BOSCH GVC 22 EX Professional - Plaque vibrante

GVC 22 EX Professional - Plaque vibrante BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GVC 22 EX Professional BOSCH au format PDF.

📄 53 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GVC 22 EX Professional - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Agitateur de béton (vibrateur)
Marque Bosch
Modèle GVC 22 EX Professional
Tension nominale 220 – 230 V
Courant nominal 10,5 A
Puissance nominale absorbée 2200 W
Fréquence 50/60 Hz
Vitesse à vide 15 000 tr/min
Diamètre admissible de l’aiguille vibrante 35 mm / 45 mm
Longueur du tuyau flexible disponible 1,5 m / 3,5 m / 4,5 m
Poids (selon EPTA 01:2014) 3,2 kg
Classe de protection IP ? (non spécifié, protégé par disjoncteur différentiel)
Dispositif de sécurité Disjoncteur différentiel intégré (déclenchement à 10 mA)
Interrupteur Marche/Arrêt avec voyant
Fixation de la bandoulière 2 anneaux et 2 crochets
Entretien et nettoyage Nettoyer le tuyau et l’aiguille après chaque utilisation ; éviter l’entrée d’eau dans le tuyau
Accessoires inclus Bandoulière, tuyau flexible, aiguille vibrante
Utilisation conforme Tassage du béton lors du coulage de piliers, dalles, fondations, etc.
Réparabilité Pièces de rechange disponibles via SAV Bosch ; réparation par centre agréé
Numéro de référence 3 601 B83 1..

FOIRE AUX QUESTIONS - GVC 22 EX Professional BOSCH

Comment vérifier le disjoncteur différentiel avant chaque utilisation ?
Arrêtez l’outil, branchez la fiche, appuyez sur RESET jusqu’à ce que le témoin rouge s’allume, puis appuyez sur TEST jusqu’à extinction du témoin. Si le témoin ne s’éteint pas, le disjoncteur est défectueux : ne pas utiliser l’outil.
Quels types d’aiguilles vibrantes puis-je utiliser ?
L’outil accepte des aiguilles de diamètre 35 mm ou 45 mm. Utilisez uniquement des accessoires compatibles Bosch.
Comment fixer le tuyau flexible et l’aiguille ?
Placez l’outil sur une surface plane. Insérez le tuyau flexible dans l’accouplement, sortez le verrouillage, orientez le pion de blocage vers l’entraîneur, puis insérez jusqu’à ce que le verrouillage s’engage dans l’alésage. Relâchez le verrouillage.
Quelle est la durée de vibration recommandée par plongée ?
La durée de vibration est de 10 à 20 secondes à chaque plongée. Un béton bien tassé présente une surface brillante et aucune bulle d’air.
Comment éviter d’endommager l’arbre flexible ?
Évitez de faire des plis dans le tuyau et ne forcez pas l’aiguille dans le béton. Laissez-la pénétrer sous son propre poids. Une surcharge peut rompre l’arbre flexible.
Que faire si l’aiguille reste bloquée dans le béton ?
Ne tirez pas sur le tuyau flexible pour la dégager. Arrêtez l’outil et dégagez délicatement l’aiguille. Si nécessaire, utilisez un outil pour la décoincer.
Comment nettoyer l’outil après utilisation ?
Nettoyez le tuyau flexible et l’aiguille vibrante après chaque utilisation pour enlever les résidus de béton. Évitez que de l’eau pénètre dans le tuyau car cela peut endommager l’arbre flexible ou les paliers.
Puis-je utiliser l’outil sans bandoulière ?
Oui, la bandoulière est facultative mais recommandée pour soulager le poids lors des travaux prolongés. Fixez les crochets dans les anneaux prévus.
Quelle est la tension d’alimentation requise ?
L’outil fonctionne sur 220–230 V (50/60 Hz). Les outils marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès du service après-vente Bosch. Consultez le site www.boschpt.com pour les vues éclatées et références. Utilisez impérativement des pièces identiques.

Questions des utilisateurs sur GVC 22 EX Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque vibrante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GVC 22 EX Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GVC 22 EX Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GVC 22 EX Professional BOSCH

Consignes de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

AVERTISSE-

MENT

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas

suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

▶ Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.

▶ Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent en-flammer les poussières ou les fumées.

12 | Français

- Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électrique

Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
▶ Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
▶ Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
▶ Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

▶ Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
▶ Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
▶ Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.

▶ Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
▶ Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien de l'outil

▶ Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
▶ Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
▶ Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
▶ Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
▶ Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.

Consignes de sécurité pour les agitateurs de béton

L'outil électroportatif est conçu pour une utilisation comme agitateur de béton.
L'utilisation de l'outil électroportatif pour des travaux autres que ceux pour lesquels il n'a pas été conçu représente un danger et peut causer des accidents corporels.
▶ Ne posez jamais l'outil électroportatif avant l'immobilisation complète de l'accessoire de travail. L'accessoire vibrant peut entrer en contact avec la surface sur laquelle l'outil a été posé et rendre l'outil incontrôlable.
Vérifiez l'état de l'accessoire avant chaque utilisation. N'utilisez plus l'accessoire s'il est endommagé. Vérifiez l'état de l'outil électroportatif / de l'accessoire chaque fois après chaque chute sur le sol. Ne remontez pas un accessoire qui a été endommagé.
Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arrêter les petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules produites par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.
Maintenir les autres personnes à une distance de sécurité de la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter des équipements de protection individuelle. Des fragments de pièce usinée ou d'accessoire brisé peuvent être projetés et entraîner des dommages au-delà de la zone immédiate de travail.
▶ Tenir l'outil électrique uniquement par les surfaces de prise isolées pendant toute opération où l'accessoire de coupe pourrait venir en contact avec des conducteurs dissimulés ou avec son propre cordon. Le contact d'un accessoire de coupe avec un conducteur "sous tension" peut mettre les parties métalliques accessibles de l'outil "sous tension" et pourrait infliger un choc électrique à l'opérateur.
Tenez le câble le plus éloigné possible de l'accessoire vibrant. En cas de perte de contrôle de l'outil électroportatif, le câble risque d'être sectionné ou de s'emmêler et votre main ou votre bras peut être entraîné en direction de l'accessoire en rotation.
▶ Ne transportez l'outil électroportatif que lorsqu'il est à l'arrêt. Un outil électroportatif en marche risque d'entrer en contact avec vos vêtements, de les happer et d'être ainsi entraîné vers votre corps.
▶ Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Les étincelles pourraient enflammer ces matériaux.

▶ Ne vous servez pas du cordon d'alimentation pour soulever ou porter l'outil électroportatif et ne tirez pas dessus pour débrancher l'outil de la prise secteur.
Protégez le cordon d'alimentation pendant l'utilisation de l'outil. Veillez à ce qu'il ne reste pas coincé à des armatures et ne le faites pas passer sur des arêtes vives.
▶ N'utilisez jamais l'outil électroportatif sans le disjoncteur différentiel fourni.
▶ N'arrêtez pas l'outil électroportatif tant que l'aiguille vibrante est encore plongée dans le béton.
▶ Ne laissez pas l'outil électroportatif en marche longtemps quand l'aiguille vibrante n'est pas plongée dans le béton. Cela risquerait de raccourcir la durée de vie des paliers et de la fixation de l'aiguille vibrante.
▶ Placez l'interrupteur Marche/Arrêt en position OFF après toute coupure de l'alimentation électrique (panne secteur, débranchement du cordon d'alimentation ou déclenchement du disjoncteur différentiel). Vous éviterez ainsi que l'outil électroportatif se remette en marche de manière incontrôlée.
Au cas où l'outil électroportatif tombe dans le produit à malaxer, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et faites contrôler l'outil dans un centre de service après-vente. En pénétrant dans l'outil électroportatif, le produit à malaxer risque de causer des dégâts et entraîner un choc électrique.
▶ Veillez à ce qu'aucun liquide ne soit projeté contre le carter de l'outil électroportatif. En pénétrant dans l'outil électroportatif, les liquides risquent de provoquer des dommages et un choc électrique.
Vérifiez le bon fonctionnement du disjoncteur différentiel (PRCD) avant de commencer à travailler. En cas de défectuosité du disjoncteur différentiel, remplacez-le ou faites le réparer dans un centre de Service après-vente Bosch agréé.

Symboles

Les symboles suivants peuvent être importants pour l'utilisation de votre outil électroportatif. Veuillez mémoriser les symboles et leur signification. L'interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil électroportatif et en toute sécurité.

Symboles et leur signification
BOSCH GVC 22 EX Professional - Symboles - 1

Portez une protection auditive. L'exposition aux bruits peut provoquer une perte de l'audition.

BOSCH GVC 22 EX Professional - Symboles - 2

Porter toujours des lunettes de protection.

14 | Français

Symboles et leur signification

BOSCH GVC 22 EX Professional - Symboles et leur signification - 1

Portez un masque anti-poussières.

Description des prestations et du produit

BOSCH GVC 22 EX Professional - Description des prestations et du produit - 1

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures.

Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'agitateur de béton est conçu pour tasser la plupart des bétons lors du coulage de piliers, supports, fondations de sol, semelles de fondation, dalles, panneaux muraux et autres éléments de construction. L'agitateur de béton rend le mélange plus homogène, fait disparaître les inclusions d'air et confère ainsi au béton une plus grande rigidité et résistance.

Éléments de l'appareil

La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la représentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.

(1) Verrouillage
(2) Anneaux de fixation de la bandoulière (2x)
(3) Crochet de bandoulière (2x)
(4) Bandoulière
(5) Interrupteur Marche/Arrêt
(6) Fusible
(7) Disjoncteur différentiel
(8) Témoin sur le disjoncteur différentiel
(9) Tuyau flexible ^A1
(10) Aiguille vibrante ^A)
(11) Poignée (surface de préhension isolante)
(12) Accouplement
(13) Arbre (flexible)
(14) Alésage de verrouillage
(15) Pion de blocage
A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d'accessoires.

Caractéristiques techniques

Agitateur de bétonGVC 22 EX
Référence3 601 B83 1..
Agitateur de bétonGVC 22 EX
Tension nominaleV220-230
Courant nominalA10,5
Puissance nominale absorbéeW2200
FréquenceHz50/60
Vitesse à videtr/min15000
Diamètre admissible de l'aiguille vibrantemm35/45
Longueur du tuyaum1,5/3,5/4,5
Poids suivant procédure EPTA 01:2014kg3,2
Classe de protection /

Seulement pour les outils électroportatifs sans limitation du courant de démarrage : les mises en marche provoquent des creux de tension passagers. En cas de conditions réseau défavorables, le fonctionnement d'autres appareils risque alors d'être perturbé. Si l'impédance du réseau est inférieure à 0,25 Ohm, le risque de perturbation est minime.

Montage

Débranchez le câble d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soient sur l'outil électroportatif.

Fixation de la bandoulière

Placez les deux crochets (3) de la bandoulière (4) dans les anneaux de fixation (2) de l'outil électroportatif.

Fixation du tuyau flexible et de l'aiguille vibrante (voir fig. A-C)

Posez l'outil électroportatif ainsi que le tuyau flexible et l'aiguille vibrante sur une surface plane. Insérez le tuyau flexible (9) avec la pointe de l'arbre flexible (13) dans l'accouplement (12). Sortez le verrouillage (1). orientez le pion de blocage (15) vers l'entraîneur de l'arbre flexible (13) dans l'accouplement (12). Insérez l'armature métallique du tuyau flexible (9) de façon à ce que le verrouillage (1) s'engage dans l'alésage (14). Relâchez le verrouillage (1).

Aspiration de poussières/de copeaux

Les poussières, par ex. les poussières minérales, peuvent être nocives. Le contact avec les poussières ou leur inhalation peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité.

Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

  • Veillez à bien aérer la zone de travail.
  • Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays.

- Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.

Mise en marche

Mise en service

Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil électroportatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.

En cas de raccordement de l'outil électroportatif à un générateur mobile (groupe électrogène) ne disposant pas de réserves de puissance suffisantes ou d'une régulation de tension appropriée avec amplification du courant de démarrage, les pertes de puissance ou un comportement anormal peuvent se produire à la mise en marche.

Assurez-vous que le groupe électrogène dispose de caractéristiques (tension et fréquence réseau notamment) compatibles avec la meuleuse.

Disjoncteur différentiel

Vérifiez le fonctionnement du disjoncteur différentiel avant chaque mise en marche de l'outil électroportatif !

  • Arrêtez l'outil électroportatif.
  • Branchez la fiche secteur et appuyez sur la touche RESET de l'interrupteur différentiel (7) jusqu'à ce que le témoin (8) s'allume en rouge.
  • Appuyez sur la touche TEST de l'interrupteur différentiel (7) jusqu'à ce que le témoin (8) s'éteigne. Si le témoin (8) ne s'éteint pas, l'interrupteur différentiel est défectueux, il faut le réparer. N'utilisez alors en aucun cas l'outil électroportatif !
  • Une fois que le témoin (8) s'est éteint, actionnez à nouveau la touche RESET.
  • Mettez l'outil électroportatif en marche.

Remarque : Le disjoncteur différentiel protège contre les chocs électriques à partir de 10 mA.

Mise en marche/arrêt

Pour mettre en marche l'outil électroportatif, actionnez l'interrupteur Marche/Arrêt (5).

Pour arrêter l'outil électroportatif, actionnez à nouveau l'interrupteur Marche/Arrêt (5).

Afin d'économiser l'énergie, ne mettez l'outil électroportatif en marche qu'au moment de son utilisation.

Instructions d'utilisation

Débranchez le câble d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soient sur l'outil électroportatif.
Évitez de projeter le mélange à faire vibrer. Vous risquez sinon de glisser et de perdre le contrôle de l'outil électroportatif.

▶ Ne laissez pas l'outil électroportatif en marche longtemps quand l'aiguille vibrante n'est pas plongée dans le béton. Cela risquerait de raccourcir la durée de vie des paliers et de la fixation de l'aiguille vibrante.

Ne mettez l'outil électroportatif en marche que juste avant de commencer à travailler.

Adoptez une posture corporelle stable et sûre. Ne vous penchez pas trop vers l'avant.

Laissez l'aiguille vibrante pénétrer seule dans le béton, sous l'action de son propre poids. Ne pas la faire plonger de force. Évitez toute surcharge moteur ainsi que les plis dans le tuyau car l'arbre flexible pourrait alors se rompre.

La durée de vibration est de 10 à 20 secondes à chaque plongée. Un béton bien tassé se reconnaît à sa surface brillante et à l'absence de bulles d'air. Une durée de vibration trop longue entraîne la séparation des différents éléments (sable, gravillons et ciment) et donc une perte d'homogénéité ainsi qu'une perte de résistance du mélange. Il est important de suivre la progression du tassage.

Faites plonger l'aiguille vibrante dans le béton à des distances correspondant à 8 - 10 fois le diamètre de l'aiguille. Exemples : diamètre d'aiguille de 35 mm = plongée à 35 cm de distance, diamètre d'aiguille de 45 mm = plongée à 45 cm de distance, etc.

BOSCH GVC 22 EX Professional - Instructions d'utilisation - 1

text_image X X

X = (8 ... 10) x ∅ de l'aiguille vibrante

Si le béton est coulé par couches successives, faites pénétrer l'aiguille vibrante de 10 à 15 cm dans la couche de béton précédente déjà compactée, pour obtenir une bonne adhérence entre les couches.

Faites remonter l'aiguille vibrante lentement en laissant tourner le moteur pour que le béton se referme et pour éviter la formation de bulles et d'irrégularités au niveau de la surface tassée.

Évitez tout contact prolongé avec des éléments de coffrage ou armatures pour éviter un endommagement des coffrages et tout risque de coïncement de l'aiguille entre des barres d'armature. Au cas où l'aiguille vibrante reste bloquée ou prisonnière, ne tirez pas sur le tuyau flexible pour la dégager.

▶ Rangez l'outil électroportatif dans un endroit sûr.

Faites en sorte qu'il ne puisse pas tomber. L'outil électroportatif risque sinon d'être endommagé.

Entretien et Service après-vente

Nettoyage et entretien

Débranchez le câble d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soient sur l'outil électroportatif.

16 | Português

▶ Tenez toujours propres l'outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.
Nettoyez le tuyau flexible et l'aiguille vibrante après chaque utilisation pour éviter que des restes de béton restent agglutinés sur les surfaces en séchant.
Lors du nettoyage, faites en sorte à ce qu'il ne pénètre pas d'eau dans le tuyau flexible. En pénétrant, l'eau risque d'entraîner avec elle des restes de béton susceptibles d'endommager l'outil électroportatif (cassure de l'arbre flexible, blocage des paliers, etc.).

Dans le cas où un remplacement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, confiez la réparation à Bosch ou à un centre de Service après-vente agréé pour outillage Bosch afin d'éviter de compromettre la sécurité.

Stockez et traitez les accessoires avec précaution.

Accessoires

Référence
Tuyau flexible (35 mm x 1,5 m)F 000 600 494
Tuyau flexible (35 mm x 3,5 m)F 000 633 390
BandoulièreF 000 600 381
Soutien pour utilisation stationnaireF 000 600 389

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site : www.boschpt.com

L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

www.powertool-portal.de, le portail Internet pour artisans et bricoleurs.

Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.

Algérie

Siestal

Zone Industrielle Ihaddaden

06000 Bejaia

Tel.: +213 (0) 982 400 991/2

Fax: +213 (0) 3420 1569

E-Mail : sav@siestal-dz.com

Maroc

7 Rue Ibn Battouta Z.I. Saint Gobain

Mégrine Riadh

2014 Ben Arous

Tél.: +216 71 427 496/879

Fax: +216 71 428 621

E-Mail : sav.outillage@tn.bosch.com

Côte d'lvoire

Rimco

ZONE 3, 9 RUE DU CANAL

01 BP V230, Abidjan 01

Km 2,5 - Bd du Centenaire de la Commune de Dakar

B.P. 2098 DAKAR

Tel.: +221 33 849 01 01

Fax: +221 33 823 34 20

Élimination des déchets

Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

BOSCH GVC 22 EX Professional - Élimination des déchets - 1

Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères !

BOSCH GVC 22 EX Professional - Élimination des déchets - 2

Português

+213 (0) 3 420 1569 : فاكس

+213 (0) 3 420 1569 : فاكس

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GVC 22 EX Professional

Catégorie : Plaque vibrante