30.5000.02 - équipements de mesure TFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 30.5000.02 TFA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Appareil de mesure TFA 30.5000.02, précision de mesure élevée, affichage numérique clair. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour des mesures précises dans divers environnements, idéal pour les professionnels et les amateurs. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les piles, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, consulter le manuel pour les réparations. |
| Sécurité | Utiliser l'appareil conformément aux instructions, éviter l'exposition à des conditions extrêmes. |
| Informations Générales | Produit de la marque TFA, réputée pour ses équipements de mesure de qualité, garantie incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 30.5000.02 TFA
Comment calibrer le TFA 30.5000.02 ?
Pour calibrer le TFA 30.5000.02, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'utiliser des étalons de référence appropriés.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Essayez de remplacer les piles si nécessaire.
Comment changer les unités de mesure sur le TFA 30.5000.02 ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres dans l'appareil et sélectionnez l'unité souhaitée.
Que faire si l'affichage est flou ou illisible ?
Vérifiez si l'écran est propre et exempt de saleté. Si le problème persiste, envisagez de réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
L'appareil donne des lectures incohérentes, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est utilisé sur une surface stable et que les capteurs ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, effectuez un recalibrage.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site web du fabricant ou dans l'emballage du produit.
Quelle est la garantie pour le TFA 30.5000.02 ?
La garantie standard est de deux ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute demande de garantie.
Comment puis-je contacter le service client ?
Vous pouvez contacter le service client via le formulaire de contact sur le site web du fabricant ou par téléphone au numéro indiqué dans le manuel d'utilisation.
Questions des utilisateurs sur 30.5000.02 TFA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 30.5000.02 - TFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 30.5000.02 de la marque TFA.
MODE D'EMPLOI 30.5000.02 TFA
- Halten Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reich-weite von Kindern. • Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) ver-schluckt werden.• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und kön-nen bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Bat-terie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zuschweren inneren Verätzungen und zum Tode führen. WennSie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder ander-weitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medi-zinische Hilfe in Anspruch.• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinan-dernehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, solltenschwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. • Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontaktmit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. umge-hend die betroffenen Stellen mit Wasser und suchen Sieeinen Arzt auf.Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibra-tionen und Erschütterungen aus. • Vor Feuchtigkeit schützen.3. Inbetriebnahme• Entfernen Sie die Schutzfolie von dem Display. • Öffnen Sie das Batteriefach (siehe Markierung) und entfer-nen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen. Schließen Siedas Batteriefach wieder • Alle Segmente werden kurz angezeigt.• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.• Das obere Display zeigt Ihnen die Innentemperatur an.• Das untere Display zeigt Ihnen die Luftfeuchtigkeit an.• Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie die Batterie.4. Temperatur-Anzeige• Mit dem °C/°F Schalter auf der Rückseite des Gerätes kön-nen Sie °C (Celsius) oder °F (Fahrenheit) als Temperaturein-heit auswählen.5. Höchst- und Tiefstwerte• Drücken Sie die MAX/MIN-Taste.• MAX erscheint auf dem Display.• Die höchste Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit seit derletzten Rückstellung werden angezeigt.• Drücken Sie die Taste noch einmal.• MIN erscheint auf dem Display.• Die niedrigste Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit seit derletzten Rückstellung werden angezeigt. Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu erhalten,drücken Sie die Taste noch einmal. Das Gerät verlässt automa-tisch den MAX/MIN-Modus, wenn keine Taste gedrückt wird.• Drücken Sie die RESET-Taste, während auf dem Display dieHöchst- und Tiefstwerte erscheinen, werden die Wertegelöscht. • --.- °C und --.- % erscheinen auf dem Display. 6. Anbringung• Das Thermo/Hygrometer an dem Aufhänger mit einemNagel oder Schraube befestigen oder mit dem ausklappba-ren Ständer aufstellen. • Vermeiden Sie die Nähe von Heizkörpern und direkte Son-neneinstrahlung.7. Pflege und Wartung• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchtenTuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeitnicht verwenden.• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf. Bedienungsanleitung Digitales Thermo-Hygrometer Kat. Nr. 30.5000 / Kat. Nr. 30.5002 Bedienungsanleitung Digitales Thermo-Hygrometer Kat. Nr. 30.5000 / Kat. Nr. 30.5002 7.1 Remplacement de la pile• Si le symbole de la pile apparaît sur le display, changer lapile. 8. DépannageProblème SolutionAucun affichage ➜ Contrôlez la bonne polarité de la pile ➜ Changez la pileAffichage incorrecte ➜ Changez la pileSi votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré cesmesures, adressez-vous à votre vendeur.9. Traitement des déchetsCe produit et son emballage ont été fabriqués avec des matéri-aux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela permet de réduire les déchets et de protéger l’environ-nement.Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environ-nement par le biais des systèmes de collecte établis.Mise au rebut de l'appareil électriqueRetirez de l'appareil les piles et les batteriesrechargeables qui ne sont pas installées de façonpermanente et jetez-les séparément.Cet appareil est conforme aux normes de l'UE rela-tives au traitement des déchets électriques et élec-troniques (WEEE). L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans lesordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour lerespect de l’environnement, à déposer l’appareilusagé dans un centre de traitement agréé pour lesdéchets électriques et électroniques. Respectez lesréglementations en vigueur !Élimination des pilesLes piles et les batteries rechargeables ne doiventpas être jetées dans les détritus ménagers. Ellescontiennent des polluants qui peuvent nuire à l'envi-ronnement et à la santé si elles sont éliminées demanière inappropriée. En tant qu'utilisateur, vousavez l'obligation légale de rapporter les piles et lesbatteries rechargeables usagées à votre revendeurou de les déposer dans une déchetterie proche devotre domicile conformément à la réglementationnationale et locale.Les métaux lourds sont désignés comme suit : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. 10. Caractéristiques techniquesPlage de mesure :Température ambiante : -10 °C… +60 °C (+14 °F…+140 °F) Précision : ±1°C (±1,8°F) à -10°C…+50°C (+14 °F…+122 °F)Humidité : 10 … 99 %rHPrécision : ±5 % à 25 …75 %rH à 0°C...+50°C (+32 °F …+122 °F)Alimentation : Pile 1 x 1,5V AAA (incluse)Mesure de boîtier :30.5000 70 x 20 (70) x 110 mm30.5002 102 x 21 (50) x 110 mmPoid s:30.5000 74 g (appareil seulement)30.5002 122 g (appareil seulement)TFA Dostmann GmbH & Co.KGZum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, AllemagneLa reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est stricte-ment interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéris-tiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'im-pression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernièresdonnées techniques et les informations concernant votre produit peuventêtre consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.www.tfa-dostmann.de 10/21Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la SociétéTFA. 1. Avant d'utiliser votre appareil• Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. • En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endom-mager votre appareil et de perdre vos droits légaux en casde défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme. • Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dom-mages qui auraient été causés par le non-respect du pré-sent mode d'emploi. De même, nous n’assumons aucuneresponsabilité pour des relevés incorrects et les consé-quences qu’ils pourraient engendrer.• Suivez bien toutes les consignes de sécurité !• Conservez soigneusement le mode d'emploi !2. Pour votre sécurité• Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans leprésent mode d'emploi. • Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifierl'appareil par vous-même.Attention ! Danger de blessure :
- Placez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants. • Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (demoins de trois ans).• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peu-vent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile aété avalée, elle peut entraîner des brûlures internes gravesainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si vous crai-gnez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autremanière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement unmédecin d’urgence.• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitezpas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risqued'explosion !• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement pos-sible afin d'éviter toute fuite. • Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueusesavec le liquide des piles. En cas de contact, rincez immédia-tement les zones concernées à l’eau et consultez un méde- cin. Conseils importants de sécurité du produit !
- Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, àdes vibrations ou à des chocs. • Protégez-le contre l'humidité. 3. Mise en service• Enlevez le film de protection de l’ècran.• Ouvrez le compartiment de la pile (voir marquage) et enle-vez le film de protection de la pile. Refermez le couvercle.• Tous les segments LCD s'allument.• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.• L’affichage supérieur vous indique la température ambiante.• L’affichage inférieur vous indique l'humidité ambiante.• Pour arrêter l'appareil, retirez la pile.4. Affichage de la température • Avec le commutateur °C/°F au verso de l'appareil vous pou-vez choisir l´affichage de la température en °C ou en °F.5. Valeurs maximales et minimales• Appuyez sur la touche MAX/MIN.• MAX apparaît sur l'affichage.• La température ambiante et l'humidité maximale depuis ladernière réactualisation apparaissent.• Appuyez de nouveau sur la touche.• MIN apparaît sur l'affichage.• La température ambiante et l'humidité minimale depuis ladernière réactualisation apparaissent.• En appuyant sur la touche MAX/MIN une troisième fois lesvaleurs actuelles apparaissent. L’appareil quittera automati-quement le mode MAX/ MIN si aucune touche n’est utiliséependant un certain temps.• Appuyez sur la touche RESET en même temps que lesvaleurs maximales ou minimales sont affichées et celles-cidisparaitront. • --.- °C et --.- % apparaissent sur l’écran.6. Fixation• Accrocher le thermo-hygromètre à l’aide d’un clou ou d’unevis ou le poser en sortant le pied repliable. • Eviter les appareils de chauffage et le rayonnement solai-re direct. 7. Entretien et maintenance• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux ethumide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif !• Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas l'appareil pendant unedurée prolongée.• Conservez votre appareil dans un endroit sec. Mode d’emploi Thermo-Hygromètre digital Réf. 30.5000 / Réf. 30.5002 Mode d’emploi Thermo-Hygromètre digital Réf. 30.5000 / Réf. 30.5002 8. TroubleshootingProblem SolutionNo indication ➜ Ensure that the batterypolarity is correct➜ Change the batteryIncorrect indication ➜ Change the batteryIf your device fails to work despite these measures contact thesupplier from whom you purchased it. 9. Waste disposalThis product and its packaging have been manufactured usinghigh-grade materials and components which can be recycledand reused. This reduces waste and protects the environment. Dispose of the packaging in an environmentally friendly man-ner using the collection systems that have been set up.Disposal of the electrical deviceRemove non-permanently installed batteries andrechargeable batteries from the device and disposeof them separately.This product is labelled in accordance with the EUWaste Electrical and Electronic Equipment Direc-tive (WEEE). Please do not dispose of this product in ordinaryhousehold waste. As a consumer, you are requiredto take end-of-life devices to a designated collec-tion point for the disposal of electrical and elec-tronic equipment, in order to ensure environmen-tally-compatible disposal. Observe the currentregulations in place!Disposal of the batteries Never dispose of empty batteries and rechargeablebatteries with ordinary household waste. They contain pollutants which, if improperly disposed of,can harm the environment and human health. As aconsumer, you are required by law to take them toyour retail store or to an appropriate collection sitedepending on national or local regulations in orderto protect the environment.The symbols for the contained heavy metals are:Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead. 10. SpecificationsMeasuring range:Indoor temperature: -10 °C… +60 °C (+14 °F…+140 °F)Accuracy: ±1°C (±1,8°F) at -10°C…+50°C (+14 °F…+122 °F)Humidity: 10 … 99 %rHAccuracy: ±5 % at 25 …75 %rH at 0°C...+50°C (+32 °F …+122 °F)Power consumption: Battery 1 x 1,5V AAA (included)Dimensions:30.5000 70 x 20 (70) x 110 mm30.5002 102 x 21 (50) x 110 mmWeight:30.5000 74 g (instrument only)30.5002 122 g (instrument only)TFA Dostmann GmbH & Co.KGZum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, GermanyNo part of this manual may be reproduced without written consent of TFADostmann. The technical data are correct at the time of going to print andmay change without prior notice. The latest technical data and informationabout this product can be found in our homepage by simply entering theproduct number in the search box. www.tfa-dostmann.de 10/21Thank you for choosing this instrument from TFA. 1. Before you use this product• Please make sure you read the instruction manual care-fully. • Following and respecting the instructions in your manualwill prevent damage to your instrument and loss of yourstatutory rights arising from defects due to incorrect use. • We shall not be liable for any damage occurring as aresult of non-following of these instructions. Likewise, wetake no responsibility for any incorrect readings or for anyconsequences resulting from them.• Please pay particular attention to the safety notices!• Please keep this instruction manual safe for future reference.2. For your safety• It should only be used as described within these instruc-tions. • Unauthorised repairs, modifications or changes to the pro-duct are prohibited.Caution! Risk of injury:
Notice Facile