NS-MW9SS5 - Four à micro-ondes INSIGNIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NS-MW9SS5 INSIGNIA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 9 litres |
| Puissance | 700 watts |
| Fonctions | Réchauffage, cuisson, décongélation |
| Panneau de contrôle | Manuel avec boutons |
| Dimensions (L x P x H) | 45 x 32 x 25 cm |
| Poids | 10 kg |
| Matériau intérieur | Acier inoxydable |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Consommation énergétique | Énergétique de classe A |
| Accessoires inclus | Plateau tournant |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - NS-MW9SS5 INSIGNIA
Questions des utilisateurs sur NS-MW9SS5 INSIGNIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NS-MW9SS5 - INSIGNIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NS-MW9SS5 de la marque INSIGNIA.
MODE D'EMPLOI NS-MW9SS5 INSIGNIA
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage. Four à micro-ondes de comptoir de 0,9 pi³ NS-MW9SS5/NS-MW9SS5-C GUIDE DE L’UTILISATEURwww.insigniaproducts.com
- Matériaux des ustensiles de cuisine et de cuisson p. 6
- Matériaux à utiliser p. 6
- Matériaux à éviter p. 7
- Contenu de l'emballage p. 8
- Déballage du four à micro-ondes p. 8
- Caractéristiques p. 8
- Micro-ondes p. 9
- Panneau de commande p. 10
- Mise en service du four à micro-ondes p. 11
- Installation du plateau rotatif p. 12
- Réglage de l'horloge et de la minuterie p. 14
- Réglage de l’heure p. 14
- Utilisation de la minuterie de cuisine p. 14
- Cuisson avec four à micro-ondes p. 14
- Cuisson au four à micro-ondes p. 14
- Cuisson rapide p. 15
- Cuisson en utilisant les menus automatiques p. 15
- Pour utiliser une procédure mémorisée p. 17
- Cuisson en plusieurs étapes p. 18
- Mise en sourdine p. 18
- Utilisation du mode ECO p. 18
- Décongélation dans le four à micro-ondes p. 18
- Décongélation en fonction du poids p. 19
- Modifications des autres paramètres du four à micro-ondes p. 19
- Modifications des autres paramètres du four à micro-ondes p. 19
- Utilisation de la sécurité pour enfants p. 19
- Vérification de la durée et du niveau de puissance pendant la cuisson19 Nettoyage et entretien du four à micro-ondes p. 19
- Nettoyage de l'extérieur du four à micro-ondes p. 19
- Nettoyage de l'intérieur du four à micro-ondes p. 20
- Problèmes et solutions p. 21
- Obtention de pièces de rechange p. 21
- Caractéristiques p. 22
- Avis juridiques p. 22
- GARANTIE LIMITÉE D’UN AN – INSIGNIA Four à micro-ondes de comptoir de 0,9 pi³ www.insigniaproducts.com p. 233
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE
EXPOSITION POTENTIELLE À UNE
ÉNERGIE MICRO-ONDE EXCESSIVE : 1 Ne pas essayer d’utiliser ce four avec la porte ouverte, car cela pourrait être la cause d’une exposition dangereuse à l’énergie micro-onde. Il est important de ne pas désactiver ni trafiquer les connecteurs de sécurité. 2 Ne disposer aucun objet entre la face avant du micro-ondes et la porte, ni permettre l’accumulation de terre ou de résidus de nettoyage sur les surfaces d’étanchéité. 3 Ne pas utiliser le micro-ondes s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du micro-ondes se ferme correctement et qu’il n’existe aucun dommage : A) à la PORTE (déformée) (2) aux CHARNIÈRES ET VERROUS (cassés ou desserrés) (3) aux JOINTS DE LA PORTE ET AUX SURFACES D’ÉTANCHÉITÉ 4 Le micro-ondes ne doit pas être réglé ou réparé par qui que ce soit, à l’exception de réparateurs certifiés.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES 1 Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce four à micro-ondes. 2 Lire et appliquer les règles spécifiques : PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POTENTIELLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDE EXCESSIVE : décrites à la page 3. 3 Comme avec la plupart des appareils électroménagers de cuisson, une surveillance étroite est requise pour réduire le risque d’incendie à l’intérieur du four ou en cas d'utilisation par des enfants. 4 Pour minimiser le risque d’incendie à l’intérieur du four :
- Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller avec attention le four quand du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles sont placés à l’intérieur pour faciliter la cuisson.
- Retirer les attaches de fil métallique et les poignées métalliques des récipients ou sachets en papier ou en plastique, avant de les placer dans le four.
AVERTISSEMENT : Pour diminuer le risque de brûlures, de choc électrique,
d’incendie, de blessures pour les personnes ou l’exposition à une énergie micro-onde excessive, lors de l’utilisation, suivre les précautions de sécurité de base.4 www.insigniaproducts.com
- Si les matériaux à l’intérieur du four s’enflamment, maintenir la porte du four fermée. Éteindre le four et le débrancher ou couper l’alimentation au niveau du fusible sur le panneau électrique.
- Ne pas utiliser l’intérieur du four à des fins de stockage. Ne pas laisser de produits en papier, d’ustensiles de cuisson ou de produits alimentaires à l’intérieur du four quand il n’est pas utilisé. 5 Ce four doit être mis à la masse. Ne le brancher que sur une prise mise correctement à la terre. Voir DIRECTIVES CONCERNANT LA MISE À LA TERRE décrites à la page 5. 6 N'installer ou ne disposer cet électroménager que selon les instructions d’installation fournies. 7 Certains produits, tels que les œufs entiers et les récipients scellés (p. ex. des récipients en verre fermés), sont susceptibles d’exploser et ne doivent pas être chauffés dans ce four. 8 Ce four est destiné à être utilisé tel que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou de vapeurs dans ce four. Ce four est principalement conçu pour chauffer, cuire ou pour les produits alimentaires secs. Il n’est pas conçu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire. 9 LES CONTENUS CHAUD PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES. NE PAS AUTORISER LES ENFANTS À JOUER AVEC LE FOUR À MICRO-ONDES. Prendre des précautions lors du retrait d'éléments chauds. Ne pas utiliser ce four s’il a un câble d’alimentation ou une prise endommagée, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou fait une chute. 10 Ce four ne doit être réparé que par des techniciens qualifiés. Contacter le service de réparation agréé le plus proche pour vérification, remise en état ou réglage. 11 Ne pas couvrir ou obstruer les ouvertures du four. 12 Ne pas entreposer ou utiliser ce four à l’extérieur. 13 Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau (par exemple près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, à proximité d’une piscine ou d’emplacements similaires). 14 Ne pas immerger le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau. 15 Placer le câble à l’écart des surfaces chaudes. 16 Ne pas laisser le câble d'alimentation dépasser le bord d'une table ou d'un comptoir. 17 Lors du nettoyage des parois de la porte et du four et des parties qui se joignent quand la porte est fermée, n’utiliser qu’un savon ou des détergents doux non abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon doux. 18 Les liquides, tels que l’eau, le café ou le thé peuvent surchauffer quand ils atteignent le point d’ébullition sans donner l’impression de bouillir. Les signes de bulles ou d’ébullition ne sont pas toujours visibles quand le récipient est retiré du four à micro-ondes. CELA PEUT SE TRADUIRE PAR DES LIQUIDES À HAUTE TEMPÉRATURE QUI SE METTENT À BOUILLIR SOUDAINEMENT QUAND LE RÉCIPIENT EST DÉPLACÉ OU SI UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.
- Ne pas surchauffer les liquides.
- Brasser le liquide avant et à moitié de la cuisson.
- Ne pas utiliser un récipient aux parois verticales et à col étroit.5 Four à micro-ondes de comptoir de 0,9 pi³ www.insigniaproducts.com
- Après la cuisson, laisser le récipient dans le four à micro-ondes pendant une courte période avant de le retirer.
- Faire extrêmement attention lors de l’insertion d’une cuillère ou d’un autre ustensile dans le récipient.
TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un circuit de faible résistance au courant électrique. Cet électroménager est muni d'un câble électrique comportant un fil et une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise correctement installée et mise à la terre. 1 Un câble d’alimentation court est fourni afin d’éviter le risque qu’il ne s’emmêle ou de trébucher sur un câble plus long. 2 Des câbles d’alimentation plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si des précautions sont prises. 3 En cas d’utilisation d’un câble d’alimentation long ou d’une rallonge :
- Les caractéristiques électriques nominales du câble d’alimentation ou de la rallonge doivent être au moins équivalentes à celle de l'électroménager.
AVERTISSEMENT : L’utilisation du câble d’alimentation de ce produit ou des
câbles livrés avec les accessoires vendus avec ce four expose l’utilisateur à du plomb, produit que l’État de Californie considère comme responsable de cancer et de malformations congénitales ou de troubles de l’appareil reproducteur. Se laver les mains après utilisation.
DANGER : Risque de choc électrique
Le contact avec des composants internes peut être source de blessures graves. Ne pas démonter cet électroménager.
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique
L'utilisation inappropriée de la prise de mise à la terre peut être source de choc électrique. Ne pas brancher le four sur une prise secteur tant que l'appareil n'a pas été correctement installé et mis à la terre. Vérifier avec un technicien qualifié ou un professionnel d'entretien si les instructions de mise à la terre ne sont pas totalement comprises ou en cas de doute sur la mise à la terre correcte de l'appareil.6 www.insigniaproducts.com
- La rallonge doit être équipée d’un câble à 3 fils de type mis à la terre.
- Le câble plus long doit être disposé afin qu’il ne passe pas sur le comptoir ou le dessus de table, où il pourrait être tiré par des enfants ou provoquer la chute d'un tiers.
INTERFÉRENCES DES ONDES RADIO
1 L’utilisation du four à micro-ondes peut être source d’interférences avec une radio, un téléviseur ou un équipement similaire. 2 En cas d’interférence, elles peuvent être réduites ou éliminées en prenant les précautions suivantes :
- Nettoyer la porte et la surface d'étanchéité du four à micro-ondes.
- Réorienter l’antenne de réception de la radio ou du téléviseur.
- Modifier l’emplacement du four à micro-ondes par rapport au récepteur.
- Éloigner le four du récepteur.
- Brancher le four sur une prise secteur différente, afin que le four et le récepteur soient sur des circuits différents.
- Cet appareil est conforme à l’article 18 du règlement de la FCC. Matériaux des ustensiles de cuisine et de cuisson Les ustensiles de cuisine et les autres matériaux doivent convenir au plateau rotatif. Toujours utiliser des gants isolants ou des poignées, car les ustensiles peuvent être très chauds. Consulter les tableaux Materials you can use (Matériaux à utiliser) et Materials to be avoided (Matériaux à éviter) comme guide, puis effectuer un essai avant l’utilisation. Essai des ustensiles 1 Remplir un récipient sûr pour micro-ondes d’une tasse (250 ml) d’eau froide, avec l’ustensile concerné. 2 Cuire pendant une minute à la puissance maximale. Ne pas dépasser un temps de cuisson d’une minute. 3 Toucher délicatement l’ustensile. Si l’ustensile vide est chaud, ne pas l’utiliser pour cuire au micro-ondes. 4 Afin de réduire le risque d'incendie, ne pas mettre de tampons chauds, de couvertures, de vêtements ou d'autres textiles dans le four à micro-ondes. Matériaux à utiliser
Risque de blessures Des récipients fermés hermétiquement peuvent exploser. Les récipients fermés doivent être ouverts et les poches de plastique doivent être perforées avant la cuisson.
Plat brunisseur Observer les instructions du fabricant. Le fond du plat brunisseur doit être au moins à 5 mm (3/16 po) au-dessus du plateau rotatif. Une utilisation incorrecte peut casser le plateau rotatif.7 Four à micro-ondes de comptoir de 0,9 pi³ www.insigniaproducts.com Matériaux à éviter Ustensiles de cuisine N'utiliser que s’ils vont au micro-ondes. Observer les instructions du fabricant. Ne pas utiliser de plats fêlés ou ébréchés. Bocaux en verre Toujours retirer le couvercle. À utiliser uniquement pour tiédir les aliments. La plupart des bocaux ne résistent pas à la chaleur et peuvent se casser. Verrerie N’utiliser que des objets en verre qui résistent à la chaleur du four. S’assurer de l’absence de tout rebord métallique. Ne pas utiliser de plats fêlés ou ébréchés. Poches de cuisson au four Observer les instructions du fabricant. Ne pas les fermer avec une attache métallique. Faire des fentes pour permettre à la vapeur de s’échapper. Assiettes et tasses en carton À utiliser uniquement pour cuire ou réchauffer brièvement. Ne jamais laisser le four à micro-ondes sans surveillance pendant la cuisson. Serviettes en papier À utiliser pour couvrir les aliments qui sont réchauffés et absorber la graisse. À utiliser sous surveillance uniquement pour une cuisson courte. Papier sulfurisé S’utilise pour couvrir, afin d’éviter les éclaboussures ou pour envelopper un produit cuit à la vapeur. Plastique Ne l’utiliser que s’il est étiqueté « Va au micro-ondes ». Observer les instructions du fabricant. Certains récipients en plastique se ramollissent au fur et à mesure que les aliments qu’ils contiennent chauffent. Les « sachets de cuisson » et les sachets en plastique scellés doivent être fendus, percés ou aérés, tel qu’indiqué sur l’emballage. Emballage en plastique N’utiliser que s’ils vont au micro-ondes. Utiliser pour couvrir les aliments pendant la cuisson et retenir l’humidité. L’emballage en plastique ne doit pas être au contact des aliments. Thermomètres N’utiliser que s’ils sont considérés comme sécuritaires pour l’utilisation au micro-ondes (p. ex. les thermomètres à viande et à sirop). Papier paraffiné S’utilise pour couvrir, afin d’éviter les éclaboussures ou pour retenir l’humidité.
Feuille d’aluminium Peut être source d'étincelles. Utiliser un plat pouvant aller au micro-ondes à la place. Plateau en aluminium Peut être source d'étincelles. Utiliser un plat pouvant aller au micro-ondes à la place.
- Four à micro-ondes de comptoir de 0,9 pi³
- Plateau en verre rotatif
- Anneau pour plateau rotatif
- Guide de l’utilisateur Déballage du four à micro-ondes Retirer le four à micro-ondes et tous les matériaux de la boîte et de l'intérieur du four. Ce four à micro-ondes est livré avec les accessoires ci-après : Caractéristiques
- La conception de 0,9 pi
permet d'économiser de l'espace sur le comptoir
- Les 11 niveaux de puissance de 900 W aident à cuisiner ou à réchauffer de la viande, des légumes, des pâtes entre autres
- 9 programmes préréglés chauffent les pommes de terre au four, les pizzas entre autres
- Le plateau rotatif en verre de 27 cm (10,6 po) aide à distribuer la chaleur uniformément
- La lumière interne permet de surveiller la progression de cuisson Boîte en carton pour produits alimentaires avec poignée en métal Peut être source d'étincelles. Utiliser un plat pouvant aller au micro-ondes à la place. Métal ou ustensiles à rebords métalliques Les métaux isolent les aliments de l'énergie micro-onde. La bordure de métal peut être source d'étincelles. Attaches métalliques Elles peuvent être source d’étincelles et provoquer un incendie dans le four à micro-ondes. Sachets en papier Ils peuvent provoquer un incendie dans le four à micro-ondes. Mousse plastique La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur quand elle est exposée à des températures élevées. Bois Le bois sèche quand il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se fractionner ou se fissurer.
Plateau en verre Anneau pour plateau rotatif Axe pour plateau rotatif Guide de l’utilisateur9 Four à micro-ondes de comptoir de 0,9 pi³ www.insigniaproducts.com
- Le fini en acier inoxydable s'intègre dans tout décor Micro-ondes
N° FONCTION DESCRIPTION
1 Système de verrouillage de sécurité Empêche le four à micro-ondes de fonctionner quand la porte est ouverte. 2Bouton de déverrouillage de la porte Appuyer vers le haut pour déverrouiller la porte, puis tirer sur la poignée pour ouvrir. 3 Fenêtre d'observation Permet de surveiller les aliments pendant la cuisson. 4 Poignée de porte Tirer pour ouvrir la porte après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage de la porte. 5 Porte Inclut l'armature de la porte, la fenêtre du four et la poignée. 6 Cavité du four Endroit pour placer les aliments pour la cuisson. 7 Axe pour plateau rotatif Fait tourner le plateau rotatif. 8 Panneau de commandes Fournit les commandes pour établir le temps de cuisson et entrer d'autres informations si nécessaire.10 www.insigniaproducts.com Panneau de commande
N° FONCTION DESCRIPTION
1 Affichage En mode veille, affiche l’heure. En mode de cuisson, affiche le temps de cuisson, le poids et d'autres informations. 2 Temps de cuisson Appuyer sur cette touche pour régler la durée souhaitée pour cuire les aliments, puis saisir la durée à l'aide des touches numériques (jusqu'à 99 minutes et 99 secondes). 3 Marche- Arrêt Appuyer sur ce bouton pour établir la puissance du micro-ondes et appuyer sur les touches numériques pour régler le niveau souhaité (0 à 10). 4Menu automatiqu
Appuyer sur l’un de ces boutons pour cuire automatiquement le plat indiqué. Voir Cuisson en utilisant les menus automatiques à la page
5Cuisson rapide En mode veille, permet de démarrer rapidement la cuisson pour 1 à 6 minutes. Voir Cuisson rapide à la page 15.11 Four à micro-ondes de comptoir de 0,9 pi³ www.insigniaproducts.com Mise en service du four à micro-ondes 1 Enlever les matériaux d’emballage, les films de protection et les accessoires. Ne pas enlever le couvercle en plastique de couleur crème qui se trouve à l'intérieur des parois et qui protège le magnétron. 2 Vérifier l'absence de dommages, tels que des rayures ou une porte cassée. Ne pas utiliser le four à micro-ondes s'il est endommagé. 3 Placer le four sur une surface plane stable qui fournit suffisamment d'espace libre pour les ventilations. 6Touches numériques Appuyer sur ce bouton pour entrer le temps de cuisson, de décongélation, l'heure et d'autres informations. 7 Arrêter/An nuler Appuyer sur ce bouton pour arrêter le processus de cuisson. Appuyer de nouveau sur ce bouton pour annuler la cuisson. 8 Durée de décongélat ion Appuyer sur ce bouton et entrer la durée souhaitée pour décongeler un produit. Voir Modifications des autres paramètres du four à micro-ondes à la page 19. Décongéla tion par le poids Appuyer sur ce bouton pour entrer le poids de l’élément à décongeler. Le temps de cuisson est réglé automatiquement. Voir Décongélation en fonction du poids à la page 19. 9 Horloge Permet de régler ou vérifier l’horloge. Voir Réglage de l’heure à la page 14. 10 Minuterie de cuisine Appuyer sur ce bouton et entrer le temps souhaité pour le compte à rebours. Voir Utilisation de la minuterie de cuisine à la page 14. 11 Démarrer/ +30 sec. En mode veille, appuyer sur ce bouton pour commencer la cuisson. Pendant la cuisson, appuyer sur ce bouton pour ajouter 30 secondes au temps de cuisson. 12 0/Mémoire Appuyer de façon répétée sur cette touche pour choisir ou mémoriser une procédure. AVERTISSEMENTS :
- Ne pas installer ce four à micro-ondes au-dessus d'une cuisinière ou de tout autre électroménager produisant de la chaleur. L'installation au-dessus d'une surface chaude pourrait endommager le four à micro-ondes et annulerait la garantie.
- Un côté du four à micro-ondes doit être sans restrictions (ouvert).
- Ne pas retirer les pieds du four à micro-ondes.
- Ne pas bloquer les entrées ou les ouvertures.
- Disposer le four à micro-ondes aussi loin que possible des postes de radios et des téléviseurs, car il peut causer des interférences.
- Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation.
N° FONCTION DESCRIPTION12
www.insigniaproducts.com 4 Brancher le four à micro-ondes sur une prise secteur. Installation du plateau rotatif 1 Enlever tous les matériaux d’emballage du four à micro-ondes, puis retirer la bande adhésive de l'axe du plateau rotatif. 2 Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires. 3 Placer l'anneau du plateau rotatif dans la dépression ronde de la partie inférieure du four à micro-ondes, afin qu'il puisse tourner librement. 4 Placer le plateau rotatif en verre (le côté plat tourné vers le haut) sur l'anneau du plateau rotatif afin que la plaque tournante s'encastre dans l'axe du plateau au fond du four. La plateau rotatif en verre ne doit pas tourner librement quand il est correctement installé. Remarque : Le plateau rotatif est livré à l'intérieur du four à micro-ondes, dans la cavité du four. 30,5 cm (12 po) 7,5 cm (3 po) 7,5 cm (3 po) Un côté doit être dégagé Hauteur minimale = 91,4 cm (3 pi)13 Four à micro-ondes de comptoir de 0,9 pi³ www.insigniaproducts.com Remarques :
- Ne jamais utiliser le four à micro-ondes sans le plateau rotatif en verre et l'anneau du plateau rotatif.
- Ne jamais placer le plateau en verre à l'envers dans le four à micro-ondes. Le plateau en verre doit pouvoir tourner librement.
- Toujours placer les aliments et le récipient d'aliments sur le plateau en verre pour la cuisson.
- Ne pas restreindre le mouvement du plateau rotatif.
- Si le plateau en verre ou l'anneau du plateau rotatif se fend ou se casse, contacter le centre de réparation agréé le plus proche. Plateau rotatif en verre Anneau pour plateau rotatif Axe pour plateau rotatif14 www.insigniaproducts.com Réglage de l'horloge et de la minuterie Réglage de l’heure 1 Appuyer une fois sur Clock (Horloge). «12:00» s'affiche sur l'écran. 2 Appuyer sur les touches numériques pour programmer l'heure actuelle. Par exemple, s’il est 12 h 10, saisir 1, 2, 1 et 0 en utilisant les touches numériques. 3 Appuyer sur Clock (Horloge) pour confirmer le réglage. L’heure est réglée. Utilisation de la minuterie de cuisine 1 Appuyer une fois sur Kitchen Timer (Minuterie de cuisine).«00:00» s'affiche sur l 'écran. 2 Utiliser les touches numériques pour saisir la durée souhaitée (la durée maximale est de 99 minutes et 99 secondes). 3 Appuyer sur Start/+30 sec. (Démarrer/+ 30 s) pour confirmer le réglage. La minuterie commence le décompte. Quand le décompte atteint 0, l'écran affiche l'heure actuelle. Cuisson avec four à micro-ondes Cuisson au four à micro-ondes 1 Appuyer une fois sur Time Cook (Temps de cuisson). « 00:00 » s'affiche sur l'écran. 2 Utiliser les touches numériques pour saisir le temps de cuisson souhaité (la durée maximale est de 99 minutes et 99 secondes). Par exemple, appuyer sur 1, 5, 0, 0 pour une cuisson de 15 minutes. 3 Appuyer une fois sur Power (Marche-Arrêt). L’écran affiche « PL10 » (la puissance par défaut est de 100 %). 4 Appuyer sur les touches numériques pour régler le niveau de puissance. Par exemple, appuyer sur 5 pour établir le niveau de puissance à 50 %. Remarques :
- Lors du réglage de l'horloge, si STOP/Cancel (Arrêter/Annuler) est appuyé ou si aucune touche n'est appuyée dans les 30 secondes, le four à micro-ondes retourne au réglage effectué antérieurement.
- Si les chiffres saisis ne se situent pas entre 1 heure à 12 heures 59, les chiffres ne seront pas valides et l'horloge ne sera pas reprogrammée. NIVEAU109876543210 Marche-A rrêt
90 % 80 % 70 % 60 % 50 % 40 % 30 % 20 % 10 % 0 % Affichage PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL015 Four à micro-ondes de comptoir de 0,9 pi³ www.insigniaproducts.com 5 Appuyer sur Start/+30 sec. (Démarrer/+ 30 s) pour commencer la cuisson. Le micro-ondes émet des bips quand il a terminé. Cuisson rapide
- À partir du mode veille, avec la porte du micro-ondes fermée, il est possible de cuire de façon instantanée quelque chose à une puissance de 100 % en appuyant sur n'importe quel chiffe de 1 à 6 (pour sélectionner un temps de cuisson de une à six minutes). La cuisson commence immédiatement.
- À partir du mode veille, avec la porte du micro-ondes fermée, il est possible d'appuyer sur Start/+30 Sec. (Démarrer/+ 30 s) pour cuire à une puissance de 100 % pendant 30 secondes. Augmenter le temps de cuisson par incréments de 30 secondes en appuyant de façon répétée sur Start/+30 Sec.. Le temps de cuisson maximal est de 99 minutes et 99 secondes. Cuisson en utilisant les menus automatiques Menus automatiques Remarques :
- Lors du réglage du four à micro-ondes, si le bouton Stop/Cancel (Arrêter/Annuler) est appuyé ou s'il ne se passe rien pendant 30 secondes, le four à micro-ondes revient automatiquement au réglage antérieur.
- Si « PL0 » est sélectionné, le ventilateur du four démarre avec une puissance de 0 %. Ce niveau peut être utilisé pour supprimer une odeur dans le four à micro-ondes.
- Lors de l'installation du micro-ondes, appuyer sur Power (Marche-arrêt) à tout moment pour modifier le réglage de la puissance. Il est possible de saisir le chiffre de la puissance de réglage souhaitée. Le four à micro-ondes cuit alors à la nouvelle puissance établie pour le reste du temps de cuisson. Remarque : Il n'est pas possible d'augmenter la durée de cuisson lors de l'utilisation de la décongélation ou des aliments du menu automatique.
BOUTON QUANTITÉ AFFICHAGE
Maïs soufflé 3oz 3,5 oz 1,75 oz
Pomme de terre 1 (environ 8 oz) 2 (environ 16 oz) 3 (environ 24 oz)
3-16 www.insigniaproducts.com Cuisson de maïs soufflé 1 Appuyer de façon répétée sur Popcorn (Maïs soufflé) jusqu’à ce que le poids du maïs soufflé à cuire s’affiche. L’affichage alterne entre « 3.0>3.5>1.75 (oz) ». Appuyer sur Start/+30 sec. (Démarrer/+ 30 s) pour commencer la cuisson. La sonnerie retentit une fois. Lorsque le maïs soufflé est terminé, il y aura un bip et « End » (Terminé) apparaîtra sur l’affichage. Si la porte n'est pas ouverte ou si le bouton Stop/Cancel (Arrêter/Annuler) n'est pas appuyé dans les 9 minutes, le four émettra deux bips toutes les trois minutes. Après 9 minutes, le four à micro-ondes se remet automatiquement en mode veille. Cuisson des pommes de terre 1 Appuyer de façon répétée sur Potato jusqu'à ce que le nombre de pommes de terre à cuire s'affiche. L’affichage alterne entre « 1 » > « 2 » > « 3 » pommes de terre. 2 Appuyer sur Start/+30 sec. (Démarrer/+ 30 s) pour commencer la cuisson. La sonnerie retentit une fois. Quand la nourriture est cuite, il y aura un bip et « End » (Terminé) apparaîtra sur l’écran. Si la porte n'est pas ouverte ou si le bouton Stop/Cancel (Arrêter/Annuler) n'est pas appuyé dans les 9 minutes, le four émettra deux bips toutes les trois minutes. Après 9 minutes, le four à micro-ondes se remet automatiquement en mode veille. Pour cuire une pizza 1 Appuyer de façon répétée sur Pizza jusqu'à ce que le poids de la pizza (en oz) à réchauffer s'affiche. L’affichage alterne entre « 4 » > « 8 » > « 14 » (oz). 2 Appuyer sur Start/+30 sec. (Démarrer/+ 30 s) pour commencer la cuisson. La sonnerie retentit une fois. Quand la nourriture est cuite, il y aura un bip et « End » (Terminé) apparaîtra sur l’écran. Si la porte n'est pas ouverte ou si le bouton Stop/Cancel (Arrêter/Annuler) n'est pas appuyé dans les 9 minutes, le four émettra deux bips toutes les trois minutes. Après 9 minutes, le four à micro-ondes se remet automatiquement en mode veille. Cuisson de légumes congelés 1 Appuyer de façon répétée sur Frozen vegetable jusqu'à ce que le nombre de légumes congelés à cuire s'affiche. L’affichage alterne entre « 4 » > « 8 » > « 16 » (oz). 2 Appuyer sur Start/+30 sec. (Démarrer/+ 30 s) pour commencer la cuisson. La sonnerie retentit une fois. Quand la nourriture est cuite, il y aura un bip et « End » (Terminé) apparaîtra sur l’écran. Si la porte n'est pas ouverte ou si le bouton Stop/Cancel (Arrêter/Annuler) n'est pas appuyé dans les 9 minutes, le four émettra deux bips toutes les trois minutes. Après 9 minutes, le four à micro-ondes se remet automatiquement en mode veille. Assiette à dîner 9oz 12 oz 18 oz
Four à micro-ondes de comptoir de 0,9 pi³ www.insigniaproducts.com Pour réchauffer des boissons 1 Appuyer de façon répétée sur Beverage jusqu'à ce que le nombre de tasses à réchauffer s'affiche. L’affichage alterne entre « 1 » > « 2 » > « 3 » tasses (une tasse fait environ 120 ml [4 oz]). 2 Appuyer sur Start/+30 sec. (Démarrer/+ 30 s) pour commencer la cuisson. La sonnerie retentit une fois. Quand la nourriture est cuite, il y aura un bip et « End » (Terminé) apparaîtra sur l’écran. Si la porte n'est pas ouverte ou si le bouton Stop/Cancel (Arrêter/Annuler) n'est pas appuyé dans les 9 minutes, le four émettra deux bips toutes les trois minutes. Après 9 minutes, le four à micro-ondes se remet automatiquement en mode veille. Pour réchauffer un plat de nourriture 1 Appuyer de façon répétée sur Dinner plate jusqu'à ce que le poids des aliments (en oz) à réchauffer s'affiche. L’affichage alterne entre « 9 » > « 12 » > «18» (oz). 2 Appuyer sur Start/+30 sec. (Démarrer/+ 30 s) pour commencer la cuisson. La sonnerie retentit une fois. Quand la nourriture est cuite, il y aura un bip et « End » (Terminé) apparaîtra sur l’écran. Si la porte n'est pas ouverte ou si le bouton Stop/Cancel (Arrêter/Annuler) n'est pas appuyé dans les 9 minutes, le four émettra deux bips toutes les trois minutes. Après 9 minutes, le four à micro-ondes se remet automatiquement en mode veille. Pour utiliser une procédure mémorisée Il est possible de mémoriser trois réglages pour les durées de cuisson et les niveaux de puissance les plus couramment utilisés. Les réglages restent en mémoire tant que le micro-ondes est alimenté. Pour mémoriser une procédure : La procédure qui suit représente un EXEMPLE sur la façon de régler la mémoire n° 2 pour cuire quelque chose pendant 3 minutes et 20 secondes à une puissance de 80 %. 1 Appuyer deux fois sur 0/Memory, jusqu'à l'affichage de « 2 » (pour la mémoire n° 2). 2 Appuyer une fois sur Time Cook (Temps de cuisson), puis sur 3, 2, et 0 (pour 3 min 20). 3 Appuyer une fois sur Power (Marche-Arrêt). Lorsque « PL10 » s’affiche à l’écran, appuyer sur 8. L’écran affiche « PL8 » (pour une puissance de 80 %). 4 Appuyer sur Start/+30 Sec. pour enregistrer le paramètre dans la mémoire. La sonnerie retentit une fois et l'écran affiche « 2 », puis le four à micro-ondes revient en mode veille. En appuyant de nouveau sur Start/+30Sec., la procédure est enregistrée en mémoire n°2 et la cuisson commence. Pour utiliser une procédure mémorisée : 1 Mettre l'élément à cuire dans le four à micro-ondes et fermer la porte. 2 Appuyer de façon répétée sur 0/Memory pour alterner entre les mémoires 1, 2 ou 3. L'écran affiche « 1 » « 2 » ou « 3 ». Arrêter quand la procédure mémorisée souhaitée s'affiche. 3 Appuyer sur Start/+30 Sec. pour utiliser la procédure.18 www.insigniaproducts.com Cuisson en plusieurs étapes Il est possible de configurer deux étapes de cuisson (maximum). Par exemple, il est possible de configurer une étape pour décongeler et une étape pour la cuisson. Dans cet exemple, en utilisant les étapes suivantes, nous configurons une étape de décongélation de cinq minutes à une puissance de 80 % et 10 minutes de cuisson à une puissance de 60 %. 1 Appuyer une fois sur Time Defrost (Temps de décongélation), puis sur «5», «0» et «0» pour régler le temps de cuisson à cinq minutes. 2 Appuyer une fois sur Power (Marche-Arrêt), puis sur 8 pour régler le niveau de puissance à 80 %. 3 Appuyer une fois sur Time Cook (Temps de cuisson), puis sur 1, 0, 0 et 0 pour régler le temps de cuisson à 10 minutes. 4 Appuyer une fois sur Power (Marche-Arrêt), puis sur 6 pour régler le niveau de puissance à 60 %. 5 Appuyer sur Start/+30sec. (Démarrer/+ 30 s) pour commencer la cuisson. Quand la cuisson est terminée, un bip est émis et « End » (Terminé) s'affiche. Si la porte n'est pas ouverte ou si le bouton Stop/Cancel (Arrêter/Annuler) n'est pas appuyé dans les 9 minutes, le four émettra deux bips toutes les trois minutes. Après 9 minutes, le four à micro-ondes se remet automatiquement en mode veille. Mise en sourdine 1 En mode veille, appuyer sur le bouton 8 pendant 3 secondes. L'alarme retentit de façon prolongée et la sonnerie est désactivée. 2 Pour réactiver le signal sonore, appuyer sur le bouton 8 pendant trois secondes. L'alarme retentit de façon prolongée et la sonnerie est activée. Utilisation du mode ECO Le mode d’économie d’énergie (eco) désactive l'affichage à DEL pour économiser de l'énergie.
- En mode veille, appuyer sur Stop/Cancel pendant moins de 3 secondes. L'affichage s'éteint et le four à micro-ondes entre en mode d'économie d'énergie.
- Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyer sur n'importe quelle bouton, puis ouvrir la porte. L’écran s'allume. Décongélation dans le four à micro-ondes Décongélation par la durée 1 Appuyer sur Time Defrost (Décongélation par la durée). L’écran affiche «dEF2». 2 Utiliser les touches numériques pour saisir le temps de décongélation souhaité. Le temps de cuisson maximal est de 99 minutes et 99 secondes. 3 La puissance par défaut du micro-ondes pour décongélation par minutage est de niveau 3. Pour changer le niveau de puissance, appuyer une fois sur Power (Puissance). L’écran affiche « PL3 ». 4 Utiliser les touches numériques pour régler le niveau de puissance souhaité.19 Four à micro-ondes de comptoir de 0,9 pi³ www.insigniaproducts.com 5 Appuyer sur Start/+30 Sec. (Démarrer/+ 30 s) pour commencer la décongélation. La durée de cuisson restante s'affiche. Décongélation en fonction du poids 1 Appuyer sur Weight Defrost (Décongélation par le poids). L’écran affiche «dEF1». 2 Utiliser les touches numériques pour saisir le poids de l'élément à décongeler (en oz). Le poids saisi doit être entre quatre et 100 oz. 3 Appuyer sur Start/+30Sec. pour démarrer la décongélation et la durée restante de cuisson s'affiche. Modifications des autres paramètres du four à micro-ondes Utilisation de la sécurité pour enfants
- Pour verrouiller le four à micro-ondes, appuyer sur Stop/Cancel (Arrêt/Annuler) pendant trois secondes. Le four à micro-ondes émet un bip prolongé et l'écran affiche , indiquant que le verrouillage est activé.
- Pour déverrouiller le four à micro-ondes : quand le four à micro-ondes est verrouillé, appuyer sur Stop/Cancel pendant trois secondes. Le four émet un bip prolongé, indiquant que le verrouillage est désactivé. Vérification de la durée et du niveau de puissance pendant la cuisson
- Pour vérifier la durée pendant la cuisson d'un repas, appuyer sur Clock. L’affichage montre l’heure actuelle pendant trois secondes, puis revient au temps de cuisson restant.
- Pour vérifier le niveau de puissance pendant la cuisson d'un repas, appuyer sur Power. L’affichage montre le niveau de puissance utilisé pendant trois secondes, puis revient au temps de cuisson restant. Nettoyage et entretien du four à micro-ondes Nettoyage de l'extérieur du four à micro-ondes Extérieur Nettoyer l'extérieur avec un linge humide. En cas d'utilisation de savon doux et de l'eau, rincer et sécher avec un chiffon doux. N'utiliser aucun nettoyant domestique ni de nettoyant abrasif. Pour éviter d'endommager les pièces de fonctionnement à l'intérieur du four à micro-ondes, s'assurer que de l'eau ne pénètre pas par les ouvertures de ventilation. Remarque : Le four à micro-ondes peut émettre un bip et afficher « Turn (retourner) » pendant la décongélation pour signaler qu'il est temps de retourner les aliments. Si le four à micro-ondes n'est pas ouvert pour retourner les aliments, l'opération de décongélation continue. Remarque : La sonnerie émet un son pour signaler qu'il est temps de retourner les aliments. La cuisson continuera si rien n'est fait.20 www.insigniaproducts.com Porte Essuyer la fenêtre et la porte des deux côtés, les joints de porte et les pièces adjacentes avec un chiffon humide pour enlever tous déversements ou éclaboussures. Les parties métalliques sont plus faciles à entretenir si elles sont essuyées régulièrement avec un chiffon humide. Éviter d'utiliser un pulvérisateur ou un nettoyant agressif, car ils pourraient faire des tâches, des traînées ou ternir la surface de la porte. Panneau de commandes Si le panneau de contrôle est sale, ouvrir la porte du four à micro-ondes avant le nettoyage pour éviter une mise en marche du four à micro-ondes. Essuyer le panneau avec un chiffon humidifié uniquement avec de l’eau. Sécher avec un chiffon doux. Ne pas récurer, ni utiliser un quelconque nettoyant chimique. Fermer la porte et appuyer sur STOP/CANCEL (Arrêt/Annuler) pour annuler l'activation antérieure d'un bouton quelconque qui a été appuyé. Nettoyage de l'intérieur du four à micro-ondes Intérieur Essuyer avec un chiffon doux et de l'eau chaude. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou agressifs ni tampons à récurer. Pour les aliments cuits, utiliser du bicarbonate de soude ou du savon doux, puis rincer à fond avec de l'eau chaude. Couvercle du guide d'ondes Le couvercle du guide d'ondes est situé sur la paroi à l'intérieur du four à micro-ondes. Il est fabriqué en mica et requiert une attention particulière. Conserver le couvercle du guide d'ondes propre pour obtenir des performances optimales du four à micro-ondes. Essuyer délicatement avec un chiffon humide toutes éclaboussures d'aliments de la surface du couvercle immédiatement après leur apparition. Les éclaboussures accumulées peuvent surchauffer et être responsable de fumée, voire s'enflammer. NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES. Suppression des odeurs De temps à autre une odeur de cuisson peut rester dans le four à micro-ondes. Pour la supprimer, préparer une tasse d'eau (0,25 l), de jus et de zeste de citron et quelques clous de girofle entiers dans une tasse à mesurer en verre équivalente à la mesure de 2 tasses (0,5 l). Faire bouillir pendant quelques minutes à 100 % de puissance, puis laisser refroidir dans le four à micro-ondes. Essuyer l'intérieur avec un chiffon doux. Plateau rotatif Retirer le plateau rotatif et le nettoyer dans de l'eau savonneuse douce. Pour des taches résistantes, utiliser une solution détergente douce et une éponge non abrasive. Il est également possible de les laver dans l'étagère supérieure du lave-vaisselle. L'axe moteur du plateau rotatif n'est pas scellé, aussi un excès d'eau ou un déversement doit être essuyé immédiatement. Nettoyer régulièrement l'anneau et le sol pour éviter tout bruit excessif. Essuyer la surface inférieure du four à micro-ondes avec du détergent doux. Laver l'anneau dans de l’eau au savon doux ou au lave-vaisselle. Lors du retrait de l'anneau, s'assurer de le replacer dans sa position originale.21 Four à micro-ondes de comptoir de 0,9 pi³ www.insigniaproducts.com Problèmes et solutions En cas de problèmes avec le four à micro-ondes, consulter le tableau ci-après pour trouver une solution potentielle. Si le four ne fonctionne toujours pas correctement, contacter le service de réparation agréé le plus proche. Obtention de pièces de rechange Contacter le service à la clientèle d'Insignia au 1-877-467-4289.
PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE
Le four à micro-ondes ne démarre pas Brancher le câble d’alimentation sur une prise secteur. Fermer la porte et essayer de nouveau. Étincelles ou flammes dans le four à micro-ondes. N'utiliser que des matériaux pour micro-ondes. Voir Matériaux à utiliser à la page 6. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes quand il est vide. Nettoyer le four à micro-ondes avec un torchon humide. Aliments cuits de façon inégale N'utiliser que des matériaux pour micro-ondes. Voir Matériaux à utiliser à la page 6. Décongeler complètement les aliments avant de tenter de les cuire. Utiliser le temps de cuisson et le niveau de puissance corrects. Retourner ou mélanger les aliments de façon intermittente pour assurer une cuisson uniforme. Aliments trop cuits Utiliser le temps de cuisson et le niveau de puissance corrects. Aliments pas assez cuits N'utiliser que des matériaux pour micro-ondes. Voir Matériaux à utiliser à la page 6. Décongeler complètement les aliments avant de tenter de les cuire. Utiliser le temps de cuisson et le niveau de puissance corrects. Vérifier que les ports de ventilation ne sont pas bouchés ou obstrués. Décongélation incorrecte N'utiliser que des matériaux pour micro-ondes. Voir Matériaux à utiliser à la page 6. Utiliser le temps de cuisson et le niveau de puissance corrects. Retourner ou mélanger les aliments de façon intermittente pour assurer une cuisson uniforme.22 www.insigniaproducts.com Caractéristiques Avis juridiques Droits d’auteur INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Déposée dans certains pays. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. ©2024 Best Buy. Tous droits réservés. Modèle NS-MW9SS5/NS-MW9SS5-C Tension nominale c.a. 120V, 60Hz Puissance d’entrée nominale (micro-ondes) 1400W Puissance nominale de sortie (micro-ondes) 900W Capacité du four : 0,9 pi³ Diamètre du plateau rotatif 27 cm (10,6 po) Dimensions externes (H x l x P) 27,15 x 47,26 x 36,67 cm (10,69 x 18,61 x 14,4 po) Dimensions internes (H x l x P) 23 x 33,4 x 32,1 cm (9 x 13,15 x 12,6 po) Certifications Le modèle NS-MW9SS5 est homologué UL Le modèle NS-MW9SS5-C est homologué CUL Longueur du câble d'alimentation 1 m (39,4 po) Poids net Le poids net du modèle NS-MW9SS5 est de 11,12 kg (24,5 lb) Le poids net du modèle NS-MW9SS5-C est de 11,18 kg (24,6 lb)23 Four à micro-ondes de comptoir de 0,9 pi³ www.insigniaproducts.com GARANTIE LIMITÉE D’UN AN – INSIGNIA Description : Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com
www.bestbuy.ca et qu’il a été emballé avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ou sur un site Web de Best Buy (www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca), ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie, aux États-Unis et au Canada appeler le 1-877-467-4289. L’assistance technique éventuellement établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou son site Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où l'achat a été effectué. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas :
- les aliments, les boissons et l'altération ou la perte de médicaments;
- la formation du client;
- les réglages de configuration;
- les dommages esthétiques;
- les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes naturelles telles que les surtensions;
- les dégâts matériels;
- une utilisation inadaptée;
- une manipulation abusive;
- la négligence;24 www.insigniaproducts.com
- une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;
- la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
- un écran du panneau de contrôle endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes);
- les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
- la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
- la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit;
- les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
- les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.);
- les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
- la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
- les écrans du panneau de contrôle où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. (Les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux);
- les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. Pour contacter Insignia : 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
- Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. ©2024 Best Buy. Tous droits réservés.www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (É.-U. et Canada) INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. ©2024 Best Buy. Tous droits réservés.
Notice Facile