RYOBI STM504 - Établi de travail

STM504 - Établi de travail RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STM504 RYOBI au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI STM504 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type d'appareil Scie à onglet
Puissance 1500 W
Diamètre de la lame 254 mm
Vitesse à vide 5000 tr/min
Capacité de coupe à 90° 95 mm
Capacité de coupe à 45° 60 mm
Poids 15 kg
Utilisation recommandée Travaux de menuiserie, découpe de bois et matériaux similaires
Système de sécurité Protection contre le démarrage accidentel
Maintenance Nettoyage régulier et affûtage de la lame
Accessoires inclus Lame de scie, guide de coupe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - STM504 RYOBI

Quel est le voltage de l'RYOBI STM504 ?
L'RYOBI STM504 fonctionne avec un voltage de 230 V.
Comment changer la lame de l'RYOBI STM504 ?
Pour changer la lame, débranchez l'appareil, retirez le couvercle de protection, dévissez la lame usagée et remplacez-la par une nouvelle lame, puis revissez correctement.
Quelles sont les dimensions de coupe maximales de l'RYOBI STM504 ?
L'RYOBI STM504 offre des dimensions de coupe maximales de 500 mm de largeur et 50 mm de profondeur.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Pour régler la profondeur de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur le côté de la machine pour ajuster la hauteur de la lame selon vos besoins.
Quels types de matériaux puis-je couper avec l'RYOBI STM504 ?
L'RYOBI STM504 peut couper divers matériaux tels que le bois, le contreplaqué et certains plastiques, mais il est recommandé de ne pas l'utiliser sur des matériaux très durs comme le métal.
Comment nettoyer l'RYOBI STM504 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et nettoyez-le avec un chiffon sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si l'RYOBI STM504 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé, et que l'interrupteur de sécurité est en position 'ON'.
Quelle est la garantie de l'RYOBI STM504 ?
L'RYOBI STM504 est généralement fourni avec une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'RYOBI STM504 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées chez les revendeurs agréés RYOBI ou sur le site officiel de RYOBI.
Comment contacter le service client RYOBI ?
Vous pouvez contacter le service client RYOBI via leur site web officiel, où vous trouverez un formulaire de contact ou un numéro de téléphone.

Questions des utilisateurs sur STM504 RYOBI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Établi de travail au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STM504 - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STM504 de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI STM504 RYOBI

Fig. 2

A - Screws over studs (vis au-dessus des montants, tornillos sobre montantes)
RYOBI STM504 - 1

A - Channel (glissière, canal)

A - Channel (glissière, canal) B - Screws over studs (vis au-dessus des montants, tornillos sobre montantes) C - Screws and anchors (vis et ancrages, tornillos y tacos)

Fig. 3
RYOBI STM504 - 3

Lire toutes les mises en garde et directives aux présentes. Tout manquement aux mises en garde et aux directives aux présentes peut résulter en un choc électrique, un incendie et (ou) des blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

■ Apprendre à connaître le produit. Lire attentivement le manuel d'utilisation. Apprendre les applications et les limites de le produit, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation. Le respect de cette consigne réduira les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures graves. ■ Le poids maximal de tous les objets placés sur chaque rail mural ne doit pas dépasser

- 2c polus maxima 93,44 kg (206 lb).

- Ne pas dépasser la capacité de poids maximale pour les rails muraux ou les accessoires. - Fixer le rail mural au mur en suivant les instructions de ce manuel d'utilisation. Ne pas sécuriser correctement chaque rails muraux diminuera la capacité de poids maximale des rails muraux.

■ Pour réduire tout risque de blessure, ne pas utiliser d'accessoires qui ne sont pas conçus

■ Il s'agit de rails muraux suspendus pour le garage. Ne pas utiliser pour tout autre but que

le support d'outils ou de produits.

Garder la zone autour les rails muraux propre et bien éclairée. Les endroits encombrés ou sombre sont propices aux accidents.

■ Installer les rails muraux l'intérieur, dans un endroit sec et protégé contre toute condition

humide.

Garder les rails muraux sec, propre et exempt d'huile ou de graisse.

■ Ne pas utiliser les rails muraux si elle est endommagée ou cassée. Les rails muraux endommagée ou cassée pourrait ne pas être montée solidement et ne pas soutenir adéquatement les obiets qui y sont rangés.

■ Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d'origine pour les réparations. L'utilisation de pièces non autorisées peut entraîner un risque de blessure.

■ Installer les rails muraux sur des supports structurels solides. NE JAMAIS installer les

rails muraux sur de la cloison sèche ou du plâtre avant d'avoir posé la pièce de fixation dans un support structure. Une mouvaire installation des railes mureux représente un risque

dans un support structurel. Une mauvaise installation des falls inu aux représente un risque de chute pouvant causer des blessures graves ou mortelles.

■ Installer les rails muraux sur des surfaces plates et lisses d

le poids des rails muraux et des objets qui y sont rangés.

■ Etre très prudent lors du montage de l'appareil. Toujours garder les pieds fermement a sol et être en équilibre en tout temps

■ S'assurer que les rails muraux sont correctement installés. Vérifier qu'ils ne balancent pas,

ne glissent pas, ni ne bougent avant de ranger les produits ou les outils.

■ Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de l'installation de produit. Le respect de cette règle réduira les risques de

blessures graves.

■ Ne pas laisser les enfants ou les personnes n'ayant pas reçu une formation adéquate

utiliser ces rails muraux.

■ Garder les outils hors de la portée des enfants. ■ CONSERVER GES INSTRUCTIONS.

■ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire d'autres utilisateurs. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

SYMBOLES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit.

SYMBOL SIGNAL

⚠️DANGER :Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évilés, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
⚠️AVERTISSEMENT :Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évilés, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
⚠️ATTENTION :Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évilés, pourrait entraîner des blessures légères de un gravité modérée.
⚠️AVIS :(Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique les informations jugées importantes sans toutefois réglement un langue de blessure (ex. messages concernant les dommages matériels).
Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d'utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques.

SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION

Symbole d'alerte de sécuritéIndique un risque de blessure potentiel.
Lire le manuel d'utilisationPour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
Protection oculaireToujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

CARACTÉRISTIQUES CARACTERÍSTICAS

FICHE TECHNIQUE

Capacité de poids maximale* 15,4 kg (€03 lb) [34 kg par 0,3 mètre (75 lb par pied linéaire)] * Les rails muraux doivent être fixés au mur conformément aux instructions de ce manuel d'utilisation pour atteindre la capacité de poids maximale.

Pour réduire les risques de blessures, ne pas tenter d'utiliser ce produit avant d'avoir lu entièrement et bien compris le présent manuel d'utilisation ainsi que le manuel d'utilisation de tous les outils électriques utilisés.

LISTE DE CONTRÔLE D'EXPÉDITION

Rails muraux (2) et manuel d'utilisation

OUTILS NÉCESSAIRES (NON INCLUS)

Perceuse de alimentation c.a. ou c.c., niveau, foret (1/8 po et 11/32 po), crayon, marteau, averages (B), vis (no 10 x 50,8 mm [3 po] [16], et tourneuse philins

MONTAGE DES RAILS MURAUX

Voir les figures 1 à 3.

AVERTISSEMENT :

Installer seulement des vis et ancrages à un support de charpente (comme les montants et le béton) où aucun fil électrique, câble de service public, tuyau ou autre obstruction ne passe. Ne pas respecter ces instructions représente un risque de mortelles, décharge électrique, ou blessures graves.

■ Repérer les trois montants en bois derrière votre mur et à l'aide d'un crayon, tracer une marque au-dessus de chaque montant.

Placer le rail mural contre le mur avec les trous de vis sur le côté gauche, le milieu et le côté droit du rail mural par dessus chaque montant.

■ Metten le oil moul de rivouy

■ Marquer les trous au-dessus chaque montant.

■ Retirer le rail mural et, à l'aide d'une perceuse à courant alternatif ou continu, percer des trous

pilotes de 3,2 mm (1/8 po) à travers chaque marque.

■ Fixer le rail mural au mur en utilisant les vis. Vérifier l'installation en vous assurant que le rail

mural est à niveau et bien fixé au mur.

■ Répéter les étapes pour installer d'autres rails muraux.

NOTE : Si vous installez des rails muraux directement l'un à côté de l'autre, il est recommandé d'aligner les rails muraux comme indiqué sur la figure 3 de sorte que les trous à chaque extrémité des rails muraux soient au-dessus des montants.

Pour monter des rails muraux en utilisant deux montants :

■ Repérer les deux montants en bois derrière votre mur et à l'aide d'un crayon, tracer une marque au-dessus de chaque montant.

■ Placer le rail mural contre le mur avec les montants entre les extrémités gauche et droite.

■ Marquer les trous de vis aux extrémités gauche et droite du rail mural.

■ Retirer le rail mural et, à l'aide d'une perceuse à courant alternatif ou continu, percer des trous

pilotes de 9,53 mm (11/32 po) à travers chaque marque.

■ Inserter les ancrages dans les trous pilotes entre chaque montant. NOTE : Utiliser vos doigts pour presser et pousser l'ancrage dans le trou pilote. Taper légèrement

sur la tête de l'ancrage avec un marteau jusqu'à ce qu'il soit de niveau avec le mur.

■ Replacer le rail mural sur le mur au même endroit que précédemment.

■ Fixer le rail muralau mur en utilisant les vis.

■ Placer des marques à l'intérieur du canal supérieur du rail mural par dessus chaque montant.

Ensuite, marquer le canal inférieur approximativement dans les mêmes positions.

A l'aide d'une perceuse à courant alternatif ou continu, percer des trous pilotes de 3,2 mm (1/8 po) à travers chaque marque.

■ Fixer le rail muralau mur en utilisant les vis. Vérifier l'installation en vous assurant que le rail

mural est à niveau et bien fixé au mur.

■ Répéter les étapes pour installer d'autres rails muraux. NOTE : Si vous installez des rails muraux directement l'un à côté de l'autre, il est recommandé d'aligner les rails muraux comme indiqué sur la figure 3 de sorte que les trous à chaque extrémité des rails muraux soient au-dessus des montants.

RACCORDER ET RETIRER DES ACCESSOIRES

Voir les figures 4 et 5

■ Monter les rails muraux comme décrit ci-dessus.

■ Positionner l'accessoire entre deux des motifs octogonaux en relief sur le rail mural.

■ Insérer les languettes de l'accessoire dans les ouvertures du rail mural.

■ Pousser l'accessoire vers l'intérieur et vers le bas pour le fixer.

■ Si vous le souhaitez, insérer une vis au centre de l'accessoire pour un soutien supplémentaire.

Pour retirer un accessoire

■ Le cas échéant, retirer la vis du centre de l'accessoire.

■ Faire glisser l'accessoire vers le haut et l'éloigner du rail mural.

MANUAL DEL OPERADOR

STM504 - RIELES DE PARED COLGANTES

ADVERTENCIA:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : STM504

Catégorie : Établi de travail