ELVOX K42912 - Interphone Vimar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELVOX K42912 Vimar au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vimar ELVOX K42912 - page 1
Type d'appareil Interphone
Modèle Vimar ELVOX K42912
Alimentation 230 V AC
Type de connexion Wired (câblé)
Fonctionnalités Communication audio bidirectionnelle, contrôle d'accès
Dimensions Dimensions compactes adaptées pour installation murale
Installation Installation murale, nécessite un câblage approprié
Entretien Nettoyage régulier de l'appareil, vérification des connexions
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Compatibilité Compatible avec d'autres systèmes Vimar ELVOX
Garantie Garantie constructeur de 2 ans
Accessoires inclus Câbles de connexion, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - ELVOX K42912 Vimar

Comment régler le volume de l'interphone Vimar ELVOX K42912 ?
Pour régler le volume, utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil. Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens antihoraire pour le diminuer.
L'interphone ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est bien alimenté. Assurez-vous que les connexions sont correctes et que le câblage n'est pas endommagé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment activer la fonction de vidéo sur l'interphone ?
Pour activer la fonction vidéo, appuyez sur le bouton 'Vidéo' situé sur le panneau de commande. Assurez-vous que la caméra est correctement connectée et alimentée.
Puis-je utiliser l'interphone à l'extérieur ?
L'interphone Vimar ELVOX K42912 est conçu pour une utilisation intérieure. Pour une utilisation extérieure, assurez-vous d'utiliser les accessoires appropriés pour protéger l'appareil des intempéries.
Comment installer l'interphone Vimar ELVOX K42912 ?
Pour installer l'interphone, suivez les étapes du manuel d'installation inclus. Assurez-vous de respecter les instructions de câblage et de montage pour garantir un fonctionnement optimal.
L'image de la caméra est floue, que faire ?
Vérifiez si l'objectif de la caméra est propre. Si nécessaire, nettoyez-le doucement avec un chiffon doux. Assurez-vous également que l'éclairage est adéquat pour une meilleure visibilité.
Comment changer la sonnerie de l'interphone ?
Pour changer la sonnerie, accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu'. Sélectionnez l'option 'Sonnerie' et choisissez le son souhaité parmi les options disponibles.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez d'abord que l'interphone est correctement alimenté. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant et en le rebranchant après quelques minutes.
Est-il possible de connecter plusieurs interphones ?
Oui, vous pouvez connecter plusieurs unités Vimar ELVOX K42912 sur le même système, en suivant les instructions de câblage fournies dans le manuel.

Questions des utilisateurs sur ELVOX K42912 Vimar

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELVOX K42912 - Vimar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELVOX K42912 de la marque Vimar.

MODE D'EMPLOI ELVOX K42912 Vimar

  • Caractéristiques et fonctions ........................................ 4
  • Portier-vidéo ................................................................. 8
  • Installation du poste intérieur ....................................... 22
  • 6 melodie selezionabili Dati tecnici: - Ingresso DC: 24V - Schermo LCD TFT da 7“ - Risoluzione LCD 1024 (RGB) x 600 - Dimensioni (mm) 205 (L) x 128 (A) x 18 (P) (senza supporto a parete) 205 (L) x 128 (A) x 21,5 (P) (con supporto a parete) Alimentatore A seconda della versione, per l'alimentazione del sistema, il Kit fornisce in dotazione alimentatore multispina oppure alimentatore per barra DIN; per le caratteristiche tecniche vedi nelle pagine di seguito. Power supply unit Depending on the version, to power the system, the Kit includes a multi-plug power supply unit or a power supply unit for DIN rail; see the following pages for the technical characteristics.5 K42912 - K42932 Caractéristiques et fonctions Système Le système peut comprendre jusqu'à deux postes extérieurs, une caméra CCTV pour chaque poste extérieur et trois postes intérieurs par famille, pour un maximum de quatre familles (la réalisation de systèmes multi-logements implique l’utilisation du distributeur bus, disponible séparément ou compris dans les kits deux appels). Un système peut rassembler des portiers-vidéo du même type ou mixtes :
  • Portier-vidéo version avec touches à e󰀪eurement, disponible dans les kits K42910, K42911, K42912, K42930, K42931, K42932
  • Portier-vidéo version écran tactile, disponible dans les kits K42915, K42916, K42917, K42935, K42936, K42937
  • Portiers-vidéo version écran tactile Wi-Fi, disponibles dans les kits K42945, K42946, K42947, K42955, K42956, K42957 Portier-vidéo
  • 5 touches capacitives à e󰀪eurement rétroéclairées, avec feedback sonore activable/désactivable
  • Appel intercommunicant entre postes intérieurs (de la même famille).
  • Luminosité, couleur et contraste réglables
  • Volume sonnerie et volume de conversation réglables

5 - Touche Allumage automatique moniteur

8 - Touche d'activation relais (ouverture porte automatique

Alimentation pour rail DIN (selon les versions) Caractéristiques techniques

- Consommation maximale 0,8 A

  • Longueur de la connexion
  • Le câble entre deux portiers-vidéo doit mesurer au moins 5 m.
  • Alimentationmultiches:deuxfourchettessontprésentes;brancherlarouge sur la borne 24 V et la noire sur la borne GND du portier-vidéo.
  • Sur les systèmes comprenant deux postes extérieurs, si un poste extérieur est déjà en communication avec le portier-vidéo, en cas d'appel provenant de l'autre poste extérieur, un signal occupé (répétition de bips) mettra en attente jusqu'à ce que le système soit libre.
  • En réalisant la connexion du système, ne laisser aucune cosse débranchée des dispositifs portiers-vidéo : chaque tronçon de câble non branché peut provoquer des perturbations. Schémas de connexion Légende pour schémas de connexion A1 - Portier-vidéo appartement 1 A2 - Portier-vidéo appartement 2 A3 - Portier-vidéo appartement 3 A4 - Portier-vidéo appartement 4 A1.2 - Portier-vidéo supplémentaire, appartement 1 - poste 2 A1.3 - Portier-vidéo supplémentaire, appartement 1 - poste 3 B - Alimentation C1 - Poste extérieur 1 poussoir C2 - Poste extérieur 2 poussoirs C4 - Poste extérieur 4 poussoirs D - Distributeur 42920.D E - Poussoir supplémentaire gâche F - Gâche électrique G - Commande relais depuis contact NO/NF H - Alimentation supplémentaire L - Caméra CCTV supplémentaire M - Alimentation pour caméra CCTV extérieure Hinweis:
  • Distance entre la plaque de rue la plus éloignée et le dernier portier-vidéo intérieur
  • Installation un logement
  • Connexion de la gâche électrique
  • Connexion du poussoir supplémentaire de la gâche

Bouton supplémentaire gâche

Bouton supplémentaire gâche

  • Longueur maximale pour les connexions vers la gâche sous tensionetlerelais:30m;verslepoussoirouvre-porte:10m
  • Longueur maximale pour les connexions vers la gâche sous tensionetlerelais:30m;verslepoussoirouvre-porte:10m

cosses CCTV et GND du poste extérieur.

K42912 - K42932 Après avoir accompli ces étapes, procéder à l'installation et à la connexion des dispositifs sur le bus d’appartement. Pour un système un logement, le bus d’appartement peut être connecté directement au poste extérieur ; dans le cas des systèmes multi logements (jusqu’à un maximum de 4

au distributeur de bus et le distributeur de bus au poste extérieur principal.

l'icône [GENERALE] les dispositifs CAM1, CAM2, CCTV1 et CCTV2 qui peuvent être consultés en utilisant la touche

Fonctionnement Le portier-vidéo peut être utilisé à travers les touches à

Les touches peuvent remplir plusieurs fonctions selon le mode d'utilisation du dispositif.

du portier-vidéo sera allumée alors que l'écran restera éteint. Funktionsweise

Conguration 󰀪 en mode veille, le portier-vidéo

Un symbole graphique indiquant la fonction associée s'a󰀩che sur la partie droite de l'écran, face à chaque touche : - La touche (4) est associée à la fonction de consultation du menu. - La touche (5) est associée à la fonction permettant de quitter le menu ouvert. - La touche (6) n'est associée à aucune fonction. - La touche (7) est associée à la fonction de sélecteur (èche vers le haut). - La touche (8) est associée à la fonction de sélecteur (èche vers le bas). Agir sur les touches de sélection (7) et (8) pour sélectionner l'icône correspondante. Lorsque l'icône est sélectionnée, elle devient jaune. Pour valider la sélection et entrer dans le sous-menu, e󰀪eurer la touche (4)

- Réglage de la durée de la sonnerie pour les appels provenant

- Réglage de la durée de la sonnerie pour les appels provenant

dispositifs connectés pour accéder au sous-

- activation ou désactivation des dispositifs vidéo pouvant être consultés sur le portier-vidéo.

K42912 - K42932 Selon la page représentée sur la gure : La touche (4) est associée à la fonction de sélection de l’icône correspondant à chaque dispositif représenté : appuyer plusieurs fois pour sélectionner les icônes cycliquement. La touche (5) est associée à la fonction permettant de quitter le menu. La touche (6) n'est associée à aucune fonction. La touche (7) est associée à la fonction de sélecteur (èche vers le haut). La touche (8) est associée à la fonction de sélecteur (èche vers le bas). Signication des icônes : - Icône [BIP] : agir sur les touches et (8) pour activer ou désactiver le signal sonore chaque fois que l’on appuie sur les touches tactiles. - Icône [horloge] : agir sur les touches (7) et (8) pour augmenter ou réduire le temps d'activation du relais - Icône [CAM1] : agir sur les touches (7) et (8) pour activer ou désactiver la consultation de la Caméra du Poste Extérieur 1 - Icône [CAM2] : agir sur les touches (7) et (8) pour activer ou désactiver la consultation de la Caméra du Poste Extérieur 2 - Icône [CCTV1] : agir sur les touches (7) et (8) pour activer ou désactiver la consultation de la Caméra extérieure CCTV1 - Icône [CCTV2] : agir sur les touches (7) et (8) pour activer ou désactiver la consultation de la Caméra extérieure CCTV2 Si la consultation vidéo d'un dispositif non connecté résulte activée, l'écran du portier-vidéo reste noir. Après avoir conguré le temps d'activation du relais et la consultation des dispositifs connectés, il sera possible de quitter les menus en e󰀪eurant la touche (5)

pour sélectionner la valeur 1,2,3 ou 4.

pour sélectionner l'action de reset [ ] ou l'annulation [ ].

To exit consultation of outdoor devices, hold down button (6) until the device returns to stand-by mode.42 K42912 - K42932 Consultation (et réglages audio vidéo) En e󰀪eurant la touche (5) en mode veille, le portier-vidéo passe au mode consultation : le moniteur a󰀩che l'image lmée par le dispositif consulté. La séquence de consultation est la suivante

Intercommunicant 󰀪 en mode veille, le portier-vidéo

pour activer l'appel intercommunicant vers tous les portiers-vidéo présents pour la même famille. wird der Internruf an alle

Pour quitter la communication entre dispositifs intérieurs, appuyer

audio-video settings". Appel depuis la plaque de rue Lorsqu'un visiteur appuie sur le bouton d'appel de la plaque de rue,

, il est possible d'activer/de désactiver la communication avec le poste extérieur. Il sera possible de procéder aux réglages audio et vidéo en entrant

  • Politique de condentialité Conformément au Règlement UE 2016/679 sur la protection des données personnelles, Vimar S.p.A. garantit que le traitement des données effectué à travers les systèmes électroniques réduit au maximum l’utilisation des données personnelles et des données d’identication en limitant leur emploi aux situations strictement nécessaires pour répondre aux raisons pour lesquelles elles ont été saisies. Les données de la personne concernée seront traitées conformément aux principes exposés dans la note d’information en matière de condentialité sur les produits/application consultable sur notre site www.vimar.com section légale (Privacy Policy Produits - Applications - Vimar énergie positive). Rappelons que, conformément aux dispositions du Règlement UE 2016/679 sur la protection des données personnelles, il est de la responsabilité de l’utilisateur, en tant que responsable du traitement des données collectées lors de l’utilisation du produit, de protéger et d’adopter des mesures de sécurité appropriées pour éviter la perte des données personnelles stockées et enregistrées. Si la caméra lme des espaces public, la signalisation « site sous vidéo-protection » prévue par la norme sur la condentialité et indiquée sur le site du Contrôleur de la protection des données devra être exposée de manière bien visible. Les enregistrements pourront être conservés selon la durée maximale prévue par les dispositions légales et/ou réglementaires là où la caméra a été installée. Si la législation en vigueur dans le pays d’installation prévoit une durée maximale de conservation des enregistrements d’images, l’utilisateur devra les supprimer conformément aux règles applicables. De plus, l’utilisateur devra garantir et vérier la propriété et la protection de ses propres mots de passe et codes d'accès aux ressources sur Internet. Pour toute demande d’assistance au Centre d’Assistance Vimar, la personne devra fournir le mot de passe d'accès au système pour permettre les opérations d’assistance. En fournissant le mot de passe, elle donne l'autorisation au traitement. Chaque personne concernée sera responsable et devra modier le mot de passe d’accès au propre système après que le Centre d’Assistance Vimar aura effectué une intervention.’
  • L’installation doit être conée à des techniciens qualiés et effectuée dans le respect des dispositions réglant.
  • DEEE - Informations destinées aux utilisateurs Le pictogramme de la poubelle barrée apposé sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit doit être séparé des autres déchets à la n de son cycle de vie. L'utilisateur devra coner l'appareil à un centre municipal de tri sélectif des déchets électroniques et électrotechniques. Outre la gestion autonome, le détenteur pourra également coner gratuitement l'appareil qu'il veut mettre au rebut à un distributeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil aux caractéristiques équivalentes. Les distributeurs de matériel électronique disposant d'une surface de vente supérieure à 400 m2 retirent les produits électroniques arrivés à la n de leur cycle de vie à titre gratuit, sans obligation d'achat, à condition que les dimensions de l'appareil ne dépassent pas 25 cm. La collecte sélective visant à recycler l'appareil, à le retraiter et à l'éliminer en respectant l'environnement, contribue à éviter la pollution du milieu et ses effets sur la santé et favorise la réutilisation des matériaux qui le composent.
  • Pour informations détaillées voir www.vimar.com
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vimar

Modèle : ELVOX K42912

Catégorie : Interphone