Steel Pro MAX 56417 - Piscine hors sol BESTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Steel Pro MAX 56417 BESTWAY au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BESTWAY Steel Pro MAX 56417 - page 1
Caractéristiques techniques Piscine hors sol en acier, dimensions : 3,66 m de diamètre, 1,22 m de hauteur
Capacité d'eau Environ 9 150 litres à 90% de remplissage
Matériaux Structure en acier galvanisé, liner en PVC renforcé
Utilisation Idéale pour les familles, facile à monter et démonter, convient pour une utilisation saisonnière
Maintenance Nettoyage régulier de l'eau, utilisation de produits chimiques pour le traitement de l'eau, vérification des joints et des raccords
Sécurité Utiliser sous la surveillance d'un adulte, installation sur un sol plat et stable, utilisation d'échelles de sécurité recommandée
Informations générales Garantie de 2 ans, accessoires inclus : pompe de filtration, échelle, bâche de protection

FOIRE AUX QUESTIONS - Steel Pro MAX 56417 BESTWAY

Comment installer la piscine BESTWAY Steel Pro MAX 56417 ?
Pour installer la piscine, choisissez un emplacement plat et dégagé. Dépliez la piscine sur le sol, assemblez le cadre selon les instructions fournies, puis remplissez la piscine d'eau progressivement tout en vérifiant que le niveau est uniforme.
Quelle est la capacité de la piscine BESTWAY Steel Pro MAX 56417 ?
La piscine BESTWAY Steel Pro MAX 56417 a une capacité d'environ 4 678 litres d'eau lorsqu'elle est remplie à 80%.
Comment entretenir l'eau de la piscine ?
Pour entretenir l'eau, utilisez un traitement chimique approprié, vérifiez régulièrement le pH et le niveau de chlore, et nettoyez le filtre de la piscine selon les recommandations du fabricant.
Puis-je laisser la piscine à l'extérieur pendant l'hiver ?
Il est recommandé de démonter la piscine et de la ranger à l'intérieur pendant l'hiver pour éviter des dommages causés par le gel. Si cela n'est pas possible, vidangez complètement la piscine et protégez-la avec une couverture adaptée.
Quels accessoires sont compatibles avec la piscine BESTWAY Steel Pro MAX 56417 ?
La piscine est compatible avec divers accessoires, notamment des filtres à eau, des pompes de filtration, des bâches de protection et des échelles. Assurez-vous de choisir des accessoires spécifiquement conçus pour votre modèle.
Comment réparer un trou dans la piscine ?
Pour réparer un trou, utilisez un kit de réparation en PVC. Nettoyez la zone autour du trou, appliquez la colle fournie avec le kit et placez un patch sur le trou. Laissez sécher selon les instructions du kit avant de remplir la piscine.
Quelle est la durée de vie de la piscine BESTWAY Steel Pro MAX 56417 ?
La durée de vie de la piscine dépend de l'entretien et des conditions d'utilisation, mais en général, avec un bon entretien, elle peut durer plusieurs saisons.
Est-ce que la piscine peut être installée sur un sol en gravier ?
Il est déconseillé d'installer la piscine sur un sol en gravier car cela peut causer des instabilités. Préférez un sol dur, plat et lisse pour une installation sécurisée.

Questions des utilisateurs sur Steel Pro MAX 56417 BESTWAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piscine hors sol au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Steel Pro MAX 56417 - BESTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Steel Pro MAX 56417 de la marque BESTWAY.

MODE D'EMPLOI Steel Pro MAX 56417 BESTWAY

NOUS SUGGÉRONS DE NE PASRAMENER LE PRODUIT AU MAGASINDES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ?DES PIÈCES MANQUANTES ?Pour les FAQ, les notices, les vidéos oules pièces détachées, veuillez visiterbestwaycorp.com/support2 Mettre quelques centimètres d’eau dans la piscine pour couvrir le sol. Une fois que le sol de la piscine est légèrement recouvert, lissez tous les plis. Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d’une montre vers l’extérieur. AVERTISSEMENT lisser le fond3 90º 90º Quand l’installation de la structure en acier de la piscine est terminée, assurez-vous que les éléments verticaux sont perpendiculaires au sol. Si ce n’est pas le cas, les éléments verticaux pourraient être tordus ou déformés. Ne montez pas les pieds de la piscine sur une pelouse qui s’enfonce. Si vous devez monter la piscine sur une surface molle, il faut placer des planches en bois (non fournies) sous les pieds des tiges de support verticales pour répartir la charge. Les planches en bois doivent respecter les deux conditions suivantes : 1). Une épaisseur inférieure à 1 cm. 2). La planche ne doit pas entrer en contact avec la bâche de la piscine.4 AVERTISSEMENT Faites en sorte que toutes les lignes, enceintes, radios et autres appareils électriques soient toujours loin de la piscine. Ne placez pas la piscine à proximité ou sur des lignes électriques aériennes. Risque d'électrocution AVERTISSEMENT Tenez-vous loin des drains et des accessoires de succion Si le capuchon de sortie de vidange ou d'aspiration est manquant ou cassé, vos cheveux, votre corps ou des bijoux peuvent être entraîné dans le drain.Vous pourriez être retenu sous l’eau et vous noyer! Ne pas utiliser la piscine si le capuchon de sortie de vidange ou d’aspiration est manquant ou cassé. Évitez les noyades AVERTISSEMENT Les enfants de moins de 5 ans courent un plus grand risque de se noyer. Surveillez attentivement les enfants se trouvant dans ou à proximité de cette piscine. AVERTISSEMENT Vous pourriez vous casser le cou et être paralysé! Ne pas plonger AVERTISSEMENT

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Veuillez lire et vous conformer à toutes les directives et informations concernant la sécurité. Conserver pour de futures références. Le fait de ne pas suivre ces avertissements et ces instructions peut provoquer de graves blessures ou le décès d’utilisateurs, en particulier d’enfants. Prévention de la noyade chez les jeunes enfants :Installez des clôtures ou d'autres barrières agréées tout autour de la piscine.Les réglementations ou les règles nationales ou locales peuvent exiger des clôtures ou d'autres barrières agréées.Vérifiez vos réglementations ou règles locales ou nationales avant d'installer la piscine.Toute noyade se produit rapidement et silencieusement. Affectez un adulte à la surveillance de la piscine et portez l’étiquette fournie de surveillant de baignade.Gardez les enfants à portée de vue directe lorsqu’ils sont à l’intérieur ou à proximité de la piscine ou lorsque vous remplissez ou videz la piscine.Si vous recherchez un enfant disparu, commencez par vérifier la piscine, même si vous pensez que votre enfant est dans la maison.La piscine représente un risque de noyade même pendant le remplissage et la vidange de la piscine. Exercez une surveillance permanente des enfants et ne retirez pas les barrières de sécurité tant que la piscine n’est pas totalement vide et rangée à part.Référez-vous à la liste des recommandations et des directives en matière de barrières comme décrit dans la Publication CPSC n°362.Affectez un adulte responsable de la surveillance des enfants dans la piscine. Donnez à cette personne une étiquette de « surveillant de baignade » et demandez-lui de porter cette étiquette pendant toute la période où elle est en charge de la surveillance des enfants dans la piscine. Si elle a besoin de s'absenter pour une quelconque raison, demandez à cette personne de transmettre cette étiquette de « surveillant de baignade » et la responsabilité de la surveillance à un autre adulte.Installez les pompes et les filtres de telle manière que les enfants ne puissent pas grimper sur celles-ci pour accéder à la piscine.Si vous avez une échelle, reportez-vous à la notice d’instructions de l’échelle.Si vous avez une pompe, reportez-vous à la notice d’instructions de la pompe.Prévention de l'accès des jeunes enfants à la piscine :Retirez les échelles de piscine avant de quitter la piscine. Les tout-petits peuvent grimper sur les échelles et accéder à la piscine.Positionnez le mobilier à distance de la piscine de sorte que les enfants ne peuvent pas y grimper pour accéder à la piscine.Lorsque vous quittez la piscine, retirez de la piscine les flotteurs et jouets qui pourraient attirer un enfant.Préparation à un appel d'urgence :Conservez un téléphone en état de marche et une liste de numéros d’urgence à proximité de la piscine.Obtenez un certificat en réanimation cardiorespiratoire (RCR) de manière à pouvoir répondre à une urgence.Risque d'électrocution :Faites en sorte que toutes les lignes, enceintes, radios et autres appareils électriques soient toujours loin de la piscine.Ne placez pas la piscine à proximité ou sur des lignes électriques aériennes.Risque d'aspiration :La pompe de rechange ne doit jamais dépasser le débit maximal indiqué sur le raccord d'aspiration. Pour plus de conseils de sécurité, consultez les sites web suivants :www.homesafetycouncil.orghttp://www.safety-council.org/info/child/water.htmlwww.safekids.orgwww.nspi.org Barrières de sécurité pour les piscines résidentiellesSection I : Piscine à l’extérieurUne piscine à l’extérieur, y compris une piscine creusée, hors sol ou semi-creusée, un bain chaud ou un spa, doit être équipés d’une barrière conforme aux points suivants :1. Le sommet de la barrière doit être à au moins 48 pouces (1,20m environ) du niveau du sol, la mesure étant effectué sur le côté de la barrière tourné vers l’extérieur. La distance verticale maximale entre le niveau du sol et le bas de la barrière doit être de 4 pouces (10cm), la mesure étant effectué sur le côté de la barrière tourné vers l’extérieur. Quand le sommet de la structure de la piscine est au-dessus du niveau du sol, comme pour une piscine hors sol, la barrière doit être au niveau du sol, comme la structure de la piscine, ou bien montée au sommet de la structure. Quand la barrière est montée su somme de la structure de la piscine, la distance vertical maximale entre le sommet de la structure et le bas de la barrière doit être de 4 pouces (10cm).2. Les ouvertures dans la barrière doivent empêcher le passage d’une sphère de 10cm (4 pouces) de diamètre.3. Les barrières pleines, sans ouvertures, comme une paroi en pierre ou en maçonnerie, ne doivent pas présenter d’indentations ou de saillies, sauf dans les tolérances normales de construction et pour les joints de maçonnerie.4. Quand la barrière est composée d'éléments horizontaux et verticaux, et la distance entre le sommet des éléments horizontaux est inférieure à 45 pouces (1.14m), les éléments horizontaux doivent être placés sur la clôture du côté de la piscine. L’espace entre les éléments verticaux ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces (4cm) de largeur. En cas de présence de silhouettes de décoration, l’espace entre les silhouettes ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces (4cm) de largeur. Quand la barrière est composée d'éléments horizontaux et verticaux, et la distance entre le sommet des éléments horizontaux est de 45 pouces (1.14m) ou plus, l’espace entre les éléments verticaux ne doit pas dépasser 4 pouces (10cm). En cas de présence de silhouettes de décoration, l’espace entre les silhouettes ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces (4cm) de largeur. La dimension maximale des treillis pour les clôtures à mailles losangées ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces carrés (4cm), à moins que la clôture ne soit équipée de traverses au sommet ou au bas qui réduisent les ouvertures à moins de 1-3/4 pouces (4cm).7. Quand la barrière est composée d'éléments en diagonale, comme une clôture en lattis, l’ouverture maximale formée par les elements en diagonale ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces (4cm).8. Les portes d’entrée à la piscine doivent être conformes à la Section I, Paragraphes 1 à 7, et doivent être équipées de systèmes de fermeture. Les portes d’accès doivent s’ouvrir vers l’extérieur, loin de la piscine et doivent être à ferme-porte et avoir un système à autodéclenchement. Les autres portes doivent avoir un système à autodéclenchement. Si le mécanisme de relâchement du système à autodéclenchement est placé à moins de 54 pouces (1.37m) du bas de la porte, (a) le mécanisme de relâchement doit être placé sur la porte du côté de la piscine à au moins 3 pouces (7cm) du sommet de la porte et (b) la porte et la barrière ne doivent pas avoir d’ouvertures de 1/2 pouce (1,5cm) à 18 pouces (45cm) du mécanisme de relâchement.9. Si un mur de l’habitation fait partie de la barrière, il faut appliquer un des points suivants :(a) Toutes les portes de ce mur avec un accès direct à la piscine doivent être équipées d’une alarme qui produit un avertissement sonore audible quand la porte, et la porte-écran si elle est présente, sont ouvertes. L’alarme doit sonner de manière continue pendant un minimum de 30 secondes dans les 7 secondes qui suivent l’ouverture de la porte. Les alarmes doivent être conformes aux conditions du “General-Purpose Signaling Devices and Systems” UL2017, Section 77. L’alarme doit avoir un niveau sonore minimum de 85 dBA à 10 pieds (3m) et le son de l’alarme doit se distinguer des autres sons de l’habitation, comme le détecteur de fumée, les téléphones et les sonnettes. L’alarme doit automatiquement se réarmer dans toutes les conditions. L’alarme doit être équipée d’un système manuel, comme un clavier ou un interrupteur, pour être temporairement désactivée pour une unique ouverture de la porte dans les deux directions. Cette désactivation ne doit pas durer plus de 15 secondes. Le clavier ou l’interrupteur de désactivation doit être placé à au moins 54 pouces (1.37m) au-dessus du seuil de la porte. (b) La piscine doit être équipée d’une bâche de sécurité conforme à ASTM F1346-91 dont ci-dessous. (c) Tout autre système de protection, comme des portes à ferme-porte à autodéclenchement, est acceptable tant que le niveau de protection fourni n’est pas inférieur à la protection fournie par les points (a) ou (b) décrits ci-dessus.10. Si une piscine hors sol est utilisée comme barrière ou si la barrière est montée au sommet de la structure de la piscine, et si l’accès est une échelle ou des marches, (a) l’échelle de la piscine ou les marches doivent pouvoir être sécurisées, verrouillées ou enlevées pour éviter l’accès, ou (b) l’échelle ou les marches doivent être entourées d’une clôture conforme à la Section I, Paragraphes 1 à 9. Quand l’échelle ou les marches sont sécurisées, verrouillées ou enlevées, toute ouverture ne doit pas permettre le passage à une sphère d’un diamètre de 4 pouces (10cm).Section II : Emplacement de la barrièreLes barrières doivent être placées de manière à empêcher que des structures permanentes, des appareils ou tout objet semblable ne puissent être utilisés pour enjamber la barrière.À n’utiliser qu’à l’extérieur.Apprenez à vos enfants à nager.Ne plongez, sautez ou glissez jamais dans la piscine. La surveillance d’un adulte est toujours requise. Les parents devraient apprendre la RCP.Ne nagez jamais seul.Faites en sorte que toutes les enceintes, radios et autres appareils électriques soient toujours loin de la piscine.Quand vous touchez le filtre, la pompe ou des parties électriques, vérifiez que le sol sous vos pieds soit bien sec. Toutes les prises de courant doivent avoir un disjoncteur de fuite de terre et les raccordements doivent se trouver à au moins 5 pieds (1,52 m) du périmètre extérieur des parois de la piscine. À partir de 5-10 pieds (1,52-3,05 m), il doit y avoir soit un raccordement fixe (boîtier de raccordement) soit un raccordement avec verrou tournant équipé d’un disjoncteur de fuite de terre.Branchez les cordons électriques uniquement sur une prise de terre à 3 fils. Tous les objets pouvant se casser doivent rester loin de la zone de la piscine. Ne mélangez pas consommation d’alcool et activités dans la piscine. Ne laissez jamais personne nager, plonger ou glisser sous l’influence d’alcool ou de drogues.Il existe un grave risque d’électrocution si vous installez votre pompe ou votre filtre sur une terrasse. La pompe ou le filtre pourrait tomber dans l’eau en provoquant une électrocution ou un choc grave. Ne les installez pas sur une terrasse ou une autre surface, au-dessus ou légèrement en dessous du rail supérieur de la piscine.N’utilisez pas la piscine quand les conditions météorologiques sont mauvaises, ex. tempêtes électriques, tornades, etc.Faites attention aux lignes de courant suspendues lorsque vous videz votre piscine ou que vous utilisez une tige télescopique. N’autorisez personne à plonger, grimper, s’asseoir ou se tenir sur les rails supérieurs des piscines.N’autorisez pas les bousculades et le chahut.Ne faites pas d’apnée prolongée car vous pourriez vous sentir mal et vous noyer.Installez une/des échelle(s) ou des escaliers pour entrer et sortir de la piscine.La terrasse doit rester propre et libre d’objets qui pourraient vous faire trébucher.Vérifiez régulièrement si la terrasse présente des signes d’usure ou des boulons dévissés car cela la rendrait dangereuse.Expliquez aux utilisateurs de la piscine comme utiliser correctement la ou les échelles et les escaliers.Montez ou descendez l’échelle de face.N'autorisez qu'une seule personne à la fois sur l'échelle.Contrôlez régulièrement tous les écrous et boulons pour être certain que l’échelle est bien solide.Enlevez ou sécurisez l’échelle pour éviter que quelqu’un entre dans la piscine quand elle n’est pas utilisée. Veuillez contacter le concessionnaire ou le fabricant de la piscine pour obtenir des panneaux de sécurité supplémentaires si cela s’avère nécessaire.Adressez-vous à un professionnel de piscine certifié pour l’entretien de la piscine. Tout équipement raccordé aux systèmes de circulation doit être positionné de manière à éviter qu’il soit utilisé comme accès à la piscine par les enfants en bas âge. L’installation doit être conforme aux codes de l’autorité en vigueur et peut nécessiter des permis pour la construction, la plomberie, l’électricité, la délimitation, etc.La piscine doit être située à une distance minimale de 6 pieds (1,83 m) de toute prise électrique. Toutes les prises de 125 volts, 15 et 20 A situées dans un rayon de 20 pieds (6,0 m) de la piscine doivent être protégées par un disjoncteur de fuite de terre. La distance de 20 pieds (6 m) est mesurée en tenant compte de la distance à vol d’oiseau la plus courte que le cordon suivrait sans traverser un plancher, mur, plafond, porte, fenêtre ou autre barrière permanente. Avant d’utiliser la piscine, l’installateur doit apposer tous les panneaux d’interdiction de plonger et tous les panneaux de sécurité conformément à la notice d'installation afin qu'ils soient bien visibles.Une barrière est nécessaire pour protéger contre une éventuelle noyade et une quasi-noyade mais les barrières ne remplacent pas la surveillance constante des enfants.Il faut préparer une liste des numéros de téléphone de secours, comme le poste de police le plus proche, les pompiers, l’ambulance et/ou une unité de sauvetage. Ces numéros doivent se trouver à côté du téléphone le plus proche de la piscine.Les jouets, chaises, tables ou objets similaires sur lesquels un enfant en bas âge pourrait monter doivent se trouver à au moins 4 pieds (1219 mm) de la piscine.Si l’installateur utilise une terrasse, celle-ci doit être conforme à la norme APSP-8.Un équipement de sauvetage basique, y compris l’un des suivants, doit toujours se trouver à portée de main : a. Une tige légère, résistante et rigide (bâton de berger) mesurant au moins 12 pieds (3,66 m). b. Une corde d’au moins ¼ in. (6 mm) de diamètre et mesurant 1 fois ½ la largeur maximale de la piscine ou 50 pieds (15,24 m), en choisissant la mesure la plus petite, ayant été solidement attachée à une bouée agréée par les sauveteurs ou des dispositifs de flottaison agréés de même type.La couverture de la piscine n’est pas conçue comme barrière de sécurité. Veuillez utiliser un éclairage artificiel quand vous utilisez la piscine la nuit, pour illuminer tous les panneaux de sécurité, les échelles, les marches, les terrasses et les parcours. La piscine est susceptible de s'user et de s'abîmer. Si elle n’est pas entretenue correctement, certains types de détérioration excessive ou accélérée peuvent porter à une panne de la structure de la piscine qui pourrait libérer de grandes quantités d’eau susceptibles de provoquer des blessures ou des dégâts.Il faut toujours pouvoir voir le fond de la piscine du périmètre extérieur de celle-ci. L’installateur de la bâche en vinyle doit apposer sur la bâche d’origine ou celle de rechange, ou sur la structure de la piscine, tous les panneaux de sécurité conformément aux instructions du fabrican.Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice d’instructions de la pompe. L’échelle doit être placée sur une base solide et conformément au mode d’emploi de la piscine.Il existe des publications qui décrivent le risque de se noyer et de rester coincé ainsi que les accidents de plongée.Des publications sont disponibles au sujet de la sécurité dans les piscines, notamment les brochures de l’Association des professionnels de piscines et spas (APSP) intitulées : The Sensible Way to Enjoy Your Aboveground/Onground Swimming Pool, Children Aren’t Waterproof, Pool and Spa Emergency Procedures for Infants and Children, Layers of Protection, et la toute dernière édition du Code des barrières du modèle ANSI/APSP-8 pour les piscines privées, les spas et les bains chauds. Pour plus de consignes de sécurité, consultez le site www.APSP.org. CE PRODUIT EST CONFORME À LA NORME NATIONALE AMÉRICAINE ANSI/ APSP 4 POUR LES PISCINES RÉSIDENTIELLES HORS SOL / AU SOL AINSI QU’AU ISPSC (CODE INTERNATIONAL POUR LES PISCINES ET LES SPAS)(Uniquement pour les États-Unis et uniquement pour les piscines dont la profondeur d’eau dépasse 36 po. (914 mm)) REMARQUE : Si l’ensemble de piscine que vous avez acheté n’a pas de système de circulation, vous pouvez l’acheter séparément. Mais veuillez vous assurer que l’équipement peut faire circuler le volume total de l’eau de la piscine au moins une fois toutes les 12 heures. Vous pouvez contrôler la capacité en eau sur l’emballage pour sélectionner le système de circulation adapté. La pompe fournie pour la circulation de l’eau doit être testée par un laboratoire d’essai agréé à l’échelle nationale et être certifiée comme étant conforme à la norme UL 1081. Vérifiez également que la sortie d’aspiration vendue avec la pompe soit testée par un laboratoire d’essai agréé à l’échelle nationale et soit certifiée comme étant conforme à la norme ASME/ANSI A112.19.8 ou à la norme ANSI/APSP-16 qui lui a succédé afin de prévenir l’effet ventouse. À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.CHOISISSEZ UN EMPLACEMENT CORRECT La surface choisie pour installer la piscine doit respecter les caractéristiques techniques suivantes : 1. En raison du poids combiné de l’eau à l’intérieur de la piscine et des usagers de la piscine, il est extrêmement important que la surface choisie pour installer la piscine soit capable de supporter uniformément le poids total pendant tout le temps où la piscine sera installée. Lorsque vous choisissez la surface, tenez compte que de l’eau pourrait s’échapper de la piscine pendant l’utilisation ou en cas de pluie. Si l’eau ramollit la surface, celle-ci pourrait perdre sa capacité de soutenir le poids de la piscine. 2. Vérifiez régulièrement la position des montants verticaux et des supports en U. Ils doivent toujours se trouver au même niveau que le fond de la piscine. Si le montant vertical ou le support en U commence à s’enfoncer dans le sol, vidangez immédiatement l’eau pour éviter que la piscine s’effondre en raison d’une charge inégale de la structure. Changez la piscine d’emplacement ou modifiez le matériau de la surface. 3. Nous conseillons de positionner la piscine loin des objets que les enfants pourraient utiliser pour grimper dans la piscine. 4. Positionnez la piscine à proximité d’un système de drainage adéquat pour faire face à un éventuel débordement ou pour vider la piscine. 5. La surface doit être plane et lisse. Si la surface est inclinée ou irrégulière, la structure de la piscine pourrait se retrouver déséquilibrée par la charge. Cette situation peut endommager le point de soudure de la bâche et tordre la structure. Dans les pires cas, la piscine peut s’effondrer, en provoquant des blessures graves et/ou des dégâts matériels. 6. La surface choisie doit être libérée de tout type d’objet. En raison du poids de l’eau, tout objet situé sous la piscine pourrait endommager et trouer le fond de la piscine. 7. La surface choisie doit être libérée des plantes agressives et des mauvaises herbes. Ces types de végétation résistante pourraient pousser à travers la bâche et créer des fuites d’eau. L’herbe ou toute autre végétation qui pourrait provoquer la formation d’odeurs ou de vase doit être éliminée de l’emplacement choisi pour l’installation. 8. Il ne doit pas y avoir de lignes de haute tension ni d’arbres au-dessus de l’emplacement choisi. Vérifiez que l’emplacement ne contienne pas de tuyaux, de lignes ou de câbles sous terre, quels qu’ils soient. 9. La position choisie doit être éloignée de l’entrée de la maison. Ne placez aucun équipement ou autre meuble autour de la piscine. L’eau sortant de la piscine durant l’utilisation ou en raison d’un produit défectueux peut endommager le mobilier à l’intérieur de la maison ou autour de la piscine.

10. La surface choisie doit être plane et dépourvue de trous qui peuvent endommager le matériau de la bâche.

Suivez les consignes importantes ci-dessus pour choisir la bonne surface et le bon emplacement pour y installer votre piscine. Les parties endommagées de la piscine, en raison d’une surface d’installation et d’un emplacement ne correspondant pas aux instructions, ne seront pas considérées comme des vices de fabrication et rendront la garantie caduque et interdiront toute réclamation. Surfaces d’installation conseillées : pelouse, terre, béton et toutes les autres surfaces qui respectent les conditions d’installation ci-dessus. Surfaces déconseillées : boue, sable, gravier, terrasse en bois, balcon, sortie de garage, plateforme, terre meuble/friable ou autre surface ne correspondant pas aux conditions d'installation ci-dessus. REMARQUE : Adressez-vous à votre mairie pour connaître les lois en vigueur en matière de clôtures, barrières, éclairage et exigences de sécurité, et vérifiez que vous respectez bien toutes ces lois. REMARQUE : Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice d’instructions de la pompe. REMARQUE : l’échelle doit être adaptée à la taille de la piscine et ne doit être utilisée que pour entrer et sortir de la piscine. Il est interdit de dépasser la charge admissible de l’échelle. Vérifiez régulièrement que l’échelle soit montée correctement.

LISTE DES COMPOSANTS

REMARQUE : Certaines pièces ont déjà été installées sur la piscine.

EMPÊCHEZ LA NOYADE Surveillez les enfants en tout temps. NE PAS PLONGER! Vous risquez des blessures graves.Eau peu profonde. AVERTISSEMENT Prévention de la noyade chez les jeunes enfants :Installez des clôtures ou d'autres barrières agréées tout autour de la piscine.Les réglementations ou les règles nationales ou locales peuvent exiger des clôtures ou d'autres barrières agréées.Vérifiez vos réglementations ou règles locales ou nationales avant d'installer la piscine.Toute noyade se produit rapidement et silencieusement. Affectez un adulte à la surveillance de la piscine et portez l’étiquette fournie de surveillant de baignade.Gardez les enfants à portée de vue directe lorsqu’ils sont à l’intérieur ou à proximité de la piscine ou lorsque vous remplissez ou videz la piscine.Si vous recherchez un enfant disparu, commencez par vérifier la piscine, même si vous pensez que votre enfant est dans la maison.La piscine représente un risque de noyade même pendant le remplissage et la vidange de la piscine. Exercez une surveillance permanente des enfants et ne retirez pas les barrières de sécurité tant que la piscine n’est pas totalement vide et rangée à part.Référez-vous à la liste des recommandations et des directives en matière de barrières comme décrit dans la Publication CPSC n°362.Affectez un adulte responsable de la surveillance des enfants dans la piscine. Donnez à cette personne une étiquette de « surveillant de baignade » et demandez-lui de porter cette étiquette pendant toute la période où elle est en charge de la surveillance des enfants dans la piscine. Si elle a besoin de s'absenter pour une quelconque raison, demandez à cette personne de transmettre cette étiquette de « surveillant de baignade » et la responsabilité de la surveillance à un autre adulte.Installez les pompes et les filtres de telle manière que les enfants ne puissent pas grimper sur celles-ci pour accéder à la piscine.Si vous avez une échelle, reportez-vous à la notice d’instructions de l’échelle.Si vous avez une pompe, reportez-vous à la notice d’instructions de la pompe.Prévention de l'accès des jeunes enfants à la piscine :Retirez les échelles de piscine avant de quitter la piscine. Les tout-petits peuvent grimper sur les échelles et accéder à la piscine.Positionnez le mobilier à distance de la piscine de sorte que les enfants ne peuvent pas y grimper pour accéder à la piscine.Lorsque vous quittez la piscine, retirez de la piscine les flotteurs et jouets qui pourraient attirer un enfant.Préparation à un appel d'urgence :Conservez un téléphone en état de marche et une liste de numéros d’urgence à proximité de la piscine.Obtenez un certificat en réanimation cardiorespiratoire (RCR) de manière à pouvoir répondre à une urgence.Risque d'électrocution :Faites en sorte que toutes les lignes, enceintes, radios et autres appareils électriques soient toujours loin de la piscine.Ne placez pas la piscine à proximité ou sur des lignes électriques aériennes.Risque d'aspiration :La pompe de rechange ne doit jamais dépasser le débit maximal indiqué sur le raccord d'aspiration. Pour plus de conseils de sécurité, consultez les sites web suivants :www.homesafetycouncil.orghttp://www.safety-council.org/info/child/water.htmlwww.safekids.orgwww.nspi.org Barrières de sécurité pour les piscines résidentiellesSection I : Piscine à l’extérieurUne piscine à l’extérieur, y compris une piscine creusée, hors sol ou semi-creusée, un bain chaud ou un spa, doit être équipés d’une barrière conforme aux points suivants :1. Le sommet de la barrière doit être à au moins 48 pouces (1,20m environ) du niveau du sol, la mesure étant effectué sur le côté de la barrière tourné vers l’extérieur. La distance verticale maximale entre le niveau du sol et le bas de la barrière doit être de 4 pouces (10cm), la mesure étant effectué sur le côté de la barrière tourné vers l’extérieur. Quand le sommet de la structure de la piscine est au-dessus du niveau du sol, comme pour une piscine hors sol, la barrière doit être au niveau du sol, comme la structure de la piscine, ou bien montée au sommet de la structure. Quand la barrière est montée su somme de la structure de la piscine, la distance vertical maximale entre le sommet de la structure et le bas de la barrière doit être de 4 pouces (10cm).2. Les ouvertures dans la barrière doivent empêcher le passage d’une sphère de 10cm (4 pouces) de diamètre.3. Les barrières pleines, sans ouvertures, comme une paroi en pierre ou en maçonnerie, ne doivent pas présenter d’indentations ou de saillies, sauf dans les tolérances normales de construction et pour les joints de maçonnerie.4. Quand la barrière est composée d'éléments horizontaux et verticaux, et la distance entre le sommet des éléments horizontaux est inférieure à 45 pouces (1.14m), les éléments horizontaux doivent être placés sur la clôture du côté de la piscine. L’espace entre les éléments verticaux ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces (4cm) de largeur. En cas de présence de silhouettes de décoration, l’espace entre les silhouettes ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces (4cm) de largeur. Quand la barrière est composée d'éléments horizontaux et verticaux, et la distance entre le sommet des éléments horizontaux est de 45 pouces (1.14m) ou plus, l’espace entre les éléments verticaux ne doit pas dépasser 4 pouces (10cm). En cas de présence de silhouettes de décoration, l’espace entre les silhouettes ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces (4cm) de largeur. La dimension maximale des treillis pour les clôtures à mailles losangées ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces carrés (4cm), à moins que la clôture ne soit équipée de traverses au sommet ou au bas qui réduisent les ouvertures à moins de 1-3/4 pouces (4cm).7. Quand la barrière est composée d'éléments en diagonale, comme une clôture en lattis, l’ouverture maximale formée par les elements en diagonale ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces (4cm).8. Les portes d’entrée à la piscine doivent être conformes à la Section I, Paragraphes 1 à 7, et doivent être équipées de systèmes de fermeture. Les portes d’accès doivent s’ouvrir vers l’extérieur, loin de la piscine et doivent être à ferme-porte et avoir un système à autodéclenchement. Les autres portes doivent avoir un système à autodéclenchement. Si le mécanisme de relâchement du système à autodéclenchement est placé à moins de 54 pouces (1.37m) du bas de la porte, (a) le mécanisme de relâchement doit être placé sur la porte du côté de la piscine à au moins 3 pouces (7cm) du sommet de la porte et (b) la porte et la barrière ne doivent pas avoir d’ouvertures de 1/2 pouce (1,5cm) à 18 pouces (45cm) du mécanisme de relâchement.9. Si un mur de l’habitation fait partie de la barrière, il faut appliquer un des points suivants :(a) Toutes les portes de ce mur avec un accès direct à la piscine doivent être équipées d’une alarme qui produit un avertissement sonore audible quand la porte, et la porte-écran si elle est présente, sont ouvertes. L’alarme doit sonner de manière continue pendant un minimum de 30 secondes dans les 7 secondes qui suivent l’ouverture de la porte. Les alarmes doivent être conformes aux conditions du “General-Purpose Signaling Devices and Systems” UL2017, Section 77. L’alarme doit avoir un niveau sonore minimum de 85 dBA à 10 pieds (3m) et le son de l’alarme doit se distinguer des autres sons de l’habitation, comme le détecteur de fumée, les téléphones et les sonnettes. L’alarme doit automatiquement se réarmer dans toutes les conditions. L’alarme doit être équipée d’un système manuel, comme un clavier ou un interrupteur, pour être temporairement désactivée pour une unique ouverture de la porte dans les deux directions. Cette désactivation ne doit pas durer plus de 15 secondes. Le clavier ou l’interrupteur de désactivation doit être placé à au moins 54 pouces (1.37m) au-dessus du seuil de la porte.(b) La piscine doit être équipée d’une bâche de sécurité conforme à ASTM F1346-91 dont ci-dessous.(c) Tout autre système de protection, comme des portes à ferme-porte à autodéclenchement, est acceptable tant que le niveau de protection fourni n’est pas inférieur à la protection fournie par les points (a) ou (b) décrits ci-dessus.10. Si une piscine hors sol est utilisée comme barrière ou si la barrière est montée au sommet de la structure de la piscine, et si l’accès est une échelle ou des marches, (a) l’échelle de la piscine ou les marches doivent pouvoir être sécurisées, verrouillées ou enlevées pour éviter l’accès, ou (b) l’échelle ou les marches doivent être entourées d’une clôture conforme à la Section I, Paragraphes 1 à 9. Quand l’échelle ou les marches sont sécurisées, verrouillées ou enlevées, toute ouverture ne doit pas permettre le passage à une sphère d’un diamètre de 4 pouces (10cm).Section II : Emplacement de la barrièreLes barrières doivent être placées de manière à empêcher que des structures permanentes, des appareils ou tout objet semblable ne puissent être utilisés pour enjamber la barrière.À n’utiliser qu’à l’extérieur.Apprenez à vos enfants à nager.Ne plongez, sautez ou glissez jamais dans la piscine. La surveillance d’un adulte est toujours requise. Les parents devraient apprendre la RCP.Ne nagez jamais seul.Faites en sorte que toutes les enceintes, radios et autres appareils électriques soient toujours loin de la piscine.Quand vous touchez le filtre, la pompe ou des parties électriques, vérifiez que le sol sous vos pieds soit bien sec.Toutes les prises de courant doivent avoir un disjoncteur de fuite de terre et les raccordements doivent se trouver à au moins 5 pieds (1,52 m) du périmètre extérieur des parois de la piscine. À partir de 5-10 pieds (1,52-3,05 m), il doit y avoir soit un raccordement fixe (boîtier de raccordement) soit un raccordement avec verrou tournant équipé d’un disjoncteur de fuite de terre.Branchez les cordons électriques uniquement sur une prise de terre à 3 fils.Tous les objets pouvant se casser doivent rester loin de la zone de la piscine.Ne mélangez pas consommation d’alcool et activités dans la piscine. Ne laissez jamais personne nager, plonger ou glisser sous l’influence d’alcool ou de drogues.Il existe un grave risque d’électrocution si vous installez votre pompe ou votre filtre sur une terrasse. La pompe ou le filtre pourrait tomber dans l’eau en provoquant une électrocution ou un choc grave. Ne les installez pas sur une terrasse ou une autre surface, au-dessus ou légèrement en dessous du rail supérieur de la piscine.N’utilisez pas la piscine quand les conditions météorologiques sont mauvaises, ex. tempêtes électriques, tornades, etc.Faites attention aux lignes de courant suspendues lorsque vous videz votre piscine ou que vous utilisez une tige télescopique.N’autorisez personne à plonger, grimper, s’asseoir ou se tenir sur les rails supérieurs des piscines.N’autorisez pas les bousculades et le chahut.Ne faites pas d’apnée prolongée car vous pourriez vous sentir mal et vous noyer.Installez une/des échelle(s) ou des escaliers pour entrer et sortir de la piscine.La terrasse doit rester propre et libre d’objets qui pourraient vous faire trébucher.Vérifiez régulièrement si la terrasse présente des signes d’usure ou des boulons dévissés car cela la rendrait dangereuse.Expliquez aux utilisateurs de la piscine comme utiliser correctement la ou les échelles et les escaliers.Montez ou descendez l’échelle de face.N'autorisez qu'une seule personne à la fois sur l'échelle.Contrôlez régulièrement tous les écrous et boulons pour être certain que l’échelle est bien solide.Enlevez ou sécurisez l’échelle pour éviter que quelqu’un entre dans la piscine quand elle n’est pas utilisée.Veuillez contacter le concessionnaire ou le fabricant de la piscine pour obtenir des panneaux de sécurité supplémentaires si cela s’avère nécessaire.Adressez-vous à un professionnel de piscine certifié pour l’entretien de la piscine.Tout équipement raccordé aux systèmes de circulation doit être positionné de manière à éviter qu’il soit utilisé comme accès à la piscine par les enfants en bas âge.L’installation doit être conforme aux codes de l’autorité en vigueur et peut nécessiter des permis pour la construction, la plomberie, l’électricité, la délimitation, etc.La piscine doit être située à une distance minimale de 6 pieds (1,83 m) de toute prise électrique.Toutes les prises de 125 volts, 15 et 20 A situées dans un rayon de 20 pieds (6,0 m) de la piscine doivent être protégées par un disjoncteur de fuite de terre. La distance de 20 pieds (6 m) est mesurée en tenant compte de la distance à vol d’oiseau la plus courte que le cordon suivrait sans traverser un plancher, mur, plafond, porte, fenêtre ou autre barrière permanente.Avant d’utiliser la piscine, l’installateur doit apposer tous les panneaux d’interdiction de plonger et tous les panneaux de sécurité conformément à la notice d'installation afin qu'ils soient bien visibles.Une barrière est nécessaire pour protéger contre une éventuelle noyade et une quasi-noyade mais les barrières ne remplacent pas la surveillance constante des enfants.Il faut préparer une liste des numéros de téléphone de secours, comme le poste de police le plus proche, les pompiers, l’ambulance et/ou une unité de sauvetage. Ces numéros doivent se trouver à côté du téléphone le plus proche de la piscine.Les jouets, chaises, tables ou objets similaires sur lesquels un enfant en bas âge pourrait monter doivent se trouver à au moins 4 pieds (1219 mm) de la piscine.Si l’installateur utilise une terrasse, celle-ci doit être conforme à la norme APSP-8.Un équipement de sauvetage basique, y compris l’un des suivants, doit toujours se trouver à portée de main : a. Une tige légère, résistante et rigide (bâton de berger) mesurant au moins 12 pieds (3,66 m). b. Une corde d’au moins ¼ in. (6 mm) de diamètre et mesurant 1 fois ½ la largeur maximale de la piscine ou 50 pieds (15,24 m), en choisissant la mesure la plus petite, ayant été solidement attachée à une bouée agréée par les sauveteurs ou des dispositifs de flottaison agréés de même type.La couverture de la piscine n’est pas conçue comme barrière de sécurité.Veuillez utiliser un éclairage artificiel quand vous utilisez la piscine la nuit, pour illuminer tous les panneaux de sécurité, les échelles, les marches, les terrasses et les parcours.La piscine est susceptible de s'user et de s'abîmer. Si elle n’est pas entretenue correctement, certains types de détérioration excessive ou accélérée peuvent porter à une panne de la structure de la piscine qui pourrait libérer de grandes quantités d’eau susceptibles de provoquer des blessures ou des dégâts.Il faut toujours pouvoir voir le fond de la piscine du périmètre extérieur de celle-ci.L’installateur de la bâche en vinyle doit apposer sur la bâche d’origine ou celle de rechange, ou sur la structure de la piscine, tous les panneaux de sécurité conformément aux instructions du fabrican.Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice d’instructions de la pompe.L’échelle doit être placée sur une base solide et conformément au mode d’emploi de la piscine.Il existe des publications qui décrivent le risque de se noyer et de rester coincé ainsi que les accidents de plongée.Des publications sont disponibles au sujet de la sécurité dans les piscines, notamment les brochures de l’Association des professionnels de piscines et spas (APSP) intitulées : The Sensible Way to Enjoy Your Aboveground/Onground Swimming Pool, Children Aren’t Waterproof, Pool and Spa Emergency Procedures for Infants and Children, Layers of Protection, et la toute dernière édition du Code des barrières du modèle ANSI/APSP-8 pour les piscines privées, les spas et les bains chauds. Pour plus de consignes de sécurité, consultez le site www.APSP.org.CE PRODUIT EST CONFORME À LA NORME NATIONALE AMÉRICAINE ANSI/ APSP 4 POUR LES PISCINES RÉSIDENTIELLES HORS SOL / AU SOL AINSI QU’AU ISPSC (CODE INTERNATIONAL POUR LES PISCINES ET LES SPAS)(Uniquement pour les États-Unis et uniquement pour les piscines dont la profondeur d’eau dépasse 36 po. (914 mm)) REMARQUE : Si l’ensemble de piscine que vous avez acheté n’a pas de système de circulation, vous pouvez l’acheter séparément. Mais veuillez vous assurer que l’équipement peut faire circuler le volume total de l’eau de la piscine au moins une fois toutes les 12 heures. Vous pouvez contrôler la capacité en eau sur l’emballage pour sélectionner le système de circulation adapté. La pompe fournie pour la circulation de l’eau doit être testée par un laboratoire d’essai agréé à l’échelle nationale et être certifiée comme étant conforme à la norme UL 1081. Vérifiez également que la sortie d’aspiration vendue avec la pompe soit testée par un laboratoire d’essai agréé à l’échelle nationale et soit certifiée comme étant conforme à la norme ASME/ANSI A112.19.8 ou à la norme ANSI/APSP-16 qui lui a succédé afin de prévenir l’effet ventouse. À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.CHOISISSEZ UN EMPLACEMENT CORRECT La surface choisie pour installer la piscine doit respecter les caractéristiques techniques suivantes :

1. En raison du poids combiné de l’eau à l’intérieur de la piscine et des

usagers de la piscine, il est extrêmement important que la surface choisie pour installer la piscine soit capable de supporter uniformément le poids total pendant tout le temps où la piscine sera installée. Lorsque vous choisissez la surface, tenez compte que de l’eau pourrait s’échapper de la piscine pendant l’utilisation ou en cas de pluie. Si l’eau ramollit la surface, celle-ci pourrait perdre sa capacité de soutenir le poids de la piscine. 2. Vérifiez régulièrement la position des montants verticaux et des supports en U. Ils doivent toujours se trouver au même niveau que le fond de la piscine. Si le montant vertical ou le support en U commence à s’enfoncer dans le sol, vidangez immédiatement l’eau pour éviter que la piscine s’effondre en raison d’une charge inégale de la structure. Changez la piscine d’emplacement ou modifiez le matériau de la surface. 3. Nous conseillons de positionner la piscine loin des objets que les enfants pourraient utiliser pour grimper dans la piscine. 4. Positionnez la piscine à proximité d’un système de drainage adéquat pour faire face à un éventuel débordement ou pour vider la piscine. 5. La surface doit être plane et lisse. Si la surface est inclinée ou irrégulière, la structure de la piscine pourrait se retrouver déséquilibrée par la charge. Cette situation peut endommager le point de soudure de la bâche et tordre la structure. Dans les pires cas, la piscine peut s’effondrer, en provoquant des blessures graves et/ou des dégâts matériels. 6. La surface choisie doit être libérée de tout type d’objet. En raison du poids de l’eau, tout objet situé sous la piscine pourrait endommager et trouer le fond de la piscine. 7. La surface choisie doit être libérée des plantes agressives et des mauvaises herbes. Ces types de végétation résistante pourraient pousser à travers la bâche et créer des fuites d’eau. L’herbe ou toute autre végétation qui pourrait provoquer la formation d’odeurs ou de vase doit être éliminée de l’emplacement choisi pour l’installation. 8. Il ne doit pas y avoir de lignes de haute tension ni d’arbres au-dessus de l’emplacement choisi. Vérifiez que l’emplacement ne contienne pas de tuyaux, de lignes ou de câbles sous terre, quels qu’ils soient. 9. La position choisie doit être éloignée de l’entrée de la maison. Ne placez aucun équipement ou autre meuble autour de la piscine. L’eau sortant de la piscine durant l’utilisation ou en raison d’un produit défectueux peut endommager le mobilier à l’intérieur de la maison ou autour de la piscine.

10. La surface choisie doit être plane et dépourvue de trous qui peuvent endommager le matériau de la bâche.

Suivez les consignes importantes ci-dessus pour choisir la bonne surface et le bon emplacement pour y installer votre piscine. Les parties endommagées de la piscine, en raison d’une surface d’installation et d’un emplacement ne correspondant pas aux instructions, ne seront pas considérées comme des vices de fabrication et rendront la garantie caduque et interdiront toute réclamation. Surfaces d’installation conseillées : pelouse, terre, béton et toutes les autres surfaces qui respectent les conditions d’installation ci-dessus. Surfaces déconseillées : boue, sable, gravier, terrasse en bois, balcon, sortie de garage, plateforme, terre meuble/friable ou autre surface ne correspondant pas aux conditions d'installation ci-dessus. REMARQUE : Adressez-vous à votre mairie pour connaître les lois en vigueur en matière de clôtures, barrières, éclairage et exigences de sécurité, et vérifiez que vous respectez bien toutes ces lois. REMARQUE : Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice d’instructions de la pompe. REMARQUE : l’échelle doit être adaptée à la taille de la piscine et ne doit être utilisée que pour entrer et sortir de la piscine. Il est interdit de dépasser la charge admissible de l’échelle. Vérifiez régulièrement que l’échelle soit montée correctement.

LISTE DES COMPOSANTS

REMARQUE : Certaines pièces ont déjà été installées sur la piscine.

LINSTALLATION L’installation prend habituellement 20 à 30 minutes environ avec 2-3 personnes, à l’exclusion des ouvrages de terre et du remplissage. Le montage de la piscine à structure peut être effectué sans outil. Pour prolonger la durée de vie de votre piscine, il est important de saupoudrer le rail supérieur de talc avant le montage. Le talc n’est pas inclus et il est facile à trouver dans le commerce. Bestway ne peut être tenue pour responsable des dégâts provoqués à la piscine suite à des erreurs de manipulation ou au non-respect de ces instructions.

1. Étalez toutes les pièces et contrôlez que vous disposez des quantités

correctes conformément à la liste des composants. Si vous avez besoin d’aide ou si vous souhaitez consulter les FAQ, veuillez visiter la section assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

2. Étalez la piscine et vérifiez qu'elle soit dans le bon sens ; laissez-la en plein

soleil pendant 1 heure ou plus jusqu'à ce que la piscine soit plus flexible durant l’installation.

3. Placez la piscine près d’un système de vidange approprié pour gérer l’eau

de débordement et vérifiez que l’entrée A et la sortie B de la piscine sont correctement positionnées pour permettre à votre pompe de filtration d’être branchée sur une source de courant. REMARQUE : N'utilisez pas de rallonge pour alimenter votre pompe. ATTENTION : Ne traînez pas la piscine sur le sol car cela peut l’abîmer. REMARQUE : Les dessins ne sont qu’à titre d’illustration. Il peut arriver qu’ils ne reflètent pas le produit réel. Pas à l’échelle.

2.5cm-5cm(1po-2po) s’accumule pas sur un côté et que la piscine est de niveau. IMPORTANT : Si la piscine n’est pas de niveau, vidangez l’eau et remettez le sol à niveau en le creusant. N’essayez jamais de déplacer la piscine avec de l’eau à l’intérieur, car cela pourrait entraîner des blessures graves ou endommager la piscine. ATTENTION : Votre piscine peut être soumise à une forte pression. Si votre piscine présente un renflement ou un côté irrégulier, c’est le signe que la piscine n’est pas de niveau, que les côtés peuvent éclater et que l’eau peut se déverser soudainement en provoquant des blessures graves et/ou des dommages matériels.3. Vérifiez que la piscine ne présente pas de fuites au niveau des vannes ou des soudures, vérifiez toute perte d’eau apparente. N’ajoutez pas de produits chimiques tant que la vérification n’a pas été faite.

ATTENTION : Ne laissez pas la piscine sans surveillance pendant le remplissage.1. Remplissez la piscine jusqu’à ce que l’eau atteigne la ligne de soudure située entre 5 cm et 20 cm (2,0 po-7,9 po) du haut de la piscine. NE PAS TROP LA REMPLIR, car la piscine pourrait s’effondrer. En cas de fortes pluies, vous devrez peut-être vider une partie de l’eau pour vous assurer que le niveau est correct.2. Une fois le remplissage de la piscine terminé, vérifiez que l’eau ne

ENTRETIEN DE LA PISCINE

Si vous ne respectez pas les consignes d’entretien ci-dessous, vous mettez en danger votre santé, et en particulier celle de vos enfants.Utilisation de comprimés chimiques (non inclus) : REMARQUE : Le diffuseur Chemconnect ou le flotteur chimique doit être utilisé lorsque vous effectuez l’entretien chimique avec des comprimés. L’article que vous avez acheté peut ne comprendre aucun de ces diffuseurs. Dans ce cas-là, vous devez l’acheter en visitant notre site web www.bestwaycorp.com ou chez le revendeur de piscines le plus proche.

MONTAGE DE LA VANNE DE

COMMUNICATION Pour les piscines avec vanne de communication. REMARQUE : Si vous souhaitez raccorder d’autres kits de nettoyage de piscine à la piscine au moyen de la vanne de communication, démontez la grille du connecteur.

4TEST Valeur du pHAcide cyanuriqueChlore libreComposé chloréAlguesDureté du calciumVALEURS IDÉALES7,4 – 7,630 – 50 ppm2 – 4 ppm Aucune visible200 – 400 ppm IMPORTANT : N’utilisez pas de comprimés en granulés et ne jetez pas le comprimé directement dans l’eau. Les produits chimiques peuvent se déposer au fond, endommager le matériau et décolorer le PVC.Utilisation de liquide chimique (non inclus) : IMPORTANT : Ajoutez le liquide chimique en petites doses et au centre de la piscine pour éviter tout contact direct entre le produit chimique et la surface du PVC. Tout contact direct peut endommager le matériau et décolorer la surface. REMARQUE : Sortez le diffuseur de produits chimiques de la piscine lorsque vous utilisez la piscine. IMPORTANT : Après avoir effectué le traitement chimique et avant d’utiliser la piscine, servez-vous d’un kit d’essai (non fourni avec) pour tester les propriétés chimiques de l’eau. Nous recommandons de maintenir l’eau conformément au tableau suivant. REMARQUE : La garantie ne couvre pas les dégâts provoqués par un déséquilibre chimique. Les produits chimiques pour piscine sont potentiellement toxiques et doivent être manipulés en faisant attention. Il existe des risques sérieux pour la santé dérivant des vapeurs chimiques ainsi que de l'étiquetage et du stockage incorrects des récipients chimiques. Veuillez vous adresser au concessionnaire de piscine le plus proche pour plus d'informations au sujet de la maintenance chimique. Lisez attentivement les instructions du producteur de produits chimiques. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés à la piscine suite à une utilisation incorrecte des produits chimiques et à une mauvaise gestion de l'eau de la piscine. IMPORTANT : L’utilisation excessive de produits chimiques peut décolorer l’imprimé et tous les points du matériau de la piscine. Elle peut également endommager la structure de la bâche de piscine.Pour maintenir votre piscine propre :1. Adressez-vous au magasin de produits de piscine le plus proche pour obtenir des conseils et acheter des produits chimiques et des kits pour mesurer le pH. L’un des facteurs les plus importants pour augmenter la durée de vie de la bâche consiste à maintenir l’eau toujours propre et saine. Veuillez suivre scrupuleusement les instructions des techniciens professionnels pour le traitement de l’eau en utilisant des produits chimiques.2. Placez un seau d’eau à côté de la piscine pour que les utilisateurs se lavent les pieds avant d’entrer dans la piscine.3. Couvrez la piscine quand vous ne l'utilisez pas.4. Écumez la piscine régulièrement pour éviter que la saleté s’installe.5. Contrôlez et lavez régulièrement la cartouche de filtration.3030212774156. Nettoyez délicatement la mousse sous le boudin du haut avec un chiffon propre.7. Faites attention quand il pleut en vérifiant que l’eau ne dépasse pas le niveau prévu. Si c’est le cas, VOUS DEVEZ VIDANGER L’EXCÉDENT D’EAU.8. S’il pleut, vérifiez que le niveau de l’eau ne dépasse pas le niveau indiqué. Si l’eau dépasse les niveaux indiqués, vidangez la piscine jusqu’au niveau indiqué.Un bon entretien peut optimiser la durée de vie de votre piscine.Durant la saison d’utilisation de la piscine, le système de filtration doit être nécessairement mis en service tous les jours pendant suffisamment longtemps pour garantir au moins un renouvellement complet du volume de l’eau. REMARQUE : la pompe sert à faire circuler l’eau et à filtrer les petites particules. Pour que l’eau de votre piscine reste propre et saine, vous devez également ajouter des produits chimiques. RÉPARATION En cas de fuite, réparez votre piscine au moyen de la rustine résistante fournie. Vous pouvez trouver les instructions dans les FAQ dans la section assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com. DÉSASSEMBLAGE 1. Dévissez le bouchon de la valve de vidange à l’extérieur de la piscine, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.2. Branchez l’adaptateur au boyau et placez ce dernier là où vous souhaitez vider votre piscine. (Vérifiez les arrêtés municipaux en matière de vidange avant de procéder.)3. Vissez la rondelle de contrôle de l’adaptateur du tuyau sur la vanne de vidange dans le sens des aiguilles d’une montre. La valve de vidange sera ainsi ouverte et l’eau s’écoulera automatiquement. ATTENTION : L’anneau permet de contrôler le débit. 4. Une fois la vidange terminée, dévissez l’anneau de contrôle pour fermer la valve.5. Débranchez le boyau.6. Remettez le bouchon sur la valve de vidange.7. Laissez la piscine sécher à l’air.

AVERTISSEMENT : Ne pas laisser une piscinette à

l’extérieur, vide. RANGEMENT 1. Enlevez tous les accessoires et toutes les pièces détachées de la piscine, puis rangez-les après les avoir lavés et séchés.2. Une fois que la piscine est entièrement sèche, saupoudrez de talc afin d’éviter que la piscine colle et pliez-la soigneusement. Si la piscine n’est pas entièrement sèche, de la moisissure peut se former et endommager la bâche de la piscine.3. Rangez la bâche et les accessoires au sec à une température modérée comprise entre 5 °C / 41 °F et 38 °C / 100 °F.4. Pendant la saison des pluies, il faut ranger la piscine et ses accessoires comme cela est indiqué plus haut.5. Une vidange incorrecte de la piscine peut provoquer des blessures graves et/ou des dégâts matériels.6. Nous conseillons vivement de démonter la piscine hors saison (pendant l’hiver). Rangez-la au sec, hors de portée des enfants. For support please visit us at: bestwaycorp.com/support ©2021 Bestway Inflatables & Material Corp.All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservatiTrademarks used in some countries under license from/Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/Marcas comerciales utilizadas en algunos países bajo la licencia de/Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza aBestway Inflatables & Material Corp., Shanghai, ChinaManufactured, distributed and represented in the European Union by/ Fabriqués, distribués et représentés dans l’Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/ Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da Bestway (Europe) S.r.l., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong KongTel: +86 21 69135588 (For U.S. and Canada) www.bestwaycorp.com

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESTWAY

Modèle : Steel Pro MAX 56417

Catégorie : Piscine hors sol