUTIONS
PRÉCAUTIONS



Symboles utilisés dans ce manuel

Cette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit.

Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien.
Notice
- Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'écran LCD et gardez-le dans un endroit sûr comme référence.
- Les spécifications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Le contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web www.agneovo.com.
- Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l'écran LCD. Vous pourriez annuler la garantie.
Avertissements à propos de l'installation.

N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauffage, d'une fente de ventilation ou en plein soleil.

Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.

Installez cet écran LCD sur une surface stable. N'installez pas cet écran LCD dans un endroit où il risque d'être soumis à des vibrations ou des chocs.

Ínstallez cet écran LCD dans un endroit bien aéré.

N'installez pas cet écran LCD à l'extérieur.

N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds ou humides.

Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de cet écran LCD ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou endommager l'écran LCD.
Avertissements à propos de l'utilisation
![]() | Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet écran LCD. |
![]() | La prise de courant doit être située près de l'écran LCD pour être facilement accessible. |
![]() | Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD, assurez-vous que l'intensité électrique totale des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l'intensité électrique maximale permise. |
![]() | Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez pas cet écran LCD dans un endroit où vous pourriez marcher sur le cordon d'alimentation. |
![]() | Si l'écran LCD ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant. |
![]() | Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et tirez par la fiche. Ne débranchez pas le cordon en tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. |
![]() | Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées. |


AVERTISSEMENT :
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et contactez un technicien qualifié dans tous les cas suivants :
- Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.
- Si l'écran LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé.
- Si l'écran LCD fume ou qu'il y a une odeur bizarre.

Il n'est pas recommandé d'installer cet appareil sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée.

AVERTISSEMENT :
Le non-respect de ces instructions d'installation peut avoir des conséquences indésirables, par exemple causer des blessures ou causer des dommages. Si vous avez déjà installé cet écran sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée, il est recommandé de contacter AG Neovo pour de l'aide ou des solutions pour vous aider à avoir une meilleure expérience sans risque.

Nettoyage et entretien

N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même, contactez un technicien qualifié pour de l'aide.
Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou d'autres dangers.
Notes sur l'écran LCD
Afin de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la luminosité.
A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran LCD baisse après un certain temps.
Lorsque des images statiques sont affichées pendant des longues périodes, l'image peut rester visible sur l'écran LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image.
Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes :
- Réglez l'écran LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité.
- Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
- Changez souvent l'image du bureau.
- Réglez la luminosité de l'écran LCD sur un réglage bas.
- Eteignez l'écran LCD lorsque vous n'utilisez pas le système.
Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur l'écran LCD :
- Eteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou plusieurs jours.
- Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
- Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets normal que quelques transisteurs soit endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n'indique pas un problème.
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l'emballage
La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l'ouvrez ; vérifiez le contenu. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur.

Affichage LCD

Base

Rester




Guide de démarrage
rapide

Câble HDMI

Cordon d'alimentation

text_image
neovo VA-3201 Quick Start Guide VAC-3201 claples agarone.com

Remarque :
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.
- Les images ci-dessus servent uniquement de référence. Les éléments fournis peuvent varier.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2 Installation
1.2.1 Installation du support
- Placez l'écran LCD avec le côté dalle orienté vers le bas sur une surface rembourrée.
- Fixez la base au support et fixez-la avec les vis pour les joindre fermement.
- Fixez le support de base à l'écran LCD et fixez-le avec les vis pour les joindre fermement.

1.2.2 Réglage de l'inclinaison
Pour le confort visuel, inclinez l'écran LCD jusqu'à un angle de 8°. Tenez le socle avec une main et utilisez l'autre main pour ajuster l'écran LCD à l'angle souhaité.

text_image
-5° +8°1.2.3 Montage mural
Pour fixer l'écran LCD au mur, effectuez les étapes suivantes :
- Enlevez le support de la base.
- Fixez l'écran LCD au mur.
Vissez le support de montage aux trous VESA à l'arrière de l'écran LCD.

text_image
A BRemarque : Prenez des mesures appropriées pour éviter que l'écran LCD ne puisse tomber et blesser ou causer des dommages à l'écran, par ex. en cas de tremblement de terre ou d'autres catastrophes.
- Utilisez uniquement le kit de montage mural 100 x 100 mm recommandé par AG Neovo. Tous les kits de montage mural AG Neovo sont conformes à la norme VESA.
- Attachez l'écran LCD sur un mur assez fort pour supporter le poids.
- Il est conseillé de monter l'écran LCD au mur sans l'incliner en l'orientant vers le bas.

2 Indicateur d'état d'alimentation : Indique l'état de fonctionnement de l'écran :
- S'allume en bleu lorsque l'écran est allumé.
- S'allume en orange lorsque l'écran est en mode veille.
- S'éteint lorsque l'alimentation principale de l'écran est coupée.
1.3.2 Boutons de contrôle

text_image
1 2 3 4 5 1 2 3 2 6| No. Bouton Description | ||
| 1 | Bouton Menu(1) | Menu à affichage à l'écran (OSD)Appuyez pour faire apparaître le menu OSD.Dans le menu OSDUtilisé pour confirmer la sélection ou accéder à un sous-menu. |
| 23 | Bouton Haut/Bas[▲] Haut[▼] Bas | Barre de luminositéAppuyez sur le bouton ▲ pour appeler la barre de luminosité. Appuyez ensuite sur le bouton ▲/▼ pour régler le niveau de luminosité.Remarque Pendant le réglage de la luminosité ou des paramètres du menu,maintenez enfoncé le bouton ▲/▼ pour modifier les valeurs en continu.Barre de contrasteAppuyez sur le bouton▼ pour appeler la barre de sélection d'entrée. Appuyez ensuite sur le bouton ▲/▼ pour changer le contraste et appuyez sur leMenu (2) Button pour confirmer.Dans le menu OSDUtilisé pour faire défiler les options du menu.Utilisé pour sélectionner une option et ajuster les réglages. |
DESCRIPTION DU PRODUIT
| No. Bouton Description | ||
| 4 | Bouton Auto(2) | Dans le menu OSDUtilisé pour fermer le menu OSD ou quitter un sous-menu.Ajustement automatiqueTouche de raccourci : Pour la source du signal d'entrée VGA, appuyez pour effectuer le réglage automatique.. |
| 5 | Boutond'alimentation(⏻) | MISE SOUS TENSION/HORS TENSIONAppuyez une fois pour allumer l'écran.Appuyez à nouveau pour éteindre l'écran. |
| 6 | Fente de sécurité Kensington :Utilisé pour la sécurité et la prévention du vol. | |
1.3.3 Vue arrière

text_image
~ DP AUDIO INHDMI VGA 1 2 61 Prise d'alimentation CA
Utilisé pour brancher le cordon d'alimentation.
2 Connecteur DP (DisplayPort)
Utilisé pour brancher un câble DisplayPort pour le signal d'entrée numérique.
3 Connecteur HDMI
Utilisé pour brancher un câble HDMI pour le signal d'entrée numérique.
4 Connecteur VGA
Utilisé pour brancher un câble VGA pour le signal d'entrée analogique.
5 Port d'entrée audio (Prise audio 3,5 mm)
Utilisé pour brancher un câble audio pour l'entrée audio.
6 Casque (Prise audio 3,5 mm)
Utilisé pour brancher un casque.
7 Logement du verrou Kensington
Utilisé pour la sécurité et la prévention du vol.
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS

ATTENTION :
Assurez-vous que l'écran LCD n'est pas connecté à la prise de courant avant de faire des connexions. Le branchement des câbles lorsque l'écran est sous tension peut causer un choc électrique ou une blessure.
2.1 Connexion de l'adaptateur secteur
- Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation CA au dos de votre écran LCD.
- Branchez la fiche sur une prise de courant ou une source d'alimentation.

text_image
AC IN
ATTENTION :
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez la fiche et non le cordon. Ne tirez jamais le cordon.
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.2 Connexion des sources de signal d'entrée
Les signaux des sources d'entrée peuvent être connectés avec l'un des câbles suivants :

text_image
DP HDMIVGA HDMIVGADP- DisplayPort
Branchez une extrémité d'un câble DisplayPort sur le connecteur DisplayPort de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur DisplayPort d'un ordinateur.
• HDMI
Branchez une extrémité d'un câble HDMI sur le connecteur HDMI de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur HDMI de l'ordinateur.
• VGA
Branchez une extrémité d'un câble D-sub 15 broches sur le connecteur VGA de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur D-sub de l'ordinateur.
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.3 Connexion d'appareils audio
- Entrée audio
Branchez une extrémité d'un câble audio sur le port d'entrée audio de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le port audio de l'ordinateur.

text_image
AUDIO IN Audio Out- Sortie audio
Branchez un casque à la prise casque de l'écran LCD.

3.1 Utilisation du menu OSD
- Appuyez sur le Menu (2) Button pour faire apparaître la fenêtre OSD.

text_image
Pendant l'entrée HDMI/ DisplayPort, Réglage de l'image est désactivé et grisé. Contrast 78 - Brightness 90 - Color Temp. 9300 6500 5500 USER Auto Adjust Color Adjust Sous-menu Option de menu 1920x1080 60Hz- Appuyez sur le bouton▲ ou ▼ pour sélectionner un menu et appuyez sur le Menu (2) Button pour accéder au menu sélectionné.

text_image
H. Position 50 - V. Position 50 - Clock 50 - Phase 78 - 1920x1080 60Hz H. Position 50 - V. Position 50 - Clock 50 - Phase 78 - 60Hz 1920x1080 60HzUn menu sélectionné est mis en surbrillance en gris et le texte de l'option de menu sélectionnée devient jaune.
- Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner une option et appuyez sur le Menu (2) Button pour accéder à son sous-menu.

text_image
H. Position 50 - V. Position 50 - Clock 50 - Phase 78 - 1920x1080 60Hz H. Position 50 - V. Position 50 - Clock 50 - Phase 78 - 60Hz 1920x1080 60HzLe texte de l'option de menu ou du sous-menu sélectionné(e) devient jaune.
- Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour ajuster les réglages.
- Pour quitter le sous-menu, appuyez sur le Auto (2) Button.
- Pour fermer la fenêtre OSD, appuyez deux fois sur le Auto (2) Button.
Remarque : Lorsque vous modifiez des réglages, tous les changements seront automatiquement enregistrés lorsque vous :
- Passe à un autre menu
- Quitte le menu OSD
- Attend que le menu OSD disparaisse
MENU A AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN
3.2 Structure du menu OSD
| Menu principal Sous-menu Référence | |||
| Coloris Contraste Consultez la page 20. | |||
| Image Position H Consultez la page 21. | |||
| OSD Langue English Consultez la page 22. | |||
| Pos. H. OSD | |||
MENU A AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN
| Menu principal Sous-menu Référence | |||
| Autres Mode PC Consultez la page 23. | |||
| Game | |||
| Movie | |||
| Volume audio | |||
| Source du signal VGA | |||
| HDMI | |||
| DP | |||
| Rapport L/H 16:9 | |||
| AUTO | |||
| 4:3 | |||
| Contraste actif Activé | |||
| Désactivé | |||
| Over Drive Activé | |||
| Désactivé | |||
| Filtre de lumière bleue Activé | |||
| Désactivé | |||
| Redémarrage Redémarrage Consultez la page 24. | |||
Remarque : La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d'entrée. Si le menu n'est pas disponible, il est désactivé et grisé.
CHAPITRE 4 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
4.1 Réglage de la couleur
- Appuyez sur le Menu (2) Button pour faire apparaître la fenêtre OSD.
- Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner 🔒 et appuyez sur le Menu (2) Button pour accéder au menu Couleur.

text_image
Contrast 78 - Brightness 90 - Color Temp. 9:00 6:00 5:00 0:00 Auto Adjust Color Adjust 1920x1080 .60Hz

text_image
Contrast 78 - Brightness 90 - Color Temp. 500 600 500 USER Auto Adjust Color Adjust 1920x1080 60Hz- Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner une option et appuyez sur le Menu (2) Button pour accéder à son sous-menu.
| Élément Fonction Opération Plage | |||
| Contraste Ajuste | e degré de différence entre le niveau noir et le niveau blanc. | Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour ajuster la valeur. | 0 à 100 |
| Luminosité Ajuste | la luminance de l'image de l'écran. | ||
| Temp. couleur (Température des couleurs) | Elle contient plusieurs réglages de couleurs. | Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le réglage. | 930065005500UTILISATEUR |
| La température des couleurs peut être réglée sur :9300 - Applique une teinte légèrement bleuâtre pour des couleurs plus froides.6500 - Le réglage par défaut pour la température des couleurs, utilisé avec des conditions normales d'éclairage.5500 - Applique une teinte légèrement rougeâtre pour des couleurs plus chaudes.UTILISATEUR – Permet aux utilisateurs de définir la température des couleurs en ajustant le réglage de rouge, vert ou bleu en fonction des préférences.a. Sélectionnez UTILISATEUR et appuyez sur le Menu (2) Button.b. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la couleur que vous souhaitez ajuster. Puis appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir son sous-menu.c. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour ajuster la valeur (0 ~ 255).Remarque : Activez Réinitialiser pour restaurer le réglage par défaut de la couleur. | |||
| Réglage auto Optimise automatiquement l'affichage de l'image.Remarque : Cette option du menu n'est disponible que si la source d'entrée est VGA. | Appuyez sur le Menu (2) Button pour exécuter la fonction. | - | |
| Réglage de la couleur | Ajuste automatiquement la balance du blanc et les réglages des couleurs.Remarque : Cette option du menu n'est disponible que si la source d'entrée est VGA. | - | |
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
4.2 Réglage de l'image
Remarque : Ce menu n'est disponible que si la source d'entrée est VGA.
- Appuyez sur le Menu (2) Button pour faire apparaître la fenêtre OSD.
- Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner et appuyez sur le Menu (2) Button pour accéder au menu Image.

text_image
H. Position 50 - V. Position 50 - Clock 50 - Phase 78 - 1920x1080 60Hz H. Position 50 - V. Position 50 - Clock 50 - Phase 78 - 1920x1080 60Hz- Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner une option et appuyez sur le Menu (2) Button pour accéder à son sous-menu.
| Élément Fonction Opération Plage | |||
| Position H (Position horizontale) | Déplace l'image de l'écran vers la gauche ou la droite. | Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour ajuster la valeur. | 0 à 100 |
| Position V (Position verticale) | Déplace l'image de l'écran vers le haut ou le bas. | ||
| Horloge Ajuste la | synchronisation de la fréquence avec le signal vidéo. | ||
| Phase Ajuste la s | synchronisation de la phase avec le signal vidéo. | ||
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
4.3 Réglage de l'OSD
- Appuyez sur le Menu (2) Button pour faire apparaître la fenêtre OSD.
- Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner 📄 et appuyez sur le Menu (2) Button pour accéder au menu OSD.

text_image
Language English OSD H. Pos. 50 - OSD V. Pos. 50 - OSD Timer 10 - Transparency 0 - 1920x1080 60Hz Language English OSD H. Pos. 50 - OSD V. Pos. 50 - OSD Timer 10 - Transparency 0 -- Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner une option et appuyez sur le Menu (2) Button pour accéder à son sous-menu.
| Élément Fonction Opération Plage | |||
| Langue Choisissez la langue utilisée pour les menus OSD. | Appuyez sur le bouton ▲ou▼ pour sélectionner le réglage. | EnglishFrançaisDeutschItalianoРусскийEspagnolPortugais日本語한국어繁體中文简体中文Polski | |
| Pos. H. OSD(Position horizontale) | Déplace l'image de l'OSD vers la gauche ou la droite de l'écran | Appuyez sur le bouton▲ ou▼ pour ajuster la valeur. | 0 à 100 |
| Pos. V. OSD(Position verticale) | Déplace l'image de l'OSD vers le haut ou le bas de l'écran | ||
| Durée de l'OSD Règle la durée d'affichage (en secondes) de l'écran OSD. Lorsque cette durée est finie, l'écran OSD se fermera automatiquement. | 5 à 60 | ||
| Transparence Règle le niveau de transparence de l'OSD. | 0 à 100 | ||
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
4.4 Autres réglages
- Appuyez sur le Menu (2) Button pour faire apparaître la fenêtre OSD.
- Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner ✗ et appuyez sur le Menu (2) Button pour accéder au menu Autres.

text_image
Mode PC Game Movie Volume 50 - Signal Source VGA HDMI D P Aspect Ratio 16 : 9 AUTO 4 : 3 DCR On Off 1920x1080 60Hz Mode PC Game Movie Volume 50 - Signal Source VGA HDMI D P Aspect Ratio 16 : 9 AUTO 4 : 3 DCR On Off 1920x1080 60Hz- Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner une option et appuyez sur le Menu (2) Button pour accéder à son sous-menu.
| Élément Fonction Opération Plage | |||
| Mode Sélectionne | le mode d'affichage. | Appuyez sur le bouton ▲ou▼ pour sélectionner leréglage. | PCGameMovie |
| Volume audio Pour | ajuster le volume du haut-parleur intégré. | Appuyez sur le bouton ▲ou▼ pour ajuster lavaleur. | 0 à 100 |
| Source du signal | Change la source d'entrée. | Appuyez sur le bouton ▲ou▼ pour sélectionner leréglage. | VGAHDMIDP |
| Rapport L/H Sélectionne | le rapport d'aspect de l'image à l'écran. | 16:9AUTO4:3 | |
| Contraste actif Règle automatiquement le contraste de l'image en fonction de la scène.Remarque : Si cette fonction est Activée,Couleur > Luminosité/Contraste est grisé. | ActivéDésactivé | ||
| Over Drive | Améliore le temps de réponse du moniteur. | ActivéDésactivé | |
| Anti lumière bleue | Active/Désactive la fonction Filtre de lumière bleue. Une fois activée, elle diminue le niveau de lumière bleue affichée à l'écran, garantissant aux utilisateurs une expérience de visualisation confortable en réduisant la fatigue oculaire après de longues périodes d'utilisation. | 0 à 100 | |
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
4.5 Réinitialiser les réglages
- Appuyez sur le Menu (2) Button pour faire apparaître la fenêtre OSD.
- Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour sélectionner R et appuyez sur le Menu (2) Button pour accéder au menu Réinitialiser.

text_image
Reset 1920x1080 60Hz Reset 1920x1080 60Hz- Appuyez sur le Menu (2) Button pour restaurer votre appareil aux réglages d'usine.
CHAPITRE 5 : ANNEXE
5.1 Messages d'avertissement
Lorsque l'un de ces messages d'avertissement apparaît, vérifiez les éléments suivants.
| Message d'avertissement Cause Solution | ||
![]() | La résolution ou la vitesse de rafraîchissement de la carte graphique de l'ordinateur est trop haute. | √ Changez la résolution ou la vitesse de rafraîchissement de la carte graphique. |
![]() | L'écran LCD n'arrive pas à détecter le signal de la source d'entrée. | √ Vérifiez si la source d'entrée est ALLUMÉ.√ Vérifiez si le câble du signal est correctement branché.√ Vérifiez si les broches de la fiche du câble sont tordues ou endommagées. |
![]() | Ce message d'avertissement apparaît uniquement lorsque la fonction dans le menu des paramètres est modifiée pour la première fois. | √ Appuyez sur le bouton OK(l'onglet « ACCEPTER » est sélectionné par défaut) pour poursuivre les modifications des paramètres, ou sélectionnez l'onglet « ANNULER » et appuyez sur le bouton Bouton OK pour désactiver les modifications de paramètres.√ Remarque : le fonctionnement peut varier selon les différents modèles de produits. |
5.2 Dépannage
| Problèmes Causes possibles et solutions | |
| Aucune image.·Le voyant DEL est ETEINT. | ·Vérifiez si l'écran LCD est ALLUMÉ.·Vérifiez si cordon d'alimentation est branché correctement sur l'écran LCD.·Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché sur une prise de courant. |
| ·Le voyant DEL est vert.· | Vérifiez si l'ordinateur est ALLUMÉ.·Vérifiez si l'ordinateur est en veille, faites bouger la souris ou appuyez sur une touche du clavier pour réveiller l'ordinateur. |
| La position de l'image est incorrecte. | ·Pour l'entrée VGA, ajustez les réglages Position H. et Position V. dans le menu Image (consultez page 21). |
Le texte affiché est flou.·Pour l'entrée VGA, faites ce qui suit :√ Appuyez sur le Auto (2) Button pour régler automatiquement l'écran (consultez «Auto Button (AUTO)» à la page 13).√ Ajustez les réglages Horloge et Phase dans le menu Image (consultez page 21). | |
| Des points rouges, bleus, verts ou blancs apparaissent sur l'écran. | ·Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets normal que quelques transisteurs soit endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n'indique pas un problème. |
| Aucun son audio.·Vérifiez si le volume a été réglé sur 0 (consultez page 11).·Dans le menu Autres ( ), vérifiez si le Volume audio est réglé sur 0 (consultez page 23).·Pour l'entrée VGA, vérifiez les réglages audio de l'ordinateur. | |
| De la buée s'est formée sur l'écran LCD. | ·Cela se produit normalement lorsque l'écran LCD est déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. N'allumez pas l'écran LCD, attendez jusqu'à ce que la buée ait disparue. |
| Des ombres, causées par une image statique, restent visibles sur l'écran. | ·Eteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation.·Utilisez un économiseur d'écran ou une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation. |
CHAPITRE 6 : SPÉCIFICATIONS
6.1 Spécifications de l'écran
Remarque : Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
6.2 Dimensions de l'écran








Appuyez ensuite sur le bouton ▲/▼ pour régler le niveau de luminosité.Remarque Pendant le réglage de la luminosité ou des paramètres du menu,maintenez enfoncé le bouton ▲/▼ pour modifier les valeurs en continu.Barre de contrasteAppuyez sur le bouton▼ pour appeler la barre de sélection d'entrée.
Appuyez ensuite sur le bouton ▲/▼ pour changer le contraste et appuyez sur leMenu (2) Button pour confirmer.Dans le menu OSDUtilisé pour faire défiler les options du menu.Utilisé pour sélectionner une option et ajuster les réglages.


(consultez page 21).
(consultez page 21).