Gembird MUSWB-6B-01 - Souris

MUSWB-6B-01 - Souris Gembird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MUSWB-6B-01 Gembird au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Gembird MUSWB-6B-01 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Souris Bluetooth optique 6 boutons
Marque Gembird
Modèle MUSWB-6B-01
Interface Bluetooth v3.0
Résolution optique 800 / 1200 / 1600 DPI sélectionnable
Nombre de boutons 6 (inclut les boutons Précédent/Suivant)
Revêtement Surface caoutchoutée
Alimentation 2 piles AAA (non incluses)
Dimensions (L × l × H) 95 × 65 × 35 mm
Poids net 51 g
Puissance RF 3 dBm (EIRP max)
Antenne Interne, gain typique 2 dBi ±1 dBi
Compatibilité PC, ordinateur portable, certaines tablettes avec Bluetooth
Bouton DPI Permet de changer la résolution (800/1200/1600)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Respecter les consignes de sécurité disponibles sur www.gmb.nl/safety
Pièces détachées et réparabilité Contacter le support produit via www.gmb.nl/service
Informations générales Garantie : voir www.gmb.nl/warranty – Déclaration de conformité UE : www.gmb.nl/certificates

FOIRE AUX QUESTIONS - MUSWB-6B-01 Gembird

Comment connecter la souris Gembird MUSWB-6B-01 à mon ordinateur ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre PC. Insérez deux piles AAA, allumez la souris, puis appuyez sur le bouton de couplage (généralement sous la souris). Recherchez 'MUSWB-6B-01' dans les périphériques Bluetooth et cliquez sur 'Connecter'.
Quelles piles utiliser pour cette souris ?
La souris fonctionne avec 2 piles AAA. Les piles ne sont pas incluses. Utilisez des piles alcalines ou rechargeables de bonne qualité.
Comment changer la résolution (DPI) de la souris ?
Appuyez sur le bouton DPI situé généralement derrière la molette. Chaque pression alterne entre les résolutions 800, 1200 et 1600 DPI.
La souris fonctionne-t-elle avec une tablette ?
Oui, elle est compatible avec les tablettes dotées de Bluetooth. Vérifiez que votre tablette prend en charge les périphériques Bluetooth standard.
Que faire si la souris ne répond plus ?
Vérifiez d'abord l'état des piles. Remplacez-les si nécessaire. Redémarrez votre ordinateur et réappairez la souris. Si le problème persiste, contactez le support Gembird.
Comment nettoyer la souris MUSWB-6B-01 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface caoutchoutée. N'utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Quelle est la portée Bluetooth de cette souris ?
La portée typique est d'environ 10 mètres en espace dégagé, mais peut varier selon l'environnement et les obstacles.
Où trouver le manuel d'utilisateur complet ?
Le manuel est disponible en téléchargement gratuit sur notice-facile.com ou sur le site officiel de Gembird (www.gembird.eu).
Comment recycler la souris en fin de vie ?
Ne jetez pas la souris avec les ordures ménagères. Déposez-la dans un point de collecte pour déchets électroniques conformément à la directive DEEE. Retirez les piles avant recyclage.
La souris est-elle garantie ?
Oui, consultez les conditions de garantie sur www.gmb.nl/warranty. Pour toute question, contactez le service client via helpdesk@gembird.nl.

Questions des utilisateurs sur MUSWB-6B-01 Gembird

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souris au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MUSWB-6B-01 - Gembird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MUSWB-6B-01 de la marque Gembird.

MODE D'EMPLOI MUSWB-6B-01 Gembird

Gembird MUSWB-6B-01 - 1

gembird

USER MANUAL • HANDBUCH • HANDLEIDING • MANUEL DESCRIPTIF • IHCTPYKUIJ KOPNCTYBAUA • INSTRUKCJA OBSŁUGI • UŽIVATELSKY MANUAL

Gembird MUSWB-6B-01 - gembird - 1

6-B BUTTON BT MOUSE 6-TASTEN-BT-MAUS BT-MUIS MET 6 KNOPPEN SOURIS BTÀ 6 BOUTONS 6-KHONKOBA BT MUNLA 6TLACİTKOVA BT MYS 6-PRZYCISKOWA MYSZ BT

Gembird MUSWB-6B-01 - gembird - 2

gembird

MUSWB-6B-01

6-BTTON BT MOUSE

Features

  • 6-button optical BT mouse with rubber coating surface
  • Works with BT-enabled PCs, laptops and some tablets
  • DPI button allows changing resolution (800/1200/1600 DPI)
    Next/Previous buttons for faster Internet browsing

Specifications

  • Interface: BT v.3.0
    Optical resolution: 800 - 1600 DPI
    Power class: RF power 3 dBm (max. EIRP)
  • Internal antenna type; antenna gain in dBi (typical): 2 dBi ±1 dBi
    Power: 2 × AAA batteries (not included)
  • Dimensions: 95 × 65 × 35 mm
    Net weight: 51 g

Gembird MUSWB-6B-01 - Specifications - 1

Gembird MUSWB-6B-01 - Specifications - 2

Gembird MUSWB-6B-01 - Specifications - 3

Gembird MUSWB-6B-01 - Specifications - 4

Gembird MUSWB-6B-01 - Specifications - 5

Gembird MUSWB-6B-01 - Specifications - 6

Gembird MUSWB-6B-01 - Specifications - 7

gembird

MUSWB-6B-01

6-BUTTON BT MOUSE

Gembird MUSWB-6B-01 - gembird - 1
1

Gembird MUSWB-6B-01 - gembird - 2

Gembird MUSWB-6B-01 - gembird - 3

Gembird MUSWB-6B-01 - gembird - 4

Gembird MUSWB-6B-01 - gembird - 5
2

Gembird MUSWB-6B-01 - gembird - 6

gembird

MUSWB-6B-01

6-BUTTON BT MOUSE

4

Gembird MUSWB-6B-01 - gembird - 1

5

Gembird MUSWB-6B-01 - gembird - 2

Installing device driver software 品

Click here for status.

Gembird MUSWB-6B-01 - gembird - 3

GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu

All brands and logos are registered trademarks of their respective owners

Gembird MUSWB-6B-01 - gembird - 4

gembird

MUSWB-6B-01

6-BUTTON BT MOUSE

5

Gembird MUSWB-6B-01 - gembird - 1

Gembird MUSWB-6B-01 - gembird - 2

gembird

MUSWB-6B-01

6-BTTON BT MOUSE

GENERAL INFORMATION

This product has been manufactured by or on behalf of Gembird Europe B.V.. Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to: Gembird Europe B.V., Wittevrouwen 56, 1358 CD, Almere, The Netherlands. www.gmb.nl

Warranty conditions: www.gmb.nl/warranty

Product support: www.gmb.nl/service and/or helpdesk@gembird.nl

Gembird MUSWB-6B-01 - GENERAL INFORMATION - 1

Gembird MUSWB-6B-01 - GENERAL INFORMATION - 2

Gembird MUSWB-6B-01 - GENERAL INFORMATION - 3

Gembird MUSWB-6B-01 - GENERAL INFORMATION - 4

Gembird MUSWB-6B-01 - GENERAL INFORMATION - 5

SAFETY

(ENG) To ensure safe handling of the product, follow the safety advice on: (DE/AT) Hinweise zum sicheren Gebrauch der Produkte finding Sie auf: (NL/BE) Voor een veilig gebruik van het product volgt u deze algemene veiligheidsaanwijzingen op: (ES) Para garantizar una manipulacion segura de los dispositivos, siga las advertencias de seguridad disponibles en: (CZ) Abyste zajistili bezpecnou manipulaci s vyrobkem, dodržujte bezpecnostni Pokyny na: (FR/BE) Pour garantir une manipulation sure des apparroiels, suivez les consignes de securite sur: (IT) Per garantire una manipolazione sicura del prodotto, seguire i consigli di sicurezza su: (PT) Para garantir o manuseio seguro do produto, siga as recomendações de seguranca em: (PL) Aby obchodzić sie bezpiecznie z produktami, nalezy przyestrzegac wskazówek dotyczzych bezpieczentwa: (RO) Pentru asigurarea unei manipulari in condiţii de siguranta a produsului, urmati recomandarile de securitate de pe: (SK) Na zaistenie bezpecnnej manipulaciae so zariadeniami sa riadte bezpecnostnymiPokynmi na: (SL) Za zagotavljanje varnega ravnanja z napravami, upostevaljte varnostna navodila, ki jih najdete na: (HR) Da biste osigurali sigurno rukovanje uredajima, pratite sigurnosne savjete na web-mjestu: (HU) A keszülékekbiztonsagos kezelésének erdekében kovesse a biztonsagi tanácsokat (BG) 3a da ocinrgpnte 6ezonacna pa60ta ha yctpoiCTBaTa, cIeDbaiTe CbBETNe 3a 6ezonacnoct no-dony: www.gmb.nl/safety

DECLARATION OF CONFORMITY

(ENG) Hereby, Gembird Europe B.V., declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU (RED). The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.gmb.nl/certificates
(DE/AT) Hiermit erklart Gembird Europe B.V., dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht. Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.gmb.nl/certificates
(NL/BE) Hierbij verkaart Gembird Europe B.V. dat deze radioapparatuur conform is met Richtijn 2014/53/EU (RED). De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internatadres: www.gmb.nl/certificates
(ES) Por la presente, Gembird Europe B.V. declar que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE (RED). El dato completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direc tion de Internet seguidente: www.gmb.nl/certificates
(CZ) Gembird Europe B.V. potvrzuj, ze toto radiove zaifzeni je v souladu se smemici 2014/53/EU (RED). Üplné zněni EU prohláseni o shodě je k dispozici na následujíci internetové adrese: www.gmb.nl/certificates
(FR/BE) Le sousigned, Gembird Europe B.V., déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE (RED). Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivant: www.gmb.nl/certificates
(IT) Con la presente, Gembird Europe B.V. dichiara che dato appearecchio è conforme alla Direttiva
2014/53/UE (RED). Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.gmb.nl/certificates
(PT) A Gembird Europe B.V. certifica que este equipamento de rádio está em conformidade com a Direita 2014/53/EU (RED). O texto completeness Declaration de Conformidade da UE está disponible no seguito endereço da Internet: www.gmb.nl/certificates
(PL) Gembird Europe B.V. zaświadcz, ze to urzadzenia radiowe jest zgodne z Dyrektywa 2014/53/UE (RED). Pelny tekst Deklaracje Zgodnosci UE jest dostepny pod następędym adresem internetwym: www.gmb.nl/certificates
(RO) Gembird Europe B.V. certifica ca acest echipament radio respecta Direcva 2014/53/UE (RED). Textul integral al Declaratiei de conformitate UE est disponib la urmatoarea adresa de internet: www.gmb.nl/certificates
(SK) Gembird Europe B.V. potvrduzije, ze toto radovie zariadenie je v sulade so smemicou 2014/53/EU (RED). Üplné znenie vyhlásenia o zhode EU je k disposizici na tejto internetovej adrese: www.gmb.nl/certificates
(SL) Gembird Europe B.V. potruje, da je ta radijska oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU (RED). Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spljetnam naslovu: www.gmb.nl/certificates
(HR) Gembird Europe B.V. potvrduje da je ova radijska oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU (RED). Potpuni tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedecoj internet adresi: www.gmb.nl/certificates
(HU) A Gembird europe B.V. tanusitja, hogy ez a radioberendezes megfelela 2014/53/EU (RED) iranyelvnek. Az EU megfelelosegi nyilatkozat teljes szovege a kovetkezo internetes cimen erheto el: www.gmb.nl/certificates
(GR) DIA TOU TAPOVTOG, N Gembird Europe B.V., 6Nauvei Oti autoC o Egoniauoc oumuopovetai ME TnV Obnyia 2014/53/EU (RED). To TAnpecs KeIevo Tg Dnawons oumuopwong EE diarthetaai otny akolouon dieuuvan diaiktuou: www.gmb.nl/certificates
(BG) Gembird Europe B.V. yioctobepa, ye ToBa paDIOO6OpyBaHe OTTOBapHa H NipeKTHBa 2014/53/EU (RED). TbHnT KeCT Ha EC DeKnapaunrTa 3a CbOTBeTCTBne E DoCTbIeH Ha CNEHIN INTEpHET aPipec: www.gmb.nl/certificates

Gembird MUSWB-6B-01 - DECLARATION OF CONFORMITY - 1

(ENG) Waste disposal: The symbol of the crossed-out wheeled bin means that this appliance must not be disposed of with household waste at the end of its useful life. The appliance must be disposed of in specially set-up collection points, recycling yards or disposal companies. Owners of WEEE from private households can hand them in free of charge at the designated collection points of the public waste disposal authorities or at the take-back points set up by manufacturers or distributors in terms of the Directive 2012/19/EU. Please delete all personal data before returning the appliance. Before returning, please remove batteries or re-chargeable batteries that are not enclosed by the old device, as well as lamps that can be removed without destruction, and dispose them to a separate collection. (DE/AT) Entsorgungshinweise: Das Symbol der durchgestrichen Mülltonne bedeutet, dass ces des Gerät am End eder Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmül entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugehen. (Gilt nur für Deutschland: Handlor von Elektrogeräten mit einer Verkaufsfläche von mind. 400m^2 für Elektrogeräte und ebensmittelhandlor mit

einer Flache von 800m^2 die mehrfach im Jahr Elektrogeräte anbieten sind verpflichtet Elektrogeräte zurückzunehmen. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugegeben.)itte lsschen sie vor der Ruckgabe alle personenbezogenen Daten.itte entnehmen Sie vor der Ruckgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlosten sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden konnen und fuhren diese einer separaten Sammlung zu. (NL) Alvalverwijdering: Het symbol van de doorgekruiste afvalbak betekent dat dit apparaat aan het einde van zich levensduur net hij het huisvuil mag worden gegood. Het apparaat moet worden afgevoerdaar speciala aanoor ingeringe amzelamputen, recyclingbedrijven of aflavverwerkingsbedrijven. Eigenaars van WEEE uit particuliere huishoudens kuren de afgedankte apparatur gratis ineveren bij de aangewieke zinamelputen van de openbare aflavverwerkende autoriteiten of bij inzamelpunten van fabrikanten of distributeurs in de zin van richtijn 2012/19/EU. Wis alle personoijne gegevens voordat u het apparaat roumt. Verwijder voor het routumen berateren oplaadbare batterijden die net bij het oude apparaat+zijn ingesloten, evenals lampen die zonder vermietigungkuren worden verwijderd, en lever deze in bij een gescheiden inzamelpunt. (FR/BE) Traitement des déchets: Le symbole de la poubelle barree d'une croix signifie que cet appareel ne doit pas etre jete avec les ordures menagères en fin de vie. L'appareil doit etre depos dans des points de collecte specialement aménages, des parcs de recyclage ou des entreprises d'élimination. Les possesseurs de DEEE provenant de menages privés peuvent les depos gratuite aux points de collecte désignés des autorités publiques d'élimination des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants ou les distributeurs conformément à la directive 2012/19/EU. Veuillez supprimer toutes les données personnes avant de routemer l' apparell. Avant de routemer, vuillez retirer les piles ou les piles rechargeables qui ne sont pas enfermées dans l'ancien apparell, ainsi que les lampes qui peuvent etre retirees sans destruction, et les jeter dans une collecte séparée. (PL) Utyizacja odpadow: Symbol przekreslonego kosza na smieci na kolkach oznacza, ze tego urzadzenia nie wolno wyrucaucwraz z odpadami domowymi po zakorzcniu lui go kresu uzytkowania. Urzadzenie nalezy zutylizawc w specialnie do tego wyznaczonych punktach zbiorki, punkach recykinglu lub firmach zajmujacych sie utyizacj odpadow. Wasciele ZSEE pochodzaoego z gospodarstw domowych moga go bezplatnie oddac w wyznaczonych punktach zbiorki odpadow komunalnych lub w punktach odbioru utworzonych przyez producentow lub dystbytorow zgodnia z dyreklywa 2012/19/EU. Przed zwroceniern urzadzenia nalezy usunaç wszystkie dane osobowe. Przed zwrotem nalezy wyjac baterie lub akumulatorki, ktore Nie sa dolazcone da starego urzadzenia,atakle lampki, ktore moins wyjac bez zniszczenia i przekazac je do osobnej zbiorki. (CZ) Likvidace odypad: Symbol preskrtnuteho kontejinru na koleckach znamena, zen tento spotrebič nesmi byt na konci sve zivotnsto likvidovan s domovnim odapem. Spotrebič musi byt zlikvidovan ve spezialne ziflenych sbemych mstech, recykačnich dveorech nebo spelechnosti likvidović pro likvidaci odpadu. Majitel OEEZ ze sukromych domacosti je mohou odevzdat bezlptne na urcenych sbemych mstech ziflenych orgány pro nakladán i s komunalim odpadem nebo ma stech pro jejich vraceni zifzenych vyrobcni bebo distributory podle Smeme 2012/19/EU. Pfre vracenim spotrebič vymaze zhsechna osobni data. Pfre vracenim vyjmte baterie nebo dobjeci baterie, ktere nejsou pflozeny ke staremu zaifeni, stejn je lox yjme, ktere lze vymout bez ziceni, a odevzdeje te do oddelenho sberu. (SK) Likvidacia odpadu: Symbol preciarknuteho odpadového koša na kolieskach znamená, zen tento spotrebič sa po skončeni zivotnsto nesmie likvidovat's domovym odapom. Spotrebič sa musi likvidovat na spezialne zriadenych zbernych miestach, v recyklačnych dvoroch alebo v spolocnstiach na likidáciu odpadu. Majelia WEEZ zo sukromnych domacnsti ich mozu beczplatne odovdaz' na urcheny zhernych miestach organov na zneškodhnovanie odpadu z verejného odpadu alebo v miestach, ktore zabepezćju vyrocobvia olebdo distributori podla smernice 2012/19/EU. Pred vratenim spotrebia cymazte vsetky osobne udaje. Pred vratenim yvberte baterie alebo nabjatehlé baterie, ktore ni su pribalené k staremu zariadeniu, akoi aj lampy, ktore je možné vybrat bez zicenia, a odovzdajte ich na separvan'y zber. (ES) Deposito de basura: El simbolo del contender con ruedas tachado significa que este aparato no debe desearche con la basura domestica al final de su vida util. El aparato debe desearche en起点o de recogida, vertederos de reciclaje o empecias de elimination de residues especiallymente habitildos. Los propietarios de RAEE de hogares particulares能把 entegarlos de forma gratua en los起点o de recogida designados por las autoridades publicas de eliminacion de residuos ou en起点o de devoluccion propioncados por fabricantes or distribuidores en virtud de la Directiva 2012/19/EU. Elimine todos los datos personales antes de revolver el aparato. Antes de revolver, retire las baterias o las baterias recargables que no esten incluidas en el dispositivo antigoa, asi como las lamparas que se能把 qitar sin desturias, y desechelas en un lugar de recolection separado. (PT) Eliminação de residues: O simuldo do caixote do lixo com una cruz significa que este aparelo não deve ser eliminado juntamente com o lixo domestico no final da sua vida util. O aparheiro deve ser descartado en起点o de coleta especiallymente estabelecidos,起点o de reciclagem ou empecias de descarta-as em uma coleta seletriva. (IT) Smaltimento rifiut: Il simbolo del bidone su route Barrato significhe queesto apparecchio non deve essere smalito insieme ai rifiuti domestici al termina della sua vita utile. L'appareccchio deve essere smalito in puniti di racolta appositamente predisisto, centri di riciclaggio o ditte di smaltimento. I proprietari di RAEE present in nuclei domestici privati possono conferiti gratamente pressio i centri di racolta designati

dalle autorita publiche di smaltimento dei rifiuti o ai punti di nitro istitui dai produttori o distributari ai sensi della Direttiva 2012/19/UE. Si prega di cancellare tutti i dati personali prima di restituire l'apparecchio. Prima della restituzione, rimuovere le batterie o le batterie ricaracibili non incluse nel Vecchio dispositivo, nonché le lampade che possoconoessere rimosse sensa distruzione, e smaltrile in una raccolta separata. (HR) Odlaganje smeca: Simbol prekrizene kante za smece na kotaclidma zna di se ovaj ureddaj ne smije odlagati s kuimn opadam na kraji njegovog zivotnog vija. Uredaj se mora odloziti na posebno postavlenim sabrimim mjestimata, recidznim dvonstima il tvrkama za zbrinjavane. Vlasnic OEO-az privatnih kucanstava mogu ga besplatno predat na predvidena priupuna mjsta nadleznih tjela za zbrinjavane otpadai li na mjastra za povrat koja uspostave prozvdova cili distributeri u skladu s Direktivom 2012/19/EU. Prije vracanja ureda jzbrisite sve osobne podatk. Prije povrat ulkonite bateriji ili punjive baterije koje nisu prilozene starom uredajau, kao i svjetljkke koje se mogu izvaditi bez unistenja, te h odlozdu u zasebno prukpljanje (SI) Odlaganje odpadkov: Simbol precrtanege smetnjaka na kolesih pomeni, da tegapara po koncu njegove ziviljenksde dobe ne smete zavreci med gospodinske odpadke. Napravo je treba oddati na posebej postavlenih zbimih mestih, recidzhih mestih ali v podjetih za odstranjevanje odpadkov. Lastniko OEO iz zasebnih gospodinjstev jo lahko brezplacho oddajo noloenih zbimih mestih javinh organov za odstranjevanje odpadkov ali na prevzemnih mestih, ki jih v skladu z direktivo vzpostavijo proizvajcali ali distributerji. 2012/19/EU. Pred vradilom aparata zbiriste vse osbine podatk. Prosimno, da pred vradilom odstranite bateriji ali polnilne baterij, ki nso prilozene stari napravi, ter svetike, ki jih je mogoce odstranit brez unicenja, in jih odvrzte na loceno zbiralisce. (HU) Hulladekkezels: Az athuzott, kerekes szemteskuka szimboluma azt jelenti, hagy a keszuleket hasznos elettartama vegen nim szabad a haztarasi hulladekkal yegy utkoidni. A kszuleket specialisan kialakittg ygtjohelyken, ujarhasnosito telepeken vagy arlatmatlanio cegkben kehl leadni. A maganhaztartasokbol szamazo ywe KEE- a tulajdonosok teritesmentsen leadhatjak a 2012/19/EU iranyel erlembeben a hulladekkezel hatosagok kijelolt gygtjohelyein, ilteve a gyartok vagy forgalmazok altal letrehozolt atveteli yelken. Kjeruk, a kszulek visszakuldse elott toroljmonlzimeydes adot. Kjeruk, hogy visszakuldes elott davoltsa el az elementek vagy ujratoltheto elementek, amelyeket nem zart be a regi kszulek, valamint a rancoslas nkelul eltavolithato lampakat, es helyezee el szeletivy gytjobe. (RO) Eliminarea deseurlor: Simbolul cosului du gunoi taiai cu rotinseamna ca acest aparat nu trebuie aruncat impreunca au deseurile menajere la sfarsitul duratei sale de viata. Aparatul trebuie anrarvat in puncte de colectare special amenajate, curti de reciclare socapanil de eliminar. Proprietari de DEE provenente din gospodarii particolare le pot prenda gratla puncele de colectare desemnate de autoritatiple publice de eliminare a deaeurilor sau pincte del prelare infinlrate de produccatori sau distributeni in confortitate cu Dective 2012/19/EU. Va rugam sa stergeti toate datele personale inainte de a returna aparatus. Inante de a returna, va rugam sa scoateti baterile sauer bilire reincarcable care nu sunt induce in vechili dispositiv, cumsi lampie care pot fi independante fara disturugere si anrucate intra colectare separata. (GR) Atopouipnto atoppuiutuv To ouboo Toudiyaouououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououououau. OkaoyoiAHHE ATOIOWIKAOKUONI EOTAOIAOVAOKUPOUIOUVA TOA TAPADIOBOUOUIOLOUOIOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIOLOUOIO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gembird

Modèle : MUSWB-6B-01

Catégorie : Souris