SHURE AXT400 - Recepteur

AXT400 - Recepteur SHURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AXT400 SHURE au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SHURE AXT400 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Récepteur sans fil
Fréquences supportées De 470 à 952 MHz
Nombre de canaux Jusqu'à 64 canaux simultanés
Connectivité Sortie audio XLR et 1/4" (6,35 mm)
Alimentation Alimentation externe 12-18 V CC
Dimensions 1U de hauteur, 19 pouces de largeur
Peso 1,5 kg
Utilisation recommandée Concerts, événements en direct, studios d'enregistrement
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires compatibles pour éviter les dommages
Informations générales Compatible avec les émetteurs Shure de la série Axient

FOIRE AUX QUESTIONS - AXT400 SHURE

Comment établir une connexion entre le récepteur SHURE AXT400 et mon émetteur ?
Pour établir une connexion, assurez-vous que le récepteur et l'émetteur sont sur la même fréquence. Appuyez sur le bouton 'Sync' sur le récepteur, puis sur l'émetteur pour synchroniser les fréquences.
Que faire si le signal entre le récepteur et l'émetteur est instable ?
Vérifiez que les antennes du récepteur sont correctement positionnées et éloignées des sources d'interférences. Assurez-vous également que l'émetteur et le récepteur sont à portée l'un de l'autre.
Comment régler le niveau de sortie audio du SHURE AXT400 ?
Utilisez le bouton de réglage du niveau de sortie sur le panneau avant du récepteur pour ajuster le niveau audio. Cela vous permettra de contrôler le volume envoyé à votre système de son.
Le récepteur ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez que le récepteur est correctement branché à une source d'alimentation. Si le problème persiste, essayez de remplacer le fusible ou de vérifier le câble d'alimentation.
Comment effectuer une mise à jour du firmware du SHURE AXT400 ?
Téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site officiel de Shure. Connectez le récepteur à votre ordinateur via USB et suivez les instructions fournies par le logiciel pour effectuer la mise à jour.
Comment savoir si le récepteur AXT400 fonctionne correctement ?
Vérifiez les indicateurs LED sur le panneau avant. Un témoin lumineux vert indique un fonctionnement normal, tandis qu'un témoin rouge ou clignotant peut signaler un problème.
Le son est déformé, que faire ?
Assurez-vous que le niveau de gain de l'émetteur n'est pas trop élevé. Vérifiez également les connexions audio et remplacez les câbles défectueux si nécessaire.
Comment réinitialiser le récepteur AXT400 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le récepteur, maintenez enfoncé le bouton 'Menu' et 'Power' en même temps pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le logo Shure apparaisse.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SHURE AXT400 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site de Shure ou auprès de revendeurs agréés. Consultez la section 'Support' du site pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur AXT400 SHURE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AXT400 - SHURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AXT400 de la marque SHURE.

MODE D'EMPLOI AXT400 SHURE

Récepteur à deux canaux

AXT400 Récepteur à deux canaux 3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3

Récepteur à deux canaux AXT400 4

Caractéristiques 4

Composants fournis 5

Instructions de montage 5

Panneau avant 6

Panneau arrière 8

Icônes d'écran 9

Écran d'accueil 10

Mise en réseau des récepteurs 11

Adressage IP automatique 12

Adressage IP manuel 12

Dépannage 12

Ajout d'un ShowLink pour le contrôle distant 12

Interference Detection (détection des interférences) 13

Sensibilité de la détection 14

Réglage d'un canal audio 14

Diversity de fréquence 16

Caractéristiques 16

Gain du système 20

Mises à jour du firmware 20

Homologations 21

Récepteur à deux canaux

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  1. LIRE ces consignes.
  2. CONSERVER ces consignes.
  3. OBSERVER tous les avertissements.
  4. SUIVRE toutes les consignes.
  5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
  6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
  7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adéquate et effectuer l'installation en respectant les instructions du fabricant.
  8. NE PAS installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'une flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit.
  9. NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.
  10. PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
  11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
  12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.

SHURE AXT400 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 1

  1. DÉBRANCHER l'appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
  2. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l'appareil est endommagé d'une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d'alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l'on a fait tomber.
  3. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.
  4. La prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil électrique doit rester facilement utilisable.
  5. Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
  6. L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d'une protection par mise à la terre.
  7. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

  8. Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit.

  9. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée.

Récepteur à deux canaux AXT400

Le récepteur à deux canaux AXT400 combine des technologies analogiques et numériques évoluées pour offrir des performances RF et audio exceptionnelles. Le récepteur intègre la fonction de contrôle distant ShowLink™ qui permet des ajustements en temps réel de l'émetteur, le mode de diversity de fréquence pour un fonctionnement sans interruption sur deux fréquences, et le mode de détection et d'évitement des interférences. Il offre une largeur de bande RF pouvant atteindre 228 MHz et est compatible avec les émetteurs des séries Axient et UHF-R. Les possibilités de connexion comprennent des sorties audio symétriques à transformateur, une sortie audio numérique AES3, des ports en cascade RF et deux ports Ethernet pour le pilotage et le contrôle en réseau via le logiciel Wireless Workbench® 6 de Shure.

Caractéristiques

L'AXT400 offre un contrôle distant complet et en temps réel d'un émetteur lié lorsqu'il est utilisé avec le point d'accès ShowLink AXT610. Les émetteurs Axient peuvent être liés à n'importe quel canal de récepteur à l'aide de la fonction Synchro infrarouge. Le point d'accès ShowLink maintient une communication avec les émetteurs via un réseau sans fil à 2,4 GHz et se connecte au récepteur via une liaison Ethernet. Toutes les fonctions de l'émetteur lié, notamment les réglages de gain et les changements de fréquence synchronisés, peuvent être commandées en temps réel à partir du menu du panneau avant de l'AXT400.

Détection et évitement des interférences

Durant l'utilisation, le récepteur AXT400 peut détecter la présence d'un signal parasite analogique ou numérique. Quand une source d'interférence potentielle est détectée, un message d'avertissement est affiché et accompagné d'options pour changer de fréquence. Quand il est utilisé avec le manager de spectre AXT600, le récepteur peut basculer sur une fréquence de réserve qui est attribuée par le manager de spectre, soit manuellement soit automatiquement. Le manager de spectre surveille constamment une liste de fréquences compatibles pour garantir l'utilisation des meilleures fréquences disponibles. Grâce au contrôle distant ShowLink™, le récepteur et l'émetteur peuvent basculer de façon synchronisée sur une fréquence libre, résolvant ainsi le problème d'interférence.

Diversity de fréquence

Dans les environnements où les risques d'interférences et de perte de signal sont importants, le Diversity de fréquences délivre un signal audio sans interruption grâce à la transmission d'une source audio unique sur deux fréquences radio indépendantes. En mode Diversity de fréquence, le récepteur AXT400 analyse continuellement la qualité du signal et utilise les deux signaux pour délivrer un son optimisé sur un canal unique. En cas d'interférences RF sur une fréquence, le récepteur utilise automatiquement l'autre fréquence pour offrir un son de qualité sans interruption du signal.

Réception large bande

La bande passante HF allant jusqu'à 228 MHz cela permet de s'adapter aux différentes bandes de fréquences des émetteurs, et d'offrir à la fois flexibilité et simplicité de gestion du stock. Un seul récepteur peut couvrir la totalité de la bande de télévision américaine.

Mise en réseau

Le récepteur AXT400 partage les informations avec les autres éléments du système via Ethernet, ce qui permet d'accéder à des fonctions évoluées comme le contrôle distant des émetteurs et la gestion du système à l'aide du logiciel WWB 6. Le récep-

teur possède deux ports Ethernet RJ45 capables de vitesses réseau de 10/100 Mb/s. Les ports Ethernet sont dotés de l'alimentation via Ethernet (PoE) qui peut servir à alimenter un point d'accès ShowLink. Pour vérifier que le réseau est configuré correctement, il est possible d'identifier la liste des appareils prêts sur le réseau à l'aide de l'utilitaire Find All (Rechercher tout) à partir du menu du panneau avant.

Groupes et canaux

Le récepteur comprend un grand choix de groupes de fréquences, ce qui facilite l'accès aux canaux compatibles lorsqu'on utilise plusieurs récepteurs. Channel Scan (scan des canaux) trouve une fréquence libre dans le groupe actuel. Group Scan (scan des groupes) trouve les canaux libres dans l'ensemble des groupes et facilite la programmation de fréquences à destination des autres récepteurs AXT400 sur le réseau.

Ports en cascade RF

Les ports en cascade partagent le signal RF avec un maximum de 5 récepteurs appartenant à la même bande de fréquences. La cascade RF permet de distribuer facilement le signal d'antenne sur un maximum de 10 canaux sans utiliser de coupleurs ou de distributeurs d'antennes actifs.

Émetteurs compatibles

Le récepteur est compatible avec les émetteurs Shure suivants :

  • Émetteur ceinture AXT100
  • Émetteur à main à Diversity de fréquence AXT200
  • Émetteur ceinture UR1
  • Émetteur ceinture UR1H
    • Micro-émetteur ceinture UR1M
  • Émetteur à main UR2
  • Émetteur à main MW2
  • Émetteur à main MW3

Composants fournis

Câble cascade coaxial 30 cm (2)95N2035
Câble d'alimentation c.a. CEI (1)95A9128
Rallonge de câble c.a. CEI (1)95A9129
Câble Ethernet blindé 1 m (1)C803
Câble strap Ethernet blindé 20 cm (1)C8006
Kit de visserie (1)90XN1371
Câble coaxial 55 cm* (1)95B9023
Câble coaxial 84 cm* (1)95C9023

* à adaptateur traversant pour report d'antenne en façade.

Instructions de montage

Ce composant est conçu pour s'adapter à un rack audio.

AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fixé solidement au rack.

SHURE AXT400 - Instructions de montage - 1

① Port Synchro — infrarouge (IR)

Port infrarouge (IR). Pour envoyer les préréglages des paramètres (Préréglages IR) à un émetteur et lier l'émetteur et le récepteur au même canal.

② LED du squelch

  • Bleue (allumée) = signal de l'émetteur détecté
  • Éteinte = aucun signal ou signal coupé dû à une mauvaise réception ou à l'absence de Tonekey Squelch

③ LED RF

Indique l'intensité du signal RF venant de l'émetteur.

• Jaune (1-5) = -90 à -70 dBm par pas de 5 dBm
- Rouge = surcharge RF

④ LED audio

Indique l'intensité du signal audio venant de l'émetteur.

  • Verte = signal présent
    • Jaune = pointe normale
  • Rouge = surcharge

Pour corriger une surcharge, diminuer le gain de l'émetteur.

⑤ Affichage LCD

Chaque canal a un affichage LCD pour afficher les réglages et les paramètres.

⑥ Boutons de navigation des menus

Servent à sélectionner et à naviguer dans les différents menus de paramètres.

⑦ Bouton enter

Le bouton Enter clignote quand une action ou un changement de paramètre a été effectué(e) ou est en attente de validation. Appuyer sur enter pour enregistrer la valeur.

⑧ Bouton exit

Annule les changements de paramètre ou ramène au menu précédent.

⑨ Molette de commande

  • Appuyer dessus pour sélectionner les éléments de menu afin de les modifier.
    • Tourner pour modifier la valeur d'un paramètre.

Conseil : appuyer sans relâcher sur la molette de commande pendant une seconde pour activer la fonction Hardware Identify dans WWB.

⑩ LED Monitor clip

S'allume pour indiquer une saturation audio.

⑪ LED de sortie Monitor

Indique la sélection du canal d'écoute.

⑫ Bouton de volume Monitor

Règle le volume de l'écoute casque. Appuyer dessus pour écouter le canal 1 ou 2.

⑬ Prise Monitor

Prise de sortie 6,5 mm (1/4 po) pour casque d'écoute.

⑭ Interrupteur d'alimentation

Met l'unité sous tension ou hors tension.

Panneau arrière

SHURE AXT400 - Panneau arrière - 1

text_image 1 2 3 4 6 7 10 AES3 output 12 14 12 14 15 18 5 8 9 11 13 11 13 analog outputs receiver 2 analog outputs receiver 1 10 17
1 Interrupteur d'alimentation c.a. principalInterrupteur d'alimentation c.a. principal.
2 Entrée de l'alimentation c.a.Connecteur CEI 100 - 240 V c.a.
3 Cascade d'alimentation c.a.Utiliser des rallonges de câble CEI pour raccorder en cascade jusqu'à 5 appareils à une seule source d'alimentation secteur.
4 LED de vitesse du réseau (jaune)• Éteinte = 10 Mb/s• Allumée = 100 Mb/s
5 Ports Ethernet : Avec PoE classe 1 (2)À connecter à un réseau Ethernet pour permettre la commande et le contrôle à distance.
6 LED d'état du réseau (verte)• Éteinte = pas de liaison au réseau• Allumée = liaison au réseau active• Clignotante = liaison au réseau active, la fréquence du clignotement correspond au volume du trafic
7 Entrée word clockBrancher à une horloge externe pour asservir la sortie numérique AES3 de l'AXT400.
8 Sortie de transit du signal Word ClockTransmet le signal de l'horloge à d'autres appareils.
9 Interrupteur de terminaison de l'horloge Word ClockRégler sur thru (transit) pour laisser passer le signal vers d'autres appareils.. Régler sur 75Ω quand la connexion thru n'est pas utilisée.
10 Sortie audio numérique AES3Sortie audio numérique 24 bits pour les canaux 1 et 2.
11 Interrupteur line/mic (ligne/micro)Change le niveau de sortie de 30 dB (sorties XLR uniquement).
12 Sortie audio XLR symétrique à transformateurPour les canaux 1 et 2.
15 Interrupteur ground/lift(à la masse/en l'air)Isole la masse de la broche 1 du connecteur XLR et du corps de la prise jack 6,35 mm.
14 Prise de sortie jack 6,35mm symétrique à transfor-mateurPour les canaux 1 et 2.
15 Connecteurs RFd'entrée d'antennePour les antennes A et B.
16 LED d'état d'entrée RFIndique l'état de la tension continue sur l'entrée RF.Verte = tension c.c. activéeRouge clignotant = anomalieÉteinte = tension c.c. désactivée
17 Ports en cascade RFFont passer le signal RF d'un récepteur au suivant, ce qui permet à un maximum de 5 ré-cepteurs de partager une seule paire d'antennes.
18 Ventilateur thermosta-tiqueAssure une excellente performance dans les environnements à température élevée. Net-toyer la grille de protection du ventilateur si nécessaire afin de maintenir un débit d'air suffi-sant.

lcônes d'écran

Les icônes d'écran indiquent l'état des fonctions évoluées et fournissent des détails sur les réglages du récepteur.

Réseau

Indique la connexion avec les autres appareils du réseau. L'adresse IP doit être valide pour permettre un contrôle via le réseau.

Indique qu'une commande ShowLink est active entre le récepteur et l'émetteur lié.

Verrouillage

Indique que les commandes de l'émetteur sont verrouillées.

État de liaison

Affiché quand le canal du récepteur est lié à un émetteur.

Mode Diversity de fréquence pour émetteur ceinture

Diversité de fréquence configurée pour utilisation avec des émetteurs ceinture.

Émetteur main en mode Diversity de fréquence

Diversité de fréquence configurée pour une utilisation avec des émetteurs à main Diversity.

Astérisque

Apparaît à côté de la fréquence réglée si elle n'est pas dans la liste de fréquences compatibles du manager de spectre.

From:

Indique la source de la fréquence réglée actuelle. Par exemple, un groupe et un canal ou l'identifiant du manager de spectre qui contrôle actuellement le récepteur.

OUT:

Affiche le niveau actuel de la sortie audio (0 à -30 dB ou Mute)

Dans le mode Talk Switch, la configuration de l'interrupteur est affichée : (TS-TRS, TS-XLR, TS-Toggle)

Remarque : varie suivant la région

TV:

Affiche le canal de télévision qui contient la fréquence réglée.

Icône de contrôle d'accès

Affichée lorsqu'un code de contrôle d'accès a été activé dans le logiciel de contrôle Shure.

Écran d'accueil

SHURE AXT400 - Écran d'accueil - 1

text_image Vocal 1 634.225 MHz From: G: 8 Ch: 40 TU: 41 OUT: Mute AXT200 Gain Pw +12 Nm 5:15 Radio Audio Util Tx ② ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ③ ④ ⑤ ⑥

Le menu d'accueil affiche un résumé des paramètres du récepteur et les menus principaux. Quand un émetteur est reçu, ses paramètres clés sont affichés.

① Nom de canal audio

Le nom du canal audio est partagé par un récepteur et un émetteur lié

② Réglage de fréquence

La fréquence sur laquelle le récepteur est réglé

③ Menu Radio

Sélectionner pour accéder aux sous-menus Radio.

④ Menu Audio

Sélectionner pour accéder aux sous-menus Audio.

⑤ Menu Util

Sélectionner pour accéder aux sous-menus Utilitaire.

⑥ Tx

Sélectionner pour accéder aux sous-menus Émetteur.

⑦ Données de l'émetteur reçu

Ligne continue : signal reçu d'un émetteur lié.

Ligne pointillée : le signal reçu ne provient pas d'un émetteur lié.

⑧ Identifiant de l'émetteur

Affiche l'identifiant ou le numéro de modèle de l'émetteur reçu.

⑨ Gain de l'émetteur

Réglage du gain de l'émetteur reçu.

⑩ Puissance d'émission

Niveau de puissance d'émission de l'émetteur reçu.

⑪ État de verrouillage

L'icône indique que les commandes de l'émetteur sont verrouillées.

⑫ Autonomie de l'accu

La durée de fonctionnement restante de l'accu de l'émetteur est affichée numériquement en alternance avec une icône de batterie segmentée. Affiche les codes d'anomalie de l'accu.

Mise en réseau des récepteurs

SHURE AXT400 - Mise en réseau des récepteurs - 1

flowchart
graph TD
    A["Shure AXT620"] --> B["ON DHCP"]
    A --> C["OFF DHCP"]
    B --> D["Server"]
    C --> E["Server"]
    D --> F["Server"]
    E --> G["Server"]

Le récepteur utilise une connexion Ethernet pour la mise en réseau avec d'autres appareils. Pour la configuration automatique du réseau, utiliser un switch Ethernet avec service DHCP tel que l'AXT620 de Shure ou tout autre routeur Ethernet avec service DHCP. Utiliser plusieurs switch Ethernet pour étendre le réseau dans le cadre d'installations plus importantes.

Remarque : Pour les systèmes plus petits, connecter les récepteurs les uns aux autres à l'aide des ports Ethernet du panneau arrière. Les appareils reviennent sur des adresses compatibles si le mode IP est réglé sur automatique et qu'il n'y a pas de serveur DHCP.

Adressage IP automatique

  1. Avec un switch Ethernet AXT620 Shure, régler le commutateur DHCP sur ON (activé).
  2. Régler le mode IP sur automatique pour tous les appareils (Util > Network > Mode > Automatic)

Adressage IP manuel

  1. Connecter le manager de spectre et les récepteurs à un switch Ethernet.
  2. Régler le mode IP sur Manual (manuel) pour tous les appareils :

- Menu : Util > Network

• Utiliser la molette de commande pour définir des adresses IP valides pour tous les appareils. Régler le masque de sous-réseau de tous les appareils à la même valeur.

Dépannage

Utiliser un seul serveur DHCP par réseau

Tous les appareils doivent avoir le même masque de sous-réseau

Tous les appareils doivent avoir la même version de firmware installée

Rechercher les icônes de présence réseau sur l'affichage de chaque appareil :

  • Si l'icône est absente, vérifier la connexion des câbles et les LED de la prise du réseau.
  • Si les LED ne sont pas allumées et que le câble est branché, remplacer le câble et vérifier de nouveau les LED et l'icône de réseau.

Utiliser l'utilitaire Find All (Util > Network > Find All) pour visualiser les appareils présents sur le réseau :

  • Le rapport Find All énumère tous les appareils du réseau.
  • Vérifier l'adresse IP des appareils absents du rapport Find All pour s'assurer qu'ils sont bien sur le même sous-réseau.

Pour vérifier la connexion de WWB6 au réseau :

  1. Lancer le logiciel WWB6 et utiliser la vue Inventory (inventaire) pour voir les appareils connectés au réseau.
  2. Sinon, trouver l'adresse IP de l'un des appareils du réseau (un récepteur AXT400 par exemple) et voir s'il est possible de le sonder par ping à partir de l'ordinateur qui exécute WWB6.
  3. À partir d'une invite de commandes WINDOWS ou MAC, taper « ping ADRESSE IP » de l'appareil (par ex. : « ping 192.168.1.100 »).
  4. Si le test ping réussit (pas de perte de paquets), l'ordinateur peut voir l'appareil sur le réseau. Si le test ping échoue (100 % de perte de paquets), vérifier l'adresse IP de l'ordinateur pour s'assurer qu'il est sur le même sous-réseau que l'appareil.
  5. Si les tests ping réussissent et que les appareils n'apparaissent toujours pas dans l'inventaire de WWB6, vérifier que tous les pare-feux sont soit désactivés soit qu'ils autorisent WWB à accéder au réseau. Vérifier que les paramètres des pare-feux ne bloquent pas l'accès au réseau.

L'ajout d'un point d'accès ShowLink permet de contrôler à distance un émetteur Axient lié à partir du panneau avant du récepteur.

  1. Connecter le point d'accès au port Ethernet du récepteur pour établir une connexion réseau et fournir l'alimentation.
  2. Placer le point d'accès dans la zone de couverture de l'émetteur.
  3. Vérifier que les menus de l'émetteur et du récepteur comprennent l'icône ShowLink indiquant que le contrôle distant est possible.

Pilotage distant des émetteurs

Quand un émetteur lié est à portée d'un point d'accès ShowLink, le menu de réglage de l'émetteur est activé.

  1. À partir du menu d'accueil, sélectionner Tx > Adjust
  2. Appuyer sur la molette de commande pour mettre en surbrillance un paramètre à régler.
  3. Tourner la molette de commande pour modifier la valeur d'un paramètre.

SHURE AXT400 - Pilotage distant des émetteurs - 1

Pour contrôler le réseau et la liaison ShowLink, on peut utiliser le mode test ShowLink dans le récepteur AXT400 :

  1. Connecter le point d'accès AXT610 au réseau.
  2. Lier un émetteur au récepteur à l'aide de la synchro IR.
  3. L'icône ShowLink doit être visible sur l'affichage du récepteur, à côté des données de l'émetteur.
  4. Dans le menu du récepteur : Util > More > ShowLink Test.
  5. Utiliser la molette de commande pour mettre en surbrillance un émetteur à tester, puis appuyer sur Start.
  6. Le test ShowLink est exécuté et affiche une indication d'intensité de signal.
  7. Si l'intensité du signal ShowLink est faible, vérifier la connexion de l'antenne de l'AXT610 et de celle de l'émetteur.

Interference Detection (détection des interférences)

Les processeurs de signaux numériques (DSP) doubles du récepteur analysent le signal HF pour déceler tout signe d'interférences pouvant dégrader le signal audio. En cas d'interférences, l'écran du récepteur devient rouge et affiche l'un des messages d'avertissement suivants :

Alarme de détection d'interférences

Affichée sur l'écran d'accueil en cas de détection d'un faible niveau d'interférences. À ce niveau, les interférences peuvent ne pas être audibles ou peuvent ne causer qu'une légère perturbation du signal audio. Il est toujours possible d'accéder aux commandes du récepteur et, si l'interférence est inaudible, il peut ne pas être nécessaire de changer de fréquence.

Si l'évitement des interférences est réglé sur le mode Auto, il n'y aura pas de changement de fréquence, sauf si la puissance de l'interférence augmente au point de déclencher un message Interférences détectées.

Interférences détectées

Affiché en cas de détection d'un haut niveau d'interférences susceptible de perturber le signal audio. L'écran de menu affiche des options pour passer à une fréquence libre ou, si le mode d'évitement des interférences est réglé sur Auto, le canal passe automatiquement sur une fréquence libre attribuée par le manager de spectre.

Si l'interférence disparaît sans intervention ou si le manager de spectre change de fréquence, l'écran LCD reprend sa couleur normale. Le message de détection indiquant le temps écoulé depuis l'apparition des interférences reste affiché pendant 60 minutes maximum ou jusqu'à ce qu'on l'efface.

Options de changement de fréquence s'affichant à l'écran

Lorsque le mode d'évitement est réglé sur Prompt, les options suivantes sont disponibles à l'écran en cas de détection d'interférences :

  • Switch (passage à une autre fréquence) : Attribution d'une fréquence de réserve libre par le manager de spectre lorsque cette option est sélectionnée
  • Manual (manuel) : Accès au menu de fréquence pour changer de fréquence à l'aide du bouton de commande
  • Ignore (ignorer) : Suppression du message d'avertissement de détection d'interférences

Sensibilité de la détection

Le réglage de sensibilité permet de varier la temporisation des messages d'avertissement en fonction des conditions RF et du besoin d'éviter les interférences.

Normal

  • Génère un message en réponse à de faibles niveaux d'interférences, bien en dessous du seuil audible
  • Fournit plus de temps pour réagir aux messages
  • La détection d'interférences est supprimée lorsque l'intensité du signal reçu est en dessous du seuil d'exclusion
  • Génère un message en réponse à des niveaux modérés d'interférences, en dessous du seuil audible
  • Fournit plus de temps pour réagir aux messages
  • La détection d'interférences peut se déclencher même si le niveau d'intensité du signal reçu est faible, quel que soit le réglage du seuil d'exclusion

Less Sensitive (moins sensible)

  • Détecte les interférences à un niveau juste en dessous du seuil audible
  • Moins de messages de détection
  • Moins de temps pour réagir aux messages
  • La détection d'interférences est supprimée lorsque l'intensité du signal reçu est en dessous du seuil d'exclusion

Réglage d'un canal audio

Réglage de la bande de fréquences

Régler le récepteur sur la même bande de fréquences que l'émetteur.

SHURE AXT400 - Réglage d'un canal audio - 1

text_image G:01 Ch:01 470.350 MHz TV: 14 Band: G1 Spectrum : AXT600 New Freq Scan Options Squelch Manager :
  1. À partir du menu d'accueil, sélectionner Radio.
  2. Appuyer sur la molette de commande pour mettre en surbrillance Band (bande).
  3. Tourner la mollette de commande pour régler la bande du récepteur pour qu'elle corresponde à celle de l'émetteur.
  4. Appuyer sur le bouton ENTER (entrée) pour enregistrer.

Liaison d'un émetteur à l'aide de la Synchro IR

La fonction de Synchro IR crée une liaison entre un émetteur et le récepteur et règle automatiquement la fréquence de l'émetteur.

  1. Menu : Tx
  2. Aligner l'émetteur sur le port IR du panneau avant. La LED Synchro IR rouge du port IR du récepteur s'allume, indiquant un alignement correct. Appuyer sur Sync.

SHURE AXT400 - Liaison d'un émetteur à l'aide de la Synchro IR - 1

text_image SHURE AJ1400 Dial Remed Receiver OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE OFFICE
  1. L'affichage indique si la synchro IR a réussi. Vérifier l'alignement de l'émetteur et sélectionner Retry (réessayer) en cas d'échec. Le récepteur émet un signal audio en cas de réussite.

  2. La liaison d'un émetteur avec le canal d'un récepteur crée une relation continuelle de commande, ce qui autorise le contrôle distant et des changements de fréquence synchronisés quand le ShowLink est activé.

  3. Au maximum 2 émetteurs peuvent être liés à un canal de récepteur, ce qui permet d'ajouter des émetteurs de substitution au canal et de les commander à distance.

  4. Tourner la molette de commande pour sélectionner l'émetteur dans le lien 1 ou 2 avant d'appuyer sur Sync.

  5. Quand la liaison d'un émetteur a réussi, une confirmation est affichée et l'icône d'état de liaison apparaît à gauche du nom du canal sur le menu d'accueil du récepteur. L'état de liaison n'est pas maintenu avec les émetteurs série UHF-R.

  6. Les émetteurs peuvent être déliés du canal, ce qui efface la relation de liaison.

  7. À partir du menu d'accueil, sélectionner Tx.

  8. Tourner la molette de commande pour sélectionner l'identifiant de l'émetteur à délier
    • Appuyer sur l'option de menu Unlink (délier) ou lier un autre émetteur pour remplacer le lien sélectionné

Diversity de fréquence

Le Diversity de fréquence utilise deux fréquences radio indépendantes émises par un émetteur à main AXT200 ou par deux émetteurs ceinture AXT100 connectés par un câble en Y pour délivrer un canal audio unique sans interruption. Pour optimiser les performances, le mode Diversity de fréquence doit correspondre au type d'émetteurs utilisé.

Pour définir le mode Diversity de fréquence :

  1. Menu: Options > Diversity
  2. Tourner la molette de commande pour sélectionner FD-Bodypack pour les émetteurs ceinture AXT100 ou FD-Handheld pour les émetteurs à main AXT200.

Caractéristiques

Caractéristiques Récepteur AXT400

Gamme de fréquences porteuses HF 470–952 MHz

Remarque : varie suivant la région

Plage de fonctionnement

Dans des conditions typiques150 m (500 pi)
Ligne de visée, à l'extérieur pour un système unique500 m (1600 pi)

Remarque : La portée réelle dépend de l'absorption et de la réflexion des signaux HF, ainsi que des parasites.

Réponse en fréquence audio

40 Hz

- 18 kHz (+1, -3 dB)

Remarque : dépend du type de microphone

Largeur de palier d'accord HF 25 kHz

Modulation

45 kHz max. de déviation

FM, Compression-extension de référence audio avec préaccentuation et désaccentuation

Rapport signal/bruit

pondéré en A, DHT de 1 %

Sortie XLR>118 dB
Sortie AES3>130 dB

Suppression de la fréquence image

120 dB, typique

Sensibilité HF

-110 dBm pour 12 dB SINAD, typique

Suppression des fréquences parasites

110 dB, typique

Atténuation limite

110 dB, pondéré en A

Atténuation accord silencieux

115 dB, pondéré en A

Latence

<1 ms

Distorsion harmonique totale

45 kHz max. de déviation

<0,3%, pondéré en A, typique

Polarité audio système

Une pression positive sur le diaphragme du microphone (ou une tension positive appliquée à la pointe du jack téléphone WA302) produit une tension positive à la broche 2 (par rapport à la broche 3 de la sortie basse impédance) et à la pointe de la sortie haute impédance de 1/4 po.

Plage de réglage de gain

0 à -30 dB (par paliers de 1 dB), plus réglage de coupure du son

Dimensions

44 mms x 483 mms x 366 mms (1,7 po x 19,0 po x 14,4 po), H x L x P

Poids

5,5 kg (12,0 lb)

Boîtier

Acier ; aluminium extrudé

Alimentation

100 à 240 V c.a., 50-60 Hz

Consommation de courant

1,1 A efficace(s) (référencé à 120 V c.a.)

Plage de températures de fonctionnement

-18°C (0°F) à 63°C (145°F)

Plage de températures de stockage

-29°C (-20°F) à 74°C (165°F)

Entrée HF

Type de connecteur

BNC

Configuration

Asymétrique, active

Impédance

50 Ω

Tension de polarisation

12 V c.c., 150 mA (300 mA maximum)

Sortie en cascade

Type de connecteur

BNC

Configuration

Asymétrique, filtrage sur la bande du récepteur

Impédance

50 Ω

Sortie audio numérique

Configuration

AES3 Type 1, Connecteur XLRCanal 1Gauche
Canal 2Droite

Entrée horloge à mots

Niveau3 Vpp
Fréquence48/96 kHz

Impédance

75 Ω

Repérage des broches

1masse
2audio +
3audio -

Protection d'alimentation fantôme

Oui

Mise en réseau

Adressage réseau possible

DHCP ou adressage IP manuel

Sortie audio analogique

Configuration

Écoute casqueMono asymétrique, 1/4 po (pilote écouteurs stéréo)
6,35 mm (1/4")symétrique couplée à un transformateur
XLRsymétrique couplée à un transformateur

Impédance

Écoute casque50 Ω
6,35 mm (1/4")<50 Ω
XLR<150 Ω

Niveau maximum du signal

45 kHz max. de déviation

Écoute casque1 W@ 63 Ω
6,35 mm (1/4")9 dBu
XLR+18 dBu

Commutateur Micro/Ligne

30 dB

Repérage des broches

Écoute casquePointeaudio +
Anneauaudio +
Corpsmasse
6,35 mm (1/4")Pointeaudio +
Anneauaudio -
Corpsmasse
XLR1masse
2audio +
3audio -

Protection d'alimentation fantôme

Écoute casqueNon
6,35 mm (1/4")Oui
XLROui

Gain du système

Dans un système audio contenant à la fois des récepteurs AXT400 et UR4, le gain audio général du système à la sortie (ligne) XLR varie en fonction du modèle de récepteur et du type d'émetteur.

Le tableau ci-dessous permet de comparer le gain de sortie à la sortie XLR pour les récepteurs AXT400 et UR4 pour chaque modèle d'émetteur. Utiliser les informations de ce tableau pour obtenir des niveaux de gain constants quand on utilise des systèmes comprenant à la fois des composants des séries Axient et UR.

Gain du système de l'entrée de l'émetteur à la sortie XLR (ligne) du récepteur quand le gain de l'émetteur = 0 dB

ÉmetteurAXT100 émet- teur ceintureAXT200 émet- teur mainUR1 émetteur ceintureUR1M émet- teur ceintureUR2 émetteur main
gain = 0 dBgain = 0 dBgain = 0 dBgain = 0 dBgain = 0 dB
sens. = 0 dBsens. = 0 dB
RécepteurAXT400gain +10 dBgain +15 dBgain +15 dBgain +15 dBgain +15 dB
réglage de gain = 0 dBUR4N/AN/Again = +18 dBgain = +18 dBgain = +18 dB

Mises à jour du firmware

Les firmwares sont des logiciels intégrés à chaque appareil pour en commander les fonctionnalités. Régulièrement, de nouvelles versions de firmware sont développées pour y incorporer des fonctions supplémentaires et y apporter des améliorations. Pour tirer parti des améliorations de conception, il est possible de télécharger et d'installer les nouvelles versions de firmware à l'aide de l'outil Firmware Update Manager (manager de mise à jour des firmwares) disponible dans le logiciel WWB6. Pour télécharger les firmwares, rendez-vous à l'adresse http://www.shure.com/wwb.

Homologations

Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes :

• Directive R&TTE 99/5/CE
- Directive DEEE 2002/96/CE, telle que modifiée par 2008/34/CE
• Directive RoHS 2011/65/CE

Remarque : Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus et les déchets électroniques

- Conforme au règlement européen (CE) n° 1275/2008 tel que modifié.

Conforme aux exigences des normes suivantes :

EN 300 422 parties 1 et 2.

EN 301 489 parties 1 et 9

EN60065

Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des réglementations FCC.

Homologué par ISED au Canada selon RSS-123.

IC : 616A-AXT400

Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d'Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Remarque : Les essais de conformité CEM sont basés sur l'utilisation de types de câbles fournis et recommandés. L'utilisation d'autres types de câble peut dégrader la performance CEM.

Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse du fabricant peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de l'équipement.

La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com

La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance

Représentant agréé européen :

Shure Europe GmbH

Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique

75031 Eppingen, Allemagne

Téléphone : +49-7262-92 49 0

Télécopie : +49-7262-92 49 11 4

Courriel : info@shure.de

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHURE

Modèle : AXT400

Catégorie : Recepteur