STM503K - Accessoire de fixation murale RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STM503K RYOBI au format PDF.
| Type de produit | Rail mural suspendu pour garage avec accessoires |
| Marque | RYOBI |
| Modèle | STM503K |
| Capacité de poids maximale du rail mural | 93,4 kg (206 lb) [34 kg par 0,3 mètre (75 lb par pied linéaire)] |
| Capacité de poids maximale des crochets | 22,7 kg (50 lb) chaque |
| Contenu de l'emballage | 2 rails muraux, 1 crochet pour outils électriques, 1 grand crochet pour outils électriques, 2 crochets utilitaires, 1 bac d'organisation double, 8 ancrages, 16 vis (n°10 x 50,8 mm), marteau, manuel d'utilisation |
| Matériau | Acier (estimation) |
| Installation requise | Fixation sur montants en bois ou ancrages dans béton |
| Outils nécessaires (non inclus) | Perceuse, niveau, forets (1/8 po et 11/32 po), crayon, tournevis Phillips |
| Utilisation prévue | Rangement d'outils électriques, d'accessoires et de produits dans un garage ou atelier |
| Entretien et nettoyage | Garder sec, propre et exempt d'huile ou de graisse. Nettoyer avec un chiffon humide si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas dépasser la capacité de poids. Installer sur supports structurels solides. Porter une protection oculaire lors de l'installation. |
| Réparabilité | Utiliser exclusivement des pièces de rechange identiques à celles d'origine. |
FOIRE AUX QUESTIONS - STM503K RYOBI
Questions des utilisateurs sur STM503K RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire de fixation murale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STM503K - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STM503K de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI STM503K RYOBI
B- Powertool hook (crochet pour outils électriques, gancho para herramienta électrica) C - Large powertool hook (grand crochet pour outils électriques, gancho para herramienta électrica grande)
D - Utility hook (crochet utilitaire, gancho de uso general) E - Double organizer bin (bac d'organisation double, contenedor organizador doble)
Fig. 1

Fig. 2

A - Channel (glissière, canal)
B - Screws over studs (vis au-dessus des montants, tornillos sobre montantes) C - Screws and anchors (vis et ancrages, tornillos y tacos)
Fig. 3

Lire toutes les mises en garde et directives aux présentes. Tout manquement aux mises en garde et aux directives aux présentes peut résulter en un choc électrique, un incendie et (ou) des blessures graves.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
■ Apprendre à connaître le produit. Lire attentivement le manuel d'utilisation. Apprendre les applications et les limites de le produit, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation. Le respect de cette consigne réduira les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures graves.
■ Le poids maximal de tous les objets placés sur chaque rail mural ne doit pas dépasser 93,44 kg (206 lb).
■ Ne pas dépasser la capacité de poids maximale pour les rails muraux ou les accessoires.
- Fixer le rail mural au mur en suivant les instructions de ce manuel d'utilisation. Ne pas sécuriser correctement chaque rails muraux diminuera la capacité de poids maximale des rails muraux.
■ Pour réduire tout risque de blessure, ne pas utiliser d'accessoires qui ne sont pas conçus ni recommandés spécialement par le fabricant.
Il s'agit de rails muraux suspendus pour le garage. Ne pas utiliser pour tout autre but que le support d'autile ou de produits.
■ Garder la zone autour les rails muraux propre et bien éclairée. Les endroits encombrés ou sombres sont propices aux accidents.
■ Installer les rails muraux l'intérieur, dans un endroit sec et protégé contre toute condition humide.
■ Garder les rails muraux sec, propre et exempt d'huile ou de graisse.
- Ne pas utiliser les rails muraux si elle est endommagée ou cassée. Les rails muraux endommagée ou cassée pourrait ne pas être montée solidement et ne pas soutenir adéquatement les objets qui y sont rangés.
■ Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d'origine pour les réparations. L'utilisation de pièces non autorisées peut entraîner un risque de blessure.
■ Installer les rails muraux sur des supports structurels solides. NE JAMAIS installer les rails muraux sur de la cloison sèche ou du plâtre avant d'avoir posé la pièce de fixation dans un support structurel. Une mauvaise installation des rails muraux représente un risque de chute pouvant causer des blessures graves ou mortelles.
■ Installer les rails muraux sur des surfaces plates et lisses qui sont capables de supporter le poids des rails muraux et des objets qui v sont rangés.
■ Être très prudent lors du montage de l'appareil. Toujours garder les pieds fermement au sol et être en équilibre en tout temps.
■ S'assurer que les rails muraux sont correctement installés. Vérifier qu'ils ne balancent pas, ne glissent pas, ni ne houvent avant de ranger les produits ou les outils.
■ Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI 707.4 lors de l'installation de produit, la consent de cette cinqa réduire les risques de
PARS, 2016: Verte de installation de product de respect de cette région ressources requis des blessures graves.
■ Ne pas laisser les enfants ou les personnes n'ayant pas reçu une formation adequate utiliser ces rails muraux.
■ Garder les outils hors de la portée des enfants. ■ CONVERTE DES INSTRUCTIONS :
2 CONSERVENT DES INSTRUCTIONS. Les consulter isoquimment et les utiliser pour instaître d'autres utilisateurs. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.
SYMBOLES
| Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. |
| SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION |

DANGER :
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION :
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
| Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d'utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. |
SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION
| Symbole d'alerte de sécurité | Indique un risque de blessure potentiel. | |
| Lire le manuel d'utilisation | Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit. | |
| Protection oculaire | Toujours porter une protection oculaire avec écrains latéraux certifiée conforme à la norme ANSI 287.1. |
CARACTÉRISTIQUES
FICHE TECHNIQUE
Capacité de poids maximale*
| Rail mural | 93,4 kg (206 lb) [34 kg par 0,3 mètre (75 lb par pied linéaire)] |
| Crochet pour outils électriques | 22,7 kg (50 lbs) chaque |
| Grand crochet pour outils électriques | 22,7 kg (50 lbs) chaque |
| Crochet utilitaire | 22,7 kg (50 lbs) chaque |
Les rails muraux doivent être fixés au mur conformément aux instructions de ce manuel d'utilisation
INSTALLATION

AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, ne pas tenter d'utiliser ce produit avant d'avoir lu entièrement et bien compris le présent manuel d'utilisation ainsi que le manuel d'utilisation de tous les outils électriques utilisés.
LISTE DE CONTRÔLE D'EXPÉDITION
Rails muraux (2), crochet pour outils électriques, grand crochet pour outils électriques, crochet utilitaire (2), Bac d'organisation double, marteau, ancrages (8), vis (no 10 x 50,8 mm [2 po) [16], et manuel d'utilisation.
OUTILS NÉCESSAIRES (NON INCLUS)
Perceuse de alimentation c.a. ou c.c., niveau, foret (1/8 po et 11/32 po), crayon, et tournevis phillips
MONTAGE DES RAILS MOURAUX Voir les figures 1, à 3

AVERTISSEMENT :
Installer seulement des vis et ancrages à un support de charpente (comme les montants et le béton) où aucun fil électrique, câble de service public, tuyau ou autre obstruction ne passe. Ne pas respecter ces instructions représente un risque de mortelles, décharge électrique, ou blessures graves.
■ Repérer les trois montants en bois derrière votre mur et à l'aide d'un crayon, tracer une marque au desqu'au de chaque mentant.
■ Placer le rail mural contre le mur avec les trous de vis sur le côté gauche, le milieu et le côté droit du rail mural par dessus chaque montant.
■ Mettre le rail mural de niveau.
■ Marquer les trous au-dessus chaque montant.
■ Retirer le rail mural et, à l'aide d'une perceuse à courant alternatif ou continu, percer des trous pilotes de 3.2 mm (1/8 po) à travers chaque marque.
■ Replacer le rail mural sur le mur au même endroit que précédemment.
■ Fixer le rail muralau mur en utilisant les vis. Vérifier l'installation en vous assurant que le rail mural est à niveau et bien fixé au mur.
■ Répéter les étapes pour installer d'autres rails muraux.
NOTE : Si vous installez des rails muraux directement l'un à côté de l'autre, il est recommandé d'aligner les rails muraux comme indiqué sur la figure 3 de sorte que les trous à chaque extrémité des rails muraux soient au-dessus des montants.
Pour monter des rails muraux en utilisant deux montants
■ Repérer les deux montants en bois derrière votre mur et à l'aide d'un crayon, tracer une marque au-dessus de chaque montant.
- Placer le rail mural contre le mur avec les montants entre les extrémités gauche et droite.
■ Marquer les trous de vis aux extremités gauche et droite du rail mural.
■ Retirer le rail mural et, à l'aide d'une perceuse à courant alternatif ou continu, percer des trous pilotes de 9,53 mm (11/32 po) à travers chaque marque.
Inserer les ancrages dans les trous pilotes entre chaque montant.
NOTE : Utiliser vos doigis pour presser et pousser l'ancrage dans le trou pilote. Taper légèrement sur la tête de l'ancrage avec un marteau jusqu'à ce qu'il soit de niveau avec le mur.
■ Replacer le rail mural sur le mur au même endroit que précédemment.
■ Fixer le rail muralau mur en utilisant les vis.
Placer des marques à l'intérieur du canal supérieur du rail mural par dessus chaque montant. Ensuite, marquer le canal inférieur approximativement dans les mêmes positions.
- À l'aide d'une perceuse à courant alternatif ou continu, percer des trous pilotes de 3,2 mm (100 m) à truven riserv mormus.
■ Fixer le rail muralau mur en utilisant les vis. Vérifier l'installation en vous assurant que le rail
mural est à niveau et bien fixe au mui. ■ Ré/tenles /tenes neu installer d'ouvus voils www
NOTE : Si vous installez des rails muraux directement l'un à côté de l'autre, il est recommandé d'aligner les rails muraux comme indiqué sur la figure 3 de sorte que les trous à chaque extrémité des rails muraux soient au-dessus des montants.
RACCORDER ET RETIRER DES ACCESSOIRES
Voir les figures 4 et 5
■ Monter les rails muraux comme decrit ci-dessus.
■ Positionner l'accessoire entre deux des motifs octogonaux en relief sur le rail mural.
■ Inseire les languettes de l'accessoire dans les ouvertures du rail mural. ■ Reverses l'accessoire vers l'intérieur et vers le cas pour la fixer.
■ Si vous le souhaitez, insérer une vis au centre de l'accessoire pour un soutien supplémentaire.
Pour retirer un accessoire
■ Le cas échéant, retirer la vis du centre de l'accessoire.
■ Faire glisser l'accessoire vers le haut et l'éloigner du rail mural.
MANUAL DEL OPERADOR
STM504 - RIELES DE PARED COLGANTES