SSV 230WH - Râpe électrique SENCOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSV 230WH SENCOR au format PDF.

📄 7 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SENCOR SSV 230WH - page 1
Caractéristiques techniques Puissance : 230 W, Vitesse : 200 tr/min, Capacité du réservoir : 1,5 L
Utilisation Idéale pour râper, trancher et émincer divers aliments tels que légumes, fruits et fromages.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce aux pièces amovibles, ne pas immerger le moteur dans l'eau.
Sécurité Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité, pieds antidérapants pour une stabilité optimale.
Informations générales Dimensions : 30 x 15 x 20 cm, Poids : 1,5 kg, Garantie : 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SSV 230WH SENCOR

Comment assembler la râpe électrique SENCOR SSV 230WH ?
Pour assembler la râpe, commencez par fixer le bol de réception sur la base. Ensuite, insérez la râpe de votre choix dans le compartiment prévu à cet effet et assurez-vous qu'elle est bien verrouillée.
Quel type d'alimentation utilise la râpe SENCOR SSV 230WH ?
La râpe électrique SENCOR SSV 230WH fonctionne sur secteur avec une alimentation de 230 V.
Comment nettoyer la râpe après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil. Retirez les accessoires et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez le corps de l'appareil avec un chiffon humide. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Que faire si la râpe ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car l'appareil ne fonctionnera pas si celui-ci est ouvert.
Est-il possible de râper des aliments congelés avec la SENCOR SSV 230WH ?
Il est conseillé de ne pas râper des aliments congelés, car cela pourrait endommager la râpe. Laissez décongeler les aliments avant de les râper.
La râpe SENCOR SSV 230WH est-elle équipée d'une fonction de sécurité ?
Oui, la râpe est équipée d'un système de sécurité qui empêche son fonctionnement si le couvercle n'est pas correctement fermé.
Quels types d'aliments puis-je râper avec cet appareil ?
Vous pouvez râper une variété d'aliments, y compris des légumes, du fromage, des fruits et du chocolat, selon les accessoires utilisés.
Y a-t-il une garantie sur la râpe SENCOR SSV 230WH ?
Oui, la râpe électrique SENCOR SSV 230WH est généralement couverte par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.

Questions des utilisateurs sur SSV 230WH SENCOR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Râpe électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSV 230WH - SENCOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSV 230WH de la marque SENCOR.

MODE D'EMPLOI SSV 230WH SENCOR

06/2017 - 1 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s. FR Coupe-légumes électrique en spirales SSV 230WH06/2017 - 2 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.

Coupe-légumes électrique en spirales Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE. ■ Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience, en cas d’être surveillées ou si elles ont reçu des instructions sur la façon d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles en comprennent les risques potentiels. ■ Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil ni jouer avec. Conservez cet appareil et son cordon d’alimentation hors de la portée des enfants. ■ Cet appareil est utilisé pour le traitement de fruits et légumes, et est également conçu pour une utilisation domestique et dans des lieux similaires, tels que : – cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail, – exploitations agricoles, – chambres d’hôtel ou de motel, ou autres lieux de vie, – établissements bed and breakfast. ■ N’utilisez pas cet appareil à des ns commerciales, dans un environnement industriel ou à l’extérieur. ■ Ne placez pas l’appareil sur les rebords de fenêtre ou des surfaces instables. Ne le placez pas sur une cuisinière ou des plaques de cuisson électriques, à proximité d’une amme nue ou d’appareils qui sont sources de chaleur. ■ N’utilisez jamais d’accessoires qui n’ont pas été fournis avec cet appareil ou qui n’ont pas été expressément recommandés par le fabricant de cet appareil. ■ Avant de brancher l’appareil sur une prise électrique, vériez que la tension d’alimentation assignée mentionnée sur l’étiquette de l’appareil correspond bien à la tension d’alimentation de la prise. ■ Avant de changer les accessoires mobiles durant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise de courant, et que les pièces ont arrêté de tourner. ■ Lors de la manipulation des lames de coupe, en particulier, lors du retrait de leur support et du nettoyage, faites particulièrement attention pour éviter de vous blesser avec les bords tranchants. ■ Assurez-vous que l’appareil est monté correctement avant de le mettre en marche. L’appareil est équipé d’un double mécanisme de sécurité qui empêche sa mise en marche lorsqu’il n’est pas correctement assemblé et lorsque la cruche n’est pas bien installée. ■ Assurez-vous qu’aucun corps étranger, tel que des vêtements, des cheveux, des ustensiles de cuisine, etc., n’entrent pas dans le goulot d’alimentation au cours de l’opération. Autrement, vous risquez de vous blesser ou d’endommager l’appareil. ■ Utilisez toujours le pousseur fourni pour pousser les fruits et les légumes dans le goulot d’alimentation. N’utilisez jamais vos mains ou d’autres éléments. Avant d’utiliser le pousseur, assurez-vous qu’il est bien assemblé. Attention: Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures.06/2017 - 3 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s. ■ Ne pas faire fonctionner l’appareil à vide. Un mauvais usage de l’appareil peut aecter de façon négative sa durée de vie. ■ Le temps de fonctionnement maximum est de 1 minutes. Avant de le rallumer, laissez-le refroidir pendant au moins 5 minutes. ■ Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le de la prise de courant si vous ne l’utilisez pas et si vous le laissez sans surveillance, avant de l’assembler, de le désassembler, le nettoyer ou le déplacer Attendez l’arrêt complet des pièces en rotation avant de désassembler l’appareil. ■ Nettoyez-le conformément aux consignes du chapitre Nettoyage et entretien. ■ Ne plongez pas l’unité motrice de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ou ne le lavez pas à l’eau courante.

  • Assurez-vous que la che d’alimentation n’entre pas en contact avec de l’eau ou une pièce humide.
  • Ne placez pas d’objets lourds sur le câble d’alimentation. Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne pende pas d’un bord de la table ou qu’il n’entre pas en contact avec une surface chaude. ■ Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant en tirant sur la che, ne tirez jamais sur le cordon. Sinon, cela pourrait endommager le cordon d’alimentation ou la prise. ■ Si le cordon d’alimentation est endommagé, un centre de réparation professionnel devra le remplacer. Il est interdit d’utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé. ■ N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il montre des signes d’usure. ■ Pour éviter tout danger ou blessure par électrocution, ne réparez pas ni ne modiez l’appareil vous-même. Toutes les réparations ou réglages doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé. En modiant l’appareil, vous risquez d’annuler vos droits légaux découlant de la garantie pour qualité ou prestation non satisfaisante.06/2017 - 4 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.

Coupe-légumes électrique en spirales Notice d'utilisation ■ Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation, même si vous avez déjà utilisé des appareils similaires. Utilisez l’appareil uniquement de la façon décrite par cette notice d’utilisation. Conservez cette notice d’utilisation dans un lieu sûr et facile d’accès pour la consulter à l’avenir.■ Nous vous recommandons de conserver la boîte en carton d’origine, les matériaux d’emballage et le ticket de caisse, ainsi que la déclaration de responsabilité du vendeur ou la carte de garantie pendant la durée de responsabilité légale en cas de prestations ou de qualité non satisfaisantes. En cas de transport de l’appareil, nous vous recommandons de l’emballer dans la boîte d’origine du fabricant.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

A1 Bouton pour libérer l’extension de la partie intérieure du pousseurA2 Partie intérieure du pousseurA3 Couvercle du boîtier du pousseur extérieurA4 Boîtier du pousseur extérieurA5 Couvercle avec goulot d’alimentationA6 Porte-lame avec roue dentée périphériqueA7 Lame pour découper des bandes de spaghettis mesurant 3 × 3 mmA8 Lame pour découper des spirales, épaisseur de coupe de 3 mmA9 Orice d’insertion pour le porte-lameA10 Couvercle de la crucheA11 Cruche transparente de 1,7 litreA12 Unité motriceA13 Interrupteur 0/I(marche/arrêt)A14 Pieds antidérapants

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1. Sortez l’appareil et les accessoires de l’emballage.2. Lavez minutieusement toutes les pièces destinées à entrer en contact avec de la nourriture en utilisant de l’eau chaude et un détergent ménager neutre. Puis, rincez à l’eau claire et laissez-les sécher naturellement ou séchez-les. Ne plongez pas l’unité motrice A12 dans l’eau ou ne la rincez pas à l’eau courante. Attention: Faites particulièrement attention particulièrement lors du nettoyage des lames A7 etA8 pour éviter de vous blesser avec les bords tranchants.

MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'APPAREIL

■ Avant de commencer à monter ou démonter l’appareil, vériez qu’il est éteint et débranché de la prise de courant. ■ Placez l’unité motrice A12 sur une surface plane, sèche et stable. Placez la cruche A11 sous l’orice d ‘insertion A9 de façon à ce que la poignée pointe vers l’extérieur et repose correctement à sa place (voir g. C1). Autrement, l’appareil ne démarrera pas une fois allumé. Le couvercle A10 sert à couvrir la cruche A11 lorsqu’elle n’est pas située dans l’unité motrice A12, pour conserver de la nourriture à court terme. ■ Insérez la lame A7 ou A8 par le dessus dans le support A6 et appuyez sur les bords de la lame jusqu’à ce que la lame s’adapte tout au long du périmètre du support A6 (voir g. B1).Attention: Lors de l'insertion de la lame A7 ou A8 dans le support A6, faites attention à ne pas vous blesser avec ses bords tranchants. ■ Insérez le support assemblé avec la lame par le dessus dans l’orice d’insertion A9 en vous assurant que la roue dentée périphérique sur le support A6 glisse dans la roue dentée faisant partie de l’unité motrice A12 (voir g. C2). Sur l’unité motrice A12, placez le couvercle avec le goulot d’alimentation A5 de façon à ce que le symbole de la èche indiqué sur le couvercle A5 soit aligné avec le symbole de verrou ouvert sur l’unité motrice A12 (voir g. C3). Tournez complètement le couvercle A5 dans le sens horaire pour le sécuriser en position. Le symbole de èche indiqué sur le couvercle A5 est maintenant aligné avec le symbole de verrou fermé sur l’unité motrice A12. À moins que le couvercle A5 ne soit correctement xé, l’appareil ne démarrera pas une fois allumé. ■ Dans le boîtier extérieur A4, insérez la partie intérieure du pousseur A2, et pour relier ces deux parties, appuyez sur le couvercle A3 vers le boîtier extérieur A4 tout en le tournant simultanément complètement dans le sens antihoraire. Insérez le pousseur assemblé de cette façon dans le goulot d’alimentation A5 (voir g. C4). Le bouton A1 sert à libérer l’extension de la partie intérieure du pousseur A2. Lorsque le bouton A1 est enfoncé, la partie intérieure du pousseur A2 s’étendra vers le haut. Ceci libérera les aliments restants de la partie inférieure du pousseur lorsque l’appareil est utilisé. Verrouillez l’extension en position en poussant la partie intérieure du pousseur A2 vers le bas dans le boîtier A4 jusqu’à ce qu’elle soit xée en position par les deux loquets sur la partie intérieure du pousseur A2 dans le couvercle A3 ■ Démontez l’appareil dans l’ordre inverse. Pour retirer la lame A7 ou A8 du support A6, vous devez d’abord baissez les loquets de la lame A7 ou A8 de dessous (voir g. B2). Ceci libérera les lames, permettant ainsi de les retirer.

FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL

1. Cet appareil convient au traitement de fruits et légumes plus durs, tels que la carotte, la pomme, le céleri, la courgette, le chou, la betterave, la citrouille, le concombre, la pomme de terre, la patate douce, etc. à l’état brut. Il ne convient pas particulièrement au traitement de types de fruits et légumes mous. 2. Lavez minutieusement tous les fruits et légumes. Certains types peuvent devoir être coupés pour passer à travers l’orice du goulot d’alimentation A5. Cela signie que le diamètre du fruit ou du légume ne doit pas être supérieur à 75 mm et que la longueur ne doit pas être supérieure à 175 mm. Les graines et les noyaux doivent également être retirés de certains types de fruits et légumes. Attention: N'essayez jamais d 'utiliser cet appareil pour traiter des noyaux durs, comme par exemple, ceux des mangues, etc. 3. Assurez-vous du bon montage de l’appareil et qu’il soit situé sur une surface plane, sèche et stable. Branchez la prise d’alimentation à une prise de courant et mettez l’interrupteur A13 en position I(marche). 4. Commencez progressivement à insérer les fruits ou légumes dans l’orice du goulot d’alimentation A5 et poussez-les à travers le goulot d’alimentation A5 avec le poussoir correctement assemblé. Pour libérer les aliments restants de la partie inférieure du pousseur, utilisez le bouton A1, tel que décrit au chapitre Montage et démontage de l’appareil.Attention: N'utilisez pas vos doigts ou d'autres éléments pour pousser les aliments. Le temps de fonctionnement continu maximum est de 1 minute. Avant de le rallumer, laissez l'appareil refroidir pendant au moins 5 minutes. 5. En cas de remplissage de la cruche A11 au cours du fonctionnement, éteignez l’appareil, débranchez-le de la prise de courant et assurez-vous que les pièces en rotation sont arrêtées. Videz la cruche A11 et remettez-la à sa place. Puis, vous pouvez à nouveau utiliser l’appareil. 6. Lorsque vous avez ni de l’utiliser, réglez l’interrupteur A13 en position 0 (arrêt), débranchez l’appareil de la prise de courant et nettoyez-le conformément aux instructions du chapitre Nettoyage et entretien.06/2017 - 7 - Copyright © 2017, Fast ČR, a.s. GUIDE RAPIDE DE TRAITEMENT DE FRUITS ET LÉGUMES Type de fruit ou légume Type de lame Quantité maximale par lot Durée de fonctionnement approximatif Carotte A7 ou A8 500 g 30 s Pomme de terre A7 ou A8 500 g 30 s Concombre A7 ou A8 500 g 30 s Chou A7 500 g 30 s Courgette A7 ou A8 500 g 30 s

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

■ Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Avant de le nettoyer, il faut toujours vérier que l’appareil est éteint, débranché de la prise et que les parties en rotation sont à l’arrêt. ■ Démontez toutes les pièces de l’appareil. Lavez les parties amovibles qui entrent en contact avec les aliments à l’eau courante chaude en utilisant un détergent ménager. Puis, rincez-les à l’eau courante et essuyez-les ou laissez-les sécher naturellement. La cruche A11, le couvercle A10 et le boîtier du pousseur extérieur A4 sont aptes pour être lavés au lave-vaisselle. Les autres pièces ne sont pas conçues pour être nettoyées au lave-vaisselle. ■ Certains types d’aliments, tels que la carotte, peuvent provoquer une décoloration des parties en plastique de l’appareil. Dans ce cas, recouvrez ces pièces d’huile de cuisson et nettoyez-les normalement. La décoloration n’aaucun eet sur la fonctionnalité de l’appareil. Attention: Faites particulièrement attention lors du nettoyage des lames A7 ouA8 pour éviter de vous blesser avec les bords tranchants. ■ Pour le nettoyage de l’unité motrice A12, utilisez un chion légèrement trempé dans une solution faible d’eau et un détergent ménager neutre. Puis, essuyez minutieusement le tout à l’aide d’un chion propre et humide et séchez-le. Ne plongez jamais l’unité motrice A12 dans l’eau ou tout autre liquide. ■ Pour le nettoyage, n‘utilisez pas de solvants, de produits de nettoyage abrasifs, etc. Autrement, la surface risque d‘être endommagée.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

  • Plage de tensions nominales p. 220
  • −240V Fréquence nominale p. 50
  • /60Hz Puissance nominale en entrée W Indice de protection (contre les chocs électriques) p. 90
  • II Niveau de bruit dB(A) Le niveau d'émission sonore déclaré de l'appareil est 80 dB(A), ce qui représente un niveau Ade puissance acoustique par rapport à la puissance acoustique de référence de 1pW. Explication des termes techniques Indice de protection contre les chocs électriques: Classe II – la protection contre les chocs électriques est fournie par la double isolation ou l'isolation pour usage intensif. Modications du texte et paramètres techniques réservés. p. 80

INSTRUCTIONS ET INFORMATIONS CONCERNANT

L'ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE USÉS Éliminez les matériaux d'emballage à la déchetterie de votre ville.

ÉLIMINATION DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES ET

ÉLECTRIQUES Ce symbole sur les produits ou les documents originaux signie que les équipements électroniques ou électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Pour une bonne élimination, rénovation et recyclage, apportez tous ces équipements aux déchetteries prévues. Sinon, dans certains états de l’Union européenne ou dans d’autres pays européens, vous pouvez retourner vos appareils au revendeur local lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire. La bonne élimination de ce produit aide à conserver les ressources naturelles précieuses, et prévient tout eet potentiel négatif sur l’environnement et la santé humaine, qui pourrait découler d’une mauvaise élimination des déchets. Pour plus d’information, demandez aux autorités locales ou aux installations de collecte des déchets. Conformément à la règlementation nationale, des sanctions peuvent être prononcées contre la mauvaise élimination de ce type de déchet. Pour les organismes commerciaux dans les états de l’Union européenne Si vous désirez éliminer les équipements électroniques ou électriques, demandez de plus amples informations à votre revendeur ou fournisseur. Élimination dans des pays hors Union européenne Ce symbole est valide dans l’Union européenne. Si vous désirez éliminer ce produit, demandez de plus amples informations sur la bonne méthode d’élimination à votre revendeur ou administration locale. Cet appareil satisfait aux exigences de base des directives UE associées.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SENCOR

Modèle : SSV 230WH

Catégorie : Râpe électrique