SATA-IDE-2 - Câble pour ordinateur et périphérique Gembird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SATA-IDE-2 Gembird au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Câble adaptateur SATA vers IDE, longueur de 0,5 m, connecteurs SATA et IDE 40 broches. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de connecter des disques durs ou des lecteurs SATA à une carte mère IDE. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'intégrité des connecteurs et des câbles pour éviter des défaillances. |
| Sécurité | Débrancher l'alimentation avant toute manipulation pour éviter les courts-circuits. |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes d'exploitation courants, installation plug-and-play. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SATA-IDE-2 Gembird
Questions des utilisateurs sur SATA-IDE-2 Gembird
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Câble pour ordinateur et périphérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SATA-IDE-2 - Gembird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SATA-IDE-2 de la marque Gembird.
MODE D'EMPLOI SATA-IDE-2 Gembird
(FR/BE) Déclaration de conformité
Le produit est contrôle et rempli les exigences des directives nationales et de la directive EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). La conformité CE a été démontrée et les déclarations correspondantes sont déposées chez le fabricant a: www.gembird.eu
Traitement des déchets:

Ne jetez pas cet apparéil dans les déchets domestiques. Un traitement inapproprié peut être dommageable à l'environnement et à la santé humain.
Vous trouvez des informations sur les centres de rassemblement des apparciels vieux chez l'administration municipale ou
chez un centre autorisé pour le traitement des apparêils électriques ou électroniques.
Przekreslony kosz

| GARANTIE VOORWAARDEN | CONDITIONS DE GARANTIE |
| Op de aankoopbon要去 de aankoopdatum en productotschrijving duidelijk vermeld staan.Gelieve de aankoopbon de gehelegarantieperiode te bewaren, deze is ten alletijden benodigd voor alle garantie aanspraken.Tijdens de garantieperiode zullen alle gebrekenverholpen of verrangen worden door de fabrikantd.m.v. reparatie, omruiling van het defecteonderdeel of het gehele apparaat. Aansprakentijdens de garantieperiode leiden Niet totverlenging hiervan. Garantieaanssprak verwalt bijschade of gebreken die ontstaan zijn dooroneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden vanbuitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil ofbreken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v.batterijen) zich uitgesloten van garantie. Bijontvangst van de RMA goederen behoudtGembird zich hetrecht om te kiezen+tussenvervanging van de defecte waren of het uitgevenvan een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota锌 altijd gecalculeerd+zijn op basis van dhuidige marktprijs voor het defecte produit. | Le talon de garantie doit énumérer clairément la date d'achat et le type d'appareil.Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation.Au cours de la période de garantie tous les défautsdoivent être remplace aux frais du fabricant, soit par la réparation ou la remplacement de la piece défectueuse ou l'ensemble du produit. Les travaux effectuels sous garantie ne prolongent pas la période de garantie ni necommencent pas une nouvelle période de garantie.Le fabricant se réserves le droit d'annuler toute demandede garantie pour les dommages ou défauts dus à unmauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute, chocol, pénétration de l'eau, la poussière, etc..).Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeables) sont exclus de la garantie.Dés réception de la marchandise sous garantie, le SAV de Gembird Europe BV se réserves le droit de besoinentre le remplacement des produits défectueux ou delivrer un avoir.Le montant d'avoir sera toujours calculée sur la base de la valeur actuelle du marché des produits défectueux. |
| Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The Netherlandswww.gembird.nl/servicehelpdesk@gembird.nlTel: 0900-GEMBIRD(€ 0,25 p/m binnen Nederland, exclusief mobieletelefoonkosten) | Gembird Europe B.V.Wittevrouwen 561358CD Almere, The Netherlandswww.gembird.nl/supportgambird@letmerepair.fr+33(0) 251 404849Prix d'appel depuis téléphone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / minPrix d'appel depuis téléphone mobile / autre pays - selonoperator |

gembird
SATA-IDE-2 BI-DIRECTIONAL SATA/IDE CONVERTER
TAPAHNTHbIN TAOH

- rapaHTnHoe o6cIyKuBaHne npEoCTaBnTcR b TeHeHne cPoka rapaHTn, pRn HaNmYIN PpaBnBHO u YeTKO 3aONHeHHOro rapaHTnHoro TaJOnHa, u N3DeJIry B NOJHOKOMNKeTAcuN. CepnHbHmOpE n MOneJIb N3DeJIry DOJXHb COOTBeTCTBOBaTb yKa3aHHbIM RapaHTnHOM TaJIoHe.
- JapaHTnHoe 06cnykmbHne npedctabTne Tco6oB 6ecnTaHoe yCTpaHHe BcEx HenoJaOK (peMOHT), INI 3aMeHy N3deJIn Ha HOBoe (aHaJIOnuHoe).
3.「papHTnHe pacnpoctpaHReTcH Ha HEnCnpaBHOCTN, BBi3BaHHbIe CNeDyUOUMM PnHnHaM: - nCnObl3OBaHHe n3DeJIHr He no Ha3HaueHHeIO. - HapUSeHHe yCNOBn 3KcNpyatauIN, XpaHEHn IIN nepeBO3Kn n3DeJIHr, KOtOpBle Yka3aHbI B HAcToTaeI INCTpyKUIn.
- NOДКЛЮЧЕНИЕ HeCTaHdapTHbIX NIII HeNcPpaBbIX NepeNΦeprNHBIX yCTpOJCTB, aKCECCyapOB.
MexAHueckne NOBpeKJdeHn, IOnaJaHHe BHyTp bN3dJIIN NocToPOHHx IpEIMeTOB, BeUcTeB, XIKoCTeH, HaceKOMbIX. peMOHT 3dJIEN He yONHOMOeHHbIMn Ha To JInCaMn. - KomJIeKTHocTb IN BHeuHn BvI N3eJInr npOBepraOTc TOKyNaTeJIem PnIN ONyuEHHN TOBapa B IprCyTCTBn NepcoHaHa nPmbl.
IocJIepoJaXHbIe IpeTeH3nNo yKOMJIeKTOBaHHOCTHn BHeUHMeyBnDy He pINHMaKToCra.
HaMeHOBaHHe n3eJIa:
Modenb
CepniHbI Homep
Cpok rapaHTn