Heidemann HX Walk 70805 - Sonnette de portes

HX Walk 70805 - Sonnette de portes Heidemann - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HX Walk 70805 Heidemann au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Heidemann HX Walk 70805 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Carillon sans fil
Marque Heidemann
Modèle HX Walk 70805
Catégorie Sonnette de porte
Nombre maximal d'émetteurs 4
Portée en champ libre Environ 100 mètres
Fréquence de fonctionnement 433 MHz (ajustable)
Alimentation du récepteur 2 piles LR03 (AAA) 1,5 V
Alimentation de l'émetteur 1 pile LR03 (AAA) 1,5 V
Dimensions du récepteur Environ 80 x 80 x 30 mm
Dimensions de l'émetteur Environ 50 x 30 x 15 mm
Poids du récepteur (avec piles) Environ 120 g
Poids de l'émetteur (avec pile) Environ 40 g
Nombre de mélodies Plusieurs (sélectionnables)
Appairage émetteur-récepteur Par apprentissage (bouton et signal)
Protection contre les interférences Changement de fréquence possible
Maintien des réglages après changement de piles Oui, si piles d'une seule unité changées
Utilisation intérieure Oui
Utilisation extérieure (émetteur) Oui (résistant aux intempéries)
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec ; remplacer les piles usagées
Sécurité Conforme aux normes européennes (CE)
Réparabilité Pièces détachées disponibles via le fabricant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HX Walk 70805 Heidemann

Comment installer la sonnette HX Walk 70805 ?
Insérez les piles dans l'émetteur et le récepteur. Appuyez sur le bouton d'apprentissage du récepteur pendant 1 à 2 secondes jusqu'au bip, puis actionnez l'émetteur dans les 5 secondes. La sonnette est alors configurée.
Quelle est la portée de la sonnette sans fil ?
La portée peut atteindre 100 mètres en champ libre. Les murs et obstacles réduisent la portée.
Comment ajouter un deuxième émetteur ?
Suivez la même procédure que pour le premier émetteur : appuyez sur le bouton d'apprentissage du récepteur, puis actionnez le nouvel émetteur dans les 5 secondes.
Que faire si la sonnette sonne sans raison ?
Cela peut être dû à des interférences. Changez la fréquence en suivant la procédure dans la notice. Sinon, vérifiez les piles.
Comment changer les piles du récepteur ?
Ouvrez le compartiment à piles du récepteur, retirez les anciennes piles et insérez deux piles neuves LR03 (AAA). Les mélodies restent mémorisées.
Comment changer la mélodie de la sonnette ?
Référez-vous à la notice : généralement, un bouton sur le récepteur permet de parcourir les mélodies. Appuyez pour sélectionner celle souhaitée.
Puis-je utiliser la sonnette à l'extérieur ?
L'émetteur est conçu pour l'extérieur. Le récepteur doit être placé à l'intérieur, à l'abri de l'humidité.
Que faire si la sonnette ne fonctionne plus ?
Vérifiez d'abord les piles. Si le problème persiste, réinitialisez l'appairage : retirez les piles du récepteur et des émetteurs, puis refaites la procédure d'apprentissage.
Combien d'émetteurs puis-je associer au récepteur ?
Vous pouvez associer jusqu'à 4 émetteurs différents sur un même récepteur.
Où puis-je trouver des pièces détachées ?
Contactez le service client Heidemann ou consultez la liste des revendeurs agréés. Les piles sont disponibles dans le commerce.

Questions des utilisateurs sur HX Walk 70805 Heidemann

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HX Walk 70805 - Heidemann et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HX Walk 70805 de la marque Heidemann.

MODE D'EMPLOI HX Walk 70805 Heidemann

Carillon sans fil - Instructions d'utilisation et d'installation

DFNLI
Weitere Sender anlernenUm einen zweiten, dritten bzw. vierten Sender anzulernen gehen Sie wie folgt vor.Bestücken Sie zunächst den zweiten Sender mit Batterien (siehe Rubrik Sender Batterieinstallation), achten Sie dabei darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind bzw., dass der eventuell vorhandene Batterieschutzstreifen entfernt ist.Halten Sie den Druckschalter (siehe Skizze links) für 1 bis 2 Sekunden gedrückt, bis Sie einen kurzen Piepton hören. Dann betätigen Sie den Funksender, dieser stellt nun automatisch eine Frequenz ein und übermittelt diese an den Empfänger, welcher daraufhin ertönt.Für den dritten und vierten Sender gehen Sie in gleicher Weise vor.Hinweis:Wenn Sie den Druckschalter betätigt haben und der kurze Piepton ertönt, müssen Sie innerhalb von 5 Sekunden den Sender auslösen.Nach 5 Sekunden ertönt für 1 Sekunde ein Dauerton, danach kann kein Sender mehr angelemt werden. Wiederholen Sie in diesem Fall die Prozedur.Configuration d'autres émetteursPour configurer un deuxième, troisième ou quatrième émetteur, procédez comme suit.Mettez en place d'abord les piles dans le nouvel émetteur (voir la rubrique « Mise en place des piles de l'émetteur »), en veillant à ce qu'elles soient bien placées et que l'éventuelle languette de protection soit retirée.Appuyez sur le commutateur à pression (voir schéma à gauche) et maintenez-le enfoncé pendant une à deux secondes, jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Actionnez alors l'émetteur ; celui-ci règle automatiquement une fréquence et la transmet au récepteur, qui répond en sonnant.Procédez de la même manière pour le troisième et le quatrième émetteur.Remarque :Après que vous avez actionné le bouton et que le bip a retenti, vous disposez de 5 secondes pour actionner l'émetteur.Après ce délai de 5 secondes, un signal sonore continu retentit pendant une seconde ; il n'est alors plus possible de configurer un nouvel émetteur. Dans ce cas, recommencez la procédure du début.Extra zenders programmerenOm een tweede, derde en vierde zender te programmeren, gaat u als volgt te werk.Plaats eerst de batterijen in de tweede zender (zie de rubriek Plaatsen zenderbatterijen), zorg ervoor dat de batterijen goed op hun plaats zitten en dat eventuele batterijbeschermingsstrips zijn verwijderd.Houd de drukschakelaar (zie schema links) gedurende 1 tot 2 seconden ingedrukt tot u een korte pieptoon hoort. Druk vervolgens op de radiozender, deze stelt nu automatisch een frequentie in en zendt deze naar de ontvanger, die vervolgens een geluidssignaal laat weerklinken.Bij de derde en vierde zender gaat u op dezelfde manier te werk.Tip:Als u op de drukschakelaar hebt gedrukt en er klinkt een korte pieptoon, dan moet u binnen 5 seconden de zender activeren.Na 5 seconden klinkt er 1 seconde lang een aanhoudende toon, daarna kan er geen zender meer worden geprogrammeerd. Herhaal in dit geval de procedure.Inizializzare altri trasmettitoriPer inizializzare un secondo, un terzo o quarto trasmettitore, procedere come di seguito illustrato.Inserire le batterie nel secondo trasmettitore (vedi la rubrica Inserimento batterie nel trasmettitore). Nel farlo, accertarsi di aver posizionato correttamente le batterie e di averne rimosso l'eventuale striscia protettiva.Tenere premuto l'interruttore a pressione (vedere disegno a sinistra) per 1 - 2 secondi, fino all'attivazione di un breve segnale acustico. Attivare il trasmettitore radio; quest'ultimo imposta automaticamente una frequenza e la trasmette al ricevitore il quale emette un segnale acustico.Per il terzo e quarto trasmettitore procedere nello stesso modo.Attenzione:Una volta azionato l'interruttore a pressione ed udito il breve segnale acustico, è necessario attivare il trasmettitore entro 5 secondi.Trascorsi i 5 secondi si attiva un segnale fisso che dura 1 secondo, al termine del quale non è più possibile inizializzare altri trasmettitori. In questo caso, ripetere la procedura.

Heidemann HX Walk 70805 - 1

DFNLI
BatteriewechselEmpfängerbatterien:Wenn Sie nur die Batterien im Empfänger wechseln wollen, müssen Sie für alle Sender, die diesen Empfänger ansprechen sollen, die Frequenzeinstellung wie in Rubrik „Erste Inbetriebnahme“ bzw. „Weitere Sender anlernen“ neu anlernen. Da Sie die Senderbatterien nicht auswechseln, bleiben die zuvor eingestellten Melodien gespeichert.Senderbatterien:Wenn Sie nur im Sender die Batterien wechseln wollen, müssen Sie den Sender wie in Rubrik „Weitere Sender anlernen“ neu anlernen und ggf. die Melodie neu einstellen. Andere zuvor angelernte Sender müssen nicht neu angelernt werden.Sender- und Empfängerbatterien:Wenn Sie in beiden Gerätekomponenten die Batterien wechseln gehen Sie nach dem Einlegen der Batterien wie in Rubrik „Erste Inbetriebnahme“ vor. Andere zuvor angelernte Sender müssen wie in Rubrik „weitere Sender anlernen“ neu angelernt werden.FrequenzwechselSollte der Funkgong ertönen, ohne dass Sie den Sender betätigt haben, kann dies an einem Gerät in Ihrer Umgebung liegen, das auf derselben Frequenz betrieben wird. Sender und Empfänger können dann auf eine andere Frequenz eingestellt werden.Changement des pilesPiles du récepteur :Si vous souhaitez remplacer seulement les piles du récepteur, vous devez répéter le réglage de la fréquence sur tous les émetteurs qui s'adressent à ce récepteur ; voir la rubrique « Première mise en service » ou « Configuration d'autres émetteurs ». Puisque vous ne changez pas les piles de l'émetteur, les sonneries préalablement réglées restent mémorisées.Piles de l'émetteur :Si vous devez remplacer seulement les piles de l'émetteur, il faut recommencer la configuration de l'émetteur comme indiqué dans la rubrique « Configuration d'autres émetteurs » et éventuellement sélectionner de nouveau la sonnerie. Les autres émetteurs ayant déjà été configurés ne doivent pas être reconfigurés.Piles des émetteurs et des récepteurs :Si vous remplacez les piles sur les deux types d'appareils, procédez comme indiqué dans la rubrique « Première mise en service » après avoir mis les piles en place. Les autres émetteurs ayant déjà été configurés doivent être reconfigurés comme indiqué dans la rubrique « Configuration de nouveaux émetteurs ».Changement de fréquenceSi le gong se déclenche alors que vous n'avez pas actionné l'émetteur, c'est le signal d'un autre appareil qui peut se trouver aux alentours et qui utilise la même fréquence.Dans ce cas, l'émetteur et le récepteur peuvent être réglés sur une autre fréquence.Vervanging van de batterijenBatterijen in de ontvanger:Als u alleen maar de batterijen in de ontvanger wilt vervangen, dan moet u voor alle zenders die deze ontvanger moeten bereiken, de frequentie-instelling opnieuw uitvoeren, zoals beschreven in de rubriek Eerste ingebruikname of Extra zenders programmeren. Omdat u de batterijen in de zender niet vervangt, blijven de vooraf ingestelde melodieën opgeslagen.Batterijen in de zender:Als u alleen de batterijen in de zender wilt vervangen, moet u de zender opnieuw programmeren zoals beschreven in de rubriek Extra zendetammeren en eventueel de melodie opnieuw instellen. Andere van tevoren geprogrammeerde zenders hoeven niet opnieuw te worden geprogrammeerd.Batterijen in zowel zender als ontvanger:Als u de batterijen in beide apparaat-onderdelen wilt vervangen, gaat u na het plaatsen van de batterijen te werk zoals beschreven in de rubriek Eerste ingebruikname. Andere van tevoren geprogrammeerde zenders moeten opnieuw worden geprogrammeerd, zoals beschreven in de rubriek Extra zenders programmeren.FrequentiewijzigingMocht de draadloze deurbel weerklinken zonder dat u de zender hebt ingedrukt, dan kan dit aan een apparaat in de omgeving liggen dat op dezelfde frequentie wordt gebruikt. De zender en de ontvanger moeten dan op een andere frequentie worden ingesteld.Sostituzione della batteriaBatterie del ricevitore:Se si devono sostituire solo le batterie del ricevitore, è necessario re-impostare la frequenza su tutti i trasmettitori che comunicano con quel ricevitore, seguendo le istruzioni fornite nella rubrica Prima attivazione o Inizializzare altri trasmettitori. Dal momento che le batterie dei trasmettitori non vengono sostituite, le melodie precedentemente impostate restano memorizzate.Batterie del trasmettitore:Per sostituire solo le batterie del trasmettitore, è necessario inizializzare nuovamente i trasmettitori seguendo le istruzioni fornite nella rubrica Inizializzare altri trasmettitori, ed eventualmente re-impostare la melodia. Gli altri trasmettitori precedentemente inizializzati non devono essere nuovamente inizializzati.Batterie del trasmettitore e del ricevitore:Per sostituire le batterie di entrambi i componenti del dispositivo, inserire le batterie e poi procedere come descritto nella rubrica Prima attivazione. Gli altri trasmettitori precedentemente inizializzati devono essere nuovamente inizializzati come illustrato nella rubrica Inizializzare altri trasmettitori.Modifica della frequenzaSe il campanello si attiva senza che sia stato azionato il trasmettitore, ciò può essere dovuto a un dispositivo che si trova nelle vicinanze e utilizza la stessa frequenza.In tal caso, il trasmettitore e il ricevitore possono essere impostati su un'altra frequenza.

Heidemann HX Walk 70805 - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Heidemann

Modèle : HX Walk 70805

Catégorie : Sonnette de portes