Model S (2022) - Voiture TESLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Model S (2022) TESLA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Modèle | TESLA Model S (2022) |
| Type de moteur | Électrique |
| Autonomie | Jusqu'à 652 km |
| Accélération (0 à 100 km/h) | Moins de 2,1 secondes |
| Capacité de la batterie | 100 kWh |
| Puissance maximale | 1020 ch |
| Vitesse maximale | 322 km/h |
| Capacité de chargement | 793 litres |
| Système de conduite autonome | Autopilot avec options avancées |
| Sécurité | Note maximale aux tests de sécurité |
| Équipements intérieurs | Écran tactile de 17 pouces, système audio premium |
| Garantie | 4 ans ou 80 000 km |
| Entretien | Pas d'huile à changer, mises à jour logicielles à distance |
| Accessoires disponibles | Chargeurs, tapis de sol, protections de carrosserie |
FOIRE AUX QUESTIONS - Model S (2022) TESLA
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Model S (2022) - TESLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Model S (2022) de la marque TESLA.
MODE D'EMPLOI Model S (2022) TESLA
Éclairage extérieur (Éclairage à la page 70)
Poignées de porte (Portières à la page 19)
3. Prise de recharge (Instructions de recharge à la page 199)
4. Caméras Autopilot (À propos d'Autopilot à la page 108)
5. Rétroviseurs extérieurs (Rétroviseurs à la page 63)
Capot/Core avant (Core avant à la page 25)
Protection de l'anneau de remorquage avant/arrière (Instructions pour les dépanneurs à la page 237)
8. Roues et pneus (Roues et pneus à la page 231)
9. Caméra de recul (Caméra(s) arrière à la page 95 et À propos d'Autopilot à la page 108)
10. Core arrière/hayon (Core arrière à la page 23)
Présentation de l'extérieur 3Aperçu11. Capteurs à ultrasons, selon l'équipement (Assistance au stationnement à la page 84 et À propos d'Autopilot à la page 108) Présentation de l'extérieur 4 MODEL S Manuel du conducteur1. Poignées de portières intérieures (Portières à la page 19)
Boutons à gauche du poussoir de direction
Bouton de défilement gauche (Bouton de défilement gauche à la page 60)
Feux de route (Feux de route à la page 70)
Clignotants (Clignotants à la page 72)
Tableau de bord (Tableau de bord à la page 74)
Boutons à droite du poussoir de direction
Bouton de défilement droit pour contrôler les fonctionnalités Autopilot (Bouton de défilement droit à la page 61)
Klaxon (Klaxon à la page 61)
Essuie-glaces (Essuie-glaces et lave-glace à la page 79)
Écran tactile (Aperçu de l'écran tactile à la page 7)
6. Caméra (Caméra habitacle à la page 149)
7. Climatisation de l'habitacle (Commandes de climatisation à la page 150)
8. Commandes des vitres électriques (Ouverture et fermeture à la page 22)
Déverrouillage de porte manuel (Portières à la page 19)
Sièges (Sièges avant et arrière à la page 32)
11. Pédale de frein (Freinage et arrêt à la page 80)
12. Pédale d'accélération (Modes d'accélération à la page 87)
13. Chargeurs de téléphone sans fil (Chargeurs de téléphone sans fil à la page 30)
Présentation de l'intérieur 5Aperçu14. Feux de détresse (Feux de détresse à la page 72)
15. Sélecteur de mode de conduite secondaire (Changement de rapport à la page 67)
Boîte à gants (Boîte à gants à la page 28)
Écran tactile arrière (Écran tactile arrière à la page 11)
Ports USB (Ports USB à la page 29)
Volets de climatisation réglables (Commandes de climatisation à la page 150)
Bouton de déverrouillage de la console (Console de deuxième rangée à la page 28)
Porte-gobelets (Console de deuxième rangée à la page 28)
Chargeurs de téléphone sans fil (Chargeurs de téléphone sans fil à la page 30)
Accoudoir arrière (Console de deuxième rangée à la page 28) REMARQUE : Sur les véhicules à conduite à droite, les commandes illustrées ci-dessus sont disposées sur le côté droit du véhicule, selon un arrangement symétrique à l'arrangement illustré ici. Présentation de l'intérieur 6 MODEL S Manuel du conducteurOutre un tableau de bord, votre Model S intègre un écran tactile avant et arrière. REMARQUE : Dans ce Manuel du conducteur, l'écran tactile avant est nommé « écran tactile », tandis que l'écran tactile arrière est nommé « écran tactile arrière ».
AVERTISSEMENT : soyez toujours attentif aux conditions de route et de circulation pendant la conduite. Pour
minimiser la distraction du conducteur et assurer la sécurité des occupants du véhicule et des autres usagers de la route, évitez d'utiliser l'écran tactile pour régler les paramètres lorsque le véhicule est en mouvement. L'écran tactile permet de contrôler de nombreuses fonctionnalités qui, dans les véhicules traditionnels, sont contrôlées à l'aide de boutons physiques (par exemple, réglage du chauage et de la climatisation, des phares, etc.). Vous pouvez également utiliser l'écran tactile pour contrôler les contenus multimédias et la navigation, utiliser les fonctions de divertissement et personnaliser votre Model S selon vos préférences. Pour bénéficier d'un accès en mode mains libres aux commandes de l'écran tactile en cours, utilisez les commandes vocales (voir Commandes vocales à la page 175). Si l'écran tactile ne répond pas ou s'il se comporte de manière inhabituelle, vous pouvez le redémarrer (voir Redémarrage de l'écran tactile à la page 10). REMARQUE : Des illustrations sont fournies, uniquement pour améliorer la compréhension conceptuelle. En fonction des options du véhicule, de la version du logiciel, de la région de commercialisation et des paramètres régionaux et de langue, les informations achées à l'écran peuvent diérer.
Navigation : Changez l'orientation de la carte, trouvez ou naviguez vers une destination et modifiez les paramètres de navigation (voir Cartes et navigation à la page 157).
2. Barre d'état : Cette zone en haut de l'écran tactile ache l'heure, la température extérieure et les icônes
suivantes : Aperçu de l'écran tactile 7AperçuAppuyez pour verrouiller/déverrouiller toutes les portes et les cores. 16h20 Votre véhicule met automatiquement l'heure à jour. Si l'heure est incorrecte, vérifiez que votre véhicule dispose d'une connexion à Internet et au GPS, et que les logiciels correspondants sont à la dernière version disponible. S'ache sur la barre d'état de l'écran tactile uniquement quand Model S détecte une connexion HomeLink programmée à portée, et que l'écran ou la fenêtre contextuelle HomeLink n'est pas déjà aché(e). Voir Connexion au garage intelligent à la page 186. S'ache sur la barre d'état de l'écran tactile uniquement lorsque votre Model S est stationné(e). Permet d'ajouter et de configurer les profils conducteurs (y compris le Mode voiturier et Utiliser l'Accès facile), ou de basculer rapidement entre eux. Les profils conducteurs sont également accessibles en haut de n'importe quel écran Contrôles. Voir Profils conducteurs à la page 57. Disponible lorsque votre Model S est en stationnement ; appuyez pour activer ou désactiver manuellement le Mode Sentinelle pour le cycle de conduite en cours. Pour activer (ou désactiver) automatiquement le Mode Sentinelle à chaque fois que vous quittez votre véhicule, activez le paramètre à partir de Contrôles > Sécurité > Mode Sentinelle. Voir Mode Sentinelle à la page 181 pour plus d'informations. REMARQUE : Si vous activez ou désactivez le mode Sentinelle à partir de Contrôles > Mode Sentinelle, les raccourcis sur l'écran tactile du véhicule et l'application mobile fonctionnent uniquement pendant le cycle de conduite en cours. S'ache quand Model S est connecté à un réseau Wi-Fi. S'ache quand le réseau cellulaire de Model S est très faible ou indisponible. Touchez cette icône pour accéder rapidement aux Paramètres Wi-Fi.
Bande des modes de conduite : utilisez la bande des modes de conduite pour engager les modes P (stationnement), R (marche arrière), N (point mort) ou D (marche avant). La bande des modes de conduite est toujours achée sur l'écran tactile lorsque vous appuyez sur Contrôles (voir Changement de rapport à la page 67).
Contrôles : réglez les diérentes fonctionnalités et personnalisez votre Model S selon vos préférences. L'écran Contrôles s'ache sur la carte. Touchez une option sur l'écran Contrôles pour acher les diérents paramètres et options associés à l'option choisie. Balayez l'écran pour fermer. Lorsqu'une icône d'information s'ache à côté d'un paramètre spécifique, touchez-la pour faire apparaître une fenêtre contextuelle qui fournit des informations utiles sur le paramètre associé. REMARQUE : Vous pouvez également accéder aux Contrôles en appuyant n'importe où sur le côté de l'écran tactile le plus près du conducteur et en balayant l'écran pour l'ouvrir. REMARQUE : De nombreux contrôles, paramètres et préférences (climatisation, multimédia, navigation, etc.) du véhicule peuvent être réglés sans les mains, grâce aux commandes vocales (voir Commandes vocales à la page 175). Aperçu de l'écran tactile 8 MODEL S Manuel du conducteur5. Commandes de climatisation (conducteur) : Utilisez les flèches de gauche et de droite pour diminuer/augmenter la température de l'habitacle. Appuyez sur Séparer dans la fenêtre contextuelle pour acher diérentes commandes pour le conducteur et le passager. Appuyez sur l'icône de température pour personnaliser les paramètres de climatisation (voir Commandes de climatisation à la page 150). Les commandes de climatisation passager s'achent lorsque les commandes de température ont été Séparées pour permettre diérentes commandes de température pour le conducteur et le passager.
Mes applis : Pour accéder d'une simple pression aux applications et contrôles utilisés fréquemment, vous pouvez personnaliser l'achage ici. Voir Personnalisation de Mes applis à la page 10.
Lanceur d'applications : Appuyez sur le lanceur d'applications pour ouvrir le tiroir d'applications. Appuyez ensuite sur n'importe quelle application pour l'ouvrir. L'application que vous sélectionnez s'ache sur le haut de la carte. Pour fermer une application, faites-la glisser vers le bas. REMARQUE : Vous ne pouvez pas fermer complètement le Lecteur multimédia. Lorsque vous faites glisser le Lecteur multimédia vers le bas, il ache un mini-lecteur qui vous permet de voir ce qui est en cours de lecture, de mettre la lecture en pause ou de la relancer, et de sauter des pistes, de revenir en arrière et d'avancer.
Application(s) récente(s) : ache les dernières applications utilisées. Le nombre d'applications récentes aché ici dépend du nombre d'applications qui ont été ajoutées à Mes applis. Si vous ajoutez le nombre maximal d'applications à Mes applis, seules les applications les plus récentes s'achent.
Commandes de climatisation (passager) : s'ache lorsque les commandes de température ont été Séparées pour permettre diérentes commandes de température pour le conducteur et le passager.
10. Commande du volume : Contrôle le volume du Lecteur multimédia et des appels téléphoniques (voir Commandes
du volume à la page 164). Le volume des instructions de navigation est contrôlé séparément (voir Cartes et navigation à la page 157).
Lecteur multimédia : Voir Multimédia à la page 164. La partie inférieure de l'écran tactile peut également acher les éléments suivants : Appuyez pour contacter les services d'intervention d'urgence et recevoir des informations de sécurité publique en cas d'accident grave ou d'urgence (voir Appel d'urgence à la page 236). Ache l'état de l'airbag passager avant (voir Airbags à la page 51). Messages contextuels et alertes du véhicule Des messages contextuels s'achent dans la partie inférieure de l'écran tactile. Par exemple, un rappel du port de la ceinture s'ache si la ceinture d'un siège occupé est détachée, une alerte s'ache pour vous notifier d'un appel téléphonique entrant, un message s'ache (le cas échéant) et des commandes vocales s'activent si celles-ci sont utilisées. Le cas échéant, touchez les options associées à ces messages contextuels, par exemple, accepter/refuser un appel téléphonique, sélectionner une option dans le menu de phares, etc.). Pour ignorer un message contextuel, faites-le glisser vers le bas. Si une alerte s'ache sur l'écran tactile du véhicule, appuyez sur En savoir plus pour en savoir davantage sur l'alerte et déterminer comment résoudre le problème. Vous pouvez acher une liste des alertes et notifications relatives au véhicule en appuyant sur l'icône en forme de cloche située en haut de la zone Contrôles. REMARQUE : À l'heure actuelle, les alertes ne fournissent pas toutes des informations supplémentaires. Aperçu de l'écran tactile 9AperçuPersonnalisation de Mes applis Pour accéder directement aux applications et commandes utilisées fréquemment, vous pouvez personnaliser le contenu aché dans la zone Mes applis dans la barre inférieure de l'écran tactile :
Accédez au mode personnalisation en appuyant longuement sur une application ou une commande dans la zone Mes applis. Si cette zone est vide, appuyez sur le lanceur d'applications.
2. Faites simplement glisser une application ou une commande du tiroir d'applications dans la zone Mes applis dans
la barre inférieure. REMARQUE : Les sièges chauants sélectionnés dans le tiroir d'applications s'achent en regard de la température, et non dans la zone Mes applis. REMARQUE : Les contrôles (tels que les dégivreurs et les sièges chauants) apparaissent dans le tiroir d'applications uniquement lorsque vous accédez au mode de personnalisation en appuyant longuement sur une application. REMARQUE : Lorsque vous avez ajouté le nombre maximal d'applications ou de commandes à Mes applis, le fait d'ajouter une application supprime automatiquement celle se trouvant le plus à droite. REMARQUE : Pour supprimer une application ou une commande de la zone Mes applis, appuyez longuement sur l'application ou la commande concernée, puis appuyez sur le « X » associé. Inclinaison de l'écran tactile (selon l'équipement) Pour incliner l'écran tactile, allez sur Contrôles, puis touchez l'icône d'achage pour choisir la position souhaitée.
Lorsque l'écran central est incliné, assurez-vous que rien (vos doigts ou vos bijoux, par exemple) ne se trouve entre l'écran et le tableau de bord afin de réduire le risque de blessures ou de dommages. Redémarrage de l'écran tactile Si l'écran tactile ne répond pas ou s'il se comporte de manière inhabituelle, vous pouvez le redémarrer. REMARQUE : Afin d'assurer la sécurité des occupants ainsi que des autres usagers de la route, l'écran tactile doit être redémarré seulement lorsque le véhicule est en mode P (stationnement).
Passez en mode P (stationnement).
Maintenez enfoncés les deux boutons de défilement sur le volant Yoke jusqu'à ce que l'écran tactile devienne noir. Le fait d'enfoncer la pédale de frein tout en appuyant sur les boutons de défilement n'a aucun eet et cette action n'est pas requise. Aperçu de l'écran tactile 10 MODEL S Manuel du conducteur3. Au bout de quelques secondes, le logo Tesla apparaît. Attendez environ 30 secondes que l'écran tactile redémarre. Si l'écran tactile ne répond toujours pas ou si son comportement reste inhabituel au bout de quelques minutes, essayez de mettre le véhicule hors tension, puis de nouveau sous tension (si possible). Voir Mise hors tension, puis sous tension du véhicule à la page 66. REMARQUE : Le fait de redémarrer l'écran tactile permet également d'activer le sélecteur de mode de conduite sur la console centrale. REMARQUE : Appuyez sur les boutons de défilement pour redémarrer l'écran tactile uniquement. Cette action n'entraîne pas le redémarrage des autres équipements du véhicule et ne permet pas de mettre votre Model S sous ou hors tension. Écran tactile arrière L'écran tactile arrière permet aux passagers arrière d'accéder aux éléments suivants :
Température : appuyez sur les flèches pour diminuer/augmenter la température de l'habitacle. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser l'écran tactile avant pour régler les paramètres de climatisation de l'habitacle arrière (voir Réglage des paramètres de climatisation à la page 150).
Mise sous tension : Touchez pour activer ou désactiver la climatisation arrière.
Ventilateur arrière : Touchez pour activer ou désactiver le ventilateur arrière, pour régler la vitesse de ventilation et commander la direction du flux d'air à partir des volets d'aération arrière (voir Réglage des volets d'aération avant et arrière à la page 153).
Sièges chauants : Commander les sièges chauants arrière.
Multimédia : Lire, mettre en pause, sauter ou revenir en arrière pendant le morceau en cours de lecture (voir Multimédia à la page 164)
6. Vidéo : Accéder aux services de streaming vidéo.
Auto : Si l'option Auto est activée et qu'un passager est détecté, la température définie est maintenue dans l'habitacle arrière. REMARQUE : Activez l'option Sync sur l'onglet arrière des commandes de climatisation de l'écran tactile avant pour définir les températures dans l'habitacle avant et arrière.
8. Volume : Appuyez pour régler le volume.
REMARQUE : Le réglage des commandes du système multimédia et du volume modifie également les paramètres de l'habitacle avant. Aperçu de l'écran tactile 11AperçuContrôle à distance de l'écran arrière Pour contrôler l'écran arrière depuis l'écran avant, ouvrez l'application de contrôle à distance de l'écran arrière dans la barre inférieure. En plus de la climatisation et des fonctions vidéo ou audio, vous pouvez verrouiller l'écran arrière dans l'application ou en appuyant sur Contrôles > Achage > Bloquer écran arrière. Personnalisation des paramètres d'achage et audio Appuyez sur Contrôles > Achage pour régler les paramètres d'achage selon vos préférences :
- Apparence : Personnalisez l'achage pour qu'il soit Sombre ou Clair. Une fois ce paramètre réglé sur Auto, la luminosité s'adapte automatiquement à l'éclairage ambiant.
- Luminosité : faites glisser le curseur pour contrôler manuellement le niveau de luminosité. Si le Mode d'achage est paramétré sur Auto, l'écran tactile ane ses réglages en fonction de l'éclairage ambiant et de vos préférences de luminosité. Model S mémorise vos préférences de luminosité et règle l'écran tactile en conséquence.
- Mode Nettoyage d'écran : lorsqu'il est activé, votre écran tactile s'assombrit et se désactive temporairement, pour faciliter le nettoyage. Suivez les instructions qui s'achent à l'écran pour quitter le mode Nettoyage d'écran.
Langue de l'écran tactile : choisissez la langue de l'écran tactile. REMARQUE : Model S doit être en mode P (stationnement) pour qu'il soit possible de modifier la langue. Lorsque vous changez la langue, il s'écoule un certain temps tandis que votre Model S arrête et redémarre l'écran tactile.
Langue pour commandes vocales : choisissez la langue à utiliser pour les commandes vocales.
Langue de navigation : sélectionnez la langue utilisée par le système de navigation pour les instructions vocales. REMARQUE : Pour les langues qui nécessitent un téléchargement, sélectionnez la langue dans la liste déroulante afin de lancer le téléchargement (connexion Wi-Fi requise).
Bloquer écran arrière : vous permet de verrouiller l'accès à l'écran tactile arrière.
Heure : choisissez le format d'achage de l'heure, 12 ou 24 heures.
Format régional (si disponible) : sélectionnez une région pour définir la convention de formatage utilisée pour acher les dates (mm jj aa/jj-mm-aa, etc.) et les séparateurs décimaux (5,123, 5,123, etc.).
Achage de l'énergie : choisissez d'acher les unités d'énergie et de recharge restantes sous forme d'un pourcentage d'énergie restante ou sous forme d'une estimation de la distance que vous pouvez parcourir. REMARQUE : Pour anticiper le moment auquel il convient de recharger le véhicule, utilisez l'estimation de l'énergie comme indication générale uniquement. De nombreux facteurs ont un impact sur la consommation d'énergie. Voir Facteurs aectant la consommation d'énergie à la page 93.
Distance : Choisissez d'acher l'autonomie en miles ou en kilomètres.
Température : Choisissez d'acher la température en °C ou en °F.
Pression des pneus : Choisissez d'acher la pression des pneus en BAR ou en PSI. Vous pouvez activer le Joe Mode pour personnaliser l'achage, mais aussi pour réduire le volume de tous les signaux sonores non liés à des problèmes de sécurité critiques. Appuyez sur Contrôles > Sécurité > Joe Mode pour activer ce dernier. Aperçu de l'écran tactile 12 MODEL S Manuel du conducteurSuppression des données personnelles Vous pouvez eacer toutes les données personnelles (adresses enregistrées, musiques préférées, programmation HomeLink, etc.) et restaurer les paramètres d'usine par défaut de tous les paramètres personnalisés. Cette opération est utile lorsque la Model S change de propriétaire. Appuyez sur Contrôles > Entretien > Réinitialisation d'usine. Avant la suppression, votre Model S vérifie vos identifiants de connexion en vous invitant à saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe associés à votre compte Tesla. Aperçu de l'écran tactile 13AperçuTrois types de clés Model S accepte trois types de clés :
- Clé sur téléphone - Vous pouvez configurer votre propre téléphone comme une « clé sur téléphone » qui communique avec votre Model S via Bluetooth. Une clé sur téléphone est compatible avec le verrouillage et le déverrouillage automatiques.
- Carte-clé - Tesla fournit une carte-clé qui communique avec votre Model S grâce à des signaux d'identification par radiofréquence (RFID) de courte portée. La carte-clé sert à « authentifier » les clés sur téléphones pour qu'elles fonctionnent avec votre Model S et à ajouter ou supprimer d'autres cartes- clés, des clés sur téléphones ou des télécommandes. À l'inverse de la clé sur téléphone et de la télécommande, la carte-clé n'est pas compatible avec le verrouillage et le déverrouillage automatiques. Si la batterie de votre clé sur téléphone est épuisée, que cette dernière est perdue ou volée, utilisez votre carte-clé pour déverrouiller, conduire et verrouiller votre Model S.
Télécommande - La télécommande (selon l'équipement) comporte des boutons qui vous permettent d'ouvrir les cores avant et arrière, ainsi que de verrouiller, déverrouiller et conduire votre Model S. La télécommande est également compatible avec le verrouillage et le déverrouillage automatiques, sous réserve de disponibilité dans votre région (voir Verrouillage et déverrouillage passif à la page 16). En cas de besoin, elle peut remplacer votre clé sur téléphone. Model S accepte jusqu'à 19 clés, qui peuvent être des clés sur téléphones, des cartes-clés, ou jusqu'à quatre télécommandes. ATTENTION : N'oubliez pas de prendre une clé avec vous lorsque vous conduisez. Même si vous pouvez conduire la Model S sans avoir la clé à proximité, vous ne pouvez pas la remettre en marche une fois qu'elle a été mise hors tension. Clé sur téléphone Utiliser votre téléphone comme clé est un moyen d'accès pratique à votre Model S. À votre approche, le signal Bluetooth de votre téléphone est détecté et les portes se déverrouillent lorsque vous appuyez sur une poignée de porte. De même, lorsque vous quittez votre véhicule et que vous vous éloignez avec la clé sur téléphone, les portes se verrouillent automatiquement (sous réserve que le paramètre Verrouillage par éloignement soit activé. Voir Verrouillage par éloignement à la page 20). Avant de pouvoir utiliser un téléphone pour accéder à votre Model S, suivez ces étapes pour l'authentifier :
1. Téléchargez l'application mobile Tesla sur votre
2. Connectez-vous à l'application mobile Tesla à l'aide
du nom d'utilisateur et du mot de passe de votre compte Tesla. REMARQUE : Vous devez rester connecté à votre compte Tesla pour utiliser votre téléphone afin d'accéder à votre Model S. REMARQUE : Si plusieurs véhicules sont liés à votre compte Tesla, assurez-vous que le véhicule auquel vous souhaitez que l'application mobile ait accès est actuellement sélectionné sur l'application mobile.
3. Vérifiez que les conditions suivantes sont satisfaites :
- Les paramètres Bluetooth généraux de votre téléphone sont activés.
- Le Bluetooth est activé pour l'application mobile Tesla dans les paramètres de votre téléphone. Par exemple, sur votre téléphone, rendez-vous dans Paramètres puis sélectionnez l'application mobile Tesla. Enfin, vérifiez que le paramètre Bluetooth est activé.
L'accès à votre localisation est activé. Ouvrez l'application mobile Tesla dans les paramètres de votre téléphone et sélectionnez Localisation > Toujours. Pour une expérience optimale, laissez l'application mobile fonctionner en arrière-plan.
Autorisez l'accès mobile sur l'écran tactile (Contrôles > Sécurité > Autoriser l'accès mobile). REMARQUE : Model S communique avec votre téléphone via Bluetooth. N'oubliez pas que votre téléphone doit être susamment chargé pour utiliser le Bluetooth et que de nombreux téléphones désactivent le Bluetooth lorsque la batterie est faible.
Installez-vous dans votre véhicule et munissez-vous d'une carte-clé. Ouvrez l'application mobile Tesla et appuyez sur Configurer clé sur téléphone sur l'écran principal ou appuyez sur Sécurité > Configurer clé sur téléphone. Suivez les instructions sur l'application mobile et l'écran tactile du véhicule pour configurer votre clé sur téléphone. Pour acher la liste des clés qui permettent d'accéder à votre Model S ou pour retirer une clé sur téléphone, appuyez sur Contrôles > Verrouillage (voir Gestion des clés à la page 17). Model S peut se connecter à trois clés sur téléphone simultanément. Ainsi, si plus de trois clés sur téléphone sont détectées et que vous souhaitez appairer ou authentifier un autre téléphone, mettez les autres clés sur téléphone connectées hors de portée ou désactivez leur paramètre Bluetooth. Dès qu'un téléphone a été authentifié, une connexion Internet n'est plus nécessaire pour l'utiliser comme clé sur téléphone avec votre Model S. Cependant, pour utiliser le téléphone en mode mains libres, accéder aux contacts de votre téléphone ou lire Clés 14 MODEL S Manuel du conducteurdes fichiers multimédia, etc., vous devez également jumeler le téléphone et le connecter en tant qu'appareil Bluetooth (voir Appairer un téléphone Bluetooth à la page 170). Carte-clé Tesla met à votre disposition deux cartes-clés pour votre Model S, conçues pour se ranger dans votre portefeuille. Afin d'utiliser une carte-clé pour déverrouiller ou verrouiller votre Model S, positionnez la carte comme illustré et placez-la contre le lecteur de carte situé environ au tiers du montant de la porte côté conducteur. Lorsque votre Model S détecte la carte-clé, l'éclairage extérieur clignote, les rétroviseurs se déploient ou se replient (si la fonction Replier les rétroviseurs est activée), l'avertisseur sonore retentit (si la fonction Confirmation sonore du verrouillage est activée) et les portières se déverrouillent ou se verrouillent. REMARQUE : Vous devrez peut-être toucher le chargeur de téléphone sans fil ou le montant de la porte côté conducteur avec la carte-clé et la maintenir contre l'émetteur pendant une ou deux secondes. Une fois à l'intérieur, allumez votre Model S en appuyant sur la pédale de frein dans les deux minutes après avoir scanné la carte-clé (voir Démarrage et mise hors tension à la page 65). Si vous attendez plus longtemps, vous devez de nouveau procéder à l'authentification en plaçant la carte-clé près du lecteur de carte situé dans le chargeur de téléphone sans fil sur la console centrale. Lorsque votre carte-clé est détectée, le délai d'authentification de deux minutes recommence. REMARQUE : S'il est activé, le paramètre Verrouillage par éloignement (voir Verrouillage par éloignement à la page 20) fonctionne uniquement lorsque vous utilisez une clé sur téléphone ou une télécommande passive. Lorsque vous vous éloignez en prenant votre carte-clé avec vous, votre Model S ne se déverrouille/verrouille pas automatiquement. Télécommande REMARQUE : Selon la région de commercialisation, la configuration du véhicule ou la date de fabrication, il se peut que votre véhicule ne soit pas accompagné d'une télécommande. Reportez-vous à http://shop.tesla.com pour plus d'informations. Pour vous familiariser rapidement avec la clé, considérez la télécommande comme une version miniature de votre Model S, l'écusson Tesla représentant l'avant du véhicule. La clé comporte des boutons sous la forme de zones dont la surface est plus lisse.
Core arrière - Appuyez deux fois sur le bouton pour ouvrir ou fermer le core arrière. Maintenez le bouton enfoncé pendant une à deux secondes pour ouvrir la trappe de la prise de recharge. Clés 15Ouverture et fermeture2. Verrouiller/déverrouiller tout - Appuyez une fois sur le bouton pour verrouiller les portières et les cores (tous les cores et portières doivent être fermés). Appuyez deux fois sur le bouton pour déverrouiller les portes et les cores.
Core avant - Appuyez deux fois sur le bouton pour déverrouiller le core avant. Une fois à l'intérieur, allumez votre Model S en appuyant sur la pédale de frein dans les deux minutes après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage de la télécommande (voir Démarrage et mise hors tension à la page 65). Si vous attendez plus longtemps, vous devez de nouveau appuyer sur le bouton de déverrouillage, ou placer la télécommande près du lecteur de carte situé dans la partie inférieure du chargeur de téléphone sans fil gauche sur la console centrale, face vers le bas. Lorsque votre télécommande est détectée, le délai d'authentification de deux minutes recommence. Lorsque vous vous approchez de votre Model S ou que vous en sortez en prenant votre télécommande avec vous, il n'est pas nécessaire de la diriger vers la Model S en appuyant sur le bouton. Il vous sut d'être à proximité. Tout équipement radio émettant une fréquence semblable peut influer sur le fonctionnement de la clé. Dans cette éventualité, éloignez-la des autres appareils électroniques (téléphones, ordinateurs portables, etc.) d'au moins 30 cm. Dans la situation où sa pile serait vide, vous pouvez toujours utiliser la clé. Pour déverrouiller le véhicule, placez la clé sur le lecteur de carte situé sur le montant de porte conducteur (de la même manière qu'une carte- clé). Pour conduire le véhicule, placez la clé sur le chargeur de téléphone.
1. Placez la télécommande en haut du chargeur de
téléphone de gauche, contre le diviseur central.
2. Orientez l'avant de la télécommande vers le bas.
3. Faites glisser la télécommande vers le bas.
Les instructions permettant de changer la pile sont fournies sous Remplacement de la pile de la télécommande à la page 17. REMARQUE : Vous pouvez utiliser la même télécommande avec plusieurs Model S sous réserve d'être authentifié (voir Gestion des clés à la page 17). Cependant, la télécommande ne fonctionne qu'avec une Model S à la fois. Si vous voulez utiliser une télécommande avec une autre Model S, placez le côté plat de la télécommande contre le lecteur de carte situé sur le montant de la porte côté conducteur. REMARQUE : Model S accepte jusqu'à quatre télécommandes distinctes. ATTENTION : Protégez la clé des impacts, des températures élevées, et des liquides qui pourraient l'endommager. Évitez tout contact avec des solvants, des cires et des produits de nettoyage abrasifs. Verrouillage et déverrouillage passif Vous pouvez verrouiller et déverrouiller votre Model S avec votre télécommande en mode mains libres. Même si vous devez avoir sur vous une télécommande jumelée, vous n'avez pas besoin de l'utiliser. Model S possède des capteurs sur le véhicule pour détecter la présence d'une télécommande dans un rayon d'environ deux mètres. Vous pouvez ainsi conserver votre télécommande dans votre poche ou votre sac et simplement tirer sur la poignée de portière pour déverrouiller et déployer la poignée. Si vous avez votre télécommande sur vous, vous pouvez aussi ouvrir le core sans utiliser la clé en appuyant sur la commande extérieure du hayon. Si le paramètre Verrouillage par éloignement est activé, votre Model S se verrouille automatiquement lorsque vous vous éloignez et que la télécommande sort du Clés 16 MODEL S Manuel du conducteurpérimètre de détection (voir Verrouillage par éloignement à la page 20). La fonctionnalité de Verrouillage et déverrouillage passif est automatiquement activée lorsque vous jumelez une télécommande à votre Model S. Vous pouvez utiliser la même télécommande avec plusieurs véhicules, mais celle-ci ne peut être jumelée qu'à un seul véhicule à la fois. Pour activer une télécommande jumelée à un véhicule diérent, appuyez le côté plat de la télécommande contre le montant de porte conducteur et appuyez sur n'importe quel bouton de la télécommande pour confirmer. REMARQUE : Pour plus de sécurité, la fonction de verrouillage et déverrouillage passif se désactive au bout de cinq minutes lorsque la télécommande est immobile et toujours à portée de détection mais sans que le véhicule ne soit utilisé (quand vous vous tenez à proximité de votre véhicule, par exemple). Dans cette situation, vous devez secouer la télécommande ou appuyer sur l'un de ses boutons pour réactiver la fonction de verrouillage et déverrouillage passif. Remplacement de la pile de la télécommande Dans des conditions normales d'utilisation, la durée de vie de la pile de la télécommande s'élève à un an, selon la version de la télécommande et les paramètres définis sur le véhicule. Quand la pile est faible, un message s'ache sur l'écran tactile. Pour remplacer la pile de la télécommande :
Placez la télécommande sur une surface lisse, côté bouton vers le bas, puis ouvrez le couvercle inférieur, en utilisant un petit outil à lame plate.
Retirez la pile en l'extrayant des clips de retenue.
En évitant de toucher les surfaces planes de la pile, insérez la pile neuve (type CR2330), côté « + » orienté vers le haut. REMARQUE : Essuyez la batterie avant de l'installer et évitez de toucher les surfaces planes de la batterie. Des traces de doigts sur les surfaces planes de la batterie peuvent réduire sa durée de vie. REMARQUE : Vous pouvez vous procurer des piles CR2330 auprès d'un professionnel spécialisé dans la vente de piles.
En maintenant le couvercle inférieur incliné, alignez les languettes du couvercle avec les fentes correspondantes sur la télécommande. Ensuite, pressez fermement le couvercle sur la clé jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Vérifiez que la télécommande fonctionne en déverrouillant et verrouillant votre Model S.
Les piles de la télécommande présentent un risque de brûlure chimique et ne doivent pas être ingérées. La télécommande contient une pile bouton. L'ingestion de la pile bouton peut entraîner de graves brûlures internes dans les deux heures qui suivent, voire la mort. Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et tenez-le hors de portée des enfants. Si vous soupçonnez que des piles ont été ingérées ou se trouvent dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. Gestion des clés Pour acher une liste de toutes les clés (clés sur téléphones, cartes-clés et télécommandes) permettant d'accéder à votre Model S, touchez Contrôles > Verrouillage. Une icône s'ache à côté de chaque clé pour indiquer s'il s'agit d'une clé sur téléphone, d'une carte-clé ou d'une télécommande. Utilisez cette liste pour gérer les clés permettant d'accéder à votre Model S. Pour ajouter ou supprimer des clés, voir Ajouter et supprimer des clés à la page 18. Clés 17Ouverture et fermetureModel S peut accepter jusqu'à 19 clés. Lorsque cette limite est atteinte, vous devez supprimer une clé avant d'en ajouter une nouvelle. REMARQUE : Vous pouvez utiliser la même clé avec plusieurs Model S. Cela vous évite de devoir utiliser plusieurs clés lorsque vous changez de véhicule. Si vous personnalisez le nom d'une carte-clé ou d'une télécommande authentifiée sur une Model S (en appuyant sur l'icône en forme de crayon), toute autre Model S sur laquelle la carte-clé ou la télécommande est authentifiée ache également le même nom modifié. Ajouter et supprimer des clés Pour ajouter une nouvelle carte-clé ou une télécommande : REMARQUE : Lorsque vous ajoutez une télécommande, assurez-vous que celle-ci est à la température ambiante. Le jumelage est susceptible de ne pas fonctionner si la télécommande est très froide.
Sur l'écran tactile, touchez Contrôles > Verrouillage > Clés > Ajouter une clé.
Scannez votre nouvelle carte-clé ou télécommande sur le lecteur de carte situé sur le chargeur de téléphone sans fil. Pour scanner la télécommande :
Placez la télécommande en haut du chargeur de téléphone de gauche, contre le diviseur central.
Orientez l'avant de la télécommande vers le bas.
Faites glisser la télécommande vers le bas (comme sur l'illustration). Lorsqu'un signal sonore retentit et que la clé est reconnue, retirez-la du lecteur de carte.
Scannez une carte-clé ou une télécommande qui a déjà été jumelée au véhicule pour confirmer le jumelage de la nouvelle clé.
Une fois que cela est terminé, la liste des clés indique la nouvelle clé. Appuyez sur l'icône en forme de crayon associée pour personnaliser le nom de la clé. Suppression d'une clé : Si vous ne souhaitez plus qu'une clé permette l'accès à votre Model S (par exemple, en cas de perte de votre téléphone ou d'une carte-clé, etc.), suivez ces étapes pour la supprimer.
Sur l'écran tactile, appuyez sur Contrôles > Verrouillages.
Dans la liste de clés, recherchez la clé que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur l'icône Corbeille correspondante.
Lorsque vous y êtes invité, scannez une carte-clé ou une télécommande authentifiée sur le lecteur de carte pour confirmer la suppression. Une fois que cela est terminé, la liste des clés n'indique plus la clé supprimée. REMARQUE : Model S requiert au moins une carte-clé ou télécommande authentifiée en permanence. Si la liste des clés ne contient qu'une carte-clé, vous ne pouvez pas la supprimer. Clés 18 MODEL S Manuel du conducteurUtilisation des poignées extérieures Une légère pression sur la poignée de porte permet de la déployer à condition que votre Model S soit déverrouillé(e) et qu'une clé sur téléphone ou une télécommande soit à portée de détection. Vous pouvez régler les poignées des portes de sorte qu'elles se déploient automatiquement lorsque vous approchez du côté conducteur et que vous avez à la main une clé sur téléphone ou une télécommande en appuyant sur Contrôles > Verrouillage > Sortie auto des poignées. Sélectionnez Exclure Domicile pour désactiver la sortie des poignées de porte à domicile (définissez l'adresse de votre domicile en appuyant sur Navigation > Définir). Insérez la main dans la poignée et tirez la porte pour l'ouvrir. Les poignées de portes rentrent dans leur logement si vous ne les utilisez pas dans les dix secondes qui suivent leur sortie du logement. Il sut d'appuyer sur la poignée pour la faire sortir de nouveau. Les poignées de porte rentrent également dans leur logement dix secondes après la fermeture de la dernière porte, lorsque votre Model S commence à se déplacer, et lorsque vous verrouillez votre Model S. REMARQUE : Pour préserver la durée de vie de la batterie, votre Model S est conçu(e) pour désactiver temporairement la fonction Sortie auto des poignées si le véhicule ne détecte pas de clé sur téléphone à proximité. Dans ces cas, les poignées peuvent être déployées quand vous touchez l'une d'elles ou que vous appuyez sur le bouton de déverrouillage de la clé télécommande. Il n'est pas nécessaire de réinitialiser le paramètre. La prochaine fois que vous vous approchez de la Model S, dans la mesure où les conditions susmentionnées ne sont pas applicables, les poignées sortent automatiquement de leur logement. Ouverture des portières de l'intérieur Model S comporte des portes électriques. Pour ouvrir une portière quand vous êtes à l'intérieur, appuyez sur le bouton situé au-dessus de la poignée intérieure et poussez la porte pour l'ouvrir. REMARQUE : Pour éviter que les enfants n'ouvrent les portes arrière, activez les verrouillages de sécurité enfant (voir Sécurité enfant à la page 21). Pour ouvrir l'une des portières avant dans la situation peu probable où l'alimentation de votre Model S serait coupée, levez le déverrouillage de porte manuel situé devant les commutateurs d'actionnement des vitres. Portières 19Ouverture et fermeturePour ouvrir l'une des portières dans la situation peu probable où l'alimentation de votre Model S serait coupée, rabattez le bord du tapis sous la banquette arrière pour découvrir le câble de déverrouillage mécanique. Tirez le câble de dégagement mécanique vers le centre du véhicule. ATTENTION : Les déverrouillages de porte manuels sont conçus pour être utilisés uniquement lorsque l'alimentation de votre Model S est coupée. Quand l'alimentation de votre Model S est activée, utilisez le bouton situé au-dessus de la poignée intérieure. Verrouillage et déverrouillage intérieurs Une fois dans votre Model S, vous pouvez verrouiller ou déverrouiller toutes les portières et les cores en touchant l'icône de verrouillage dans Contrôles. L'icône change pour indiquer si les portières sont verrouillées ou déverrouillées. Verrouillage par éloignement Les portières et les cores peuvent se verrouiller automatiquement lorsque vous vous éloignez du véhicule avec la clé sur téléphone ou la télécommande jumelée sur vous. Pour activer ou désactiver cette fonction, touchez Contrôles > Verrouillage > Verrouillage par éloignement. Quand les portières se verrouillent, l'éclairage extérieur clignote une fois et les rétroviseurs se rabattent (si la fonction Replier rétroviseurs est activée). Pour également faire retentir un signal sonore de confirmation lorsque votre Model S se verrouille, appuyez sur Contrôles > Verrouillage > Confirmation sonore du verrouillage. Model S ne se verrouille pas automatiquement si :
- vous cochez la case Exclure Domicile et que votre Model S est stationnée dans le lieu défini comme votre domicile. Pour plus d'informations sur la manière dont désigner un lieu comme Domicile, voir Domicile, Travail et Destinations favorites à la page
- Une clé sur téléphone ou une télécommande jumelée est détecté(e) dans votre Model S.
- une porte ou un core n'est pas correctement fermé.
Le paramètre Bluetooth de la clé sur téléphone est désactivé.
Une clé sur téléphone demeure à portée pendant dix minutes ou une télécommande demeure à portée pendant cinq minutes après la fermeture de toutes les portes.
- Le conducteur n'utilise pas la porte conducteur pour sortir du véhicule. REMARQUE : Il est toujours de votre responsabilité de vous assurer que votre véhicule est verrouillé, y compris lorsque le Verrouillage par éloignement est activé. Verrouillage en mode conduite Model S verrouille automatiquement toutes les portières (y compris les cores) lorsque la vitesse de conduite dépasse 8 km/h. Mode Déverrouillage de la portière conducteur L'activation du mode Déverrouillage de la portière conducteur via Contrôles > Verrouillage > Mode Déverrouillage de la portière conducteur déverrouille uniquement la porte conducteur lors du premier déverrouillage de votre Model S. La porte du conducteur se déverrouille uniquement si une clé est présente du côté conducteur du véhicule, et non du côté passager. Pour déverrouiller les autres portes, appuyez longuement sur le bouton situé sur la partie supérieure de la poignée de porte intérieure côté conducteur, utilisez l'écran tactile ou l'application mobile, ou appuyez sur le bouton de la télécommande une deuxième fois. Notifications si véhicule laissé ouvert Pour recevoir des notifications mobiles signalant l'ouverture d'une porte, du core et/ou d'une fenêtre, ou indiquant que vous n'avez pas verrouillé votre Model S en partant, appuyez sur Contrôles > Verrouillage > Notifications si véhicule laissé ouvert. Portières 20 MODEL S Manuel du conducteurSécurité enfant Model S comporte des verrouillages de sécurité enfant sur les portes arrière, afin d'empêcher leur ouverture à l'aide des boutons de déverrouillage intérieurs. Sur l'écran tactile, touchez Contrôles > Verrouillage > Sécurité enfant. Vous pouvez sélectionner Les deux pour activer le verrouillage de sécurité enfant sur les deux portes arrière ou sélectionner Gauche ou Droite pour activer la fonction sur la porte de votre choix.
AVERTISSEMENT : Il est recommandé d'activer le
verrouillage de sécurité enfant dès qu'un enfant est assis sur la banquette arrière. Déverrouillage en stationnement Lorsque vous arrêtez votre Model S et que vous engagez le mode P (stationnement), vous pouvez choisir de déverrouiller toutes les portières. Pour activer ou désactiver cette fonction, appuyez sur Contrôles > Verrouillages > Déverrouillage en stationnement. Portières 21Ouverture et fermetureOuverture et fermeture Appuyez sur une commande pour abaisser la vitre correspondante. Les commandes de vitre fonctionnent en deux niveaux :
- Pour abaisser complètement une vitre, appuyez complètement sur la commande et relâchez-la aussitôt.
- Pour abaisser une vitre partiellement, appuyez légèrement sur la commande et relâchez-la lorsque la vitre atteint la position souhaitée. De même, tirez la commande vers le haut pour fermer la vitre correspondante :
Pour relever complètement une vitre, tirez la commande complètement vers le haut et relâchez-la aussitôt.
Pour relever une vitre partiellement, tirez légèrement sur la commande et relâchez-la lorsque la vitre atteint la position souhaitée. Si vous laissez une vitre ouverte par erreur, votre Model S peut vous envoyer une notification via l'application mobile (appuyez sur Contrôles > Verrouillage > Notification de véhicule non verrouillé, puis sélectionnez Portières et vitres). Vous pouvez aussi activer Fermer les vitres lors du verrouillage en appuyant sur Contrôles > Verrouillages > Fermer les vitres lors du verrouillage. Une fois cette fonctionnalité activée, votre véhicule ferme automatiquement les vitres lors du verrouillage de votre Model S. REMARQUE : Voir Meilleures pratiques en cas de froid extrême à la page 106 pour en savoir plus sur la préparation des vitres par temps froid. ATTENTION : Pour éviter tout dommage, les vitres s'abaissent légèrement et automatiquement lorsque vous ouvrez ou fermez une portière. Si vous levez une vitre manuellement lorsque la portière est ouverte, vérifiez qu'elle est légèrement abaissée avant de refermer la portière.
Avant de fermer une vitre, le conducteur doit s'assurer qu'aucun passager, en particulier les enfants, n'a sorti un ou des membres à travers l'ouverture de la vitre. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures. Verrouillage des vitres arrière Afin d'empêcher les passagers d'utiliser les commandes des vitres arrière, touchez Contrôles > Verrouillage > Verrouillage des vitres. Pour déverrouiller les vitres arrière, touchez à nouveau Verrouillage des vitres.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de verrouiller les commandes des vitres arrière dès qu'un enfant est assis sur la banquette arrière.
Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans votre Model S. Note sur l'échelle de l'indice UV Le toit, les pare-brise et les fenêtres de votre Model S vous protègent très bien des rayons UV (ultraviolets). Les composants des vitres ont une note inférieure à 2 sur l'échelle de l'indice UV. Parcourez les spécifications de l'index UV pour en savoir plus. Il vous incombe de prendre les précautions requises pour vous protéger du soleil. Vitres 22 MODEL S Manuel du conducteurOuverture Pour ouvrir le core arrière, assurez-vous que votre Model S est en mode P (stationnement), puis eectuez l'une des actions suivantes :
- Touchez Contrôles > Core sur l'écran tactile.
- Appuyez deux fois sur le bouton Core arrière de la télécommande.
- Appuyez sur le bouton Core arrière de l'application mobile.
Appuyez sur l'interrupteur situé sous la poignée extérieure du hayon (une clé valide doit être détectée). ATTENTION : Avant d'ouvrir le hayon dans un endroit fermé (comme un garage), assurez-vous que la hauteur d'ouverture du hayon est correctement réglée pour éviter qu'il heurte les plafonds bas ou les objets suspendus (voir Réglage de la hauteur d'ouverture du hayon à la page 23). Model S doit être déverrouillé(e) ou détecter une clé pour que vous puissiez utiliser l'interrupteur pour ouvrir le hayon. Le tableau de bord vous informe lorsqu'une porte ou un core est ouvert. Pour interrompre le mouvement du hayon, appuyez une fois sur le bouton Core arrière de la télécommande. Ensuite, appuyez deux fois sur le bouton Core arrière : le mouvement du hayon reprend, mais en sens inverse (à condition qu'il ne fût pas quasiment ouvert ou fermé lorsque vous avez interrompu son mouvement). Par exemple, si vous appuyez une fois sur le bouton pour arrêter le hayon pendant son ouverture, appuyez deux fois sur le bouton pour le fermer. REMARQUE : Dans des situations d'urgence, vous pouvez annuler une commande d'ouverture ou de fermeture en saisissant le hayon pour l'immobiliser.
Avant d'ouvrir ou de fermer le hayon, vérifier qu'aucun objet et qu'aucune personne ne se trouve à proximité de celui-ci. Vous devez surveiller le hayon de manière proactive pour vous assurer que ce dernier n'entre pas en contact avec une personne ou un objet. Le non- respect de cette instruction peut entraîner des dommages ou des blessures. Réglage de la hauteur d'ouverture du hayon Vous pouvez régler la hauteur d'ouverture du hayon pour le saisir plus facilement ou pour éviter qu'il heurte les plafonds bas ou les objets suspendus (par exemple, une porte de garage ou un luminaire) :
Ouvrez le core, puis abaissez ou soulevez le hayon manuellement à la hauteur d'ouverture souhaitée.
Restez appuyé sur le bouton situé sur la partie inférieure du hayon pendant trois secondes jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore de confirmation.
Confirmez que la hauteur vous convient en fermant le hayon, puis en l'ouvrant de nouveau. Core arrière 23Ouverture et fermetureATTENTION : Selon la configuration (telle que la hauteur de la suspension et le choix des roues), le hayon de votre véhicule peut s'ouvrir jusqu'à une hauteur d'environ 2,3 mètres. Réglez la hauteur du hayon pour l'empêcher d'entrer en contact avec des plafonds ou objets bas. Fermeture Pour fermer le hayon, eectuez l'une des actions suivantes :
Touchez l'icône Contrôles > Core.
- Appuyez deux fois sur le bouton Core arrière de la clé.
Appuyez sur l'interrupteur situé sur la partie inférieure du hayon Si le hayon détecte un obstacle lors de la fermeture, celui-ci s'immobilise et un signal sonore retentit à deux reprises. Enlevez l'obstacle et essayez de le fermer à nouveau. Si l'étalonnage du hayon est perdu lors de l'ouverture, le hayon émet trois signaux sonores et reste immobile. Pour rétablir l'étalonnage, abaissez manuellement le hayon pour le fermer. Accès à l'espace de chargement Pour accéder à l'espace de chargement dans le core arrière, tirez sur la sangle à l'arrière de la protection du core. Vous pouvez ensuite plier la protection du core ou la retirer de votre Model S. Sécurisez le chargement avant de déplacer votre Model S, et placez les chargements lourds dans le compartiment de core supérieur. Le poids du chargement doit être réparti le plus uniformément possible entre le core avant et le core arrière. ATTENTION : Ne placez jamais de charges supérieures à 40 kg dans le compartiment de bac inférieur du core arrière ou à (130 kg) sur le plancher supérieur. Cela risque d'entraîner des dommages.
AVERTISSEMENT : Lors du chargement, tenez
toujours compte du Masse en charge maximale techniquement admissible (TPMLM) du véhicule (voir Chargement du véhicule à la page 225). Le Masse en charge maximale techniquement admissible est le poids total maximum autorisé du véhicule qui englobe tous les passagers, les liquides et le chargement. Core arrière 24 MODEL S Manuel du conducteurOuverture Pour ouvrir le core avant, assurez-vous que votre Model S est en mode P (stationnement), puis eectuez l'une des actions suivantes avant de tirer sur le core avant pour l'ouvrir :
- Touchez Contrôles > Core avant sur l'écran tactile.
Appuyez deux fois sur le bouton Core avant de la télécommande.
Appuyez sur le bouton Core avant de l'application mobile. Le tableau de bord indique si une porte, un core ou un hayon est ouvert.
Avant d'ouvrir ou de fermer le capot, il est important de vérifier qu'aucun objet et qu'aucune personne ne se trouve autour de la zone du capot. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des dommages ou des blessures graves. Le poids du chargement doit être réparti le plus uniformément possible entre le core avant et le core arrière. ATTENTION : Ne chargez jamais plus de 50 kg dans le core avant. Cela risque d'entraîner des dommages.
Lors du chargement, tenez toujours compte du Masse en charge maximale techniquement admissible (TPMLM) du véhicule (voir Chargement du véhicule à la page 225). Le Masse en charge maximale techniquement admissible est le poids total maximum autorisé du véhicule qui englobe tous les passagers, les liquides et le chargement. Fermeture Le capot de votre Model S n'est pas assez lourd pour se verrouiller sous son propre poids, et appliquer une pression sur le bord avant ou le centre du capot peut l'endommager. Pour fermer correctement le capot :
1. Abaissez le capot jusqu'à ce que la butée touche les
2. Placez les deux mains sur l'avant du capot dans les
zones indiquées (en vert) et appuyez fermement dessus pour enclencher les loquets.
Tirez sans forcer sur le bord avant du capot pour vérifier qu'il est bien fermé. ATTENTION : Pour éviter des détériorations :
- Appuyez uniquement sur les zones vertes indiquées. Appuyer sur les zones rouges peut endommager le capot.
- Ne fermez pas le capot à une main. Cela concentre la force en un seul endroit et peut plier ou bosseler le capot.
- N'appuyez pas sur le bord avant du capot. Cela peut le plier.
Ne claquez pas et ne laissez pas tomber le capot.
- Afin d'éviter de rayer la carrosserie, assurez- vous de ne rien avoir dans les mains (comme des clés). Les bijoux peuvent aussi provoquer des rayures. Core avant 25Ouverture et fermetureAVERTISSEMENT : Avant de prendre la route, vérifiez que le capot est correctement fermé en essayant de lever sans forcer son bord avant et en vous assurant qu'il n'y a aucun mouvement. Le core avant se verrouille lorsque :
Vous verrouillez votre Model S à l'aide de l'écran tactile, de la clé, ou de l'application mobile.
- Vous vous éloignez de votre Model S avec votre clé (si l'option Verrouillage par éloignement à la page 20 est active).
- Le Mode voiturier est activé (voir Mode voiturier à la page 58). Déverrouillage intérieur d'urgence Un bouton de déverrouillage intérieur allumé à l'intérieur
core avant permet à une personne enfermée à l'intérieur de sortir. Appuyez sur le bouton de déverrouillage intérieur pour ouvrir le core avant puis levez le capot. REMARQUE : Le bouton de déverrouillage intérieur s'allume après une brève exposition à la lumière ambiante.
Personne ne doit jamais monter dans le core avant. Ne fermez jamais le core avant lorsqu'un quelqu'un se trouve à l'intérieur.
Assurez-vous que les objets placés dans le core avant n'entrent pas en contact avec le bouton de déverrouillage, provoquant une ouverture accidentelle du core. Ouverture du capot sans alimentation électrique Dans le cas peu probable où votre Model S ne dispose pas d'une alimentation basse tension, vous ne parviendrez pas à ouvrir le core avant à partir de l'écran tactile, de la clé ou de l'application mobile. Pour ouvrir le core avant dans un cas comme celui-ci : REMARQUE : Les étapes suivantes ne permettent pas d'ouvrir le core avant si votre véhicule Model S est verrouillé et dispose d'une alimentation basse tension.
1. Munissez-vous d'une source d'alimentation basse
tension externe (par exemple un démarreur portable).
Retirez la protection de l'anneau de remorquage en appuyant fermement sur la zone supérieure droite de la protection jusqu'à ce qu'elle pivote, puis tirez doucement vers vous sur la section relevée.
Tirez les deux fils hors de l'ouverture de l'anneau de remorquage pour exposer les deux bornes.
Branchez le câble positif (+) rouge de l'alimentation basse tension sur la borne positive (+) rouge.
5. Branchez le câble négatif (-) noir de l'alimentation
basse tension sur la borne négative (-) noire. Core avant 26 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : Une alimentation basse tension externe transmise à ces bornes permet uniquement de déverrouiller les verrous du capot. Vous ne pouvez pas recharger la batterie basse tension à l'aide de ces bornes.
Allumez l'alimentation externe (reportez-vous aux instructions du fabricant). Le capot est immédiatement déverrouillé et vous pouvez maintenant l'ouvrir pour accéder au core avant.
Débranchez les deux câbles en commençant par le câble négatif (-) noir.
Si vous déplacez le véhicule sur une dépanneuse à plateau, attendez avant de remettre la protection de l'anneau de remorquage. Au besoin, installez la protection de l'anneau de remorquage en insérant les fils dans l'ouverture de l'anneau et en alignant la protection de l'anneau en position puis en l'enclenchant en place. Core avant 27Ouverture et fermetureConsole centrale En plus d'un émetteur RFID capable de lire les télécommandes et les cartes-clés (voir Clés à la page 14), la console centrale comprend des porte-gobelets, deux compartiments de rangement, des chargeurs de téléphones sans fil et un écran tactile arrière. Pour ouvrir le compartiment de rangement principal, tirez son couvercle vers le haut. Pour ouvrir le compartiment de rangement avant, faites glisser son couvercle vers l'avant. Console de deuxième rangée Votre Model S comporte une console arrière intégrée au centre de la deuxième rangée. Cette console peut faire oce d'accoudoir pour les passagers arrière. Pour abaisser la console, appuyez sur le bouton à l'arrière de la partie haute du siège central. Pour relever la console, poussez-la vers le haut jusqu'au bout. Pour accéder au plateau de rangement et au chargeur de téléphone sans fil (voir Chargeurs de téléphone sans fil à la page 30), soulevez le couvercle en appuyant sur le loquet en dessous et en le tirant vers le haut. Boîte à gants Pour ouvrir la boîte à gants, appuyez sur Contrôles > Boîte à gants. La boîte à gants s'ouvre automatiquement et l'éclairage s'allume. REMARQUE : Sur les véhicules à conduite à droite, la configuration de la boîte à gants illustrée ci-dessus est similaire, mais avec un arrangement en miroir du côté gauche du véhicule. Pour fermer la boîte à gants, poussez-la vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position fermée. Pour plus de sécurité au niveau de la boîte à gants, vous pouvez définir un code PIN à 4 chires en appuyant sur Contrôles > Sécurité > PIN boite à gants (voir PIN pour boîte à gants à la page 177). REMARQUE : Si vous laissez la boîte à gants ouverte, son éclairage s'éteint après un certain délai. Rangements intérieurs et systèmes électroniques 28 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : La boîte à gants se verrouille une fois fermée et chaque fois que vous verrouillez votre Model S à l'aide de l'application mobile, de la carte-clé ou en vous éloignant de votre Model S avec votre clé sur téléphone (si le verrouillage par éloignement est activé), ou si le mode voiturier est actif (voir Mode voiturier à la page 58). Elle ne se verrouille pas lorsque vous verrouillez votre Model S en touchant l'icône de verrouillage sur l'écran tactile.
AVERTISSEMENT : Pendant que vous conduisez,
gardez la boîte à gants fermée afin d'éviter de blesser un passager en cas de collision ou d'arrêt brusque. Ports USB Model S intègre cinq ports USB :
- Deux ports USB sont situés dans le compartiment avant de la console centrale. Ils peuvent être utilisés pour charger des appareils USB et lire des fichiers audio sur un téléphone ou un appareil USB (voir Lecture de multimédia provenant d'appareils à la page 166).
Deux ports USB se trouvent en dessous de l'écran tactile arrière. Ils peuvent être utilisés pour charger les appareils USB.
Un port USB se trouve à l'intérieur de la boîte à gants. Ce port est doté d'une clé USB. L'emplacement sûr de ce port USB en fait un élément idéal pour sauvegarder les enregistrements vidéo du mode Sentinelle et de la caméra embarquée. Les ports USB peuvent fournir une puissance de sortie allant jusqu'à environ 27 W (cette puissance peut varier en fonction de la date de fabrication du véhicule). Voir Exigences en matière de clé USB pour l'enregistrement de vidéos à la page 184 pour de plus amples informations concernant le formatage des clés USB. Pour accéder aux ports USB, ouvrez le compartiment avant de la console centrale. Les ports USB avant sont situés sur la paroi arrière du compartiment : Les ports USB à l'arrière sont situés en dessous de l'écran tactile arrière : Port USB de la boîte à gants : Rangements intérieurs et systèmes électroniques 29Ouverture et fermetureREMARQUE : L'alimentation électrique est disponible dès lors que le véhicule est considéré comme « réveillé ». Le véhicule peut être réveillé pour diverses raisons. Par exemple, lorsque vous utilisez des fonctions telles que la Sortie auto, ou lorsque des fonctions telles que Pré- conditionnement, Maintenir la climatisation, Mode Chien, Mode Camping, ou Mode Sentinelle sont activées. Le véhicule est également activé lorsque la batterie basse tension est en charge ou en cours d'utilisation, lors de la recharge haute tension, lorsque le véhicule communique avec l'application mobile, etc. La batterie basse tension ne se décharge pas si un accessoire est laissé branché. REMARQUE : Utilisez des câbles conformes à la norme USB 3.0 pour brancher un appareil sur un port USB. Si vous utilisez des câbles non compatibles, la recharge peut s'eectuer plus lentement et vous pourrez rencontrer des problèmes de connexion ou une dégradation des performances. REMARQUE : Ne multipliez pas les connexions de périphériques avec un concentrateur USB. Cela peut empêcher la recharge des périphériques connectés ou leur identification par le lecteur multimédia, le mode Sentinelle, la caméra embarquée, etc. Chargeurs de téléphone sans fil Les chargeurs de téléphone sans fil sont intégrés dans les consoles avant et arrière. Chacun fournit jusqu'à 15 W pour charger les téléphones compatibles Qi. Placez simplement votre téléphone sur le chargeur. Votre appareil est susceptible de devenir chaud au toucher lors de la recharge. Ce phénomène est une conséquence normale de la charge par induction. Une fois placé sur le chargeur sans fil, votre téléphone se charge uniquement lorsque le contact est mis (l'écran tactile est allumé et vous vous trouvez à bord du véhicule). Votre téléphone ne se charge pas lorsque vous quittez votre véhicule à moins qu'une fonctionnalité (comme Mode Sentinelle) soit activée. REMARQUE : Le téléphone doit être en contact direct avec le chargeur sans fil. Ne placez pas d'objet entre le téléphone et le chargeur (cartes de crédit, cartes-clés, pièces de monnaie, clés, objets métalliques, etc.). REMARQUE : Le chargeur de téléphone sans fil peut ne pas fonctionner si la coque de votre téléphone est trop grande ou composée de métal. Retirez le téléphone de sa coque avant de le placer sur le chargeur. REMARQUE : Le chargeur de téléphone sans fil ne charge pas si la batterie haute tension du véhicule est déchargée. Basse tension Prise de courant Votre Model S est équipé(e) d'une prise de courant située dans le compartiment arrière de la console centrale. Pour pouvoir accéder à la prise basse tension, ouvrez le compartiment avant de la console centrale. La prise de courant est adaptée aux accessoires nécessitant un courant continu allant jusqu'à 12 A (pic : 16 A). REMARQUE : L'alimentation électrique est disponible dès lors que le véhicule est considéré comme « réveillé ». Le véhicule peut être réveillé pour diverses raisons. Par exemple, lorsque vous utilisez des fonctions telles que la Sortie auto, ou lorsque des fonctions telles que le Préchauage, l'Anti-surchaue habitacle, le Maintien de la climatisation, le mode Chien, le mode Camping, le mode Sentinelle, etc. sont activées. Le véhicule est également activé lorsque la batterie basse tension est en charge ou en cours d'utilisation, lors de la recharge haute tension, lorsque le véhicule communique avec l'application mobile, etc. La batterie basse tension ne se décharge pas si un accessoire est laissé branché.
La prise de courant et le connecteur d'un accessoire peuvent devenir brûlants. Rangements intérieurs et systèmes électroniques 30 MODEL S Manuel du conducteurAVERTISSEMENT : Pour éviter des interférences excessives avec les composants électroniques du véhicule, Tesla vous déconseille de brancher des accessoires autres que Tesla, y compris des convertisseurs, sur la prise de courant basse tension. Toutefois, si vous n'utilisez pas un accessoire autre que Tesla et que vous remarquez des dysfonctionnements ou un comportement anormal, notamment des voyants lumineux, des messages d'alerte ou une chaleur excessive émanant de l'accessoire, débranchez immédiatement ce dernier de la prise de courant basse tension. REMARQUE : Un convertisseur branché sur la prise de courant basse tension doit prendre en charge une entrée 16 VCC pour fonctionner. ATTENTION : Ne tentez pas d'eectuer un démarrage-secours sur votre Model S au moyen de la prise de courant basse tension. Cela pourrait occasionner des dommages. Portemanteaux Votre Model S dispose d'un porte-manteau de chaque côté du véhicule, au-dessus de la vitre arrière de la deuxième rangée, à côté de la lampe de lecture. Appuyez sur le portemanteau pour le faire sortir. Appuyez à nouveau dessus pour le faire rentrer. Réduction active du bruit de la route Model S est équipé(e) de la réduction active du bruit de la route qui réduit les bruits de la route à basse fréquence sur les surfaces accidentées. Pour ce faire, le véhicule utilise les microphones des sièges pour mesurer le bruit dans l'habitacle et générer un contre-bruit diusé via les haut-parleurs qui permet de créer de manière intelligente des zones silencieuses autour de chaque occupant en fonction du véhicule et des facteurs environnementaux. Pour activer ou désactiver la Réduction active du bruit de la route, ouvrez le lecteur multimédia et appuyez sur l'icône Paramètres audio > Options > Réduction active du bruit de la route (l'icône des paramètres audio prend la forme d'un égaliseur avec trois lignes verticales). Vous devrez peut-être conduire le véhicule pendant plusieurs minutes avant que la fonction ne s'active. REMARQUE : Pour garantir le bon fonctionnement de la réduction active du bruit, évitez de recouvrir les microphones (avec des housses de sièges, etc.). La fonction de Réduction active du bruit de la route peut se désactiver lorsque vous baissez une vitre, ouvrez une portière ou mettez en marche le ventilateur. ATTENTION : Pour éviter d'endommager ces microphones lors du nettoyage, ne saturez pas la zone des sièges où ils se trouvent. Rangements intérieurs et systèmes électroniques 31Ouverture et fermeturePosition de conduite correcte Le siège, l'appuie-tête, la ceinture de sécurité et les airbags agissent de concert pour maximiser votre sécurité. Leur utilisation de manière adéquate assure une protection accrue. Réglez le siège de manière à pouvoir porter la ceinture de sécurité correctement, tout en étant aussi loin que possible de l'airbag frontal :
Asseyez-vous bien droit, avec les deux pieds sur le plancher et le dossier du siège incliné à 30 degrés au maximum.
Assurez-vous que vos pieds peuvent atteindre facilement les pédales et que vos bras sont légèrement pliés lorsque vous tenez le volant Yoke. Votre poitrine doit être située à au moins 25 cm du centre du couvercle de l'airbag.
Placez la partie diagonale de la ceinture de sécurité à mi-chemin entre votre cou et votre épaule. Ajustez la section sous-abdominale de la ceinture serrée sur vos hanches et non sur votre ventre. Model S Les sièges avant sont équipés d'appuie-tête intégrés qui ne sont ni réglables ni amovibles. Réglage des sièges avant
Faites avancer/reculer le siège et réglez sa hauteur ainsi que son angle d'inclinaison.
Avant de régler un siège avant, vérifiez que la zone autour du siège est dépourvue d'obstacles (personnes ou objets).
N'eectuez pas les réglages du siège lorsque vous conduisez. Cela augmente le risque de collision.
La conduite d'un véhicule avec le dossier incliné peut entraîner des blessures graves en cas de collision, car vous risquez de glisser sous la ceinture sous-abdominale ou d'être projeté contre la ceinture de sécurité. Assurez- vous que le dossier est incliné à 30 degrés au maximum lorsque le véhicule est en mouvement. Sièges avant et arrière 32 MODEL S Manuel du conducteurCalibrage des sièges (Selon l'équipement) Vous pouvez calibrer le siège conducteur. Cette fonction est utile lorsque vous pensez que les réglages de votre siège sont limités, ou que votre profil conducteur ne le règle pas automatiquement pour vous. Accédez à Contrôles > Entretien > Calibrage siège conducteur, direction et rétroviseurs et suivez les instructions achées sur l'écran tactile.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que rien ne se
trouve derrière ou sous le siège conducteur pendant le calibrage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures. Rabattage des sièges arrière Model S est équipée d'une banquette arrière rabattable vers l'avant. Avant de la rabattre, retirez tous les objets de la banquette et de l'espace pour les pieds. Afin de rabattre les sièges arrière à plat, il se peut que vous deviez avancer les sièges avant. Pour rabattre un siège arrière, appuyez sur le bouton correspondant sur le dossier du siège. Vous pouvez également rabattre les sièges arrière totalement vers l'avant en appuyant sur le bouton correspondant situé sur le côté gauche du core arrière. L'activation du bouton permet de déverrouiller le siège. Vous pouvez alors le pousser vers le bas pour qu'il repose parfaitement à plat. Pour relever les sièges dans leur position verticale, tirez- les vers le haut jusqu'à ce qu'ils se verrouillent. Vérifiez que le siège est bien retenu en position verticale en essayant de le tirer vers vous. REMARQUE : Le fait de conduire avec les sièges arrière rabattus peut entraîner une augmentation du bruit dans l'habitacle (vous pouvez par exemple entendre des vibrations provenant de l'arrière du véhicule comme le core, la suspension, etc.). ATTENTION : Lorsque vous relevez le dossier d'un siège arrière, maintenez la ceinture de sécurité à l'écart pour éviter qu'elle ne se coince derrière le dossier ou dans le verrouillage du siège.
Assurez-vous toujours que les sièges sont bien verrouillés en position verticale en essayant de les pousser d'avant en arrière. Le non- respect de cette consigne peut accroître le risque de blessures. Appuie-tête Les sièges avant sont dotés d'appuie-tête intégrés qu'il n'est pas possible de régler. Les sièges latéraux arrière sont dotés d'appuie-tête réglables qu'il est possible de relever/abaisser ou retirer. L'appuie-tête doit toujours être relevé et verrouillé (de manière à ce que le centre soit aligné sur le centre de la tête du passager) lorsque le siège est occupé par un passager qui n'est pas installé dans un siège de sécurité pour enfants. Relevez l'appuie-tête dans la position désirée. Pour abaisser l'appuie-tête, appuyez sur le bouton à la base du montant extérieur de l'appuie-tête tout en appuyant sur l'appuie-tête vers le bas. Sièges avant et arrière 33Sièges et systèmes de retenue de sécuritéPour retirer un appuie-tête :
1. Soulevez l'appuie-tête pour le relever.
Appuyez sur le bouton situé à la base du montant droit.
Insérez un objet court et plat (un petit tournevis plat, par exemple) dans l'ouverture qui se trouve sur la base intérieure du montant opposé, puis tirez l'appuie-tête vers le haut. Sièges chauants Tous les sièges sont dotés d'éléments chauants. En outre, les deux sièges avant sont ventilés. Vous pouvez contrôler tous les sièges chauants depuis l'écran tactile.
Pour éviter des brûlures résultant d'un usage prolongé, les personnes sourant de neuropathie périphérique ou dont l'aptitude à ressentir la douleur est limitée en raison du diabète, de l'âge, d'un trouble neurologique ou d'une autre maladie, doivent prendre leurs précautions au moment d'utiliser les sièges chauants et le système de climatisation. Housses de sièges
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de housses de
sièges sur la Model S. Elles pourraient empêcher le déploiement des airbags latéraux des sièges en cas de collision. Les housses de sièges peuvent également gêner le fonctionnement du système de détection de présence utilisé pour déterminer l'état de l'airbag frontal passager. Sièges avant et arrière 34 MODEL S Manuel du conducteurPort de la ceinture de sécurité Les ceintures de sécurité et les sièges de sécurité pour enfants sont les moyens les plus ecaces pour protéger les occupants en cas de collision. Par conséquent, le port de la ceinture de sécurité est exigé par la loi dans la plupart des juridictions. Les sièges conducteur et passager sont munis de ceintures de sécurité à trois points d'ancrage avec enrouleur à inertie. Les ceintures de sécurité avec enrouleur à inertie sont tendues automatiquement pour permettre aux occupants de bouger confortablement dans les conditions de conduite normale. L'enrouleur de la ceinture de sécurité se bloque automatiquement pour empêcher le mouvement des occupants lorsque la Model S subit une force élevée associée à une accélération, un freinage, un virage ou une collision. Témoins de rappel du port de la ceinture Le témoin de rappel du port de la ceinture, situé sur le tableau de bord, vous avertit lorsque la ceinture de sécurité d'un siège occupé (conducteur ou passager) n'est pas bouclée. Si la ceinture de sécurité de tous les occupants est bouclée et que le témoin de rappel reste activé, bouclez à nouveau les ceintures de sécurité pour vérifier qu'elles sont correctement enclenchées. Retirez également tout objet lourd (par exemple une mallette) posé sur un siège inoccupé. Si le témoin de rappel reste encore activé, contactez Tesla.
toutes les ceintures de sécurité des passagers doivent être bouclées. Pour boucler une ceinture
Veillez au bon positionnement du siège (voir Position de conduite correcte à la page 32).
Tirez la ceinture régulièrement en veillant à ce qu'elle repose à plat sur le bassin, le thorax et la clavicule, à mi-chemin entre le cou et l'épaule.
3. Insérez la languette dans la boucle et pressez-les
l'une contre l'autre jusqu'à entendre un clic, indiquant que la ceinture est verrouillée.
Tirez sur la ceinture pour vous assurer qu'elle est bien attachée.
5. Tirez la partie diagonale de la ceinture en direction de
l'enrouleur pour supprimer tout jeu excessif éventuel. Pour détacher une ceinture Maintenez la ceinture près de la boucle pour éviter que la ceinture ne s'enroule trop rapidement, puis appuyez sur le bouton-poussoir de la boucle. La ceinture s'enroule automatiquement. Vérifiez qu'aucun obstacle n'empêche l'enroulement complet de la ceinture. La ceinture ne doit pas pendre. Si une ceinture de sécurité ne s'enroule pas entièrement, contactez Tesla. Port de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Ne mettez pas la partie sous-abdominale ou la partie diagonale de la ceinture de sécurité sur la zone abdominale. Portez la partie sous-abdominale de la ceinture aussi bas que possible, au niveau des hanches et non au niveau de la taille. Positionnez la partie diagonale de la ceinture entre les seins et sur le côté de l'abdomen. Consultez votre médecin pour obtenir des conseils spécifiques. Ceintures de sécurité 35Sièges et systèmes de retenue de sécuritéAVERTISSEMENT : Ne placez jamais aucun objet entre vous et la ceinture de sécurité pour amortir l'impact en cas de collision. Prétendeurs de ceinture de sécurité Les ceintures de sécurité avant sont équipées de prétendeurs qui agissent de concert avec les airbags en cas de collision frontale grave. Les prétendeurs assurent l'enroulement automatique de la boucle et de la sangle de la ceinture de sécurité, réduisant le jeu des parties sous-abdominale et diagonale de la ceinture et limitant ainsi le mouvement de l'occupant vers l'avant. Les places latérales arrière sont équipées de prétendeurs qui assurent l'enroulement de la ceinture de sécurité pour limiter autant que possible le mouvement vers l'avant de l'occupant. Si les prétendeurs et les airbags n'ont pas été activés lors d'un impact, cela n'est pas un signe de défaillance. Cela signifie généralement que l'intensité ou le type de force ne susaient pas pour les activer.
Une fois que les prétendeurs de ceinture de sécurité ont servi, ils doivent être remplacés. Après une collision, faites inspecter et, si nécessaire, remplacer les airbags, les prétendeurs de ceinture de sécurité et tous les composants associés. Test des ceintures de sécurité Pour vérifier que les ceintures de sécurité fonctionnent correctement, eectuez les trois contrôles simples suivants sur chaque ceinture de sécurité.
La ceinture de sécurité étant bouclée, exercez une brusque traction sur la sangle la plus proche de la boucle. La boucle doit rester solidement enclenchée.
2. La ceinture de sécurité étant débouclée, déroulez-la
jusqu'à sa limite. Vérifiez qu'elle se déroule de manière régulière et sans à-coups et recherchez visuellement tout signe d'usure sur la sangle. Laissez la ceinture s'enrouler, tout en vous assurant que l'enroulement s'eectue de manière régulière et complète.
La sangle étant à moitié déroulée, tenez la languette et tirez-la en avant rapidement. Le mécanisme devrait se bloquer automatiquement et empêcher tout déroulement supplémentaire. Si la ceinture de sécurité échoue à l'un de ces tests, contactez Tesla immédiatement. Ceintures de sécurité 36 MODEL S Manuel du conducteurPour des informations concernant le nettoyage des ceintures de sécurité, voir Ceintures de sécurité à la page 215. Avertissements relatifs aux ceintures de sécurité
AVERTISSEMENT : Les ceintures de sécurité
doivent être bouclées par tous les occupants à chaque trajet, même si la distance parcourue est très courte. Le non-respect de cette consigne augmente le risque de blessure, voire de décès en cas de collision.
AVERTISSEMENT : Attachez les enfants en bas âge
dans un siège enfant adapté comme expliqué dans la section Siège de sécurité pour enfants. Suivez toujours les instructions du fabricant du siège de sécurité pour enfants lors de son installation.
AVERTISSEMENT : Vérifiez que toutes les ceintures
de sécurité sont correctement portées. Le port inadapté d'une ceinture de sécurité augmente le risque de blessure, voire de décès en cas de collision.
AVERTISSEMENT : Ne placez pas la ceinture de
sécurité par-dessus des objets durs, fragiles ou tranchants tels que stylos, clés, lunettes, etc. La pression exercée par la ceinture de sécurité sur de tels objets peut entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT : Les ceintures de sécurité
doivent toujours reposer à plat sur le corps et ne jamais être tordues.
AVERTISSEMENT : Chaque ceinture de sécurité ne
doit être utilisée que par un seul occupant. Il est dangereux de passer une ceinture de sécurité autour d'un enfant porté sur les genoux d'un occupant.
AVERTISSEMENT : Les ceintures de sécurité
portées lors d'une collision doivent être inspectées voire remplacées par Tesla, même si les dommages subis ne sont pas visibles.
AVERTISSEMENT : Les ceintures de sécurité qui
montrent des signes d'usure (par exemple elochage) ou qui ont été coupées ou endommagées de quelque manière que ce soit doivent être remplacées par Tesla.
AVERTISSEMENT : Évitez de contaminer tout
composant de la ceinture de sécurité avec des produits chimiques, des liquides, du sable, de la saleté ou des produits de nettoyage. Si une ceinture de sécurité ne se rétracte pas correctement ou ne s'enclenche pas dans l'attache, il faut la remplacer immédiatement. Contactez Tesla.
AVERTISSEMENT : N'apportez aucun ajout ou
modification empêchant le mécanisme de la ceinture de sécurité de réduire le jeu ou empêchant une ceinture de sécurité d'être ajustée pour supprimer le jeu. Une ceinture de sécurité lâche réduit la protection de l'occupant.
AVERTISSEMENT : N'apportez aucune
modification susceptible d'interférer avec le fonctionnement d'une ceinture de sécurité, ou de rendre une ceinture de sécurité inutilisable.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de produits de
confort et de sécurité à placer sur la ceinture de sécurité issus du marché secondaire.
AVERTISSEMENT : Lorsque les ceintures de
sécurité ne sont pas utilisées, elles doivent être entièrement enroulées et ne doivent pas pendre. Si une ceinture de sécurité ne s'enroule pas entièrement, contactez Tesla.
AVERTISSEMENT : Le système de ceinture de
sécurité ne contient aucune pièce pouvant être réparée et est susceptible d'être doté d'éléments pyrotechniques. Ne démontez pas, ne retirez pas et ne remplacez pas les composants. Ceintures de sécurité 37Sièges et systèmes de retenue de sécuritéL'airbag frontal passager doit être désactivé Model S dispose d'un capteur de présence situé dans le siège passager avant afin de déterminer l'état de l'airbag frontal passager (voir Airbags à la page 51).
AVERTISSEMENT : Si la réglementation de votre région autorise les enfants à s'asseoir sur le siège passager
avant, n'installez jamais un enfant sur le siège passager avant lorsque l'airbag frontal passager est activé. Assurez-vous toujours que l'airbag est désactivé (voir Airbags à la page 51). Reportez-vous à l'étiquette apposée sur les pare-soleil : Lorsqu'un nourrisson ou un enfant est assis sur le siège passager avant (y compris à l'aide d'un dispositif de retenue pour enfants ou dans un rehausseur pour enfants adéquat), vous devez vous assurer que l'airbag frontal passager est désactivé. En cas de collision, le déploiement de l'airbag peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, surtout si vous utilisez un dispositif de retenue pour enfants orienté vers l'arrière. L'écran tactile ache l'état de l'airbag frontal passager : Lorsque vous roulez avec un enfant installé sur le siège passager avant (si cela est autorisé), vérifiez toujours que l'airbag frontal passager est désactivé. Afin de protéger un adulte qui occupera le siège passager avant, vérifiez toujours que l'airbag frontal passager a été bien réactivé.
Il incombe au conducteur de vérifier que l'airbag frontal passager est désactivé lorsqu'un enfant est assis dans le siège passager avant. Si l'airbag frontal passager ne se désactive pas alors qu'un siège enfant est en place, placez l'enfant et le dispositif de retenue pour enfant sur le siège arrière et contactez immédiatement Tesla. Adéquation et installation des dispositifs de retenue pour enfants Toutes les ceintures de sécurité de votre Model S sont conçues pour les adultes. Pour installer des nourrissons et des enfants, vous devez :
Utiliser un dispositif de retenue pour enfants adapté à l'âge de l'enfant, à son poids ou à sa taille (voir Dispositifs de retenue pour enfants recommandés à la page 39).
- Utiliser un dispositif de retenue pour enfants adapté à la position du siège dans votre Model S. Plusieurs options sont disponibles pour chacun des sièges passager. Pour plus d'informations sur le type de dispositif de retenue pour enfants pouvant être utilisé sur chaque siège passager, consultez Siège passager avant à la page 41, Sièges latéraux arrière à la page 42 et Siège central arrière à la page 44.
- Installer comme il se doit le dispositif de retenue pour enfants en suivant les instructions du fabricant (voir Installation des dispositifs de retenue pour enfants reposant sur la ceinture à la page 45 et Installation des dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX/i-Size à la page 45 pour les consignes générales). Sièges de sécurité pour enfants 38 MODEL S Manuel du conducteurDispositifs de retenue pour enfants recommandés Dans le tableau ci-dessous, Tesla liste les dispositifs de retenue pour enfants recommandés en fonction de la tranche de poids de l'enfant (tels que définis dans la réglementation ECE R44 « Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des dispositifs de retenue pour enfants »). Toutefois, si toutes les tranches de poids peuvent occuper n'importe lequel des sièges passager de la Model S, le type de dispositif de retenue pour enfants à utiliser est susceptible de varier en fonction de la position du siège dans le véhicule. Ainsi, seuls les dispositifs de retenue reposant sur la ceinture de sécurité (tels que définis dans Deux méthodes d'installation à la page 40) peuvent être utilisés sur le siège passager central arrière. Taille Tranche de poids Poids de l'enfant Recommandé par Tesla - Groupe 0+ Jusqu'à 13 kg Maxi-Cosi CabrioFix i-Size et Cabriofix i-Size Base 45 à 105 cm - - Maxi-Cosi Pearl 360 et Familyfix 360 - Groupe I De 9 à 18 kg Britax Römer King 11 LS - Groupe II De 15 à 25 kg Britax Römer Kidfix i-Size (avec Britax SecureGuard) 100 à 150 cm - - Britax Römer Kidfix i-Size (avec Britax SecureGuard), Britax Römer TriFix 2 - Groupe III De 22 à 36 kg Base du Peg Perego Viaggio Shuttle Britax Römer Kidfix i-Size Lorsque vous utilisez un dispositif de retenue pour enfants Britax Römer Kidfix i-Size conformément aux recommandations de Tesla pour les enfants mesurant entre 100 et 150 cm, vous devez également utiliser le dispositif de sécurité Britax SecureGuard. Lorsque vous utilisez le dispositif de sécurité Britax SecureGuard, maintenez la ceinture sous-abdominale au niveau des hanches de l'enfant. Ne placez pas la ceinture à trois points sous le dispositif de sécurité SecureGuard. Pour plus de détails, consultez les instructions fournies par Britax. Sièges de sécurité pour enfants 39Sièges et systèmes de retenue de sécuritéTransport d'enfants de grande taille Si un enfant est trop grand pour être installé à l'aide d'un dispositif de retenue pour enfants, mais trop petit pour tenir en toute sécurité dans les ceintures de sécurité du véhicule, utilisez alors un rehausseur adapté à son âge et à sa taille. Lorsque vous utilisez et installez un rehausseur, suivez scrupuleusement les instructions fournies par le fabricant. Deux méthodes d'installation REMARQUE : Lorsque vous installez des dispositifs de retenue pour enfants, suivez toujours les instructions fournies par le fabricant du dispositif. Parmi de nombreuses variantes, il existe deux grands types de dispositifs de retenue pour enfants selon le moyen de fixation au siège :
- Dépendant de la ceinture de sécurité : sièges fixés à l'aide des ceintures de sécurité du véhicule (voir Installation des dispositifs de retenue pour enfants reposant sur la ceinture à la page 45).
- ISOFIX/i-Size : sièges fixés à des barres d'ancrage intégrées aux sièges du véhicule (voir Installation des dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX/i-Size à la page 45). Certains dispositifs de retenue pour enfants peuvent être installés en utilisant les deux méthodes. Reportez-vous aux instructions fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants pour savoir quelle méthode d'installation employer et connaître les instructions d'installation détaillées. Sur votre Model S, les dispositifs de retenue pour enfants reposant sur la ceinture de sécurité peuvent être installés sur tous les sièges passager , quelle que soit leur position. Les dispositifs ISOFIX/i-Size peuvent, quant à eux, être installés sur les sièges latéraux arrière. Vous trouverez de plus amples détails sur le type de dispositif de retenue pour enfants à utiliser pour chaque siège selon sa position dans le véhicule. REMARQUE : ISOFIX et i-Size sont des normes internationales pour les points d'ancrage intégrés utilisés dans les véhicules de tourisme pour la fixation des dispositifs de retenue pour enfants.
N'utilisez pas les points d'ancrage ISOFIX/i-Size avec les dispositifs de retenue pour enfants ou rehausseurs équipés d'une ceinture de sécurité intégrale lorsque le poids combiné de l'enfant et du dispositif de retenue est supérieur à 33 kg. Sièges de sécurité pour enfants 40 MODEL S Manuel du conducteurSiège passager avant
AVERTISSEMENT : Ne faites jamais asseoir un enfant sur le siège passager avant lorsque l'airbag frontal
passager est activé. Cela pourrait causer des blessures graves, voire mortelles. Voir Airbags à la page 51.
AVERTISSEMENT : Pour installer un dispositif de retenue reposant sur la ceinture sur le siège avant, vous devez
relever le siège en question jusqu'à la position mi-haute (environ 3 cm). Lorsque l'airbag frontal passager est désactivé et que l'assise du siège est à moitié relevée, il est possible d'installer les nourrissons et les enfants sur le siège passager avant au moyen des dispositifs de retenue reposant sur la ceinture suivants :
- Orienté vers l'avant, universel. Sièges de sécurité pour enfants 41Sièges et systèmes de retenue de sécurité• Orienté vers l'arrière, universel. REMARQUE : Le siège passager avant n'est pas équipé de barres d'ancrage inférieures permettant l'installation des dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX/i-Size. Tranche de poids Poids de l'enfant Airbag frontal passager ACTIVÉ Airbag frontal passager DÉSACTIVÉ Groupe 0 Jusqu'à 10 kg Non autorisé Autorisé Groupe 0+ Jusqu'à 13 kg Non autorisé Autorisé Groupe I De 9 à 18 kg Non autorisé Autorisé Groupe II De 15 à 25 kg Non autorisé Autorisé Groupe III De 22 à 36 kg Non autorisé Autorisé Sièges latéraux arrière Vous pouvez installer les nourrissons et les enfants dans les sièges latéraux arrière en utilisant un dispositif de retenue pour enfants reposant sur la ceinture ou un dispositif ISOFIX/i-Size. Sièges de sécurité pour enfants 42 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : Sur les sièges arrière, vous pouvez utiliser des sangles d'ancrage supérieures (voir Mise en place des sangles d'ancrage supérieures à la page 46). Les enfants plus grands peuvent également être placés dans les sièges latéraux arrière en utilisant un rehausseur, fixé aux barres d'ancrage inférieures ou maintenu par une ceinture de sécurité, comme indiqué dans les instructions fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants. Les sièges latéraux arrière sont compatibles avec les catégories de tailles ISOFIX suivantes :
- Catégories de tailles A, B et B1, orientés vers l'avant.
Catégories de tailles C, D et E, orientés vers l'arrière. REMARQUE : Pour installer les dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX de grande taille orientés vers l'arrière (catégorie C), il vous faudra peut-être avancer le siège avant correspondant jusqu'en position intermédiaire (de 13 cm maximum par rapport à sa position la plus reculée), relever le siège (de 2 cm par rapport à sa position la plus basse) et l'incliner vers l'arrière autant que nécessaire.
N'utilisez pas la fonction Accès facile (telle que décrite dans la section Profils conducteurs à la page 57) pour faire reculer complètement le siège conducteur automatiquement lorsqu'un dispositif de retenue pour enfants est installé sur le siège directement derrière le siège conducteur. En raison de la faible marge de manœuvre, le siège risquerait de heurter les jambes de l'enfant et de le blesser, ou pourrait déloger le siège. Sièges de sécurité pour enfants 43Sièges et systèmes de retenue de sécuritéSiège central arrière Vous pouvez installer les nourrissons dans le siège central arrière en utilisant un dispositif de retenue pour enfants reposant sur la ceinture orienté vers l'arrière. Vous pouvez installer les enfants dans le siège central arrière en utilisant un dispositif de retenue pour enfants reposant sur la ceinture orienté vers l'arrière ou vers l'avant. REMARQUE : Le siège central arrière n'est pas équipé de barres d'ancrage inférieures permettant l'installation des dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX/i-Size. Vous pouvez également installer les enfants plus grands sur le siège central arrière en utilisant un rehausseur installé comme indiqué dans les instructions fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants. Sièges de sécurité pour enfants 44 MODEL S Manuel du conducteurInstallation des dispositifs de retenue pour enfants reposant sur la ceinture Suivez toujours attentivement les instructions détaillées fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants. Pour les dispositifs de retenue reposant sur la ceinture, veuillez suivre ces consignes générales :
Assurez-vous que le dispositif de retenue est adapté au poids, à la taille et à l'âge de l'enfant.
- Évitez d'habiller l'enfant de vêtements encombrants.
- Ne placez pas d'objets entre l'enfant et le dispositif de retenue.
Ajustez le harnais des dispositifs de retenue pour chaque enfant, à chaque trajet.
Placez le dispositif de retenue pour enfants sur un siège approprié et déroulez complètement la ceinture de sécurité. Attachez la ceinture de sécurité conformément aux instructions fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants.
Laissez la ceinture de sécurité s'enrouler, puis faites en sorte qu'il n'y ait pas de jeu avec la ceinture de sécurité tout en poussant fermement le dispositif de retenue pour enfants dans le siège du véhicule.
3. Attachez les sangles d'ancrage supérieures selon les
instructions du fabricant du dispositif de retenue pour enfants (voir Mise en place des sangles d'ancrage supérieures à la page 46). Installation des dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX/i-Size Des points d'ancrage ISOFIX/i-Size bas sont présents dans les sièges latéraux arrière. Les points d'ancrage sont situés derrière un cache relevable à la base du dossier du siège. La position exacte de chaque point d'ancrage est identifiée par un bouton d'identification du dispositif de retenue pour enfants, illustré ci-dessous. Le bouton se trouve sur le cache, directement au-dessus du point d'ancrage auquel il est associé. Avant d'installer un dispositif de retenue pour enfants ISOFIX/i-Size, lisez attentivement les instructions fournies par le fabricant du dispositif, et assurez-vous de les suivre. Ces instructions décrivent comment faire glisser le dispositif de retenue pour enfants sur les barres d'ancrage du siège jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un déclic. Il se peut que vous deviez pousser fermement le dispositif de retenue contre le dossier du siège afin de l'insérer parfaitement. Sièges de sécurité pour enfants 45Sièges et systèmes de retenue de sécuritéAvant d'installer l'enfant, assurez-vous que le dispositif de retenue est solidement fixé. Saisissez la partie avant du dispositif de retenue en le tenant d'une main de chaque côté et essayez de :
Le faire tourner de gauche à droite.
Le tirer vers vous. Si vous parvenez à faire pivoter le dispositif de retenue pour enfants ou à le tirer vers vous, cela signifie que les loquets ne sont pas complètement engagés sur les barres d'ancrage du siège. Vous devez réinstaller le dispositif et réessayer. Il est essentiel que les deux loquets du dispositif de retenue pour enfants soient complètement engagés.
N'utilisez pas les points d'ancrage ISOFIX/i-Size avec les dispositifs de retenue pour enfants ou rehausseurs équipés d'une ceinture de sécurité intégrale lorsque le poids combiné de l'enfant et du dispositif de retenue est supérieur à 33 kg. Pied de sécurité Tous les sièges passager Model S sont compatibles avec les dispositifs de retenue pour enfants équipés d'un pied de sécurité. Si le dispositif de retenue pour enfants est équipé d'un pied de sécurité, déployez ce dernier comme indiqué dans les instructions fournies par le fabricant du dispositif de retenue. Mise en place des sangles d'ancrage supérieures Sur les sièges arrière, vous pouvez utiliser des sangles d'ancrage supérieures. Lorsque les instructions fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants prévoient l'installation d'une sangle d'ancrage supérieure, fixez le crochet de la sangle au point d'ancrage situé derrière le siège en question. REMARQUE : Il est possible que les points d'ancrage ne soient pas facilement visibles. Pour les identifier, recherchez une fente dans le matériau du siège.
Serrez les sangles d'ancrage supérieures conformément aux instructions fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants. Positionnez les attaches à double sangle de sorte à les faire passer des deux côtés de l'appuie-tête. Pour les attaches à sangle unique au niveau des sièges latéraux, faites passer la sangle au-dessus du côté extérieur de l'appuie-tête, c'est-à-dire du même côté de l'appuie-tête que le mécanisme d'enroulement de la ceinture de sécurité. Sièges de sécurité pour enfants 46 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : La partie supérieure de l'appuie-tête se déforme pour éviter que l'attache à sangle unique ne se déplace de gauche à droite. Sièges de sécurité pour enfants 47Sièges et systèmes de retenue de sécuritéInformations techniques ECE 16-07 Annexe 17, Section 3, Tableau 1 Numéro de position de siège (voir ci-dessous) 1 et 3 Airbag pass. DÉS. 1 et 3 Airbag pass. ACT.
Convient aux dispositifs à ceinture universelle ? Oui (Remarque 1) Non Oui Oui Oui Convient aux dispositifs i-Size ? Non Non Oui Non Oui Convient aux positions latérales (L1/L2) ? Non Non Non Non Non Taille maximale autorisée pour les systèmes ISOFIX orientés vers l'arrière (R1/R2X/R2/R3). Non Non R3 (remarque 2) Non R3 (remarque 2) Taille maximale autorisée pour les systèmes ISOFIX orientés vers l'avant (F1/F2X/F2/F3). Non Non F3 Non F3 Taille maximale de rehausseur autorisée (B2/B3). B2 Non B3 Non B3 Convient aux dispositifs à pied de sécurité Oui Non Oui Oui Oui Remarque 1 : pour installer un dispositif de retenue reposant sur la ceinture (CRS) sur le siège avant, vous devez relever le siège en question jusqu'à la position mi-haute (environ 3 cm) et l'incliner vers l'arrière afin de laisser de l'espace entre le CRS et le tableau de bord. Remarque 2 : pour installer les dispositifs de retenue pour enfants ISOFIX de grande taille (catégorie C), il vous faudra peut-être avancer le siège avant correspondant jusqu'en position intermédiaire (de 13 cm maximum par rapport à sa position la plus reculée), relever le siège (de 3 cm par rapport à sa position la plus basse) et l'incliner de 15 degrés vers l'arrière (ou 10 degrés vers l'arrière par rapport sa position la plus avancée). Remarque 3 : les boucles des ceintures de sécurité pour adultes ne se trouvent pas sur les côtés, entre les barres d'ancrage ISOFIX, quel que soit le siège. Résumé des numéros de position de siège Position du siège Emplacement dans le véhicule 1 Avant gauche (véhicules à conduite à droite uniquement) 2 Avant centre : non applicable Sièges de sécurité pour enfants 48 MODEL S Manuel du conducteurPosition du siège Emplacement dans le véhicule 3 Avant droit (véhicules à conduite à gauche uniquement) 4 Place arrière gauche 5 Place arrière centre 6 Place arrière droite Sièges de sécurité pour enfants 49Sièges et systèmes de retenue de sécuritéAvertissements relatifs aux dispositifs de retenue pour enfants
AVERTISSEMENT : N'installez jamais un enfant
dans un dispositif de retenue pour enfants ou un rehausseur sur le siège passager avant si l'airbag frontal passager est activé. Cela pourrait causer des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais de dispositif
de retenue pour enfants orienté vers l'arrière sur un siège dont l'airbag frontal passager est activé. Cela pourrait causer des blessures graves, voire mortelles. Reportez-vous à l'étiquette de mise en garde située sur le pare-soleil.
AVERTISSEMENT : Certains dispositifs de retenue
pour enfants sont conçus pour être fixés sur les sièges du véhicule à l'aide de ceintures sous- abdominales ou de la partie sous-abdominale d'une ceinture sous-abdominale/d'épaule. Les enfants pourraient être mis en danger lors d'un accident si leurs dispositifs de retenue ne sont pas fixés correctement dans le véhicule.
AVERTISSEMENT : Avant de vous servir d'un
dispositif de retenue pour enfants orienté vers l'avant, attendez que votre enfant pèse plus de 9 kg et se tienne bien assis. Jusqu'à l'âge de deux ans, le cou et la colonne vertébrale d'un enfant ne sont pas susamment développés pour éviter toute blessure résultant d'une collision frontale.
AVERTISSEMENT : Ne tenez pas un nourrisson sur
les genoux. Tous les enfants doivent toujours être retenus au moyen d'un dispositif de retenue pour enfants adapté.
AVERTISSEMENT : Pour vous assurer que les
enfants sont bien en place, suivez toutes les instructions fournies dans ce document et celles fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants.
AVERTISSEMENT : Les enfants doivent voyager
dans un dispositif de retenue pour enfants orienté vers l'arrière équipé d'un harnais à 5 points aussi longtemps que possible, jusqu'à ce qu'ils aient atteint la taille ou le poids maximum autorisés pour le dispositif orienté vers l'arrière.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous installez des
enfants de grande taille, assurez-vous que la tête de l'enfant est soutenue et que la ceinture de sécurité de l'enfant est correctement ajustée et serrée. La partie diagonale de la ceinture doit être loin du visage et du cou, et la partie sous- abdominale ne doit pas être placée sur le ventre.
AVERTISSEMENT : N'attachez jamais deux
dispositifs de retenue pour enfants à un même point d'ancrage. En cas de collision, un point d'ancrage peut ne pas retenir à lui seul deux sièges en même temps.
AVERTISSEMENT : Les barres d'ancrage des
dispositifs de retenue pour enfants sont conçues pour supporter uniquement les charges imposées par les dispositifs de retenue pour enfants correctement installés. Ils ne doivent en aucun cas être utilisés pour placer des ceintures de sécurité pour adultes, des harnais ou pour attacher d'autres objets ou pièces d'équipement au véhicule.
AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours que les harnais
et les sangles d'ancrage ne sont pas endommagés ou usés.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais un enfant
sans surveillance, même s'il est attaché dans un dispositif de retenue pour enfants.
AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais un dispositif
de retenue pour enfants qui a été impliqué dans une collision. Mettez au rebut et remplacez le siège comme décrit dans les instructions du fabricant du dispositif de retenue pour enfants. Sièges de sécurité pour enfants 50 MODEL S Manuel du conducteurEmplacement des airbags Les airbags sont représentés dans l'illustration ci-dessous (emplacements indiqués à titre indicatif). Les informations concernant l'avertissement d'airbag sont imprimées sur les pare-soleil. Model S est équipée d'un airbag et d'une ceinture sous-abdominale/d'épaule aux deux places avant. L'airbag est un système de retenue supplémentaire au niveau de ces places. Tous les occupants, y compris le conducteur, doivent toujours porter leur ceinture de sécurité, indépendamment du fait que leur siège soit ou non équipé d'un airbag. Le respect de cette consigne réduit le risque de blessures graves, voire mortelles, en cas d'accident. REMARQUE : Pour les véhicules avec conduite à droite, les emplacements des airbags passager et conducteur sont inversés.
2. Airbag frontal conducteur
3. Airbags latéraux montés sur les sièges
4. Rideaux gonflables
Airbags 51Ouverture et fermetureMode de fonctionnement des airbags Les coussins se gonflent lorsque les capteurs détectent un impact qui dépasse les seuils de déploiement. Ces seuils sont conçus pour prédire à temps la gravité d'une collision afin de permettre aux airbags de protéger les occupants du véhicule. Les airbags se gonflent instantanément, avec une force considérable et un bruit intense. De concert avec les ceintures de sécurité, l'airbag déployé limite le mouvement des occupants pour réduire le risque de blessure. Les airbags frontaux ne sont pas habituellement conçus pour se déployer en cas de collision arrière, de retournement, de collisions latérales, de freinages brusques ou de conduite sur des bosses et des nids de poule. De même, il se peut que les airbags avant ne se déploient pas lors de certaines collisions frontales : collisions mineures, collisions avec chevauchement de l'autre véhicule ou collisions mineures contre des objets fins (tels que des poteaux). Le véhicule peut subir d'importants dommages superficiels sans que les airbags frontaux ne se déploient. Au contraire, des dommages structurels relativement faibles peuvent entraîner le déploiement de ceux-ci. Par conséquent, l'aspect extérieur du véhicule après une collision ne permet pas de déterminer si les airbags avant auraient dû se déployer ou non.
Avant d'apporter des modifications au véhicule pour une personne handicapée susceptibles d'altérer le système d'airbag, contactez Tesla. Types d'airbags Model S dispose des types d'airbag suivants :
Airbags frontaux : Les airbags frontaux sont conçus pour réduire les blessures auxquelles s'exposent les enfants de grande taille ou les adultes assis à l'avant du véhicule. Respectez l'ensemble des instructions et avertissements liés à la présence d'un enfant sur le siège passager avant (selon votre région).
Airbags latéraux : Les airbags latéraux permettent de protéger la région thoracique et la région pelvienne. Ils ne se gonflent qu'en cas d'impact latéral grave. Les airbags latéraux situés du côté du véhicule ne subissant pas le choc ne se gonflent pas.
- Rideaux gonflables : Les rideaux gonflables permettent de protéger la tête. Les rideaux gonflables du côté de l'impact et de l'autre côté du véhicule ne se déploient généralement qu'en cas de choc latéral violent ou de retournement du véhicule. Témoin d'état de l'airbag L'état de l'airbag frontal passager s'ache sur l'écran tactile : Le témoin de désactivation de l'airbag passager s'ache sur l'écran tactile lorsque l'airbag frontal passager est désactivé. Lorsque l'airbag frontal passager est désactivé, celui-ci ne se gonfle pas en cas de collision. Ce voyant s'ache également lorsque le siège est inoccupé. Avant de prendre la route avec un enfant assis sur le siège passager avant (si cela est permis dans votre région), vérifiez toujours que l'airbag frontal passager est désactivé. Afin de protéger un adulte occupant le siège passager avant, vérifiez que l'airbag frontal passager est activé. Lorsque l'airbag passager est activé, celui-ci peut se gonfler en cas de collision.
Si la réglementation de votre région autorise les enfants à s'asseoir sur le siège passager avant, il incombe au conducteur de vérifier que l'airbag frontal passager est désactivé. N'installez jamais un enfant sur le siège passager avant en face d'un airbag activé, même en cas d'utilisation d'un dispositif de retenue pour enfant ou d'un rehausseur. Cela risque d'entraîner des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES pour l'enfant. Airbags 52 MODEL S Manuel du conducteurDétection du passager avant Model S est équipée d'un capteur de présence afin de déterminer l'état de l'airbag avant. REMARQUE : Le système de classification des occupants (OCS) détecte automatiquement les situations où le gonflement de l'airbag frontal passager s'avère inutile ou dangereux.
AVERTISSEMENT : Asseoir un nourrisson dans un siège de sécurité pour enfants orienté vers l'arrière sur un
siège en face d'un airbag fonctionnel peut causer des blessures graves voire mortelles. Classification de l'objet État de l'airbag passager OCS* Témoin Remarques Vide DÉS. AIRBAG PASSAGER DÉSACTIVÉ Objet DÉS. ou ACT. AIRBAG PASSAGER DÉSACTIVÉ ou AIRBAG PASSAGER ACTIVÉ Dépend du matériau/ contenu. Siège enfant orienté vers l'arrière conçu pour les enfants jusqu'à un an
DÉS. AIRBAG PASSAGER
DÉSACTIVÉ 9 kg ou moins Siège enfant orienté vers l'avant DÉS. AIRBAG PASSAGER DÉSACTIVÉ 16 kg ou moins Enfant installé dans un rehausseur DÉS. ou ACT. AIRBAG PASSAGER DÉSACTIVÉ ou AIRBAG PASSAGER ACTIVÉ 9-45 kg* Grand enfant DÉS. ou ACT. AIRBAG PASSAGER DÉSACTIVÉ ou AIRBAG PASSAGER ACTIVÉ 5e percentile ou plus pour un enfant de sexe féminin (par poids) ACT. AIRBAG PASSAGER ACTIVÉ Plus de 45 kg environ *Si le témoin d'état de l'airbag passager ne correspond pas à la situation réelle, n'utilisez pas le siège. Le passager devra occuper un autre siège. Contactez le service d'entretien Tesla. REMARQUE : Il faut patienter environ six secondes après avoir démarré votre Model S pour que le système de classification des occupants (OCS) indique l'état exact de l'airbag passager avant. En conséquence, lorsque vous mettez votre Model S en marche pour la première fois, même dans les situations où il devrait être désactivé, car le siège est occupé par un poids de 9 kg ou moins, le message AIRBAG PASSAGER DÉS. s'achera sur l'écran tactile dans un délai de six secondes. Dans le cas contraire, contactez le service d'entretien Tesla et n'installez pas d'enfant à la place du passager avant. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du capteur de présence, éliminez toute source d'interférences :
Objets posés sous le siège
Objets lourds posés sur le siège (valise, sac à main imposant)
- Objets coincés entre l'assise et le dossier du siège
- Chargement interférant avec le siège
- Les accessoires fixés ou posés sur ou entre le siège et l'occupant, y compris, mais sans s'y limiter, les couvertures, tapis, etc. Celles-ci peuvent influer sur la détection du capteur de présence. Si vous avez éliminé toutes les sources d'interférences ci-dessus et que le statut de l'airbag reste incorrect, placez tous vos passagers à l'arrière et contactez Tesla pour une vérification du système d'airbags. REMARQUE : Le capteur de présence du siège passager avant détermine uniquement le fonctionnement des airbags frontaux du passager avant. Les airbags latéraux ne sont pas aectés. Airbags 53Sièges et systèmes de retenue de sécuritéAVERTISSEMENT : Il incombe au conducteur de vérifier que l'airbag frontal passager est désactivé lorsqu'un enfant est assis dans le siège passager avant (si cela est autorisé). Si l'airbag frontal passager ne se désactive pas alors qu'un siège enfant est en place, placez l'enfant et le dispositif de retenue pour enfant sur le siège arrière et contactez immédiatement Tesla.
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais un enfant sur le siège passager avant. Cela risque d'entraîner des
BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES pour l'enfant..
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de housses de sièges sur votre Model S. Elles pourraient empêcher le
déploiement des airbags latéraux des sièges en cas de collision. Elles peuvent aussi réduire la précision du système de détection de présence et des microphones avec réduction du bruit, selon l'équipement. Assurer la précision de la détection des occupants Pour garantir la précision de la détection de l'occupant du siège passager avant, celui-ci doit suivre les consignes suivantes :
- Boucler sa ceinture de sécurité.
S'asseoir droit au centre de l'assise du siège, en faisant reposer ses épaules contre le dossier et en étendant ses jambes confortablement devant lui, les pieds posés au sol. Voir Exemples de passagers assis correctement et incorrectement à la page 54.
- Rester dans cette position sur le siège et ne pas soulager son poids (par exemple, en se soulevant en poussant sur ses pieds ou en s'aidant de la console centrale ou de l'accoudoir).
- Ne pas porter de vêtements épais, mouillés ou encombrants (comme des vêtements de ski ou rembourrés). Outre les éléments ci-dessus, les situations suivantes peuvent gêner la précision du système de classification des occupants :
Présence d'un émetteur radio (par exemple, une radio ou un talkie-walkie) sur le siège passager avant.
Présence d'un onduleur CA/CC ou d'un dispositif alimenté par l'onduleur (par exemple, un téléphone portable, une tablette ou un ordinateur) sur l'assise du siège passager avant.
Présence d'un liquide, comme une boisson en bouteille, ou de nourriture dans un récipient sur un siège lorsqu'un siège enfant est installé dans le véhicule.
Objets coincés sous le siège ou entre le dossier et l'assise.
Objets lourds posés sur le siège (valise, sac à main imposant)
Chargement interférant avec le siège
Accessoires Tesla attachés ou placés entre le siège et l'occupant (couvertures, tapis, etc.) Celles-ci peuvent influer sur la détection du capteur de présence. Si vous avez éliminé toutes les sources d'interférences ci-dessus et que le statut de l'airbag reste incorrect, demandez à tous vos passagers de s'installer à l'arrière et contactez Tesla pour une vérification du système d'airbags. REMARQUE : Le capteur d'occupation du siège passager avant détermine le fonctionnement des airbags frontaux et latéraux du passager.
AVERTISSEMENT : Le non-respect des instructions
ci-dessus peut aecter le fonctionnement du système de classification des occupants (OCS) et causer des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT : Si la commande l'airbag
passager avant ne s'active et ne se désactive pas de la manière prévue, ne faites asseoir aucun passager sur le siège passager avant. Contactez le service d'entretien Tesla.
AVERTISSEMENT : Pour garantir la précision du
système de détection de présence, n'apportez aucune modification au siège passager avant et n'utilisez pas de housses de siège. La modification du siège ou l'utilisation de housses de siège pourraient empêcher le déploiement des airbags latéraux des sièges en cas de collision. Elles peuvent aussi réduire la précision du système de détection de classification des occupants. Exemples de passagers assis correctement et incorrectement Position assise correcte : Airbags 54 MODEL S Manuel du conducteurPosition assise incorrecte ; les pieds du passager doivent reposer au sol : Position assise incorrecte ; le passager doit s'asseoir bien droit sur l'assise du siège : Position assise incorrecte ; le passager ne doit pas incliner le dossier pour s'allonger lorsque le véhicule est en mouvement : Eets du gonflage
En se déployant, les airbags libèrent une poudre fine. Cette poudre pouvant irriter la peau, il faut rincer les yeux abondamment, ainsi que toutes les coupures ou écorchures. Après le gonflage, les airbags se dégonflent afin de produire un eet d'amortissement graduel pour les occupants et de ne pas obstruer la vue vers l'avant du conducteur. Après une collision ou si les airbags se sont déployés, faites toujours vérifier et, si nécessaire, remplacer par Tesla les airbags, les prétendeurs de ceinture de sécurité et tous les composants associés. En cas de collision, outre le gonflage des airbags :
Les portes se déverrouillent et les poignées de porte sortent de leur logement.
Les feux de détresse s'allument.
L'éclairage intérieur s'allume.
La haute tension est désactivée (contactez le service d'entretien Tesla pour rétablir l'alimentation haute tension).
Les prétensionneurs de ceinture de sécurité enroulent la boucle et la sangle de la ceinture de sécurité. REMARQUE : Selon la nature de l'impact et des forces exercées, il se peut que les portes ne se déverrouillent pas lors d'une collision et/ou que des dommages les empêchent de s'ouvrir. Dans ce cas, il peut être nécessaire d'ouvrir la porte à l'aide du dispositif manuel intérieur ou par d'autres moyens d'extraction (par exemple, en sortant par une autre porte, en cassant la vitre, etc.). Airbags 55Sièges et systèmes de retenue de sécuritéVoyant d'avertissement d'airbag Le témoin d'airbag situé sur le tableau de bord reste allumé en cas de dysfonctionnement du système d'airbag. La seule fois où ce voyant s'ache brièvement est au premier démarrage de votre Model S, puis il s'éteint au bout de quelques secondes. S'il reste allumé, contactez Tesla immédiatement et ne conduisez pas le véhicule. Avertissements relatifs aux airbags
Ne placez aucun objet sur ou à proximité des airbags, car ces objets pourraient causer des blessures en cas de collision susamment sévère pour entraîner le déploiement de l'airbag.
Tous les occupants, y compris le conducteur, doivent toujours porter leur ceinture de sécurité, indépendamment du fait que leur siège soit ou non équipé d'un airbag. Le respect de cette consigne réduit le risque de blessures graves, voire mortelles, en cas d'accident.
Les occupants des sièges avant ne doivent pas poser leurs bras au-dessus du module airbag, car le déploiement de l'airbag peut causer des fractures ou d'autres blessures.
N'utilisez pas de housses de sièges sur votre Model S. Elles pourraient empêcher le déploiement des airbags latéraux des sièges en cas de collision. Elles peuvent aussi réduire la précision du système de détection de présence et des microphones avec réduction du bruit, selon l'équipement.
Les airbags se déploient très rapidement et avec une force considérable, ce qui peut provoquer des blessures. Pour limiter les risques de blessures, assurez-vous que les occupants portent leurs ceintures de sécurité et sont assis correctement, les sièges étant les plus reculés possible.
Les enfants ne doivent pas s'asseoir sur le siège passager avant, à moins que la réglementation de votre région ne l'autorise. Respectez toutes les réglementations applicables dans votre région pour asseoir un enfant en fonction de son poids, de sa taille et de son âge. La place la plus sûre pour les nourrissons et les jeunes enfants reste la banquette arrière. Asseoir un nourrisson ou un enfant dans un dispositif de retenue pour enfants orienté vers l'arrière sur un siège en face d'un airbag fonctionnel peut causer des blessures graves voire mortelles.
Pour assurer le bon déploiement des airbags latéraux, maintenez un espace dégagé entre le torse de l'occupant et le côté de la Model S.
Les passagers ne doivent pas pencher leur tête contre les portes. Un tel comportement risque de provoquer des blessures en cas de déploiement d'un rideau gonflable.
Ne laissez pas les passagers gêner le fonctionnement d'un airbag en mettant leurs pieds, leurs genoux ou toute autre partie de leur corps au-dessus ou à proximité d'un airbag.
Évitez de fixer ou de placer des objets au-dessus ou à proximité des airbags frontaux, du côté des sièges avant, de la garniture de toit du côté du véhicule, ou à proximité du couvercle de tout autre airbag, car ils sont susceptibles de gêner le déploiement d'un airbag. Les objets risquent de provoquer des blessures graves en cas de collision entraînant le déploiement de l'airbag.
Après le gonflage, certains composants de l'airbag sont chauds. Ne les touchez pas avant qu'ils ne refroidissent. Airbags 56 MODEL S Manuel du conducteurUtilisation d'un profil conducteur Lorsque vous réglez le siège conducteur, le volant Yoke ou les rétroviseurs extérieurs pour la première fois, l'écran tactile vous invite à créer un profil conducteur afin d'enregistrer ces réglages. Votre profil enregistre également vos préférences lorsque vous personnalisez votre Model S. Voir Utilisation des profils Tesla à la page 57 pour savoir comment enregistrer les paramètres de profil sur le Cloud pour y accéder facilement depuis diérents véhicules Tesla. Pour ajouter un nouveau profil conducteur, touchez l'icône du profil conducteur en haut de l'écran tactile. Appuyez ensuite sur Paramètres du profil conducteur > Ajouter un nouveau conducteur, saisissez le nom du conducteur et appuyez sur Créer un profil. Suivez les instructions à l'écran pour enregistrer la position des rétroviseurs et du volant dans le profil conducteur. Cochez la case Utiliser l'Accès facile si vous souhaitez enregistrer les paramètres de l'Accès facile (ou utiliser les paramètres existants) pour lesquels le siège conducteur et le volant Yoke sont automatiquement réglés pour faciliter l'accès et la sortie de votre Model S. Si vous modifiez la position du siège conducteur, volant Yoke, ou des rétroviseurs extérieurs après avoir enregistré ou sélectionné un profil conducteur, l'écran tactile vous invite à Enregistrer la nouvelle position ou à Restaurer la position enregistrée précédemment (les autres paramètres sont automatiquement enregistrés). Pour modifier un paramètre sans avoir à l'enregistrer ou à le restaurer, vous n'avez qu'à ignorer la demande. Pour supprimer un profil conducteur, appuyez sur l'icône de profil conducteur en haut de l'écran tactile, puis sur Paramètres des profils et sélectionnez le profil conducteur à supprimer. Une fois sélectionné, il est possible de Supprimer le profil conducteur. REMARQUE : Le mode voiturier est un profil conducteur qui limite la vitesse et l'accès à certaines fonctionnalités de votre Model S (voir Mode voiturier à la page 58). REMARQUE : Pour arrêter les réglages automatiques en cours basés sur un profil conducteur, appuyez sur Arrêter dans le menu déroulant Profil conducteur. Les réglages automatiques s'arrêtent également si vous réglez manuellement un siège, un rétroviseur ou votre volant Yoke. Accès facile Vous pouvez définir un paramètre d'accès facile qui déplace le volant Yoke et le siège conducteur pour faciliter l'accès et la sortie de votre Model S. Tout conducteur peut utiliser le paramètre d'Accès facile en l'associant à son profil conducteur. Lorsque le paramètre d'Accès facile est associé à un profil conducteur, le volant Yoke et le siège conducteur s'ajustent automatiquement en mode P (stationnement) et la ceinture de sécurité conducteur est détachée, ce qui permet de sortir facilement de votre Model S. En revenant au véhicule et en appuyant sur la pédale de frein, les paramètres utilisés par le dernier profil conducteur utilisé (ou ceux définis en fonction de la clé si celle-ci est associée à un profil conducteur) sont rétablis automatiquement. Pour utiliser l'Accès facile avec un profil conducteur, assurez-vous que la case Utiliser l'Accès facile est cochée.
N'utilisez jamais l'Accès facile pour faire reculer complètement le siège conducteur lorsqu'un siège de sécurité pour enfants est installé sur le siège directement derrière le siège conducteur. En raison de la faible marge de manœuvre, le siège risquerait de heurter les jambes de l'enfant et de le blesser, ou pourrait déloger le siège. Sélection du profil conducteur Pour ajuster votre Model S selon un profil de conducteur, touchez l'icône du profil de conducteur figurant en haut de de l'écran Contrôles. Ensuite, sélectionnez le conducteur pour ajuster votre Model S en fonction des paramètres qui ont été enregistrés pour le profil conducteur choisi. Voir Utilisation des profils Tesla à la page 57 pour savoir comment enregistrer les paramètres de profil sur le Cloud pour y accéder facilement depuis diérents véhicules Tesla. Utilisation des profils Tesla Les paramètres de profil conducteur, tels que les réglages de siège, les préférences de température, les éléments Favoris et Récents de navigation, les réglages du système multimédia et les préférences de partage de données, peuvent être enregistrés dans un profil Tesla synchronisé avec chaque véhicule pris en charge dans votre compte Tesla. Vous pouvez ainsi accéder facilement à vos paramètres et préférences de profile depuis tous vos véhicules Tesla pris en charge. Pour configurer votre profil Tesla, accédez à Paramètres des profils et sélectionnez le nom de votre compte Tesla. Vous pouvez le configurer en tant que nouveau profil ou copier les paramètres d'un profil conducteur existant que vous avez déjà utilisés. Pour configurer un profil Tesla pour d'autres conducteurs, partagez votre véhicule avec eux à partir de votre application mobile et accédez à Sécurité > Ajouter un conducteur. Leur profil Tesla apparaît dans les paramètres du profil conducteur une fois que Profils conducteurs 57Conduitel'invitation de leur compte Tesla a été acceptée. Pour plus d'informations sur l'accord de l'accès à l'application mobile, voir Accorder l'accès à un autre conducteur à la page 194. De plus, vous pouvez changer votre image de profil sur l'application mobile Tesla. REMARQUE : Certains paramètres de véhicule, tels que les positions de siège, de rétroviseur, de volant et de volet d'aération, sont synchronisés uniquement entre mêmes modèles de véhicule. Si les positions de siège ou de volant ne sont pas restaurées comme attendu, appuyez sur Contrôles > Entretien > Étalonnage du siège et du volant sur le véhicule concerné. REMARQUE : Les profils Tesla sont pris en charge sur les véhicules dotés des versions logicielles 2022.24 ou supérieures. Votre profil Tesla va être retiré de tout véhicule non associé à votre compte Tesla. Paramètres enregistrés Un sous-ensemble de paramètres que vous sélectionnez pour personnaliser votre Model S est également enregistré dans votre profil conducteur. Une fois l'enregistrement terminé, une coche verte apparaît à côté de l'icône du profil conducteur sur l'écran tactile. Exemples des paramètres du profil conducteur enregistrés automatiquement :
Paramètres de navigation, de température, d'éclairage et d'achage.
Préférences Autopilot et de conduite. Association d'un profil conducteur à une clé Vous pouvez associer un profil conducteur à une ou plusieurs clés pour permettre à votre Model S de sélectionner automatiquement le bon profil conducteur lorsque la clé associée est détectée, que vous approchez le véhicule et ouvrez la porte conducteur. Pour associer
profil conducteur à une clé, assurez-vous d'abord d'utiliser le bon profil conducteur, puis touchez Contrôles > Verrouillages > Clés. Vous pouvez déplacer l'icône de conducteur pour associer ou supprimer une clé dans le profil conducteur souhaité. Le nom du profil conducteur s'ache sous la clé pour indiquer l'association. REMARQUE : Model S prend en charge jusqu'à 10 profils conducteurs. Vous pouvez associer plusieurs clés à un profil conducteur, mais vous ne pouvez pas associer plusieurs profils conducteurs à une même clé. Mode voiturier Lorsque la Model S est en mode voiturier, les restrictions suivantes s'appliquent :
- La vitesse est limitée à 113 km/h.
- L'accélération et la puissance maximales sont limitées.
- Le core avant et la boîte à gants sont bloqués.
- Les destinations Domicile et Lieu de travail ne sont pas disponibles dans le système de navigation.
Les commandes vocales sont désactivées.
- Les fonctionnalités d'assistance d'Autopilot sont désactivées.
Le paramètre Autoriser l'accès mobile ne peut pas être modifié.
HomeLink (si disponible dans votre région de commercialisation) n'est pas accessible.
- Les profils conducteurs ne sont pas accessibles.
Les fonctions Wi-Fi et Bluetooth sont désactivées. Lorsque la Model S est en mode voiturier, vous ne pouvez pas apparier de nouveaux appareils Bluetooth ni visualiser ou supprimer les appareils déjà appariés. Cependant, si un appareil apparié par Bluetooth ou un réseau Wi-Fi connu se trouve dans le rayon d'action, votre Model S s'y connecte. REMARQUE : Model S ne change pas de rapport automatiquement en mode voiturier. Activation du mode voiturier Lorsque votre Model S est en mode P (stationnement), touchez l'icône du profil conducteur située en haut de l'écran Contrôles, puis touchez Mode voiturier. À la première utilisation du mode voiturier, l'écran tactile vous invite à créer un code PIN à 4 chires, lequel sera utilisé pour la désactivation de ce mode. Lorsque le mode voiturier est activé, le tableau de bord ache le terme Voiturier et le profil conducteur passe en Mode voiturier sur l'écran tactile. Vous pouvez également activer et désactiver le mode voiturier à l'aide de l'application mobile (à condition que votre Model S soit en mode P (stationnement)). Si vous utilisez l'application mobile, vous n'avez pas besoin de saisir de code PIN puisque les identifiants associés à votre compte Tesla sont déjà requis pour vous connecter à l'application. REMARQUE : Si le paramètre Code PIN pour la conduite est activé (voir Code PIN pour la conduite à la page 177), vous devez saisir le code PIN pour la conduite avant de pouvoir définir ou saisir un code PIN de voiturier. Une fois en mode voiturier, il est possible de conduire votre Model S sans que le voiturier n'ait à saisir le code PIN de conduite. REMARQUE : Le paramètre Code PIN pour la conduite n'est pas disponible lorsque le mode voiturier est actif. Profils conducteurs 58 MODEL S Manuel du conducteurEn cas d'oubli du code PIN de voiturier, vous pouvez le réinitialiser depuis l'intérieur de votre Model S, en saisissant les identifiants associés à votre compte Tesla (ce qui désactive également le mode voiturier). Le code PIN peut également être réinitialisé à l'aide de l'application mobile. Désactivation du mode voiturier Lorsque votre Model S est en mode P (stationnement), touchez l'icône du profil conducteur du Mode voiturier située en haut de l'écran Contrôles, puis saisissez votre code PIN à 4 chires. Lorsque vous désactivez le mode voiturier, tous les paramètres associés au dernier profil conducteur sélectionné et aux derniers paramètres de climatisation utilisés sont restaurés, et toutes les fonctions sont rendues disponibles. REMARQUE : La désactivation du mode voiturier à partir de l'application mobile ne nécessite pas la saisie du code PIN. Profils conducteurs 59ConduiteRéglage de la position de Volant Yoke Pour eectuer un réglage de volant Yoke, appuyez sur Contrôles puis sur l'icône de Direction. Utilisez le bouton de défilement de gauche sur le volant Yoke pour positionner le volant Yoke selon vos souhaits :
- Pour régler la hauteur et l'angle d'inclinaison du volant Yoke, tournez le bouton de défilement de gauche vers le haut ou vers le bas.
Pour rapprocher le volant Yoke de vous ou l'éloigner de vous, tournez le bouton de défilement de gauche vers la gauche ou la droite.
N'eectuez pas les réglages du volant Yoke tout en conduisant. Réglage de l'eort de direction Vous pouvez régler le ressenti et la sensibilité du système de direction selon vos préférences personnelles :
Sur l'écran tactile, appuyez sur Contrôles > Pédalier et direction > Direction assistée.
Choisissez une option de direction :
Confort - réduit l'eort nécessaire pour tourner le volant Yoke. En ville, votre Model S se conduit et se gare plus facilement.
Standard - selon Tesla, ce réglage ore la meilleure tenue de route et une réactivité optimale dans la plupart des conditions.
- Sport - augmente l'eort nécessaire pour tourner le volant Yoke. À des vitesses élevées, votre Model S fournit une meilleure réponse. Aperçu des commandes au volant Yoke Votre Model S est dépourvue de levier de vitesses, ce qui signifie que toutes les commandes nécessaires à la conduite se trouvent sur le volant Yoke.
Clignotant droit (voir Clignotants à la page 72).
2. Feux de route* (voir Feux de route à la page 70).
3. Clignotant gauche (voir Clignotants à la page 72).
Bouton de défilement gauche (voir Bouton de défilement gauche à la page 60).
Klaxon (voir Klaxon à la page 61).
Symbole allumé en permanence pour indiquer que le bouton de défilement droit peut être utilisé avec le régulateur de vitesse.
Essuie-glaces* (voir Essuie-glaces et lave-glace à la page 79).
Bouton de défilement droit (voir Bouton de défilement droit à la page 61).
Commandes vocales (voir Commandes vocales à la page 175). *Les actions associées aux boutons des feux de route et des essuie-glaces dépendent de la manière dont vous les actionnez (appui court ou long sur le bouton). Pour en savoir plus, reportez-vous aux sections correspondantes du présent Manuel du conducteur. REMARQUE : Le fait de maintenir les boutons de défilement gauche et droit enfoncés lorsque votre Model S est stationné(e) permet de faire redémarrer l'écran tactile (voir Redémarrage de l'écran tactile à la page 10). Bouton de défilement gauche Utilisez le bouton de défilement situé sur le côté gauche du volant Yoke pour régler la position des rétroviseurs et du volant Yoke. Il permet également de contrôler les essuie-glaces et le lecteur multimédia. Volant Yoke 60 MODEL S Manuel du conducteur• Lorsque vous utilisez le Lecteur multimédia, poussez le bouton vers la gauche pour revenir à la chanson ou à la station précédente ou vers la droite pour passer à la chanson ou à la station suivante.
Pour augmenter ou baisser le volume du système audio, faites défiler le bouton vers le haut ou le bas, respectivement. REMARQUE : Le bouton de défilement règle le volume des contenus multimédia et des appels téléphoniques, en fonction de ce que vous utilisez. Lorsque vous réglez le volume, l'écran tactile ache le niveau de volume et indique si vous ajustez le volume pour les contenus multimédia ou les appels téléphoniques.
Pour couper le son du système multimédia ou mettre en pause/lire un fichier audio, appuyez sur le bouton de défilement.
Lorsque vous réglez les rétroviseurs, poussez le bouton vers la gauche ou la droite pour régler le rétroviseur correspondant vers l'intérieur ou l'extérieur. Poussez le bouton vers le haut ou le bas pour régler le rétroviseur vers le haut ou le bas (voir Rétroviseurs à la page 63).
Pour régler la position du volant Yoke, faites défiler le bouton vers le haut ou le bas pour régler l'inclinaison et appuyez sur le bouton vers la gauche ou la droite pour rapprocher ou éloigner le volant Yoke (voir Réglage de la position de Volant Yoke à la page 60).
Lorsqu'un menu comportant des options (les essuie- glaces par exemple) s'ache sur le tableau de bord, utilisez le bouton de défilement pour choisir une option (haut, bas, gauche ou droite). Bouton de défilement droit Utilisez le bouton de défilement à droite du volant Yoke pour contrôler les fonctionnalités de l'Autopilot comme l'Assistance au maintien de cap et le Régulateur de vitesse dynamique :
Lors de la conduite, appuyez puis relâchez le bouton pour activer l'Assistance au maintien de cap ou le Régulateur de vitesse dynamique (voir Assistance au maintien de cap à la page 117). Si le paramètre Activer Assistance maint. cap est réglé sur Double clic (appuyez sur Contrôles > Activer Autopilot > Activer Assistance maint. cap), un appui unique active le Régulateur de vitesse dynamique (voir Régulateur de vitesse dynamique à la page 111) uniquement. Pour activer l'Assistance au maintien de cap, appuyez puis relâchez le bouton à deux reprises. Une fois la fonction activée, un nouvel appui sur le bouton annule l'Assistance au maintien de cap et/ou le Régulateur de vitesse dynamique.
Lorsque le Régulateur de vitesse dynamique est activé, vous pouvez augmenter ou diminuer la vitesse définie en faisant défiler le bouton vers le haut ou le bas, respectivement. REMARQUE : Aucune action n'est actuellement associée aux mouvements vers la gauche et la droite du bouton
défilement droit. Chauage Volant Yoke Pour réchauer votre volant Yoke, appuyez sur l'icône de température sur l'écran tactile pour acher les commandes de climatisation (voir Vue d'ensemble des commandes de climatisation à la page 150), puis appuyez sur l'icône volant Yoke. Lorsque cette fonctionnalité est activée, la chaleur rayonnante maintient le volant Yoke à une température confortable. Klaxon Pour faire retentir le klaxon, appuyez longuement sur le bouton du klaxon placé à droite du volant Yoke. Volant Yoke 61ConduiteVolant Yoke 62 MODEL S Manuel du conducteurRéglage des rétroviseurs extérieurs Réglez les rétroviseurs extérieurs en appuyant sur Contrôles > Rétroviseurs. Appuyez sur le bouton de défilement gauche du volant Yoke pour définir le réglage du rétroviseur Gauche ou Droit. Ensuite, utilisez le bouton de défilement gauche comme suit pour régler le rétroviseur sélectionné selon vos souhaits :
- Pour déplacer le rétroviseur vers le haut ou vers le bas, tournez le bouton de défilement de gauche vers le haut ou vers le bas.
- Pour déplacer le rétroviseur vers l'intérieur ou l'extérieur, appuyez sur le bouton de défilement de gauche vers la gauche ou vers la droite. La fonction Inclinaison automatique abaisse automatiquement les rétroviseurs lors des manœuvres de marche arrière. Pour activer ou désactiver la fonction Inclinaison automatique, touchez Contrôles > Rétroviseurs > Abaissement auto. Pour régler la position d'inclinaison automatique, réglez le rétroviseur avec votre Model S en mode R (marche arrière). Lorsque vous quittez le mode R (marche arrière), les rétroviseurs reviennent en position normale (vers le haut). Maintenant que vous les avez réglés pour la marche arrière, ils s'inclineront automatiquement vers le bas dans la position sélectionnée dès que vous passerez la marche arrière. Quand certaines conditions environnementales sont remplies, les rétroviseurs intérieur et extérieurs s'assombrissent automatiquement (par exemple, en cas de faible luminosité ou pour éviter tout éblouissement la nuit). Pour activer ou désactiver cette fonctionnalité, appuyez sur Contrôles > Rétroviseurs > Assombrissement auto. REMARQUE : Les deux rétroviseurs extérieurs sont équipés de chauages qui s'activent et se désactivent avec le dégivrage arrière. Repli des rétroviseurs Pour rabattre et déployer manuellement les rétroviseurs extérieurs (par exemple pour se garer dans un garage étroit, un espace restreint, etc.), touchez Contrôles > Rabattre/Déployer les rétroviseurs. Lorsque vous rabattez manuellement les rétroviseurs, ils le restent jusqu'à ce que votre vitesse atteigne 50 km/h, ou jusqu'à ce que vous les déployiez manuellement en touchant Contrôles > Déployer les rétroviseurs). REMARQUE : Il est impossible de rabattre un rétroviseur à plus de 50 km/h. Pour paramétrer les rétroviseurs pour qu'ils se rabattent automatiquement lorsque vous quittez et verrouillez votre Model S, touchez Contrôles > Rétroviseurs > Rabattement auto. Les rétroviseurs se déploient automatiquement dès le déverrouillage de votre Model S. Vous pouvez également régler les rétroviseurs pour qu'ils se rabattent automatiquement lorsque vous arrivez à un endroit précis, ce qui vous évite d'avoir à les rabattre manuellement à chaque fois que vous arrivez à un endroit où vous vous rendez souvent. Pour régler cela, arrêtez-vous à l'endroit que vous souhaitez enregistrer (ou conduisez à une vitesse inférieure à 5 km/h) et rabattez les rétroviseurs. Enregistrer lieu s'ache brièvement sous la commande Rabattre les rétroviseurs. Touchez de nouveau cette commande si vous ne souhaitez plus que les rétroviseurs se rabattent automatiquement à cet endroit. REMARQUE : Lorsque vous quittez le lieu enregistré, les rétroviseurs restent rabattus jusqu'à ce que votre vitesse atteigne 50 km/h, ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur Contrôles > Ouvrir rétroviseurs. ATTENTION : Les rétroviseurs peuvent ne pas se rabattre automatiquement si vous retournez à un endroit enregistré en roulant à plus de 3 mph/ 5 km/h. REMARQUE : Vous pouvez à tout moment neutraliser le rabattement/déploiement des rétroviseurs (par exemple, votre Model S ne dispose pas d'une alimentation) en repoussant l'ensemble rétroviseur pour le déployer ou en le tirant vers vous pour le rabattre. REMARQUE : Si vous pensez que du givre va s'accumuler lorsque votre Model S est en stationnement, désactivez le Rabattement auto. L'accumulation de glace peut empêcher les rétroviseurs extérieurs de se rabattre ou de se déployer. Voir Meilleures pratiques en cas de froid extrême à la page 106 pour obtenir davantage d'informations sur la méthode à suivre pour vous assurer du bon fonctionnement de vos rétroviseurs par temps froid. Rétroviseurs 63ConduiteVous pouvez intégrer le rabattement automatique des rétroviseurs aux fonctionnalités HomeLink (voir Connexion au garage intelligent à la page 186). Pour ce faire, sélectionnez HomeLink > Rabattement automatique des rétroviseurs à proximité. Rétroviseur intérieur Réglez manuellement le rétroviseur intérieur. En marche avant ou au point mort, le rétroviseur intérieur s'assombrit automatiquement en cas de faible luminosité au moment de la manœuvre (par exemple, en cas de conduite de nuit). Rétroviseurs 64 MODEL S Manuel du conducteurDémarrage Lorsque vous ouvrez une portière pour entrer dans votre Model S, le tableau de bord et l'écran tactile se mettent sous tension et vous pouvez utiliser toutes les commandes. Pour changer le rapport de votre Model S, appuyez sur la pédale de frein et faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas sur la bande des modes de conduite de l'écran tactile pour sélectionner le mode D (marche avant) ou R (marche arrière), respectivement (voir Changement de rapport à la page 67). Si l'option Rapport auto en sortie de parking est activée, votre Model S sélectionne automatiquement le mode D (marche avant) ou R (marche arrière) en fonction des données reçues de divers capteurs. Le fait d'appuyer sur la pédale de frein fait passer le véhicule au mode de conduite sélectionné aché sur le tableau de bord (si la porte conducteur est fermée et que la ceinture du conducteur est bouclée), et le fait d'appuyer sur la pédale d'accélérateur déplace le véhicule dans la direction sélectionnée (voir Rapport auto en sortie de parking à la page 67). REMARQUE : Pour activer ou désactiver Rapport auto en sortie de parking, appuyez sur Contrôles > Pédalier et Direction > Rapport auto en sortie de parking. Avant d'accélérer lorsque Rapport auto en sortie de parking est activé, vérifiez sur le tableau de bord que votre Model S a bien sélectionné le mode de conduite souhaité (marche avant ou marche arrière). Si la sélection est incorrecte ou si la fonction Rapport auto en sortie de parking n'est pas activée, faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas sur la bande des modes de conduite de l'écran tactile pour sélectionner le mode D (marche avant) ou R (marche arrière), respectivement, et choisir un nouveau mode de conduite. Voir Changement de rapport à la page 67. REMARQUE : Si la fonction PIN pour la conduite est activée (voir Code PIN pour la conduite à la page 177), vous devez également saisir un code PIN valide sur l'écran tactile avant de pouvoir conduire votre Model S. REMARQUE : Si l'Entrée passive est désactivée et que vous n'appuyez pas sur la pédale de frein pour démarrer votre Model S dans les cinq minutes environ, un message s'ache sur le tableau de bord et vous devez utiliser la clé pour verrouiller et déverrouiller votre Model S avant de pouvoir conduire le véhicule. Tout ce que vous devez savoir pendant la conduite de votre Model S s'ache sur le tableau de bord. Conduite désactivée - Authentification requise Si votre Model S ne détecte pas la clé lorsque vous enfoncez la pédale de frein (une télécommande ou une clé sur téléphone n'est pas détectée ou deux minutes se sont écoulées depuis l'utilisation de la carte-clé), l'écran tactile ache un message vous indiquant que la conduite requiert une authentification. Si vous voyez ce message, placez la carte clé dans l'une des stations de charge pour téléphones, là où l'émetteur RFID peut la lire. La période d'authentification de deux minutes se relance et vous pouvez démarrer votre Model S en appuyant sur la pédale de frein. Un certain nombre de facteurs peuvent avoir une incidence sur le fait que votre Model S puisse détecter ou non une clé sur téléphone ou une télécommande (par exemple, la batterie du dispositif est faible ou déchargée et il n'est plus en mesure de communiquer via Bluetooth). Conservez toujours votre clé sur téléphone, la clé ou la carte-clé sur vous. Après un trajet, vous aurez besoin de la clé pour redémarrer votre Model S une fois hors tension. Lorsque vous sortez de votre Model S, vous devez emporter la clé avec vous pour verrouiller votre Model S manuellement ou automatiquement. Mise hors tension Une fois arrivé à destination, sortez simplement de votre véhicule. Lorsque vous sortez de votre Model S avec votre clé sur téléphone et votre clé, la mise hors tension est automatique, ce qui éteint en même temps le tableau de bord et l'écran tactile. Model S se met également hors tension automatiquement après un intervalle de 30 minutes en mode P (stationnement), même si vous restez assis dans le siège conducteur. Démarrage et mise hors tension 65ConduiteMême si cela n'est normalement pas nécessaire, il est possible de couper l'alimentation de la Model S tout en étant assis sur le siège conducteur, dans la mesure où le véhicule est à l'arrêt. Appuyez sur Contrôles > Sécurité > Couper l'alimentation. Model S se remet automatiquement sous tension si vous enfoncez la pédale de frein ou si vous touchez l'écran tactile. REMARQUE : Model S passe automatiquement en mode P (stationnement) lorsque le véhicule détecte que vous quittez l'habitacle (par exemple, la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et le véhicule est presque à l'arrêt complet). Si vous passez au point mort, votre Model S passe en mode P (stationnement) dès que vous ouvrez la porte pour quitter le véhicule. Pour laisser votre Model S en position N (point mort), voir Instructions pour les dépanneurs à la page 237. Mise hors tension, puis sous tension du véhicule Vous pouvez mettre votre Model S hors tension, puis de nouveau sous tension, s'il présente un comportement inhabituel ou si une alerte quelconque s'ache. REMARQUE : Si l'écran tactile ne répond pas ou présente un comportement inhabituel, redémarrez-le avant de mettre le véhicule hors tension, puis sous tension (voir Redémarrage de l'écran tactile à la page 10).
Passez en mode P (stationnement).
Sur l'écran tactile, appuyez sur Contrôles > Sécurité > Couper l'alimentation.
Attendez au moins deux minutes sans interagir avec le véhicule. N'ouvrez pas les portes, ne touchez pas à la pédale de frein, ne touchez pas l'écran tactile, etc.
Au bout de deux minutes, appuyez sur la pédale de frein ou ouvrez la porte pour réveiller le véhicule. Démarrage et mise hors tension 66 MODEL S Manuel du conducteurRapport auto en sortie de parking REMARQUE : Rapport auto en sortie de parking est une fonctionnalité BETA désactivée par défaut. Lorsque Rapport auto en sortie de parking est activé, votre Model S est conçu(e) pour utiliser les données reçues de divers capteurs pour sélectionner automatiquement le mode D (marche avant) ou R (marche arrière). Le mode de conduite sélectionné est aché sur le tableau de bord lorsque la porte conducteur est fermée et que la ceinture de sécurité est bouclée. Pour neutraliser la sélection, appuyez sur la pédale de frein et utilisez la bande des modes de conduite sur l'écran tactile pour sélectionner le mode souhaité (marche avant, marche arrière, stationnement ; voir Changement de rapport via l'écran tactile à la page 67). Confirmez le mode de conduite sélectionné et suivez les instructions sur le tableau de bord avant d'appuyer sur l'accélérateur.
Comme toujours, faites attention à votre véhicule et à votre environnement avant de conduire. Ne vous fiez jamais à votre Model S pour sélectionner automatiquement un mode de conduite approprié sans avoir vérifié le mode sélectionné avant de commencer à conduire. Si Rapport auto en sortie de parking est indisponible, le tableau de bord ache un message. Model S sélectionne automatiquement un mode de conduite lorsque :
Rapport auto en sortie de parking est activé (touchez Contrôles > Pédalier et direction > Rapport auto en sortie de parking).
Model S est en mode P (stationnement).
La ceinture de sécurité du siège conducteur est attachée.
La pédale de frein est activée
Toutes les portes et les cores du véhicule sont fermés.
- Le sélecteur de mode de conduite sur la console centrale n'est pas activé (voir Changement de rapport via la console centrale à la page 68). REMARQUE : Model S ne sélectionne pas automatiquement les modes de conduite en mode voiturier. Rapport auto en sortie de parking est désactivée par défaut. Lorsque cette fonctionnalité est désactivée, utilisez l'écran tactile ou la console centrale pour changer manuellement de rapport. Pour activer Rapport auto en sortie de parking, appuyez sur Contrôles > Pédalier et direction > Rapport auto en sortie de parking. Changement de rapport via l'écran tactile Lorsque vous enfoncez la pédale de frein pendant que vous êtes en stationnement, le bandeau des modes de conduite s'ache sur l'un des côtés de l'écran tactile. Utilisez ce bandeau des modes de conduite pour changer le rapport de votre Model S : balayez vers le haut pour D (marche avant), vers le bas pour R (marche arrière) ou appuyez sur le P pour le mode P (stationnement). La bande des modes de conduite est toujours disponible sur l'écran tactile lorsque vous appuyez sur Contrôles. REMARQUE : Pour passer de la marche avant à la marche arrière et inversement, la vitesse de conduite doit être inférieure à 8 km/h. Changement de rapport 67ConduiteREMARQUE : La bande des modes de conduite de l'écran tactile ache continuellement le bouton Park (Stationnement). Lorsque la vitesse de conduite est inférieure à 8 km/h, appuyez simplement sur le bouton Park (Stationnement) de la bande des modes de conduite pour passer en mode P (stationnement). Dans les situations d'urgence, lorsque la vitesse de conduite est supérieure à 8 km/h, maintenez le bouton Park (Stationnement) enfoncé pour serrer le frein de parking. Pour passer au point mort, appuyez sur Contrôles pour acher le bandeau des modes de conduite, puis restez appuyé sur Point mort jusqu'à ce que le point mort s'enclenche. REMARQUE : L'écran tactile est la méthode privilégiée pour changer manuellement de rapport. Cependant, dans le cas peu probable où l'écran tactile serait indisponible et où vous ne pourriez pas l'utiliser, le sélecteur de mode de conduite de la console centrale est activé automatiquement et doit être utilisé pour changer de rapport (voir Changement de rapport via la console centrale à la page 68). Si vous essayez de passer un rapport alors que la vitesse de conduite actuelle ne le permet pas, le tableau de bord ache une alerte, un signal sonore retentit et le mode de conduite n'est pas changé. Changement de rapport via la console centrale Outre le changement de rapport via l'écran tactile, vous pouvez sélectionner les modes P, R, N ou D en appuyant sur les boutons situés sur la console centrale. Dans la plupart des situations, ces boutons ne sont disponibles que lorsque vous appuyez sur l'un des boutons pour l'activer. Lorsqu'ils sont actifs, les LED associées à chaque bouton s'allument et lorsque vous sélectionnez P, R, N ou D, la LED correspondante s'allume en orange. Dans les cas où l'écran tactile est indisponible (par exemple en cas de problème technique), ou si votre Model S est en mode Voiturier ou en mode Transport, le sélecteur de mode de conduite sur la console centrale s'active automatiquement et il n'est pas nécessaire d'y toucher pour l'activer. REMARQUE : Vous pouvez également activer le sélecteur de mode de conduite sur la console centrale en appuyant simultanément et brièvement sur les deux boutons de défilement situés sur le volant Yoke. Cependant, si vous appuyez longuement sur les deux boutons simultanément, le sélecteur de mode de conduite s'active et l'écran tactile redémarre (voir Redémarrage de l'écran tactile à la page 10). REMARQUE : Le core avant, le core arrière et les portes doivent être fermés pour permettre la sélection d'un rapport à l'aide de la console centrale.
Marche avant REMARQUE : Lorsque l'écran tactile est disponible pour le changement de rapport et que vous avez manuellement activé le sélecteur de mode de conduite sur la console centrale, celle-ci se désactive automatiquement si vous ne sélectionnez pas un rapport dans un délai de 10 secondes. Stationnement Model S passe automatiquement en mode P (stationnement) lorsque vous connectez un câble de recharge ou si au moins deux des conditions suivantes sont réunies simultanément : 2 km/h :
La ceinture de sécurité du siège conducteur est détachée.
Le capteur de présence dans le siège conducteur ne détecte pas d'occupant.
La porte conducteur est ouverte. Pour passer manuellement en mode P (stationnement), enfoncez la pédale de frein et appuyez sur le bouton Park (stationnement) sur la bande des modes de conduite de l'écran tactile. Si l'écran tactile est indisponible, appuyez sur P (stationnement) sur le sélecteur de mode de conduite de la console centrale. Pour serrer le frein de parking dans les situations d'urgence, par exemple lorsque la vitesse de conduite est supérieure à 8 km/h et que vous devez vous arrêter immédiatement, maintenez enfoncé le bouton Park (Stationnement) de la bande des modes de conduite. REMARQUE : Vous devez toujours enfoncer la pédale de frein pour sortir du mode P (stationnement). Changement de rapport 68 MODEL S Manuel du conducteurATTENTION : Model S ne sort pas du mode P (stationnement) si un câble de recharge est branché ou si la prise de recharge n'est pas en mesure de déterminer si un câble de recharge est branché ou non. Dans les situations où votre Model S n'est pas en mesure de sortir du mode P (stationnement), consultez le tableau de bord ou l'écran tactile pour savoir comment procéder.
AVERTISSEMENT : Il est de la responsabilité du
conducteur de toujours vérifier que le véhicule est en mode P (stationnement) avant d'en sortir. Ne vous reposez jamais sur votre Model S pour engager le mode P (stationnement) automatiquement. Il se pourrait que cela ne fonctionne pas dans toutes les situations. Marche avant Pour passer manuellement en mode D (marche avant), balayez la bande des modes de conduite sur l'écran tactile vers le haut ou, si l'écran tactile est indisponible, appuyez sur D sur le sélecteur de mode de conduite de la console centrale. Vous pouvez passer en marche avant uniquement si votre véhicule Model S est arrêté ou si sa vitesse est inférieure à 8 km/h en marche arrière. Marche arrière Pour passer manuellement en mode R (marche arrière), balayez la bande des modes de conduite sur l'écran tactile vers le bas ou, si l'écran tactile est indisponible, appuyez sur R sur le sélecteur de mode de conduite de la console centrale. Vous pouvez passer en marche arrière lorsque votre Model S est arrêté(e) ou que sa vitesse est inférieure à 8 km/h. Vous pouvez aussi fermer manuellement l'achage de l'Assistance au stationnement sur l'écran tactile en touchant la croix X située dans le coin supérieur. Point mort Le point mort (N) permet à votre Model S de rouler librement quand la pédale de frein est relâchée. Pour passer au point mort, suivez l'une des méthodes suivantes :
Appuyez sur Contrôles, puis restez appuyé sur l'icône de Point mort sur le bandeau des modes de conduite jusqu'à ce que votre Model S enclenche le point mort.
- Sélectionnez Point mort sur le sélecteur de mode de conduite de la console centrale. REMARQUE : Lorsque votre Model S roule à une vitesse supérieure à 8 km/h et que vous faites défiler le bandeau des modes de conduite sur l'écran tactile vers le haut ou le bas, une icône Point mort s'ache en bas du bandeau des modes de conduite et vous permet de passer au point mort. REMARQUE : Vous devez enfoncer la pédale de frein pour sortir du mode N (point mort) si votre Model S roule à une vitesse inférieure à 8 km/h environ. Model S passe automatiquement en mode P (stationnement) lorsque vous ouvrez la porte conducteur pour quitter le véhicule. Pour rester au point mort même lorsque vous quittez votre Model S, vous devez activer le mode Transport (voir ci-après). Maintien du véhicule au point mort (mode Transport) Model S passe automatiquement en mode P (stationnement) dès que vous arrêtez votre Model S et sortez du véhicule. Pour maintenir votre Model S au point mort (N) lorsque vous sortez, et lui permettre ainsi de rouler librement (par exemple en cas de remorquage par une dépanneuse à plateau, etc.), vous devez activer le mode Transport :
Passez en mode P (stationnement).
Enfoncez la pédale de frein.
Touchez Contrôles > Entretien > Remorquage. L'écran tactile ache un message rappelant la procédure de remorquage correcte de votre Model S.
Maintenez le bouton Mode Transport enfoncé jusqu'à ce qu'il s'allume en bleu. Model S est maintenant en roue libre et le véhicule peut être déplacé lentement (sans dépasser la vitesse de marche à pied) sur de courtes distances ou treuillé (par exemple, sur une dépanneuse à plateau). Pour plus d'informations sur le mode Transport, voir Activer le mode Transport à la page 238. REMARQUE : En mode Transport, votre Model S ne passe pas en marche avant. Vous devez d'abord annuler le mode Transport en appuyant à nouveau sur Mode Transport. Le mode Transport s'annule également si vous utilisez l'écran tactile ou le sélecteur de mode de conduite sur la console centrale pour passer en mode P (stationnement) ou si vous serrez manuellement le frein de parking en touchant Contrôles > Sécurité > Frein de parking. Changement de rapport 69ConduiteContrôle de l'éclairage Touchez Contrôles > Éclairage pour contrôler l'éclairage. REMARQUE : Vous pouvez également accéder à un menu d'éclairage abrégé pendant la conduite, en touchant le bouton des feux de route sur le volant Yoke. Un menu d'éclairage s'ache sur l'écran tactile, fournissant un accès rapide aux contrôles de phares. En plus des éclairages que vous pouvez contrôler depuis l'écran tactile, votre Model S est équipé de liseuses qui s'allument et s'éteignent automatiquement selon ce que vous êtes en train de faire. Par exemple, l'éclairage intérieur, les feux de position, les feux arrière et les lampes d'éclairage d'accueil extérieur s'allument lorsque vous déverrouillez votre Model S, que vous ouvrez une porte et que vous passez en mode P (stationnement). Ils s'éteignent automatiquement après une minute ou deux, ou lorsque vous passez un rapport ou encore quand vous verrouillez votre Model S. Éclairage extérieur L'éclairage extérieur (phares, feux arrière, feux latéraux, feux de stationnement et éclairage de la plaque d'immatriculation) est réglé sur Auto dès que vous démarrez votre Model S. En position Auto, l'éclairage extérieur s'allume automatiquement lorsque vous conduisez sur des routes mal éclairées. Si vous changez de paramètre, l'éclairage repasse toujours sur Auto au trajet suivant. Appuyez sur l'une de ces options pour modifier le réglage de l'éclairage extérieur :
Arrêt : L'éclairage extérieur s'éteint jusqu'au prochain allumage manuel ou jusqu'au prochain trajet. Si les feux de jour sont obligatoires dans votre région, l'éclairage extérieur prévu à cet eet reste toujours allumé lorsque le mode D (marche avant) est engagé.
Parking : Seuls les feux latéraux, les feux de stationnement, les feux arrière et l'éclairage de la plaque d'immatriculation sont allumés. REMARQUE : Si les feux de jour sont obligatoires dans votre région, l'éclairage extérieur prévu à cet eet reste toujours allumé lorsque le mode D (marche avant) ou R (marche arrière) est engagé.
- Marche : L'éclairage extérieur s'allume. ATTENTION : Assurez-vous que les phares et les feux arrière sont allumés lorsque la visibilité est faible (nuit, brouillard, neige, chaussée mouillée, par exemple). Les feux arrière sont éteints lorsque les feux de jour sont allumés. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages ou de graves blessures. Antibrouillards Le cas échéant, pour allumer ou éteindre les feux antibrouillard, touchez l'option correspondante. Les feux antibrouillard fonctionnent uniquement si les feux de croisement sont allumés. Lorsque les phares sont éteints, les feux antibrouillard s'éteignent également. Le voyant des feux antibrouillard arrière s'ache sur le tableau de bord dès que les feux antibrouillard arrière (le cas échéant) sont allumés. Le voyant des feux antibrouillard avant s'ache sur le tableau de bord dès que les feux antibrouillard avant (en option) sont allumés. REMARQUE : En fonction des options du véhicule et du marché, votre véhicule peut ne pas être équipé de feux antibrouillard avant et/ou arrière. Plafonniers Allumez ou éteignez l'éclairage intérieur (plafonnier et lampes de lecture). Si l'option Auto est activée, l'ensemble de des plafonniers s'allume lorsque vous déverrouillez votre Model S, ouvrez une porte pour sortir du véhicule ou passez en mode P (stationnement). REMARQUE : Vous pouvez également allumer ou éteindre manuellement un seul plafonnier en enfonçant sa lentille. Si vous allumez un plafonnier, celui-ci s'éteint lorsque l'alimentation de votre Model S est coupée. Si l'alimentation de votre Model S était déjà coupée lorsque vous l'avez allumé manuellement, il s'éteint après 60 minutes. Éclairage ambiant Lorsqu'il est activé, l'éclairage d'ambiance intérieur s'allume dès que les phares sont allumés. Éclairage après sortie Si vous activez l'option Éclairage après sortie, l'éclairage extérieur reste allumé pendant une minute après l'arrêt du véhicule et lorsque vous stationnez votre Model S alors que la luminosité est faible. Voir Éclairage après sortie à la page 71. REMARQUE : La Model S présente des feux le long du bord des phares, également appelés feux « signature ». Ces feux s'allument automatiquement dès que la Model S est sous tension et dès qu'un mode de conduite est engagé. Feux de route Utilisez le bouton des feux de route à gauche du volant Yoke pour contrôler les phares : Éclairage 70 MODEL S Manuel du conducteur• Appuyez brièvement sur le bouton pour faire un appel de phares.
- Maintenez le bouton enfoncé pour allumer les feux de route. Le tableau de bord ache une minuterie ; vous devez maintenir le bouton enfoncé jusqu'à la fin de la minuterie pour que les feux de route restent allumés en permanence. Une fois les feux de route allumés, appuyez une deuxième fois sur le bouton pour les éteindre. Feux de route automatiques (selon l'équipement) Les feux de route peuvent passer automatiquement en feux de croisement lorsqu'une source de lumière est détectée devant votre Model S (telle que les feux d'un véhicule). Pour activer ou désactiver cette fonction, touchez Contrôles > Feux > Feux de route automatiques. Le paramètre que vous avez choisi est retenu jusqu'à ce que vous le modifiiez manuellement. REMARQUE : Lorsque vous touchez ou appuyez sur le bouton de feux de route à gauche de votre volant Yoke, l'écran tactile ache un menu des éclairages abrégé pour permettre un accès rapide aux commandes des phares, des feux antibrouillard (selon l'équipement) et du paramètre Feux de route automatiques. Utilisez l'écran tactile pour sélectionner des options à partir de ce menu. REMARQUE : La fonction Feux de route automatiques est automatiquement activée lorsque l'Assistance au maintien de cap est engagée. Pour passer en feux de croisement, enfoncez le bouton des feux de route sur le volant Yoke. La fonction Feux de route automatiques est réactivée à chaque fois que l'Assistance au maintien de cap est activée. Les voyants lumineux suivants sont visibles sur le tableau de bord pour indiquer l'état des phares : Les feux de croisement sont allumés. Les feux de route sont allumés. S'allume lorsque les feux de route sont allumés mais que le paramètre Feux de route automatiques est désactivé, ou lorsque le paramètre Feux de route automatiques est activé mais temporairement indisponible. Les feux de route sont actuellement allumés et la fonctionnalité Feux de route automatiques est prête à les éteindre en cas de lumière détectée devant votre Model S. Les feux de route sont temporairement éteints car la fonctionnalité Feux de route automatiques est active et de la lumière est détectée devant votre Model S. Lorsque plus aucune lumière n'est détectée, les feux de route se rallument automatiquement.
La fonctionnalité Feux de route automatiques est uniquement destinée à vous aider et elle est soumise à des limitations. Le conducteur est tenu de s'assurer que les phares sont toujours ajustés conformément aux conditions météorologiques et de conduite. Lampes de lecture arrière Model S est équipée d'une lampe de lecture de chaque côté des sièges arrière, au-dessus de la portière et à côté des portemanteaux (voir Portemanteaux à la page 31). Vous pouvez allumer ou éteindre une lampe de lecture en enfonçant sa lentille. Si vous laissez une lampe de lecture allumée, elle s'éteint automatiquement lorsque l'alimentation de votre Model S est coupée. Éclairage après sortie Une fois que le trajet est terminé et que vous garez votre Model S dans des conditions d'éclairage faible, l'éclairage extérieur reste allumé temporairement. Il s'éteint automatiquement au bout d'une minute ou lorsque vous verrouillez votre Model S, selon la première échéance. Pour activer ou désactiver cette fonction, touchez Contrôles > Feux > Éclairage après sortie. Lorsque la fonction Éclairage après sortie est désactivée, les phares s'éteignent dès que vous engagez le mode P (stationnement) et que vous ouvrez une porte. Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) Selon l'équipement, le Système d'éclairage avant adaptatif (AFS) ajuste automatiquement le faisceau des phares pour améliorer votre visibilité pendant la conduite. Des capteurs électriques mesurent la vitesse de conduite, l'angle de braquage et le taux de lacet (la rotation du véhicule autour de l'axe vertical) pour Éclairage 71Conduitedéterminer la position optimale des phares en fonction des conditions de conduite actuelles. Par exemple, pour améliorer votre visibilité lorsque vous conduisez sur une route sinueuse la nuit, le système AFS projette le faisceau dans le sens de la courbe. Lorsque les feux de croisement sont allumés et que le véhicule roule à vitesse réduite, le système AFS améliore l'éclairage latéral afin de renforcer la visibilité des piétons et des trottoirs. Il améliore également la visibilité lorsque vous tournez au niveau d'une intersection sombre, dans une allée ou en faisant demi-tour. Si le système d'éclairage avant adaptatif (AFS) est défaillant, une alerte s'ache sur le tableau de bord. Contactez le service d'entretien Tesla. Clignotants Pour actionner un clignotant, appuyez sur le bouton fléché correspondant à gauche du volant Yoke. Les clignotants se désactivent en fonction de l'angle du volant Yoke (lorsque vous terminez un changement de direction, par exemple). Vous pouvez également désactiver un clignotant en appuyant une deuxième fois sur le bouton correspondant. Si Contrôles > Pédalier et direction > Clignotants automatiques est défini sur Annulation automatique, les clignotants se désactivent automatiquement lorsque votre Model S détecte la fin d'une manœuvre telle que l'insertion dans une voie ou le changement de voie ou encore si la fonction détecte que la route se divise. Vous pouvez neutraliser la désactivation automatique à tout moment (par exemple, vous souhaitez que le clignotant reste actif car vous voulez changer de voie plusieurs fois). Pour neutraliser la désactivation, activez le clignotant concerné en maintenant le bouton associé brièvement enfoncé (plutôt qu'une pression brève). Une fois cette action terminée, le clignotant reste engagé. Si le paramètre Clignotants automatiques est défini sur Arrêt, vous devez annuler le clignotant manuellement en appuyant sur le bouton correspondant après une manœuvre telle qu'une insertion, un changement de voie ou lorsque la route se divise. Lorsqu'un clignotant fonctionne, le voyant lumineux correspondant s'allume sur le tableau de bord et un cliquetis se fait entendre. Feux de détresse Pour activer les feux de détresse, appuyez sur le bouton sur le sélecteur de mode de conduite situé en façade de la console centrale. Tous les clignotants clignotent. Appuyez de nouveau sur la commande pour les éteindre. REMARQUE : Les feux de détresse fonctionnent même lorsque le véhicule ne détecte pas de clé valide à proximité. Éclairage 72 MODEL S Manuel du conducteurCondensation dans les phares ou les feux arrière En raison des variations climatiques, des niveaux d'humidité ou d'une exposition récente à l'eau (comme un lavage), de la condensation peut parfois s'accumuler dans les phares ou les feux arrière de votre véhicule. Ce phénomène est normal : à mesure que les températures augmentent et que l'humidité se dissipe, la condensation disparaît souvent d'elle-même. Si vous remarquez une accumulation d'eau dans les blocs optiques extérieurs, ou si la condensation compromet la visibilité de l'éclairage extérieur, contactez le service d'entretien Tesla. Éclairage 73ConduitePrésentation du tableau de bord Le tableau de bord varie selon que votre Model S est :
- Arrêté(e) ou En stationnement (illustré ci-dessous).
En train de rouler (voir Tableau de bord - Conduite à la page 76).
Recharge en cours (voir Instructions de recharge à la page 199). Si votre Model S est arrêté(e) ou stationné(e), le tableau de bord indique l'autonomie restante estimée, l'état du véhicule et la température extérieure.
Quand le véhicule est arrêté et que vous appuyez sur le frein, des voyants lumineux clignotent brièvement en haut du tableau de bord. Ils doivent ensuite s'éteindre, à moins de refléter la situation actuelle. Si un voyant lumineux ne s'allume ni ne s'éteint, contactez Voyants lumineux à la page 77.
Une image de votre véhicule et son statut (comme les feux allumés, une porte ouverte, etc.)
Estimation de la distance de conduite (ou énergie) totale disponible. Au lieu d'acher ici la distance de conduite, vous pouvez acher le pourcentage d'énergie restant dans la batterie. Pour ce faire, touchez Contrôles > Visuel > Achage de l'énergie. REMARQUE : Pour anticiper le moment auquel recharger le véhicule, utilisez l'estimation comme indication générale uniquement.
4. Température extérieure estimée
5. Tenez compte des instructions ou des messages d'alerte importants qui s'achent dans cette zone. Si des alertes
sont actives, vous pouvez visionner les informations les concernant en touchant Contrôles, puis en touchant l'icône de cloche située en haut de l'écran.
6. Mode de conduite actuellement engagé : P (stationnement), R (marche arrière), N (point mort) ou D (marche
avant). Si Rapport auto en sortie de parking est activé, le mode D (marche avant) ou R (marche arrière) est automatiquement sélectionné (en fonction des données reçues d'un capteur) et aché sur le tableau de bord lorsque la porte conducteur est fermée et la ceinture bouclée (voir Rapport auto en sortie de parking à la page 67).
Tableau de bord 74 MODEL S Manuel du conducteurVoir Messages contextuels et alertes du véhicule à la page 9 pour en savoir plus sur les fenêtres contextuelles d'alerte achées sur l'écran tactile du véhicule. Tableau de bord 75ConduiteTableau de bord - Conduite Lorsque votre Model S est en conduite (ou prête à la conduite), le tableau de bord ache votre statut de conduite actuel, ainsi qu'une visualisation en temps réel de la route telle qu'elle est perçue par les composants Autopilot (voir À propos d'Autopilot à la page 108). La visualisation eectue automatiquement des zooms avant et arrière en fonction du type de route détecté. REMARQUE : Appuyez sur Contrôles > Autopilot > Aperçu de la visualisation de conduite entièrement autonome (selon l'équipement) pour acher plus d'informations sur la route et ses environs, telles que les marquages au sol, les feux de circulation et les objets comme les poubelles, les poteaux, etc.
Le tableau de bord ache votre position sur une carte, le menu des essuie-glaces, les instructions Rapport auto en sortie de parking, etc. Lorsque la navigation est en cours, la portion du trajet à venir s'ache.
Une limite de vitesse (si disponible) est détectée par l'Indicateur de limite de vitesse (voir Indicateur de limite de vitesse à la page 147). REMARQUE : L'icône associée à la limite de vitesse détectée reflète l'apparence des panneaux de limitation de vitesse utilisés dans votre région. REMARQUE : Sur les routes pour lesquelles les données cartographiques indiquent une limite de vitesse dans certaines conditions (par exemple, une limite de vitesse en fonction de l'heure ou des conditions météorologiques), une deuxième limite de vitesse s'ache. Il relève de la responsabilité du conducteur de déterminer si la limite de vitesse dans certaines conditions est en vigueur et de régler la vitesse de conduite en conséquence.
3. Vitesse de conduite actuelle.
La limite de vitesse actuellement définie. Lorsque le Régulateur de vitesse dynamique est activé, mais que vous n'avez pas défini de vitesse de croisière en activant le Régulateur de vitesse dynamique ou l'Assistance au maintien de cap, l'icône est grise (voir Régulateur de vitesse dynamique à la page 111).
5. L'Assistance au maintien de cap dirige activement la Model S. Lorsque l'Assistance au maintien de cap est
disponible mais qu'elle n'a pas été activée, l'icône est grise (voir Assistance au maintien de cap à la page 117).
Pendant la navigation, les instructions s'achent au fur et à mesure ici.
Estimation de la distance de conduite (ou énergie) totale disponible. Plutôt que la distance à parcourir, vous pouvez acher le pourcentage d'énergie restant dans la batterie (touchez Contrôles > Achage > Achage de l'énergie). Tableau de bord 76 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : Pour anticiper le moment auquel recharger le véhicule, utilisez l'estimation comme indication générale uniquement.
8. Les usagers de la route à proximité sont également indiqués à leurs positions respectives.
AVERTISSEMENT : Même si le tableau de bord ache la circulation environnante, il se peut que certains
véhicules ne soient pas achés. Ne vous fiez jamais au seul tableau de bord pour déterminer si un véhicule est présent (par exemple, dans votre angle mort). Regardez toujours dans vos rétroviseurs et par-dessus votre épaule.
10. Le wattmètre ache l'utilisation d'énergie en temps réel. Pendant l'accélération, la barre se remplit vers la droite
avec une couleur grise (ou blanche si l'achage est sombre) pour représenter l'énergie utilisée. Pendant la décélération (lorsque votre Model S est en mouvement et que vous relâchez la pédale d'accélérateur), la barre se remplit vers la gauche avec une couleur verte pour représenter l'énergie restituée à la batterie grâce au freinage récupératif (voir Freinage récupératif à la page 81).
11. Lorsque l'Assistance au maintien de cap est activée et qu'elle détecte la voie de circulation, cette dernière est
représentée en bleu (voir Assistance au maintien de cap à la page 117). Il est possible que les voies adjacentes soient visibles, en fonction des conditions de conduite du moment. REMARQUE : Lorsque l'Assistance au maintien de cap n'est pas en mesure de détecter le marquage des voies, la voie de circulation est déterminée en fonction du véhicule suivi. REMARQUE : Si la fonction Navigation Autopilot est active, la voie de circulation s'ache sous la forme d'une ligne bleue unique devant votre Model S (voir Navigation Autopilot à la page 123). Voyants lumineux Des voyants lumineux apparaissent en haut du tableau de bord pour montrer le statut et vous avertir d'une situation spécifique du véhicule. Voyant Description Une anomalie du système de freinage est détectée ou le niveau du liquide de frein est bas. Voir Freinage et arrêt à la page 80. Contactez Tesla immédiatement. Une anomalie du servofrein a été détectée. Voir Freinage et arrêt à la page 80. Détection d'une anomalie du système de freinage antiblocage (ABS). Voir Freinage et arrêt à la page 80. Contactez Tesla immédiatement. Détection d'une anomalie du frein de stationnement. Contactez Tesla. Voir Frein de stationnement à la page 82. Le frein de stationnement est enclenché manuellement. Voir Frein de stationnement à la page 82. Voyant Description Avertissement relatif à la pression des pneus. La pression d'un pneu est hors des limites. Si une anomalie du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) est détectée, le voyant lumineux clignote. En cas d'anomalie du système TPMS, contactez Tesla. Voir Entretien et maintenance des pneus à la page 207. La ceinture de sécurité d'un siège occupé n'est pas bouclée. Voir Ceintures de sécurité à la page 35. Sécurité des airbags. Si ce voyant rouge ne clignote pas brièvement lors de la préparation à la conduite de votre Model S ou s'il reste allumé, contactez Tesla immédiatement. Voir Airbags à la page 51. Les feux antibrouillard avant sont allumés, selon l'équipement. Voir Éclairage à la page 70. Feux antibrouillard arrière, selon l'équipement. Voir Éclairage à la page
Tableau de bord 77Sièges et systèmes de retenue de sécuritéVoyant Description Les feux de stationnement (feux de position, feux arrière et éclairage de la plaque d'immatriculation) sont allumés. Voir Éclairage à la page 70. Les feux de croisement sont allumés. Les feux de route sont allumés. S'allume lorsque les feux de route sont activés, mais que le paramètre des Feux de route automatiques (selon l'équipement) est désactivé, ou lorsque le paramètre des Feux de route automatiques est activé, mais temporairement indisponible. Voir Feux de route à la page 70. Les feux de route sont actuellement allumés et les feux de route automatiques (selon l'équipement) sont prêts à les éteindre s'ils détectent de la lumière devant votre Model S. Voir Feux de route à la page
Les feux de route sont temporairement éteints, car les feux de route automatiques (selon l'équipement) sont allumés et détectent de la lumière devant votre Model S. Lorsque plus aucune lumière n'est détectée, les feux de route se rallument automatiquement. Voir Feux de route à la page 70. Ce voyant clignote en orange lorsque les systèmes de contrôle électronique de la stabilité réduisent activement le patinage des roues en contrôlant la pression de frein et la puissance du moteur. Voir Antipatinage à la page
83. Si ce témoin reste allumé, cela
signifie qu'une anomalie a été détectée. Contactez Tesla immédiatement. Si une anomalie réduisant les performances du système de suspension pneumatique est détectée, ce voyant orange s'allume (voir Suspension pneumatique à la page 173). Si le problème persiste, contactez Tesla. Si une anomalie désactivant le système de suspension pneumatique est détectée, ce voyant rouge s'allume (voir Suspension pneumatique à la page 173). Contactez Tesla. Voyant Description La Retenue en côte maintient les freins serrés. Voir Retenue en côte à la page 86. L'airbag du passager avant est désactivé. Voir Airbags à la page 51. Les systèmes de contrôle électronique de la stabilité ne réduisent plus le patinage des roues. Voir Antipatinage à la page 83. Model S se trouve en mode Transport et peut rouler librement. Elle ne passe pas automatiquement en mode P (stationnement) lorsque vous sortez du véhicule. Voir Activer le mode Transport à la page 238. Un flocon de neige bleu s'ache par temps froid, lorsqu'une partie de l'énergie stockée dans la batterie peut ne pas être disponible. Par temps froid, la recharge peut aussi être limitée. Si vous avez branché votre Model S, vous pouvez chauer la batterie en allumant la climatisation à l'aide de l'application mobile. Le flocon disparaît lorsque la batterie est assez chaude. S'ache lorsque le freinage récupératif est limité. Voir Freinage récupératif à la page 81 pour plus d'informations. L'alimentation du véhicule est actuellement limitée car l'énergie restant dans la batterie est faible ou les systèmes du véhicule sont actuellement chaués ou refroidis, ou une erreur est détectée par le convertisseur de puissance. Tableau de bord 78 MODEL S Manuel du conducteurEssuie-glaces et lave-glace Vous pouvez accéder aux paramètres d'essuie-glace en touchant le bouton d'essuie-glace sur le volant Yoke ou en touchant Contrôles > Essuie-glaces. Appuyez sur le bouton des essuie-glaces sur le volant Yoke pour nettoyer le pare-brise. Appuyez longuement sur le bouton des essuie-glaces pour déclencher la pulvérisation de lave-glace sur le pare-brise. Une fois le bouton relâché, les essuie-glaces eectuent deux balayages supplémentaires, puis un troisième balayage quelques secondes plus tard selon le véhicule et les conditions environnementales. Vous pouvez également maintenir le bouton des essuie-glaces enfoncé pour une longue pulvérisation de liquide lave- glace. Les essuie-glaces eectuent un balayage du pare- brise lorsque vous relâchez le bouton. Le menu des essuie-glaces s'ache sur le tableau de bord lorsque vous appuyez sur le bouton des essuie- glaces. Ce menu vous permet de régler les paramètres des essuie-glaces. Faites défiler le bouton de défilement gauche du volant Yoke vers le haut ou le bas pour sélectionner le paramètre de votre choix.
Définissez vos préférences de fonctionnement des essuie-glaces :
- Auto - Votre Model S détecte la pluie. Lorsque de l'eau est détectée sur le pare-brise, votre Model S détermine la fréquence de balayage des essuie- glaces optimale. Si votre Model S ne détecte pas d'eau sur le pare-brise, les essuie-glaces ne sont pas actionnés. REMARQUE : L’Assistance au maintien de cap et le Régulateur de vitesse dynamique exigent que les essuie-glaces soient réglés sur Auto. Ce paramètre est appliqué automatiquement et vous ne pouvez pas le modifier. REMARQUE : Le Réglage automatique est actuellement en BETA. Si vous avez des réserves sur l'utilisation du Réglage automatique en phase BETA, Tesla recommande d'activer les essuie- glaces manuellement, selon vos besoins.
- IIII : continu, rapide. REMARQUE : Si vous sélectionnez l'option Auto et que la fonctionnalité de détection de pluie rencontre un problème, le paramètre des essuie-glaces revient au dernier paramètre manuel utilisé. Si le paramètre manuel ne peut pas être déterminé, les essuie-glaces s'arrêtent. REMARQUE : Vous pouvez également régler la fréquence et la vitesse des essuie-glaces à l'aide des commandes vocales (voir Commandes vocales à la page 175). ATTENTION : Pour éviter le risque d'endommager les essuie-glaces, ne laissez pas le paramètre Auto activé lorsque vous lavez votre Model S. Vérifiez et nettoyez régulièrement le bord des balais d'essuie-glaces. Si un balai d'essuie-glace est endommagé, remplacez-le immédiatement. Pour plus de détails sur le contrôle et le remplacement des balais d'essuie-glaces, voir Balais d'essuie-glaces et gicleurs de lave-glace à la page 217. ATTENTION : Pour ne pas endommager le capot, assurez-vous qu'il est complètement fermé avant d'activer les essuie-glaces avant. ATTENTION : Retirez la glace du pare-brise avant de mettre les essuie-glaces en marche. Les bords tranchants du givre peuvent endommager le caoutchouc des balais d'essuie-glace. ATTENTION : En cas de climat rigoureux, vérifiez que les balais d'essuie-glaces ne sont pas gelés ou collés au pare-brise. Essuie-glaces et lave-glace 79ConduiteSystèmes de freinage
AVERTISSEMENT : Le bon fonctionnement des
systèmes de freinage est essentiel à la sécurité. Si vous rencontrez un problème au niveau de la pédale de frein, des étriers de frein ou de tout autre composant du système de freinage Model S, contactez Tesla immédiatement. Model S est équipée d'un système de freinage antiblocage (ABS) qui empêche les roues de se bloquer quand vous exercez la pression de freinage maximum. Ceci améliore la commande de direction pendant un freinage excessif, quel que soit l'état de la route. En cas de freinage d'urgence, le système de freinage antiblocage (ABS) surveille constamment la vitesse de chaque roue et change la pression de freinage en fonction de l'adhérence. Le changement de pression de frein peut être ressenti comme une sensation de pulsation dans la pédale de frein. Ceci démontre que l'ABS fonctionne et il ne faut pas s'en inquiéter. Gardez la pression ferme et régulière sur la pédale de frein lorsque survient cette pulsation. Le voyant ABS clignote brièvement en orange sur le tableau de bord lorsque vous démarrez votre Model S pour la première fois. Si ce voyant lumineux s'ache à un autre moment, une anomalie du système ABS a été détectée et le système ABS ne fonctionne pas. Contactez Tesla. Le système de freinage continue de fonctionner et n'est pas aecté par une panne du système de freinage antiblocage (ABS). Cependant, les distances de freinage peuvent augmenter. Conduisez avec précaution et évitez de freiner brusquement.
le tableau de bord ache ce voyant de frein rouge (excepté brièvement lorsque vous démarrez votre Model S pour la première fois), une anomalie du système de freinage a été détectée ou le niveau du liquide de frein est bas. Contactez Tesla immédiatement. Exercez une pression continue et maintenez un freinage ferme pour arrêter le véhicule lorsque cela ne présente aucun danger. Ce témoin de frein orange s'ache sur le tableau de bord si un défaut au niveau du servofrein est détecté. Exercez une pression continue et maintenez un freinage ferme pour arrêter le véhicule lorsque cela ne présente aucun danger. La compensation de la défaillance de l'assistance hydraulique est active (voir Compensation hydraulique de la défaillance du servofrein à la page 81).
Pendant la conduite d'une Model S Plaid équipée d'un kit de freins Carbon Ceramic en option à des températures inférieures à -10 degrés C, le tableau de bord ache une alerte indiquant que la stabilité et les performances de freinage risquent de diminuer en cas de climat glacial. Vous devrez peut-être augmenter la pression exercée sur la pédale de frein lors de la conduite par climat glacial. Pensez à cette réduction des performances et conduisez avec prudence dans des conditions de climat glacial. La fonction Actionner les freins lorsque le freinage régénératif est limité n'est pas disponible sur les véhicules Model S Plaid équipés du kit de freins Carbon Ceramic en option. Freinage d'urgence En cas d'urgence, appuyez à fond sur la pédale de frein et maintenez une pression ferme, même sur des surfaces à faible traction. L'ABS fait varier la pression de freinage sur chaque roue en fonction de l'adhérence disponible. Ceci empêche les roues de se bloquer et assure un arrêt en toute sécurité.
N'appuyez pas à plusieurs reprises sur la pédale de frein. Cela interrompt le fonctionnement du système ABS et peut augmenter la distance de freinage.
Gardez toujours une distance de sécurité avec le véhicule qui vous précède et soyez conscient des conditions de conduite dangereuses. Même si le système ABS peut améliorer la distance de freinage, il ne peut pas se soustraire aux lois de la physique. Il n'évite pas non plus le risque d'aquaplanage (lorsqu'une couche d'eau empêche un contact direct entre les pneus et la route). ATTENTION : Le Freinage d'urgence automatique (voir Freinage d'urgence automatique à la page
145) peut actionner automatiquement les freins
lorsqu'une collision est considérée comme imminente. Le Freinage d'urgence automatique n'est pas conçu pour éviter une collision. Dans le meilleur des cas, il peut minimiser l'impact d'une collision frontale en essayant de réduire la vitesse de votre véhicule. Ne comptez jamais sur le Freinage d'urgence automatique pour éviter une collision sous risque d'entraîner des blessures graves ou la mort. Feux stop dynamiques (selon l'équipement) Si vous roulez à plus de 50 km/h et que vous freinez vigoureusement (ou si le Freinage d'urgence automatique s'enclenche), les feux stop se mettent à clignoter rapidement afin d'avertir les autres conducteurs que votre Model S ralentit rapidement. Si la Model S s'arrête complètement, les feux de détresse se mettent à clignoter. Le clignotement continue jusqu'à ce Freinage et arrêt 80 MODEL S Manuel du conducteurque vous appuyiez sur l'accélérateur ou sur le bouton de feux de détresse permettant de les désactiver (voir Feux de détresse à la page 72). REMARQUE : Si vous tractez une remorque (selon l'équipement), les feux stop de la remorque fonctionnent également comme décrit ci-dessus, même si la remorque n'est pas équipée d'un système de freinage séparé.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous tractez une
remorque (selon l'équipement), vous devez toujours augmenter vos distances de sécurité. Tout freinage brusque peut entraîner un dérapage ou la mise en portefeuille de la remorque et provoquer une perte de contrôle. Essuyage des disques de frein Pour garantir que les performances de freinage restent optimales par temps froid et humide, votre Model S dispose de la fonction d'essuyage des disques de frein. Lorsqu'elle détecte des conditions météorologiques humides et froides, cette fonctionnalité actionne les freins de manière imperceptible et à plusieurs reprises pour éliminer toute trace d'eau éventuellement présente sur la surface des disques de frein. Compensation hydraulique d'atténuation Model S comporte un système de compensation hydraulique de l'atténuation de la puissance de freinage. Cette fonction participe au contrôle de la pression du système de freinage et de l'activité de l'ABS pour détecter les mauvaises performances de freinage. En cas de détection de mauvaises performances de freinage (par exemple, en raison d'une perte d'ecacité des freins ou d'un temps froid ou humide), vous entendrez un bruit, ressentirez un abaissement de la position de la pédale de frein et remarquerez une augmentation importante de la force de freinage. Freinez comme vous le feriez normalement et continuez à appuyer sur la pédale de frein sans la relâcher ni « pomper ». ATTENTION : Si les freins ne fonctionnent pas correctement, arrêtez le véhicule dès qu'il vous est possible de le faire en toute sécurité et contactez le service d'entretien Tesla.
Gardez toujours une distance de sécurité avec le véhicule qui vous précède et faites preuve de prudence lorsque les conditions de conduite sont dangereuses. Les systèmes d'essuyage des disques de frein ou de compensation hydraulique de l'atténuation ne remplacent pas un freinage approprié. Compensation hydraulique de la défaillance du servofrein Model S comporte un servofrein destiné à actionner les freins lorsque la pédale de frein est enfoncée. La compensation hydraulique de la défaillance du servofrein est une assistance mécanique intervenant en cas de défaillance du servofrein. En cas de défaillance du servofrein, il peut être plus dicile d'enfoncer la pédale de frein et un bruit peut se faire entendre lorsque la pédale est actionnée. Pour arrêter votre Model S, appuyez de manière constante sur la pédale de frein, sans la relâcher ni l'actionner par à-coups. Conduisez prudemment et maintenez une distance de sécurité susante par rapport aux autres véhicules. Il se peut que la pédale de frein ne réponde pas bien et que le freinage soit dégradé. Freinage récupératif Quand votre Model S est en mouvement et que votre pied n'est pas sur l'accélérateur, le freinage récupératif ralentit le véhicule et restitue le surplus d'énergie à la batterie. En anticipant vos freinages et en réduisant ou en relâchant la pression sur la pédale d'accélérateur pour ralentir, vous pouvez tirer profit du freinage récupératif pour augmenter l'autonomie. La décélération du véhicule due au freinage récupératif peut varier en fonction de l'état actuel de la batterie. Par exemple, le freinage récupératif peut être limité si la batterie est froide ou déjà complètement chargée. Pour bénéficier de la même décélération à chaque fois que vous relâchez la pédale d'accélérateur, quel que soit l'état de la batterie, vous pouvez choisir que le système de freinage normal s'engage automatiquement lorsque le freinage récupératif est limité. Appuyez sur Contrôles > Pédalier et direction > Actionner les freins lorsque le freinage régénératif est limité. REMARQUE : Si Actionner les freins lorsque le freinage régénératif est limité est activé et que vous freinez, la pédale de frein peut bouger et sembler plus rigide lorsqu'elle est enfoncée. Ceci est normal et ne modifie en rien votre capacité à ralentir votre Model S. Le wattmètre (une fine ligne horizontale centrée en bas du tableau de bord) ache l'utilisation d'énergie en temps réel :
1. Le côté gauche du wattmètre ache l'énergie
générée par le freinage récupératif, ou l'énergie utilisée pour faire ralentir le véhicule. L'énergie restituée à la batterie s'ache en vert, tandis que l'énergie utilisée par le système de freinage normal s'ache en gris. Freinage et arrêt 81Conduite2. Le côté droit du wattmètre ache l'énergie utilisée pour faire accélérer le véhicule. Pendant l'accélération, le wattmètre se remplit vers la droite avec une couleur grise pour représenter la quantité d'énergie utilisée. REMARQUE : Pour assurer une bonne visibilité lorsque l'achage est sombre, l'énergie représentée par la couleur grise s'ache en blanc. REMARQUE : Le montage de pneus hiver avec un dessin de sculpture et un composé agressifs peut produire une puissance de freinage récupératif temporairement réduite. Cependant, votre véhicule est conçu pour se réétalonner en continu et, après un changement de pneus, il retrouve progressivement sa puissance de freinage récupératif initiale après quelques accélérations en ligne droite. Pour la plupart des conducteurs, cela se produit après une courte période de conduite normale, mais les conducteurs qui accélèrent en général doucement peuvent avoir besoin de réaliser des accélérations légèrement plus dures pendant le réétalonnage. REMARQUE : Si le freinage récupératif ralentit brusquement votre Model S (comme par exemple lorsque votre pied n'est plus sur la pédale d'accélérateur à des vitesses d'autoroute), les feux stop s'allument pour avertir les autres que vous ralentissez.
Par temps de neige ou de verglas, votre Model S peut subir une perte d'adhérence pendant le freinage récupératif. Frein de stationnement Pour actionner le frein de parking, appuyez sur Contrôles > Sécurité > Frein de parking. Suivez les instructions qui s'achent à l'écran. Utilisez l'écran tactile pour relâcher manuellement le frein de parking (ce qui fait aussi passer votre Model S en position N - point mort) :
Appuyez sur Contrôles > Sécurité.
Enfoncez la pédale de frein et touchez Frein de stationnement. Si la Model S était auparavant en mode P (stationnement), elle passe en position N (point mort). Lorsque vous serrez manuellement le frein de stationnement à l'aide de l'écran tactile, le voyant rouge du frein de stationnement s'allume sur le tableau de bord. Si le frein de stationnement présente un problème électrique, le voyant de frein de stationnement orange s'allume et un message d'erreur s'ache sur le tableau de bord. REMARQUE : Le frein de parking fonctionne uniquement sur les roues arrière et est indépendant du système de freinage à pédale. ATTENTION : Dans la situation peu probable où votre Model S n'aurait plus aucune alimentation électrique, vous ne pourriez pas accéder à l'écran tactile et ne pourriez donc pas relâcher le frein de stationnement sans eectuer au préalable un démarrage-secours de votre Model S (voir Instructions pour les dépanneurs à la page 237).
AVERTISSEMENT : Par temps de neige ou de
verglas, l'adhérence des roues arrière peut être insusante pour éviter au véhicule Model S de glisser en descente, en particulier si le véhicule n'est pas équipé de pneus d'hiver. Évitez de stationner dans une côte en cas de neige ou de verglas. Vous êtes à tout moment responsable du stationnement de votre véhicule en toute sécurité.
AVERTISSEMENT : Votre Model S peut acher une
alerte si la route est trop pentue pour stationner en toute sécurité ou si les freins de parking ne sont pas engagés correctement. Ces alertes s'achent à titre informatif uniquement. Elles ne se substituent pas au discernement du conducteur quant à la sécurité des conditions de stationnement, notamment sur des routes spécifiques ou selon les conditions climatiques. Le conducteur ne doit pas se fier à ces alertes pour déterminer s'il peut ou non stationner en toute sécurité à un endroit donné. Vous êtes à tout moment responsable du stationnement de votre véhicule en toute sécurité. Usure des freins Model S Les plaquettes de frein sont équipées d'indicateurs d'usure. Un indicateur d'usure est une mince bande métallique fixée à la plaquette de frein qui grince en se frottant contre le disque lorsque le patin s'use. Ce grincement indique que les plaquettes de frein ont atteint la fin de leur durée de vie et doivent être remplacées. Pour remplacer les plaquettes de frein, contactez le service d'entretien Tesla. Les freins doivent être soumis à des inspections visuelles régulières en retirant le pneu et la roue. Pour des caractéristiques techniques détaillées et les limites d'entretien pour les disques et les plaquettes de frein, voir Sous-systèmes à la page 229. En outre, Tesla recommande de nettoyer et de lubrifier les étriers de frein une fois par an ou 20 000 km dans les régions où les routes sont salées en hiver.
Le non-remplacement des plaquettes de frein usées peut endommager le système de freinage et risque de rendre le freinage dangereux. Freinage et arrêt 82 MODEL S Manuel du conducteurFonctionnement Le système antipatinage surveille constamment la vitesse des roues avant et arrière. Si la Model S subit une perte d'adhérence, le système réduit le patinage des roues en contrôlant la pression de frein et la puissance du moteur. Par défaut, le système d'antipatinage est activé. Dans des conditions normales, il doit rester activé afin d'assurer une sécurité maximale. Ce voyant jaune clignote sur le tableau de bord dès que le système antipatinage contrôle activement la pression de frein et la puissance du moteur pour réduire le patinage des roues. Si le voyant reste allumé, un défaut est détecté dans le système antipatinage. Contactez le service d'entretien Tesla.
AVERTISSEMENT : Le système d'antipatinage ne
peut pas empêcher les collisions dues à une conduite dangereuse ou des virages serrés pris à vitesse élevée. Activation du patinage des roues Pour permettre aux roues de patiner à une vitesse limitée, vous pouvez activer le système Slip Start. Le système Slip Start peut être activé uniquement lorsque la Model S roule à 48 km/h ou moins. Slip Start se désactive automatiquement lorsque la vitesse dépasse 80 km/h. Dans des conditions normales, Slip Start ne doit pas être activé. Activez-le uniquement dans des conditions où vous voulez que les roues patinent, par exemple :
Démarrage sur une surface instable comme le gravier ou la neige.
Conduite sur de la neige épaisse, du sable ou dans de la boue.
Sortie d'un trou ou d'une ornière profonde. Pour permettre aux roues de patiner, touchez Contrôles > Pédalier et direction > Slip Start. Le tableau de bord ache un message d'alerte lorsque Slip Start est activé. Bien que le système Slip Start se désactive automatiquement au prochain démarrage de votre Model S, il est fortement recommandé de le désactiver dès que les circonstances nécessitant son activation n'ont plus lieu d'être. REMARQUE : Slip Start ne peut pas être activé lorsque le régulateur de vitesse est en cours d'utilisation. Antipatinage 83ConduiteMode de fonctionnement de l'Assistance au stationnement Model S est conçue) pour détecter la présence d'objets. Lorsque vous vous déplacez lentement en marche avant (D) ou en marche arrière (R) (lorsque vous vous garez, par exemple), le véhicule vous prévient en cas de détection d'un objet à proximité de votre Model S. Les objets sont détectés uniquement dans la direction sélectionnée : objets à l'avant en marche avant, objets à l'arrière en marche arrière.
AVERTISSEMENT : Vous pourriez ne pas être
alerté(e) si votre Model S roule librement dans la direction opposée (par exemple, l'assistance au stationnement n'ache pas d'alerte si votre Model S descend une côte en marche arrière alors que la marche avant est engagée). L’Assistance au stationnement est activée si vous conduisez à une vitesse inférieure à 8 km/h.
Ne vous fiez jamais à l'Assistance au stationnement pour savoir si la zone dont vous vous approchez est exempte d'objets et/ou de personnes. De nombreux facteurs externes peuvent réduire les performances de l'Assistance au stationnement, entraînant des relevés absents ou erronés (voir Limitations et fausses alertes à la page 85). Par conséquent, le fait de se fier uniquement à l'Assistance au stationnement pour déterminer si la Model S s'approche d'un obstacle peut entraîner des dommages au niveau du véhicule et/ou des objets, voire causer des blessures corporelles graves. Vérifiez toujours la zone de vos propres yeux. Contrôlez par-dessus votre épaule et utilisez tous les rétroviseurs lorsque vous roulez en marche arrière. L'Assistance au stationnement ne détecte pas les enfants, les piétons, les cyclistes, les animaux ou les objets qui se déplacent, en saillie, situés trop près, trop loin, trop au-dessus ou trop en dessous des capteurs (selon l’équipement) ou des caméras. L'Assistance au stationnement sert uniquement d'aide et n'est pas conçue pour remplacer vos propres contrôles visuels directs. Elle ne remplace pas une conduite prudente. Informations visuelles et audio Lorsque vous passez en marche arrière, la vue Assistance au stationnement s'ache sur la gauche du tableau de bord, signalant les objets situés à proximité de l'avant ou de l'arrière de votre Model S. Cette vue se ferme lorsque vous passez en mode de conduite, à moins qu'un objet ne soit détecté à proximité de l'avant de votre Model S, auquel cas l'achage de l'Assistance au stationnement se ferme automatiquement lorsque votre vitesse dépasse 8 km/h. En marche arrière, des informations visuelles s'achent également sur l'écran tactile (voir Caméra(s) arrière à la page 95). Vous pouvez fermer manuellement l'achage de l'Assistance au stationnement sur l'écran tactile en appuyant sur la croix X. Lorsque vous conduisez avec l'application Caméra achée sur l'écran tactile, vous pouvez passer en achage Assistance au stationnement lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 8 km/h. Appuyez sur la touche située dans le coin supérieur gauche de l'écran de l'application Caméra. Cela est pratique si vous avez besoin d'assistance pour faire un créneau. Assistance au stationnement 84 MODEL S Manuel du conducteurSi les signaux sonores sont activés (voir Contrôler les informations audio à la page 85), un signal sonore (bip) retentit lorsque vous vous approchez d'un objet. Pour couper temporairement le son du signal sonore, appuyez sur l'icône de haut-parleur située dans le coin de l'achage de l'Assistance au stationnement. REMARQUE : Si l’Assistance au stationnement n'est pas en mesure de fournir des informations, le tableau de bord ache un message d'alerte. ATTENTION : Les capteurs (selon l’équipement) et les caméras doivent être exempts de saletés, débris, neige et glace. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression sur les capteurs et les caméras, et ne nettoyez pas un capteur ou une caméra avec un objet pointu ou abrasif susceptible de rayer ou d'endommager sa surface. ATTENTION : N'installez pas d'accessoires ou d'autocollants sur ou à proximité des capteurs (selon l’équipement) ou des caméras. Contrôler les informations audio Vous pouvez utiliser l'Assistance au stationnement avec ou sans informations audio. Pour activer ou désactiver les avertisseurs, appuyez sur Contrôles > Sécurité > Avertisseur de stationnement. Pour couper temporairement le son des signaux sonores, appuyez sur l'icône de haut-parleur située dans le coin inférieur de l'achage de l'Assistance au stationnement. Le signal sonore est en mode muet jusqu'à ce que vous passiez une autre vitesse ou que vous conduisiez à plus
8 km/h. Limitations et fausses alertes L’Assistance au stationnement peut ne pas fonctionner correctement dans ces situations :
Un ou plusieurs des capteurs (selon l'équipement) ou une ou plusieurs des caméras sont endommagés, sales ou obstrués (par de la boue, de la glace ou de la neige, par exemple, ou par la protection avant du véhicule, un excès de peinture ou des produits adhésifs comme des emballages, autocollants, revêtement en caoutchouc, etc.).
L'objet se trouve à environ 20 cm en dessous des capteurs (par exemple, trottoir ou barrière basse). ATTENTION : Les objets plus petits qui sont détectés (comme les trottoirs ou les barrières basses) peuvent passer un angle mort. Model S est incapable de vous signaler la présence d'un objet dans un angle mort.
- Les conditions climatiques sont mauvaises (forte pluie, neige ou brouillard épais).
L'objet est fin (poteau, par exemple).
- La plage de fonctionnement de l’Assistance au stationnement a été dépassée.
- L'objet absorbe le son ou est mou (comme de la neige poudreuse).
- L'objet est incliné (comme un quai incliné).
Model S a été stationnée ou conduite à des températures extrêmement élevées ou basses.
- Les capteurs (selon l'équipement) sont aectés par d'autres équipements ou dispositifs électriques qui génèrent des ultrasons.
- Vous conduisez à un endroit où les ondes des capteurs (selon l'équipement) sont déviées du véhicule (si vous conduisez près d'un mur ou d'un pilier, par exemple).
L'objet est situé trop près du pare-chocs.
- Un pare-chocs est mal aligné ou endommagé.
- Un objet monté sur votre Model S interfère avec l’Assistance au stationnement et/ou le gêne (comme un porte-vélos ou un autocollant collé sur le pare- chocs).
Model S roule librement dans la direction opposée à celle sélectionnée (par exemple, l'assistance au stationnement n'ache pas d'alerte si votre Model S descend une côte en marche arrière alors que la marche avant est engagée). Autres aides au stationnement Outre l'Assistance au stationnement, lorsque votre Model S passe en marche arrière, la caméra de recul ache une vue de l'arrière du véhicule (voir Caméra(s) arrière à la page 95). Assistance au stationnement 85ConduiteLorsque la Model S est à l'arrêt, la fonction de Retenue en côte peut continuer de maintenir le frein serré après que vous avez relâché la pédale de frein. Lorsque vous conduisez en côte ou sur une surface plane, freinez normalement. Après l'arrêt complet du véhicule, rappuyez simplement sur la pédale de frein (jusqu'à ce que le tableau de bord ache le témoin de Retenue en côte) pour activer la Retenue en côte. Vous pouvez ensuite relâcher la pédale de frein et rester à l'arrêt, même en côte. Le voyant s'allume sur le tableau de bord dès que la Retenue en côte freine activement votre Model S. Pour désactiver la fonction de Retenue en côte, appuyez sur la pédale d'accélérateur ou appuyez sur la pédale de frein et relâchez-la. REMARQUE : Le passage au point mort permet également de désengager la Retenue en côte. REMARQUE : Après avoir freiné activement votre Model S pendant environ 10 minutes, votre Model S passe en position P (Stationnement) et la fonction de Retenue en côte s'annule. Model S passe également en position P (stationnement) si elle détecte que le conducteur est sorti du véhicule. Retenue en côte 86 MODEL S Manuel du conducteurTouchez Contrôles > Pédalier et Direction > Accélération pour sélectionner le mode d'accélération souhaité :
- Le mode Confort limite l'accélération et ore une conduite plus tranquille et agréable. REMARQUE : Lorsque le mode Confort est sélectionné, Confort s'ache sur le tableau de bord, au-dessus de l'indicateur de vitesse de conduite.
Sport fournit le niveau normal d'accélération.
Le mode Inouïe (appelé Plaid sur les véhicules Performance) (selon l'équipement) fournit le niveau maximal d'accélération immédiatement disponible. REMARQUE : L'augmentation du couple et de la puissance proposée par les modes Inouïe ou Plaid peut réduire l'autonomie et l'ecacité. REMARQUE : Le mode Inouïe ou Plaid permet de conserver la batterie dans une plage de températures optimales. En plus de chauer la batterie, ces modes peuvent la refroidir si nécessaire (par exemple, en cas de conduite à grande vitesse, d'accélération rapide, de conduite prolongée, etc.). De plus, votre Model S comporte le mode Drag Strip. L'utilisation du mode Drag Strip pour la préclimatisation de votre Model S est utile avant une course sur courte distance. Mode Drag Strip Le mode Drag Strip préchaue la batterie et l'unité d'entraînement pour qu'elles atteignent les températures de fonctionnement optimales pour une accélération chronométrée. Model S maintient le mode Drag Strip pendant trois heures, et ce même si vous quittez le véhicule. Au bout de trois heures, la fonctionnalité se désactive pour éviter toute consommation d'énergie inutile (par exemple si vous quittez le véhicule en oubliant d'annuler le mode Drag Strip). En mode Drag Strip, votre Model S consomme plus d'énergie car la batterie est maintenue dans une plage de températures optimales. Désactivez le mode Drag Strip à tout moment en réglant Mode Drag Strip sur dés. REMARQUE : Le mode Drag Strip désactive automatiquement le mode Slip Start lorsque celui-ci est activé.
Le mode Drag Strip est conçu pour être utilisé exclusivement sur des circuits fermés. Il incombe au conducteur de s'assurer que son style de conduite et l'accélération ne perturbent pas et ne mettent pas en danger les autres usagers de la route. Comment faire avancer le véhicule L'écran tactile fournit des instructions visuelles pour faire avancer le véhicule :
1. Touchez Contrôles > Pédalier et Direction > Mode
2. Attendez que le tableau de bord indique que le
véhicule est Prêt pour des performances maximales.
Avec votre Model S en mode Marche avant et complètement à l'arrêt, appuyez fermement sur la pédale de frein avec votre pied gauche, puis enfoncez complètement la pédale d'accélération.
Une fois l'étape 3 terminée, la suspension avant commence à s'abaisser en « position guépard ». REMARQUE : L'abaissement de la suspension en « position guépard » réduit grandement la garde au sol.
5. Attendez que le tableau de bord indique que le mode
Drag Strip est Prêt à fonctionner.
Lorsque « Position guépard activée » et « Launch control prêt » s'achent sur le tableau de bord, relâchez la pédale de frein pour faire avancer le véhicule. Modes d'accélération 87ConduiteLe mode Piste, disponible uniquement sur les véhicules Model S Plaid, modifie le contrôle de la stabilité, l'antipatinage, le freinage récupératif et le circuit de refroidissement pour augmenter les performances et la maniabilité du véhicule pendant la conduite sur circuits fermés. Le mode Piste améliore la conduite dans les virages grâce à une utilisation intelligente des moteurs et des systèmes de freinage récupératif et de freinage classique du véhicule. Lorsque ce mode est sélectionné, le circuit de refroidissement est davantage sollicité pendant et après les sessions de conduite agressive afin que les systèmes du véhicule puissent résister au surplus de chaleur. En mode Piste, l'amortisseur de suspension adaptatif est optimisé pour la maniabilité et la maîtrise de la caisse du véhicule afin d'améliorer le confort du conducteur lors des manœuvres dynamiques. La hauteur de caisse se règle automatiquement sur Basse et la suspension ne se relève plus automatiquement pour plus de confort sur les surfaces accidentées.
Le mode Piste est conçu pour être utilisé exclusivement sur des circuits fermés. Il relève de votre responsabilité de conducteur de conduire prudemment et de ne pas mettre la vie d'autrui en danger.
Le mode Piste est conçu pour être utilisé par des conducteurs sur circuit expérimentés, familiarisés avec le circuit. Il ne doit pas être utilisé sur la voie publique. Il relève de la responsabilité du conducteur de maîtriser son véhicule à tout moment, y compris sur circuit. Faites preuve de prudence à tout moment car le mode Piste modifie le comportement du véhicule (notamment l'antipatinage et le contrôle de la stabilité). Utilisation du mode Piste Le mode Piste est désactivé par défaut au démarrage de votre Model S. Pour activer le mode Piste pour le cycle de conduite actuel, passez en mode P (stationnement), puis suivez ces étapes :
Appuyez sur Contrôles > Pédalier et Direction > Mode Piste. Lorsque ce mode est sélectionné, PISTE s'ache sur le tableau de bord, au-dessus de l'indicateur de vitesse de conduite. Une fenêtre contextuelle Mode Piste s'ache également sur la carte. Le tableau de bord ache une image de votre Model S avec un code couleur vous indiquant des informations importantes à propos de l'état de la batterie, des moteurs et des freins. Voir Contrôle de l'état du véhicule à la page 89.
2. Si vous le souhaitez, vous pouvez personnaliser le
mode Piste en appuyant sur Paramètres du Mode Piste sur la fenêtre contextuelle du mode Piste (voir Personnalisation du mode Piste à la page 88). Vous pouvez également accéder aux paramètres du mode Piste en appuyant sur Pédalier et Direction > Conduite, puis en appuyant sur Personnaliser à côté de l'option Mode Piste.
Pour utiliser le Chronomètre, suivez les instructions qui s'achent à l'écran pour déposer une épingle sur la carte afin de définir le départ et l'arrivée du circuit. Ensuite, appuyez sur DÉMARRER sur le Chronomètre pour commencer votre session de conduite. Le Chronomètre se lance dès que votre Model S passe la ligne départ ou d'arrivée que vous avez désignée sur la carte à l'aide de l'épingle. Voir Utilisation du Chronomètre à la page 89.
Passez une vitesse et mettez le pied au plancher ! Si vous avez lancé le Chronomètre, celui-ci se réinitialise pour le tour suivant chaque fois que vous passez le départ/l'arrivée. Voir Utilisation du Chronomètre à la page 89. Un accéléromètre en temps réel apparaît sur le tableau de bord. Voir Accéléromètre à la page 90. Lorsque le mode Piste est activé :
Les fonctions Autopilot sont indisponibles.
Le paramètre Slip Start a été modifié.
La consommation d'énergie augmente.
Les fonctions de divertissement sont indisponibles. Utilisez l'écran tactile pour désactiver le mode Piste à tout moment. La mise hors tension de votre Model S désactive également le mode Piste (même si l'icône est susceptible d'être encore présente sur l'écran tactile si le Refroidissement après la conduite est en cours). Lorsque le mode Piste est désactivé, tous les paramètres retournent à leur état précédent et toutes les fonctionnalités reviennent à leur mode de fonctionnement normal. Personnalisation du mode Piste Pour personnaliser le mode Piste, appuyez sur Paramètres du Mode Piste sur la fenêtre contextuelle du mode Piste qui s'ache sur la carte lorsque vous activez le mode. Vous pouvez également accéder aux paramètres du mode Piste en appuyant sur Contrôles > Pédalier et Direction, puis en appuyant sur Personnaliser à côté du paramètre Mode Piste. Vous pouvez choisir un paramètre de mode Piste existant figurant dans la liste des profils prédéfinis proposée par Tesla, ou créer un nouveau profil en touchant Ajouter de nouveaux paramètres et en saisissant un nom à associer Mode Piste 88 MODEL S Manuel du conducteurau profil. Ensuite, vous pourrez définir les paramètres adaptés à vos préférences, à la session de conduite à venir ou à un circuit en particulier :
- Gestion de la tenue de route : déplacez le curseur pour personnaliser le comportement de votre Model S dans les virages. Si la direction de votre Model S est trop souple, vous pouvez choisir une configuration pour obtenir un sous-virage avec des réglages favorisant les roues avant. Vous trouvez qu'il est dicile de diriger le véhicule dans les virages ? Essayez de définir une configuration favorisant les roues arrière pour augmenter leur vitesse de rotation. Vous avez la possibilité de sélectionner la valeur de votre choix entre 100/0 (pour une répartition du couple exclusivement sur les roues avant pour obtenir un sous-virage) et 0/100 (pour une répartition du couple exclusivement sur les roues arrière pour obtenir un survirage), par incréments de 5 %.
- Assistance à la stabilité : déplacez le curseur pour choisir dans quelle mesure les systèmes de contrôle de la stabilité participent au contrôle du véhicule. Vous pouvez définir ce paramètre entre -10 et +10. En choisissant +10, tous les systèmes d'assistance à la stabilité sont activés pour assurer une conduite maîtrisée. Les systèmes d'assistance à la stabilité restent actifs en permanence. Le paramètre -10, quant à lui, désactive tous les systèmes de stabilité et la stabilité de la conduite repose entièrement sur le conducteur. Le paramètre par défaut de 0 assure un équilibre et permet de profiter d'une stabilité gérée automatiquement par les systèmes tout en laissant une partie du contrôle entre les mains du conducteur.
Freinage récupératif : déplacez le curseur pour choisir la disponibilité du freinage récupératif. Vous pouvez choisir la valeur qui vous convient entre 0 % et 100 %, par incréments de 5 %. Tesla vous recommande le paramètre de 100 % pour éviter la surchaue des freins.
Refroidissement après la conduite : activez ce paramètre si vous souhaitez que les circuits de refroidissement continuent de refroidir les composants une fois que vous avez quitté le véhicule. Le refroidissement s'arrête automatiquement lorsque les composants ont susamment refroidi ou lorsque vous mettez votre Model S hors tension puis que vous la rallumez. Le refroidissement après la conduite est utile si vous souhaitez faire refroidir rapidement les composants entre vos sessions de conduite. Si ce paramètre est désactivé, les composants mettront plus longtemps à refroidir.
- Température des freins : activez ce paramètre pour acher les avertissements de température liés au système de freinage. Vous pouvez désactiver les avertissements si vous avez installé un système de freinage hautes performances de rechange.
- Enregistrer la caméra embarquée pour les tours : activez ce paramètre si vous souhaitez enregistrer une vidéo et les données sur une clé USB lorsque vous utilisez le Chronomètre. Une clé USB doit être configurée et insérée dans un port USB comme indiqué (voir Exigences en matière de clé USB pour l'enregistrement de vidéos à la page 184). La clé USB doit contenir un dossier nommé TeslaTrackMode. Lorsqu'il est activé, le mode Piste enregistre une vidéo et les données associées pour chaque tour. Le mode Piste enregistre également l'état du véhicule et les données télémétriques indiquant la position du véhicule, la vitesse, l'accélération, l'utilisation de l'accélérateur, etc. Vous pouvez ensuite visionner les enregistrements vidéo et analyser ces données, qui sont enregistrées sous forme de fichier .CSV sur la clé USB afin de déterminer les causes d'un gain ou d'une perte de temps. Le mode Piste vous permet d'enregistrer jusqu'à
profils de paramètres. Pour supprimer un profil, appuyez sur Supprimer en bas de l'écran de paramètres. REMARQUE : Il n'est pas possible de modifier ou supprimer les profils prédéfinis par Tesla. Utilisation du Chronomètre En mode Piste, un Chronomètre s'ache sur la carte. Suivez les instructions qui s'achent à l'écran pour placer une épingle désignant le départ et l'arrivée sur la carte. Une fois les épingles positionnées, appuyez sur DÉMARRER pour lancer la session de conduite (tour de circuit). Lorsque vous passez la ligne de départ/d'arrivée avec votre Model S, le Chronomètre démarre automatiquement et se réinitialise à chaque tour, lorsque vous passez à nouveau la ligne de départ/d'arrivée. Il ache la diérence en temps réel entre le tour actuel et le tour le plus rapide de la session de conduite jusqu'à présent. Le circuit est mis en surbrillance en bleu sur la carte. À la fin de chaque tour, le Chronomètre ache le temps réalisé sur le tour. Il ache également les temps sur les tours précédents ainsi que le meilleur temps au tour pour la session de conduite. Si l'option Enregistrer la caméra embarquée pour les tours est activée (voir Personnalisation du mode Piste à la page 88) et qu'une clé USB correctement formatée est insérée, le mode Piste enregistre une vidéo de la session de conduite (via les caméras avant) ainsi qu'un fichier .CSV contenant des informations détaillées sur les tours de circuit. REMARQUE : Pour arrêter le chronomètre à la fin de la session, appuyez sur ARRÊTER sur le Chronomètre. Contrôle de l'état du véhicule Lorsque le mode Piste est activé, vous pouvez surveiller l'état de votre Model S en toute simplicité en consultant le tableau de bord. L'état des diérents composants est indiqué par un code couleur vous permettant de déterminer leur état de fonctionnement et de prendre les décisions adéquates. Les composants s'achent en Mode Piste 89Conduitevert lorsque leur température de fonctionnement se trouve dans la plage idéale. Le code couleur est le suivant :
- La batterie s'ache en bleu lorsqu'elle est froide et en rouge lorsqu'elle est chaude.
Les freins sont bleus lorsqu'ils sont froids et orange lorsqu'ils sont chauds (avertissement avant la surchaue, représentée en rouge).
Les moteurs s'achent en bleu lorsqu'ils sont froids ou en rouge lorsqu'ils sont chauds.
- Des relevés dynamiques de la pression des pneus s'achent sur l'écran tactile. Un pneu apparaît en bleu lorsqu'il est sous-utilisé, ou en rouge en cas de dépassement de l'adhérence maximale. REMARQUE : Un composant s'achant en rouge peut indiquer qu'il est nécessaire de s'arrêter pour le laisser refroidir. ATTENTION : Tous les dommages subis par le véhicule ou toutes les blessures causées lors de l'utilisation du mode Piste relèvent de la responsabilité du conducteur. La garantie du véhicule ne couvre pas les dommages causés par la sollicitation excessive des composants du véhicule. La garantie exclut également les courses, l'autocross et les compétitions. Accéléromètre En mode Piste, un accéléromètre en temps réel s'ache sur le tableau de bord. L'accéléromètre ache sous forme de graphique circulaire les forces latérales, d'accélération et de décélérations maximales. L'historique de votre session de conduite est représenté dans la zone grisée. L'accéléromètre se réinitialise au début de chaque session de conduite. Mode Piste 90 MODEL S Manuel du conducteurFonctionnement du capot actif Certains véhicules Model S (selon leur marché et leur date de fabrication) disposent d'un système de protection des piétons avec capot actif, conçu pour réduire les éventuelles blessures à la tête des piétons et cyclistes en cas de collision frontale. Plusieurs capteurs à l'avant du véhicule sont conçus pour détecter une collision avec un piéton lorsque votre Model S se déplace à une vitesse comprise entre 28 et 52 km/h environ, et pour soulever automatiquement la partie arrière du capot d'environ 80 mm. Cela permet d'augmenter l'espace entre le capot et les composants situés dessous, réduisant ainsi les risques de blessures. REMARQUE : Le système de protection des piétons s'appuie sur une série de capteurs et d'algorithmes conçus et étalonnés pour déterminer si le Capot actif doit se déployer. Par conséquent, les collisions impliquant un piéton n'entraîneront pas toutes un déploiement. De même, le Capot actif peut se déployer si votre Model S percute un animal, un véhicule ou tout autre objet. Si le Capot actif s'est déployé, une alerte visuelle s'ache sur le tableau de bord et une alerte sonore se déclenche. Amenez immédiatement votre Model S au Service Center Tesla ou à l'atelier de carrosserie agréé Tesla le plus proche. En cas de déploiement du Capot actif, les capteurs et actionneurs doivent être remis en état.
Le déploiement du Capot actif risque d'obstruer partiellement la visibilité du conducteur, augmentant ainsi le risque de collision. Si vous pouvez le faire sans danger, conduisez votre Model S jusqu'au Service Center Tesla ou à l'atelier de carrosserie agréé Tesla le plus proche. Dans le cas contraire (vous ne voyez pas susamment par-dessus le capot relevé, le verrou du capot a été endommagé, etc.), faites remorquer votre véhicule.
Si le tableau de bord ache à tort une alerte indiquant que le Capot actif a été déployé, amenez immédiatement votre Model S au Tesla Service Center le plus proche. REMARQUE : Si votre pare-chocs avant est endommagé, contactez un atelier de carrosserie local agréé par Tesla pour vérifier l'état des capteurs. Capot actif (selon l'équipement) 91ConduiteAchage des informations sur le trajet Les informations relatives au trajet s'achent sur l'écran tactile lorsque vous appuyez sur Contrôles > Trajets. Pour le voyage en cours, vous pouvez achez la distance, la durée et la consommation moyenne d'énergie. Vous pouvez également acher la distance ainsi que l'énergie totale et moyenne consommée depuis la dernière recharge pour des voyages supplémentaires. Pour nommer ou renommer un trajet, touchez le nom du trajet, saisissez un nouveau nom, puis appuyez sur Enregistrer. Pour réinitialiser le compteur journalier d'un voyage particulier, touchez le bouton Réinitialiser correspondant. Odomètre Pour acher l'odomètre, eectuez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur Contrôles > Logiciel.
Appuyez sur Contrôles > Compteurs.
Ouvrez l'application mobile et faites défiler l'écran principal vers le bas. Informations sur le trajet 92 MODEL S Manuel du conducteurFacteurs aectant la consommation d'énergie Pendant la conduite :
Vitesse de conduite élevée.
- Conditions environnementales comme des températures froides ou chaudes et le vent.
Utilisation des commandes de climatisation pour réchauer ou refroidir l'habitacle
Conduite dans les régions vallonnées : la conduite sur des routes pentues consomme plus d'énergie et fait baisser l'autonomie plus rapidement. Cependant, le fait de conduire dans les descentes permet à votre véhicule de récupérer une partie de l'énergie dépensée via le freinage récupératif (voir Freinage récupératif à la page 81).
- Trajets courts ou circulation en accordéon : amener l'habitacle et la batterie à des températures spécifiques dès le démarrage du véhicule entraîne une consommation d'énergie. Vous pourrez constater une consommation moyenne plus importante lorsque vous utilisez votre véhicule sur de très courtes distances ou en cas de circulation dense.
Roues et pneus non entretenus.
Paramètres personnalisés ou accessoires tiers (barres de toit ou de core, roues tierces). Lorsque le véhicule est stationné et non raccordé à un chargeur :
Préchauage de l'habitacle ou utilisation des commandes de climatisation.
Systèmes de climatisation et d'infodivertissement du véhicule.
Demandes d'applications mobiles tierces ou Tesla. Conseils favorisant une autonomie maximale Vous pouvez maximiser votre autonomie de conduite en appliquant les mêmes habitudes de conduite que celles utilisées pour économiser du carburant lorsque vous conduisez un véhicule à essence. Pour bénéficier d'une autonomie maximale :
- Réduisez votre vitesse et évitez les accélérations rapides et fréquentes. Pensez à utiliser le mode Confort (appuyez sur Contrôles > Pédalier et direction > Accélération) et l'Indicateur de limite de vitesse (voir Indicateur de limite de vitesse à la page
147) pour vous aider à contrôler vos accélérations et
la vitesse du véhicule.
- Si vous pouvez le faire en toute sécurité, modulez la pédale d'accélérateur au lieu d'utiliser la pédale de frein pour ralentir. Quand votre Model S est en mouvement et que vous n'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur, le freinage récupératif ralentit le véhicule et restitue le surplus d'énergie à la batterie (voir Freinage récupératif à la page 81).
Réduire au minimum l'utilisation des ressources comme le chauage et la climatisation. L'utilisation du volant Yoke et des sièges chauants (selon l'équipement) pour vous réchauer est plus ecace que l'utilisation du système de climatisation.
- Quand votre véhicule est branché, utilisez l'application mobile pour préchauer le véhicule et assurer une température agréable dans l'habitacle, et dégivrer les vitres (le cas échéant), avant la conduite. Pour ce faire, appuyez sur Climatisation > Activer et personnalisez vos préférences (voir Application mobile à la page 192).
Appuyez sur Planifier, disponible sur les écrans de recharge et de climatisation, pour définir l'heure à laquelle vous souhaitez que votre véhicule soit prêt pour la conduite (voir Recharge planifiée et départ programmé à la page 203).
Vérifiez que le parallélisme des roues est conforme aux spécifications, que les pneumatiques sont gonflés aux pressions recommandées (voir Entretien et maintenance des pneus à la page 207), et sont permutés lorsque c'est nécessaire (voir Intervalles d'entretien à la page 205).
Allégez votre charge en retirant toute cargaison inutile.
Lever complètement toutes les vitres.
Les fonctionnalités comme le mode Sentinelle et la fonction Anti-surchaue habitacle peuvent avoir une incidence sur l'autonomie. Désactivez les fonctions lorsqu'elles ne sont pas nécessaires.
Afin d'empêcher une consommation d'énergie excessive lorsque le véhicule est stationné, laissez ce dernier branché lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Limitez l'utilisation des chargeurs CC (comme les Superchargeurs) pour assurer une durée de vie maximale de la batterie. L'autonomie estimée diminue légèrement pendant les premiers mois avant de se stabiliser. Ceci est entièrement normal. Avec le temps, vous observerez une diminution graduelle mais normale de l'autonomie à pleine charge. Cela dépend de facteurs tels que l'utilisation régulière de Superchargeurs ou le kilométrage et l'âge de la batterie. Votre Model S vous Obtenir une autonomie maximale 93Conduiteinformera dans le cas improbable où un problème matériel entraîne une dégradation excessive de la batterie ou de l'autonomie. Garantie d'autonomie L'autonomie achée dans votre Model S est une estimation de l'énergie restante dans la batterie sur la consommation EPA. Elle peut ne pas tenir compte de vos habitudes de conduite ou des conditions extérieures. L'autonomie achée sur le tableau de bord peut diminuer plus rapidement que la distance réellement parcourue. REMARQUE : L'autonomie nominale s'appuie sur la consommation EPA aux États-Unis, qui dière des tests présentés et réalisés dans d'autres juridictions. Model S vous évite d'être à court d'énergie. Votre véhicule surveille constamment le niveau d'énergie ainsi que la proximité des lieux de recharge connus. Touchez Chargeurs dans la barre de recherche de navigation pour passer d'un type de chargeur à l'autre, y compris les Superchargeurs et les sites de recharge de destination. Lorsque vous risquez de vous trouver hors de portée des lieux de recharge connus, l'écran tactile ache un message pour vous permettre d'acher la liste des lieux de recharge à votre portée. Lorsque vous sélectionnez un lieu de recharge sur la liste, la Model S fournit des instructions de navigation avec l'itinéraire détaillé et l'énergie qui restera lorsque vous arriverez à votre destination. Le Planificateur de voyage (si la fonction est disponible dans votre région de commercialisation) organise votre itinéraire en fonction des emplacements des Superchargeurs afin de réduire au minimum le temps de recharge et de conduite. Pour activer la fonctionnalité, touchez Contrôles > Navigation > Planificateur de voyage (voir Planificateur de voyage à la page 162). Application Énergie L'application Energie vous ore une représentation visuelle de la consommation en temps réel et prévisionnelle de votre véhicule.
Localisez l'application Énergie dans la barre inférieure en appuyant sur le lanceur d'applications (trois petits points).
2. Appuyez pour ouvrir l'application
Énergie et sélectionnez un onglet. La ligne colorée du graphique d'énergie représente la consommation d'énergie réelle et la ligne grise la consommation prévue. REMARQUE : Vous pouvez personnaliser les valeurs du graphique en appuyant sur Contrôles > Achage > Achage de l'énergie.
Conduite : surveille la consommation d'énergie pendant la conduite. Vous pouvez suivre la consommation d'énergie en temps réel grâce à plusieurs catégories et la comparer à des prévisions de référence en plus de bénéficier d'astuces pour l'optimisation de l'autonomie basés sur votre trajet afin de savoir comment conduire de manière plus ecace.
1. Sélectionnez Trajet pendant la conduite pour
comparer la consommation réelle à la prévision estimée.
Sélectionnez Nominale pour comparer la consommation d'énergie réelle à la distance de conduite (ou l'énergie) estimée restante.
Choisissez Trajet actuel pour consulter les données sur le trajet en cours ou Depuis la dernière recharge pour inclure les données disponibles depuis la dernière recharge du véhicule.
Consultez les Astuces pour l'autonomie afin de comprendre les impacts sur la consommation d'énergie et bénéficier de suggestions qui vous aideront à améliorer l'autonomie et l'ecacité.
Stationnement : surveille la consommation d'énergie perdue lorsque votre Model S est en stationnement.
Choisissez entre Depuis le dernier trajet ou Depuis la dernière recharge.
Découvrez la consommation d'énergie en veille au cours de la durée de stationnement de votre véhicule et bénéficiez de suggestions pour limiter les pertes d'énergie. Obtenir une autonomie maximale 94 MODEL S Manuel du conducteurEmplacement de la caméra Model S est équipée d'une caméra de recul située au- dessus de la plaque d'immatriculation arrière. Dès que vous passez en marche arrière (R), l'écran tactile ache la vue de la caméra. Les lignes vous montrent la trajectoire à suivre en fonction de la position
volant Yoke. Ces lignes s'ajustent quand vous tournez le volant Yoke. Model S ache également les images des caméras latérales (selon l'équipement). Il vous sut de faire glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas pour masquer ou acher les vues des caméras latérales. REMARQUE : Les informations visuelles fournies par l’Assistance au stationnement s'achent sur le tableau de bord (voir Assistance au stationnement à la page 84). Pour acher la vue à partir des caméras de recul à tout moment, ouvrez le lanceur d'application et touchez l'application Caméra.
Ne soyez pas tributaire des caméras pour savoir si la zone derrière vous est libre de tout objet et/ou de toute personne. Les caméras peuvent ne pas détecter des objets ou des barrières susceptibles d'entraîner des dommages ou des blessures. De plus, plusieurs facteurs externes peuvent réduire les performances des caméras, comme une lentille sale ou obstruée. Par conséquent, le fait de se fier uniquement aux caméras pour déterminer si votre Model S s'approche d'un obstacle peut entraîner des dommages au niveau du véhicule et/ou d'autres objets, voire causer des blessures corporelles graves. Vérifiez toujours la zone de vos propres yeux. Contrôlez par-dessus votre épaule et utilisez tous les rétroviseurs lorsque vous roulez en marche arrière. Utilisez les caméras uniquement en tant que guide(s). Elle ne sert pas à remplacer vos contrôles visuels et ne se substitue pas à une conduite prudente et responsable. Nettoyage d'une caméra Pour garantir une image nette, la lentille de la caméra doit être propre et dégagée. Retirez toute accumulation de saletés ou de débris en pulvérisant de l'eau sur la lentille de la caméra avec un vaporisateur ou un nettoyeur haute pression. ATTENTION : N'essayez pas d'enlever des saletés ou des corps étrangers sur une lentille en l'essuyant avec vos mains ou un chion. Ces débris peuvent endommager la surface de la lentille s'ils entrent en contact par frottement avec la lentille lors de l'essuyage. ATTENTION : N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de produits chimiques ou abrasifs. Cela risque d'endommager la surface de la lentille. Caméra(s) arrière 95ConduiteAvec le Système d'avertisseur piéton, votre Model S émet un son lorsque la vitesse de conduite est inférieure à 32 km/h (19 mph), approximativement, ou lors d'une marche arrière. Les véhicules électriques roulent silencieusement et ce son signale aux piétons que le véhicule est en approche. Le volume de ce son, qui se déclenche lorsque le mode P (stationnement) de votre Model S est désengagé, augmente en même temps que la vitesse. REMARQUE : Le Système d'avertisseur piéton peut ne pas être disponible sur les véhicules produits avant le 1er juillet 2021 environ.
Si le son n'est pas audible, les piétons pourraient ne pas être alertés de votre véhicule en approche, ce qui augmente la probabilité d'une collision pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. Si le Système d'avertisseur piéton ne fonctionne pas, contactez Tesla immédiatement. Système d'avertisseur piéton 96 MODEL S Manuel du conducteurLe pack de remorquage vous permet de tracter une remorque avec votre véhicule. Il vous permet également de transporter des skis, des snowboards, des vélos, etc. Il vous sut de fixer un porte-accessoire au dispositif d'attelage. Porte-accessoires Le pack de remorquage de la Model S est doté d'une boule d'attelage de 50 mm sur laquelle peut être monté un porte-accessoire. La boule d'attelage est conçue pour supporter des charges verticales jusqu'à 54 kg lors du transport de vélos ou d'autres équipements. Veillez toujours à ce que la limite de poids ne soit pas dépassée. N'oubliez pas d'inclure le poids du porte-accessoire dans vos calculs. Par exemple, en supposant que le porte-accessoire pèse 14 kg, la limite de poids pour le transport de deux vélos est d'environ 20 kg par vélo ou de 10 kg par vélo pour le transport de quatre vélos. ATTENTION : Le dispositif d'attelage de la Model S est conçu pour supporter une charge jusqu'à 54 kg. Si le poids maximal est dépassé, cela risque de causer des dommages importants. ATTENTION : N'essayez pas d'installer un équipement de transport sur une Model S qui ne dispose pas du pack de remorquage. Le véhicule subirait des dégâts importants. Pour installer et utiliser un porte-accessoire, vous devez connecter le dispositif d'attelage de remorque (voir Connexion du dispositif d'attelage de la remorque à la page 102). Suivez ensuite les instructions fournies avec votre porte-accessoire. Respectez toutes les réglementations et exigences légales en vigueur dans votre état/région concernant le transport d'accessoires. Le pack de remorquage de votre Model S comprend les câbles nécessaires pour utiliser un porte-accessoire équipé de feux (voir Connexions électriques à la page 104). Il comprend également le logiciel du mode Remorque (voir Mode Remorque à la page 100). Lorsque vous connectez le faisceau de câblage d'un porte-accessoire, la Model S détecte une connexion pour les feux de remorque et le voyant suivant s'allume sur le tableau de bord. Le mode Remorque est désactivé par défaut. Lorsque vous transportez des accessoires, vérifiez régulièrement que le porte-accessoire et son chargement ne bougent pas et, le cas échéant, que les feux du porte-accessoire fonctionnent correctement. REMARQUE : Rendez-vous sur www.tesla.com pour vous procurer des accessoires pour votre véhicule. Bien que nous proposions des produits indépendants, Tesla recommande et prend en charge uniquement les produits agréés Tesla (voir Pièces et accessoires à la page 222). Les accessoires disponibles pour votre Model S varient en fonction du pays. Avant d'essayer d'installer un porte-accessoire d'une marque autre que Tesla, vérifiez la compatibilité du produit. REMARQUE : Lorsqu'il n'est pas utilisé, le dispositif d'attelage doit être retiré et stocké dans un lieu sec pour prévenir la rouille et la corrosion. Placez la protection sur le logement du dispositif d'attelage pour empêcher que la saleté et les débris ne pénètrent dans celui-ci. (voir Déconnexion du dispositif d'attelage de remorque à la page 104). ATTENTION : Un porte-accessoire risque de bloquer le champ de vision du rétroviseur intérieur, des caméras de recul ou des capteurs à ultrasons arrière. en outre, le fonctionnement de certaines fonctionnalités de l'Autopilot peut être altéré.
Tesla ne saurait être tenu pour responsable de tout dommage ou de toute blessure résultant de l'installation et l'utilisation d'un porte-accessoire, de toute omission dans les instructions accompagnant les porte-accessoires, ni du non-respect des instructions. Les dommages dus à l'utilisation d'un porte-accessoire ne sont pas couverts par la garantie. Accessoires de remorquage 97ConduiteCapacité maximale de remorquage Le poids total de la remorque (y compris tout le chargement et le matériel supplémentaire), et le poids de la flèche de remorque, ne doivent jamais dépasser les valeurs suivantes : Dimension des roues/jantes Capacité maximale de remorquage* Poids maximum de flèche** 19"***, 20" ou 22" 1 600 kg 100 kg *Tesla recommande un système de freinage distinct sur les remorques avec un poids en charge supérieur à 450 kg. Le système de freinage doit être adapté au poids de la remorque. Suivez les instructions fournies par le fabricant de freins de la remorque pour vous assurer que des freins de la remorque sont correctement installés, réglés et entretenus. **Le poids de la flèche représente la force descendante que le poids de la remorque exerce sur le dispositif d'attelage. Il s'agit de la masse maximale techniquement admissible au point d'attelage (100 kg). Il ne doit pas être inférieur à 4 % de la charge de la remorque. Le fait de transporter une forte charge d'équipement, de passagers ou de chargement dans le véhicule de remorquage peut réduire le poids de flèche que le véhicule peut supporter, ce qui réduit également la capacité maximale de remorquage. La capacité maximale de remorquage est calculée en supposant que le PTAC (Poids total autorisé en charge) n'est pas dépassé. Le PTAC est gravé sur la plaque signalétique (voir Plaque signalétique à la page 225). ***Une Model S comportant des pneus hiver de 19" peut eectuer une opération de remorquage UNIQUEMENT si le véhicule est équipé des pneus spécifiques suivants : Pneu à crampons Dimension des roues/jantes Indice de charge (avant/arrière) Nokian Hakkapeliitta R2 Non 19" 110 R (170 km/h) Pirelli Sottozero 3 Non 19" 110 V (240 km/h)
N'utilisez pas votre Model S pour une opération de remorquage si le véhicule est équipé de pneus hiver de 19" non répertoriés ci-dessus. Accessoires de remorquage 98 MODEL S Manuel du conducteurPression des pneus lors du remorquage Lors du remorquage d'une remorque, la pression des pneus doit être adaptée à la charge supplémentaire. Maintenez les pneus gonflés aux pressions indiquées ci- après (ces pressions sont prioritaires par rapport aux pressions indiquées sur l'étiquette d'information sur les pneus et le chargement) : Pneus Pression de gonflage des pneus à froid 285/40R19 107 XL 42 psi (290 kPa) 295/30R21 102 XL 42 psi (290 kPa) REMARQUE : Lorsque vous tractez une remorque, la masse maximale techniquement admissible sur l'essieu arrière peut être dépassée de 15 % maximum. La masse maximale en charge admissible du véhicule peut quant à elle être dépassée de 100 kg maximum. Dans ces situations, la vitesse du véhicule ne pas dépasser 100 km/h et la pression des pneus arrière doit être au moins de 20 kPa au-dessus de la pression recommandée pour un usage normal.
Vérifiez la pression des pneus à l'aide d'un manomètre précis lorsque les pneus sont froids. Conduire sur une distance de 1,5 km environ réchaue susamment les pneus pour en aecter la pression. Le stationnement du véhicule en plein soleil ou à des températures ambiantes élevées peut aussi influer sur la pression des pneus. Si vous devez vérifier des pneus chauds, attendez-vous à des pressions supérieures. Ne laissez pas l'air s'échapper de pneus chauds dans le but d'atteindre les pressions recommandées des pneus à froid. Un pneu chaud à une pression inférieure ou égale à la pression de gonflage recommandée des pneus à froid est dangereusement sous-gonflé.
N'essayez jamais de remorquer une remorque quand un pneu de votre Model S est défectueux ou a été gonflé à l'aide d'un kit de réparation de pneu. Un pneu provisoirement réparé n'est pas fait pour supporter une charge de remorquage. Le remorquage avec un pneu défectueux ou provisoirement réparé peut entraîner une crevaison et une perte de stabilité du véhicule. Avant de remorquer une remorque Avant de remorquer une remorque, vous devez procéder comme suit :
- Gonflez les pneus à la pression de gonflage des pneus à froid indiquée dans Pression des pneus lors du remorquage.
- Vérifiez que l'Amortisseur de suspension adaptatif de votre véhicule est réglé sur Avancé, puis réglez la hauteur de suspension sur Moyenne (touchez Contrôles > Suspension > Moyenne).
- Respectez toutes les règlementations et exigences légales en vigueur dans votre état/région concernant le remorquage des remorques. Le non-respect des règlementations peut vous mettre en danger.
- Réglez les rétroviseurs latéraux pour obtenir une vue arrière plus claire sans angle mort important.
- Activez le mode Remorque (voir Mode Remorque à la page 100). Vérifiez les points suivants :
La Model S reste à l'horizontale lorsque la remorque est attelée. Si le véhicule est redressé à l'avant et abaissé à l'arrière, vérifiez que vous ne dépassez pas la capacité maximale de remorquage et les charges de flèche fournies dans Capacité de remorquage.
Toutes les pièces et fixations du dispositif d'attelage de remorque et les connecteurs électriques (y compris les feux de recul et antibrouillard, selon l'équipement) sont en bon état et correctement connectés. En cas de problème, ne tractez pas la remorque.
Les feux de la remorque fonctionnent correctement (feux stop, clignotants et feux de position).
La flèche de remorque est solidement fixée à la boule d'attelage.
Tout le chargement est sécurisé.
Des cales de roues sont disponibles.
La charge de la remorque est distribuée uniformément afin que le poids de la flèche de remorque corresponde à environ 4 % du poids total de la remorque, sans dépasser les poids maximums
flèche indiqués dans Capacité de remorquage.
Le poids de la flèche de remorque doit correspondre à environ 4 % du poids total de la remorque, sans dépasser les poids maximums de flèche indiqués dans Capacité de remorquage. Les charges équilibrées sur les roues ou plus lourdes à l'arrière peuvent causer du roulis au niveau de la remorque, entraînant ainsi une perte de contrôle du véhicule.
Assurez-vous toujours que le chargement est solidement attaché dans la remorque et qu'il ne bougera pas. Les mouvements dynamiques du chargement peuvent entraîner une perte de contrôle du véhicule, ce qui peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Accessoires de remorquage 99ConduiteRecommandations pour le remorquage La fonction première de la Model S est le transport de passagers. Le tractage d'une remorque ajoute une charge supplémentaire sur le ou les moteurs, la transmission, les freins, les pneus et la suspension et diminue de façon importante l'autonomie de conduite. Si vous décidez de tracter une remorque, conduisez avec prudence et suivez ces instructions générales :
Réduisez votre vitesse de conduite et évitez les manœuvres brusques. N'oubliez pas que lors du remorquage d'une remorque, la direction, la stabilité, le rayon de prise de virage, les distances de freinage et les performances de freinage sont diérentes par rapport à une situation de conduite sans remorque.
- Au minimum, doublez la distance par rapport au véhicule qui vous précède. Cela permet d'éviter les situations nécessitant un freinage brusque. Les freinages brusques peuvent entraîner le dérapage ou la mise en portefeuille de la remorque et provoquer ainsi une perte de contrôle.
Évitez les virages serrés. Les virages serrés peuvent faire entrer la remorque en contact avec le véhicule et provoquer des dommages. N'oubliez pas que les roues de la remorque sont plus proches de l'intérieur du virage que les roues du véhicule. Il faut donc prendre des virages plus larges pour éviter que la remorque n'entre en contact avec les trottoirs, les poteaux de signalisation, les arbres, etc.
Vérifiez régulièrement que les feux de la remorque et ses clignotants fonctionnent correctement et que leurs ampoules ne sont pas grillées. Lors du remorquage d'une remorque, les flèches de clignotants sur le tableau de bord du véhicule clignotent normalement, même si les ampoules de la remorque sont grillées.
Vérifiez régulièrement que le chargement ne bouge pas.
Vérifiez régulièrement que les freins de la remorque fonctionnent correctement.
Évitez de vous garer en pente (voir Stationnement avec une remorque à la page 102).
Vérifiez régulièrement que tous les composants de remorquage sont bien serrés. Mode Remorque Le mode Remorque doit toujours être actif lorsque vous remorquez une remorque. Lorsque vous branchez le connecteur électrique d'une remorque, la Model S engage automatiquement le mode Remorque. Lorsque vous débranchez le connecteur électrique de la remorque, le mode Remorque se désactive. Pour activer ou quitter le mode Remorque manuellement, appuyez sur Contrôles > Pédalier et Direction > Mode Remorque sur l'écran tactile. L'un des indicateurs suivants s'ache sur le tableau de bord : Le Mode remorque est actif. Le Model X détecte une connexion pour les feux de remorque mais le Mode remorque est désactivé. Cela est sans doute dû à la connexion d'un accessoire. La Model S détecte un défaut électrique au niveau du connecteur des feux de remorque. Il se peut que certains des feux de remorque ne fonctionnent pas. Garez- vous dès que les conditions de sécurité le permettent et inspectez les feux de remorque pour détecter la présence d'un câblage ou de connecteurs défectueux. Si les problèmes sont résolus mais que l'icône rouge persiste, désactivez puis activez à nouveau le mode Remorque. Certaines fonctions de l'Autopilot (Assistance au maintien de cap, Sortie auto, Aide au maintien de voie, etc.) ainsi que la fonctionnalité du capteur de stationnement arrière peuvent ne pas être disponibles lorsque le mode Remorque est activé. En outre, certaines fonctionnalités peuvent fonctionner diéremment. Par exemple :
Le Régulateur de vitesse dynamique augmente la distance de sécurité entre votre véhicule et celui qui vous précède.
Le système de suspension pneumatique ne fera pas passer les réglages de Moyenne à Basse en fonction de la vitesse.
Le système de suspension pneumatique ne relève pas la hauteur de caisse automatiquement en fonction des lieux enregistrés.
Les avertissements de collision latérale sont actifs, mais les interventions de direction automatique sont désactivées.
- La force de freinage fournie par le Freinage d'urgence automatique (voir Assistance anticollision à la page
144) est fortement limitée.
Ne vous fiez pas à la Model S pour détecter la remorque et engager automatiquement le mode Remorque. Vérifiez toujours que le mode Remorque est engagé avant de tracter une remorque.
Ne quittez jamais le mode Remorque lorsque vous tractez une remorque. Cela pourrait causer des blessures graves, voire mortelles. Accessoires de remorquage 100 MODEL S Manuel du conducteurAVERTISSEMENT : N'utilisez pas les paramètres de suspension pour faire correspondre correctement la hauteur du dispositif d'attelage avec la hauteur de la remorque. Freins de remorque Lors du remorquage d'une remorque chargée pesant plus de 450 kg, Tesla recommande que la remorque soit équipée de son propre système de freinage, adapté au poids de la remorque. Veillez à respecter les réglementations locales en vigueur. Vous devez acheter un contrôleur de frein séparément et vous pouvez commander le connecteur à nattes à quatre broches requis auprès du Service Tesla. Suivez ces étapes pour connecter un contrôleur de frein :
1. Branchez le câblage du contrôleur de frein aux
emplacements appropriés sur le connecteur à nattes à quatre broches.
1 - Sortie du système de contrôle de frein à la
3 - Signal d'activation des freins
4 - Alimentation Basse tension (20 A)
2. Retirez le cache situé sous le tableau de bord au
niveau de l'espace pour les jambes, côté conducteur. Conduite à gauche : Conduite à droite :
Relevez le tapis pour dégager le connecteur à quatre broches du faisceau de câblage de votre véhicule. Conduite à gauche : Conduite à droite : Accessoires de remorquage 101Conduite4. Branchez le connecteur à nattes sur le connecteur de câblage du véhicule.
Le remorquage augmente votre distance de freinage, même lorsque la remorque est équipée de son propre système de freinage. Pendant le remorquage, augmentez la distance entre vous et le véhicule qui vous précède et évitez les situations qui pourraient entraîner un freinage brusque. Le non-respect de cette instruction peut engendrer une collision.
Respectez toutes les règlementations et exigences légales en vigueur dans votre région et votre pays, concernant spécifiquement le remorquage des remorques et les exigences en matière de freins. De nombreuses régions exigent l'utilisation d'un système de freinage automatique situé sur la flèche de remorque et permettant d'activer les freins de la remorque si celle-ci se détache du véhicule. Le non-respect des règlementations peut vous mettre en danger.
Suivez les instructions fournies par le fabricant de freins de la remorque pour vous assurer que des freins de la remorque sont correctement installés, réglés et entretenus. Tesla ne saurait être tenu responsable de tout dommage causé par une installation incorrecte des systèmes de freinage de la remorque.
N'essayez jamais de connecter les freins de la remorque directement sur le système de freinage du véhicule. Cela pourrait endommager le véhicule et la remorque et causer un dysfonctionnement du système de freinage, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Stationnement avec une remorque Dans la mesure du possible, évitez de vous garer en pente. Cependant, si cela est inévitable, placez des cales de roues sous les roues de la remorque :
- Une personne maintient la pédale de frein appuyée.
- Une deuxième personne place les cales de roues sous les roues du côté des pneus qui est en pente.
- Lorsque les cales sont en place, desserrez la pédale de freins et veillez à ce que les cales supportent le poids du véhicule et de la remorque. REMARQUE : Lors de la vérification des cales, la fonction de Retenue en côte (voir Retenue en côte à la page 86) ne doit pas être activée. Si le système de Retenue en côte freine la Model S, le voyant de Retenue en côte s'allume sur le tableau de bord. Pour désactiver la fonction de Retenue en côte, appuyez sur la pédale de frein et relâchez-la.
- Placez le véhicule en mode P (Stationnement).
Si vous devez vous garer en pente, assurez-vous toujours que toutes les roues de la remorque sont sécurisées par des cales. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner des dommages importants et/ou des blessures graves, voire mortelles. Réduction du roulis de la remorque En cas de détection de roulis au niveau de la remorque, le système de contrôle électronique de la stabilité de la Model S essaie d'appliquer le niveau de freinage approprié pour atténuer le roulis de la remorque. Le tableau de bord ache alors brièvement le voyant du système antipatinage. L'activation de la pédale de freins lorsque le système freine activement pour réduire le roulis de la remorque n'annule pas ce freinage automatique. Connexion du dispositif d'attelage de la remorque Le pack de remorquage de la Model S comprend un dispositif d'attelage porteur doté d'une boule de 50 mm. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le dispositif d'attelage doit être retiré et stocké dans un lieu sec pour prévenir la rouille et la corrosion. Placez la protection sur le logement du dispositif d'attelage pour empêcher que la saleté et les débris ne pénètrent dans celui-ci. Accessoires de remorquage 102 MODEL S Manuel du conducteurAVERTISSEMENT : Vous devez utiliser le dispositif d'attelage de la Model S lorsque vous tractez une remorque. N'essayez jamais de fixer un autre type de dispositif d'attelage de remorque. REMARQUE : Utilisez toujours des chaînes de sécurité lorsque vous eectuez des opérations de remorquage. Croisez les chaînes sous la flèche de remorque et fixez- les dans les œillets de la remorque pour garantir la sécurité de la charge de la remorque. REMARQUE : Le porte-à-faux arrière maximal admissible pour le point d'attelage est de 1,2 m environ. REMARQUE : Le dispositif d'attelage de remorque est fixé à la carrosserie du véhicule à l'aide de huit écrous. Pour installer l'attelage de remorque :
1. Retirez la protection du logement du dispositif
d'attelage. REMARQUE : La Model S comporte deux agrafes poussoirs pour fixer la protection sur le véhicule. Pour les ouvrir, utilisez un objet tranchant tel qu'un tournevis à tête plate puis soulevez délicatement les agrafes. Retirez la protection.
Insérez la clé dans le système de verrouillage du dispositif d'attelage et tournez le cylindre de façon à ce que la partie supérieure de la clé soit alignée sur la position « déverrouillée ».
Tirez le cylindre de verrouillage de l'adaptateur sur environ 0,5 cm et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la marque rouge du cylindre s'aligne sur le point blanc. Accessoires de remorquage 103ConduiteAVERTISSEMENT : Faites attention lorsque vous tournez le cylindre de verrouillage. S'il ne se verrouille pas en « position ouverte », il revient automatiquement à sa « position fermée » d'origine et vous risquez alors de vous coincer les doigts.
Tenez fermement le dispositif d'attelage à sa base et alignez les guides triangulaires sur les côtés du dispositif avec les rainures correspondantes dans le logement du dispositif d'attelage. REMARQUE : Ne tenez pas le cylindre de verrouillage, car il doit pouvoir tourner librement.
5. Enfoncez le dispositif d'attelage dans son logement
jusqu'à ce que le cylindre de verrouillage tourne à environ 120° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et se verrouille automatiquement en position fermée. La zone verte sur le cylindre de verrouillage (au-dessus de la flèche blanche) s'aligne sur le point blanc du logement du dispositif d'attelage.
6. Vérifiez visuellement que le dispositif d'attelage est
entièrement inséré dans son logement. Essayez d'abaisser le dispositif d'attelage. Le dispositif d'attelage ne doit pas tomber lorsque vous tirez dessus vers le bas. REMARQUE : Si le dispositif d'attelage ne se verrouille pas dans le logement, il tombera lorsque vous tirerez dessus vers le bas.
Faites tourner la clé de façon à ce que les flèches s'alignent sur le marquage « verrouillé » sur le cylindre de verrouillage.
Retirez la clé et rangez-la dans un endroit sûr (de préférence à l'intérieur du véhicule). REMARQUE : La clé peut uniquement être retirée si le dispositif d'attelage est verrouillé. Cela indique une bonne connexion. N'utilisez pas le dispositif d'attelage si la clé n'a pas été retirée. REMARQUE : Tesla recommande de noter le code de la clé. Vous aurez besoin de ce code si vous perdez les clés et devez commander une pièce de remplacement.
9. Fermez la protection pour éviter que de la saleté et
des débris ne pénètrent dans le verrou. Pour les versions plus récentes munies d'agrafes poussoirs, replacez la protection, fixez-la et ouvrez les agrafes poussoirs avant de les enfoncer. REMARQUE : Pour entretenir le dispositif d'attelage, graissez-en régulièrement les surfaces avec de la graisse non résineuse. Déconnexion du dispositif d'attelage de remorque Après le remorquage, retirez le dispositif d'attelage :
Insérez la clé et tournez-la pour aligner la partie supérieure de la clé sur la position « déverrouillée ».
2. Tout en maintenant fermement la partie inférieure du
dispositif d'attelage pour l'empêcher de tomber, retirez le cylindre de verrouillage sur environ 0,5 cm et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le repère rouge du cylindre de verrouillage s'aligne sur le point blanc. À ce stade, le cylindre de verrouillage est verrouillé en position « ouverte » et le dispositif d'attelage tombe de son logement.
Faites attention lorsque vous tournez le cylindre de verrouillage. S'il ne se verrouille pas en « position ouverte », il revient automatiquement à sa « position fermée » d'origine et vous risquez alors de vous coincer les doigts.
Replacez la protection sur le logement du dispositif d'attelage pour éviter que de la saleté ne s'accumule dans le logement.
Fermez la protection sur le cylindre de verrouillage du dispositif d'attelage et rangez le dispositif d'attelage dans un endroit sûr. Connexions électriques Les règlementations exigent que toutes les remorques soient équipées de feux arrière, de feux stop, de feux de position et de clignotants. Pour alimenter les feux de la remorque, un connecteur de câblage à 13 broches intégré est présent à proximité des fiches de câblage du support du dispositif d'attelage pour la plupart des types de remorques. Accessoires de remorquage 104 MODEL S Manuel du conducteur1. Clignotant gauche (jaune)
Antibrouillard arrière (bleu)
Masse pour broches 1-8 (blanc)
Clignotant droit (vert)
Feu arrière droit (marron)
Feu arrière gauche (noir)
Feux de recul (Rose)
Masse pour broche 10 (noir/blanc)
Sortie du système de contrôle de frein de la remorque (gris clair)
Masse pour broche 9 (rouge/blanc) REMARQUE : Toutes les broches présentent une alimentation Basse tension. REMARQUE : Il est de la responsabilité du conducteur de s'assurer que toutes les connexions électriques fonctionnent et que tous les feux de la remorque fonctionnent avant et pendant le remorquage. Vous devez eectuer des vérifications manuelles. REMARQUE : L'arrêt des feux de remorque lors du remorquage peut provenir d'un mauvais câblage de la remorque ou d'une consommation électrique excessive par les feux connectés à la ou aux sorties de la remorque. Lorsque cela se produit, une icône de Mode Remorque rouge apparaît sur l'écran tactile. Réparez les éventuels problèmes de câblage et/ou réduisez le nombre de feux connectés à la ou aux sorties de la remorque, puis désactivez et activez à nouveau le Mode Remorque. REMARQUE : Si le feu antibrouillard d'une remorque est détecté, la Model S désactive le sien (selon l'équipement). Le fait de brancher le câblage d'une remorque au connecteur électrique d'une Model S active automatiquement le mode Remorque (voir Mode Remorque à la page 100).
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement le
connecteur électrique conçu par Tesla. N'essayez pas d'eectuer une jonction de fil directe ou de connecter le câblage électrique d'une remorque à l'aide d'une autre méthode. Cela pourrait endommager le circuit électrique du véhicule et entraîner des dysfonctionnements. ATTENTION : Assurez-vous toujours que le câble électrique de la remorque n'entre pas en contact avec le sol et ne traîne pas au sol et qu'il y a susamment de mou au niveau du câble pour pouvoir prendre les virages. Impact sur l'autonomie Le remorquage d'une remorque et d'un porte-accessoire augmente le poids et la traînée du véhicule. De ce fait, l'autonomie de conduite peut diminuer de façon importante. Bien que le Planificateur de voyage tente de régler les estimations en tenant compte du mode Remorque, la consommation d'énergie réelle peut varier. Organisez la longueur de votre déplacement et les destinations de recharge en conséquence. Accessoires de remorquage 105ConduitePour garantir que votre Model S vous apporte la meilleure expérience possible dans des conditions de froid extrême, veuillez respecter les bonnes pratiques suivantes. Avant de prendre la route Si la neige et la glace s'accumulent sur votre véhicule, il se peut que les pièces mobiles, telles que les poignées de portes, les vitres, les rétroviseurs et les essuie-glaces soient bloqués par le gel. Pour bénéficier d'une autonomie et de performances maximales, il est recommandé de réchauer l'habitacle et la batterie avant de commencer votre trajet. Il y a plusieurs façons d'eectuer cette opération :
- Appuyez sur Planifier, disponible sur les écrans de recharge et de climatisation, pour définir l'heure à laquelle vous souhaitez que votre véhicule soit prêt pour la conduite (voir Recharge planifiée et départ programmé à la page 203).
Sur l'application mobile, accédez à Climatisation pour personnaliser la température à laquelle vous souhaitez réchauer l'habitacle. Cela permet également de réchauer la batterie haute tension selon les besoins.
Sur l'application mobile, accédez à Climatisation > Dégivrer la voiture pour faire fondre la neige, la glace et le givre présents sur le pare-brise, les vitres et les rétroviseurs. Cela permet également de réchauer la batterie haute tension selon les besoins. REMARQUE : Tesla recommande d'activer les paramètres de climatisation au moins 30 à 45 minutes avant le départ (voir Commandes de climatisation à la page 150). La durée de préchauage dépend de la température extérieure et d'autres facteurs. L'application mobile vous avertit lorsque le véhicule a atteint la température souhaitée. Prise de recharge
Si votre verrou de prise de recharge est bloqué par le gel et que le câble de recharge est bloqué dans la prise de recharge, essayez de détacher manuellement le câble de recharge. Voir Câble de recharge à dépose manuelle à la page 204.
- En cas de températures extrêmement basses ou de gel, il est possible que le verrou de la prise de recharge soit gelé. Si vous ne pouvez pas retirer ou insérer le câble de recharge, ou si la Supercharge ne fonctionne pas en raison du gel du verrou, utilisez le paramètre Dégivrer le véhicule dans l'application mobile. Cela permet de faire fondre la glace au niveau du verrou de la prise de recharge, afin de pouvoir insérer ou retirer le câble de recharge. REMARQUE : Vous pouvez également empêcher le gel du verrou de la prise de recharge à l'aide des paramètres Planifier (voir Recharge planifiée et départ programmé à la page 203). REMARQUE : Si votre verrou de prise de recharge est bloqué par le gel, il se peut qu'il ne verrouille pas le câble de recharge en place lors de l'insertion de ce dernier, mais il est tout de même en mesure d'eectuer une recharge CA plus lente, même si le verrou n'est pas engagé. Recharge Quand vous utilisez le Planificateur de voyage (si la fonction est disponible dans votre région de commercialisation) pour vous rendre jusqu'à un lieu de recharge Tesla, votre Model S préchaue la batterie haute tension pour garantir qu'à votre arrivée au chargeur, la batterie aura atteint la température optimale et sera prête à recharger. Cela permet de réduire le temps nécessaire pour la recharge. Voir (voir Planificateur de voyage à la page 162). REMARQUE : Tesla recommande d'utiliser le Planificateur de voyage pour vous rendre jusqu'à un lieu de recharge pendant au moins 30-45 minutes avant votre arrivée afin de garantir à la batterie la température et des conditions de charge optimales. Si la durée du trajet jusqu'au lieu de recharge est inférieure à 30-45 minutes, envisagez de préchauer la batterie avant de prendre la route (voir Avant de prendre la route à la page 106). REMARQUE : Le système thermique peut générer de la vapeur dans certaines conditions. Par exemple, de la vapeur inodore peut sortir de l'avant de votre véhicule lors de la recharge à un Superchargeur par temps froid. Cela est normal et ne doit pas vous inquiéter. Rétroviseurs Si vous anticipez la formation de glace pendant le temps de stationnement du véhicule, désactivez Rabattement auto des rétroviseurs. Appuyez sur Contrôles > Rabattement automatique. La glace peut empêcher les rétroviseurs extérieurs de se rabattre ou de se déployer. REMARQUE : Les rétroviseurs extérieurs se réchauent automatiquement en fonction des besoins pendant le préchauage ou si le dégivreur arrière est actif. Essuie-glaces Si vous anticipez une accumulation de glace ou de neige pendant le stationnement, appuyez sur Contrôles > Entretien > Entretien des essuie-glaces. Cela permet de relever vos essuie-glaces, afin qu'ils soient en contact avec le pare-brise et puissent dégeler en même temps que le pare-brise (voir Essuie-glaces et lave-glace à la page 79). Vous pouvez également activer les dégivreurs d'essuie-glace (selon l'équipement). Voir Commandes de climatisation à la page 150. Meilleures pratiques en cas de froid extrême 106 MODEL S Manuel du conducteurPneus et chaînes
- Utilisez des pneus d'hiver pour augmenter l'adhérence par temps de neige ou de verglas. Vous pouvez acheter des pneus d'hiver sur http:// www.tesla.com (voir Types de pneu adaptés aux variations saisonnières à la page 211).
Les chaînes augmentent l'adhérence en cas de conduite dans la neige ou sur la glace. Vérifiez les réglementations locales pour savoir si des chaînes sont recommandées ou obligatoires pendant les mois d'hiver. Voir Utilisation de chaînes antidérapantes à la page 212 pour plus d'informations. La pression des pneus de votre véhicule diminue quand la température ambiante est froide. Si le voyant lumineux TPMS s'ache, gonflez les pneus avant de prendre la route. Les pneus perdent 1 PSI pour chaque baisse de 6 °C de la température extérieure (voir Entretien et maintenance des pneus à la page 207). Une pression des pneus adaptée permet de protéger les pneus des nids de poule et d'améliorer l'autonomie. Pendant la conduite Les conditions de froid intense peuvent augmenter la consommation d'énergie car il faut davantage d'énergie pour conduire et pour chauer l'habitacle et la batterie. Respectez les suggestions suivantes pour réduire la consommation d'énergie :
Utilisez les sièges chauants pour vous tenir chaud. Les sièges chauants utilisent moins d'énergie que le dispositif de chauage de l'habitacle. Le fait d'abaisser la température de l'habitacle et d'utiliser les sièges chauants permet de réduire la consommation d'énergie (voir Commandes de climatisation à la page 150).
Réduisez votre vitesse et évitez les accélérations rapides et fréquentes. Freinage récupératif Le freinage récupératif peut également être limité lorsque la batterie est trop froide. Pendant que vous conduisez, la batterie se réchaue et la puissance récupérative augmente (voir Freinage récupératif à la page 81). REMARQUE : Il est possible d'éviter le freinage récupératif limité en prévoyant le temps nécessaire au préchauage du véhicule ou en utilisant la fonction Planifier pour préchauer votre Model S avant l'heure de départ (voir Recharge planifiée et départ programmé à la page 203). Icône flocon bleue Une icône flocon bleue s'ache sur votre tableau de bord lorsqu'une partie de l'énergie stockée dans la batterie n'est pas disponible parce que la batterie est froide. Cette portion d'énergie indisponible s'ache en bleu sur l'indicateur de la batterie. Le freinage récupératif, l'accélération et la recharge peuvent être limités. L'icône flocon disparaît lorsque la batterie est assez chaude. Après la conduite Laissez votre véhicule Model S branché lorsque vous ne l'utilisez pas. En eet, c'est alors le circuit de recharge qui maintient la batterie chaude, plutôt que la batterie elle-même (voir Informations sur la batterie haute tension à la page 197). Départ programmé Lorsque votre Model S est en mode P (stationnement), branchez le véhicule et utilisez les paramètres Planifier, disponibles sur l'écran de recharge et l'écran de climatisation, afin de définir l'heure d'activation du préchauage de votre Model S (voir Recharge planifiée et départ programmé à la page 203). Votre véhicule détermine le bon moment pour commencer la recharge, afin que celle-ci soit eectuée pendant les heures creuses et que l'habitacle et la batterie soient chauds à l'heure que vous avez définie pour votre départ. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Recharge planifiée et départ programmé à la page 203. Stockage Si vous laissez votre Model S en stationnement pendant une longue durée, branchez le véhicule sur un chargeur pour éviter toute perte normale d'autonomie et pour maintenir la batterie à une température optimale. Vous pouvez laisser votre véhicule branché en toute sécurité pendant une longue période. Lorsque votre véhicule Model S n'est pas utilisé, il passe en mode de veille pour conserver son énergie. Veillez à limiter le nombre de fois que vous vérifiez l'état de votre véhicule sur l'application mobile, car cela réveille automatiquement votre véhicule et relance une consommation d'énergie normale. Meilleures pratiques en cas de froid extrême 107ConduiteMode de fonctionnement Votre Model S inclut les composants suivants qui permettent une surveillance active des environs du véhicule :
Une caméra est montée au-dessus de la plaque d'immatriculation arrière.
Les capteurs à ultrasons (selon l'équipement) sont situés sur les pare-chocs avant et arrière.
Une caméra est installée sur chaque montant de porte.
Trois caméras sont montées sur le pare-brise, au-dessus du rétroviseur.
Une caméra est montée sur chaque aile avant.
Le radar (selon l'équipement) est monté derrière le pare-chocs avant. Model S dispose également de systèmes de freinage et de direction à assistance électronique de haute précision. En outre, la caméra habitacle détecte l'inattention du conducteur et émet des alertes lorsque l'Autopilot est engagé. Par défaut, les données de la caméra ne quittent pas le véhicule en lui-même. En d'autres termes, les données ne sont ni sauvegardées ni transmises si vous n'activez pas le partage des données. Pour activer le partage des données, appuyez sur Contrôles > Logiciel > Partage des données > Autoriser analyse données Caméra habitacle. L'analyse des données de la caméra habitacle aide Tesla à développer des véhicules encore plus sûrs dans le futur. Voir Caméra habitacle à la page 149. REMARQUE : Vérifiez que toutes les caméras et tous les capteurs (selon l'équipement) sont propres avant de prendre le volant. Voir Nettoyage des caméras et capteurs à la page 110 pour plus d'informations. Des caméras et des capteurs sales ainsi que des conditions environnementales telles que la pluie et les marquages au sol eacés peuvent réduire les performances d'Autopilot. À propos d'Autopilot 108 MODEL S Manuel du conducteurFonctionnalités de sécurité active Ces fonctionnalités de sécurité active sont conçues pour renforcer votre sécurité :
Aide au maintien de voie (voir Aide au maintien de voie à la page 141)
- Assistance anticollision (voir Assistance anticollision à la page 144)
- Indicateur de limite de vitesse (voir Indicateur de limite de vitesse à la page 147)
Caméra habitacle (voir Caméra habitacle à la page 149) Vous pouvez activer et désactiver certaines de ces fonctionnalités et, dans certains cas, contrôler leur fonctionnement. Pour accéder aux paramètres de ces fonctionnalités, appuyez sur Contrôles > Autopilot. Fonctionnalités Autopilot REMARQUE : Selon votre marché, la configuration de votre véhicule, les options achetées, la version du logiciel et la date de construction, il est possible que votre véhicule ne soit pas équipé de toutes les fonctionnalités répertoriées ci-dessous, ou que ces dernières ne fonctionnent pas comme décrit. Ces fonctionnalités pratiques de l'Autopilot sont conçues pour réduire les eorts du conducteur :
Régulateur de vitesse dynamique (voir Régulateur de vitesse dynamique à la page 111)
Assistance au maintien de cap (voir Assistance au maintien de cap à la page 117)
Changement de voie auto (voir Changement de voie auto à la page 119)
Parking Auto (voir Parking Auto à la page 133)
Sortie auto (voir Sortie auto à la page 135)
Avertissement de franchissement de feu rouge et Avertissement de franchissement de panneau stop (voir Avertissement de franchissement de feu rouge et Avertissement de franchissement de stop à la page 121)
- Navigation Autopilot (voir Navigation Autopilot à la page 123)
Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop (voir Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop à la page 126) Vous pouvez activer et désactiver certaines de ces fonctionnalités et, dans certains cas, contrôler leur fonctionnement. Pour accéder aux paramètres associés à ces fonctionnalités, appuyez sur Contrôles > Autopilot. Conduire pour étalonner les caméras Model S doit manœuvrer avec précision lorsque les fonctionnalités d'Autopilot sont utilisées. Par conséquent, avant que certaines fonctionnalités puissent être utilisées pour la première fois ou après certains types de réparations, les caméras doivent exécuter une procédure d'étalonnage automatique. Pour plus de facilité, un indicateur de progression s'ache sur le tableau de bord. Une fois l'étalonnage terminé, les fonctionnalités d'Autopilot deviennent disponibles. Il faut en général rouler pendant 32-40 km pour eectuer l'étalonnage, mais la distance varie en fonction de l'état de la route et les conditions environnementales. Par exemple, l'étalonnage s'eectue plus rapidement si vous roulez sur une route en ligne droite avec plusieurs voies de circulation (comme une autoroute à accès contrôlé) et dont les marquages au sol sont bien visibles (tant pour votre voie de circulation que pour les voies adjacentes). Contactez Tesla uniquement si votre Model S n'a pas terminé l'étalonnage au bout de 160 km dans les conditions décrites. Si une caméra ne se trouve plus dans la position étalonnée (par exemple, après le remplacement de la caméra ou du pare-brise), vous devez eacer l'étalonnage. Pour cela, appuyez sur Contrôles > Entretien > Étalonnage des caméras > Eacer étalonnage. Une fois l'étalonnage eacé, votre Model S exécute à nouveau la procédure d'étalonnage. Alors qu'elle permet de réétalonner les caméras dans de nombreux cas, la fonction Eacer étalonnage peut ne pas résoudre tous les problèmes de caméra et de capteur. REMARQUE : Les marquages au sol de votre voie de circulation et des voies adjacentes (au moins deux voies de circulation de chaque côté du véhicule sont requises) doivent être bien visibles pour que l'étalonnage des caméras puisse être réalisé. Pour de meilleurs résultats, roulez sur la voie du milieu d'une autoroute à plusieurs voies de circulation (au moins cinq, idéalement) dont les marquages au sol sont bien visibles et lorsque la circulation est minimale. REMARQUE : Si vous tentez d'utiliser une fonctionnalité non disponible avant la fin de l'étalonnage, cette fonctionnalité est désactivée et un message s'ache sur le tableau de bord. REMARQUE : Model S doit relancer l'étalonnage si les caméras sont révisées par Tesla et, dans certains cas, après une mise à jour du logiciel. Limitations De nombreux facteurs peuvent influencer les performances des composants d'Autopilot et les empêcher de fonctionner normalement. En voici quelques exemples (non limitatifs) : À propos d'Autopilot 109Autopilot• Une faible visibilité (forte pluie, neige, brouillard, etc.)
- Une source de lumière intense (phares ou lumière du soleil, etc.).
- Dommages causés par de la boue, de la glace, de la neige, etc.
Interférences ou obstruction par un ou plusieurs objets fixés sur le véhicule (par exemple, un porte- vélos)
Obstruction causée par l'application de peinture ou de produits adhésifs (emballages, autocollants, revêtement en caoutchouc, etc.) en trop grande quantité sur le véhicule.
- Panneaux de signalisation non conformes aux formats standard reconnus, par exemple les panneaux temporaires ou numériques.
- Routes étroites ou sinueuses
- Un panneau de carrosserie endommagé ou mal aligné.
- Utilisation de verre issu du marché gris ou secondaire.
Interférences d'autres appareils générant des ultrasons
Températures extrêmes ATTENTION : Si le pare-brise doit être remplacé, emmenez votre véhicule chez le service d'entretien Tesla. La ou les caméras seront ainsi manipulées et montées correctement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement au niveau d'une ou de plusieurs fonctions Autopilot.
La liste ci-dessus ne représente pas la liste exhaustive des situations pouvant perturber le fonctionnement normal des composants Autopilot. Ne vous reposez jamais exclusivement sur ces composants pour assurer votre sécurité. Il relève de la responsabilité du conducteur de rester alerte, de conduire prudemment et de rester maître de son véhicule à tout moment.
Les fonctionnalités de sécurité avancées peuvent ne pas être disponibles durant la phase d'étalonnage.
Le réétalonnage des caméras ou des capteurs (selon l'équipement) sur l'écran tactile ne peut en aucun cas remplacer le contrôle de l'emplacement physique et de l'état de ces composants. Faites le tour de votre véhicule et inspectez les caméras et les capteurs pour vérifier que rien n'est endommagé. Des caméras et capteurs mal étalonnés ou positionnés peuvent limiter ou désactiver l'utilisation des fonctionnalités de sécurité. Contactez Tesla si vous pensez que des problèmes persistent. Nettoyage des caméras et capteurs Pour que les composants Autopilot fournissent des informations aussi exactes que possible, veillez à ce que les caméras et les capteurs (selon l'équipement) soient toujours propres, sans obstacle, sans condensation et intacts (voir Nettoyage à la page 213). De la condensation est susceptible de se former dans le boîtier des caméras, en particulier lorsque vous stationnez votre véhicule à l'extérieur par temps froid ou humide. Le tableau de bord peut acher une alerte indiquant qu'une caméra est obstruée et que certaines ou l'ensemble des fonctionnalités d'Autopilot sont susceptibles d'être temporairement restreintes jusqu'à ce que la caméra soit nettoyée. Pour éliminer la condensation, préchauez l'habitacle, activez le dégivrage du pare-brise et dirigez les ouïes d'aération vers les montants de porte (voir Application mobile à la page 192). ATTENTION : N'essayez pas d'enlever des saletés ou des corps étrangers sur une lentille en l'essuyant avec vos mains ou un chion. Des débris risquent d'endommager la surface de la lentille lors de l'essuyage. ATTENTION : N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de produits chimiques ou abrasifs. Cela risque d'endommager les surfaces. ATTENTION : Ne nettoyez pas les capteurs à ultrasons (selon l'équipement) ou les lentilles des caméras avec un objet pointu ou abrasif susceptible de rayer ou d'endommager leur surface. À propos d'Autopilot 110 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : Selon la région, la configuration, les options achetées et la version du logiciel, il se peut que votre véhicule ne soit pas équipé du Régulateur de vitesse dynamique, ou que cette fonction ne fonctionne pas exactement comme décrit dans cette section. Si votre véhicule n'en est pas équipé, veuillez vous reporter au manuel du conducteur via l'écran tactile du véhicule pour consulter les instructions d'utilisation du régulateur de vitesse. REMARQUE : Le Régulateur de vitesse dynamique est une fonctionnalité BETA. Le Régulateur de vitesse dynamique détecte s'il y a un véhicule devant vous dans la même voie. Si la zone devant la Model S est libre, le régulateur de vitesse dynamique maintient une vitesse constante définie. Lorsqu'un véhicule est détecté, le régulateur de vitesse dynamique est conçu pour ralentir la Model S de manière à maintenir une distance calculée en fonction du temps par rapport au véhicule de devant, jusqu'à une vitesse définie. Le régulateur de vitesse dynamique ne dispense pas de regarder la route et de freiner manuellement lorsque cela est nécessaire. Le Régulateur de vitesse dynamique se prête principalement à la conduite sur route droite et sèche, sur les autoroutes par exemple. ATTENTION : Vérifiez que toutes les caméras et tous les capteurs (selon l'équipement) sont propres avant de prendre le volant. Des caméras et des capteurs sales ainsi que des conditions environnementales telles que la pluie et les marquages au sol eacés peuvent réduire les performances d'Autopilot.
Le régulateur de vitesse dynamique est conçu uniquement pour votre confort de conduite, il ne doit pas être utilisé comme système anticollision. Il relève de votre responsabilité de rester vigilant, de conduire prudemment et de rester maître de votre véhicule à tout moment. Ne vous fiez jamais au Régulateur de vitesse dynamique pour ralentir la Model S de manière appropriée. Regardez toujours la route et soyez prêt à prendre des mesures correctives à tout moment. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Bien que le régulateur de vitesse dynamique soit capable de détecter les piétons et les cyclistes, ne vous fiez jamais à celui- ci pour ralentir la Model S de manière appropriée. Regardez toujours la route et soyez prêt à prendre des mesures correctives à tout moment. Le non- respect de cette instruction peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N'utilisez pas le Régulateur de vitesse dynamique sur des routes sinueuses avec des virages en lacet, sur des routes verglacées ou glissantes, ou lorsque les conditions atmosphériques (forte pluie, neige, brouillard, etc.) rendent inadaptée la conduite à vitesse constante. le régulateur de vitesse dynamique n'ajuste pas la vitesse de conduite en fonction de l'état de la route et des conditions de conduite. Utilisation du Régulateur de vitesse dynamique Pour démarrer le Régulateur de vitesse dynamique lorsqu'aucun véhicule n'est détecté devant vous, vous devez rouler à au moins 30 km/h, sauf si vous rencontrez certaines conditions relatives au véhicule et à l'environnement, auquel cas vous pouvez démarrer le système à des vitesses moins élevées. Si un véhicule est détecté devant vous, vous pouvez activer le Régulateur de vitesse dynamique quelle que soit votre vitesse, y compris à l'arrêt, à condition que votre Model S se trouve à au moins 1,5 m du véhicule détecté devant vous, et que certaines conditions relatives au véhicule et à l'environnement soient remplies. REMARQUE : La vitesse de croisière maximale est de 150 km/h. Le conducteur doit toujours rouler à une vitesse raisonnable en fonction de l'état de la route et des limites de vitesse en vigueur. Lorsque le Régulateur de vitesse dynamique est disponible mais non actif,
tableau de bord ache une icône de vitesse de croisière grise. Le nombre aché représente la vitesse de croisière qui sera définie lorsque vous activerez le Régulateur de vitesse dynamique. REMARQUE : Sur les routes pour lesquelles les données cartographiques indiquent une limite de vitesse sous certaines conditions (par exemple, une limite de vitesse en fonction de l'heure ou des conditions météorologiques), une deuxième limite de vitesse s'ache sous la première limite. Il relève de la responsabilité du conducteur de déterminer si la limite de vitesse conditionnelle est actuellement appliquée et, le cas échéant, d'adapter la vitesse de croisière en conséquence (voir Changer la vitesse de croisière à la page 112). Lorsque le Régulateur de vitesse dynamique contrôle activement la vitesse du véhicule à une vitesse de croisière définie, la vitesse de croisière est mise en surbrillance en bleu. Régulateur de vitesse dynamique 111Autopilot1. Appuyez sur Contrôles > Autopilot > Activer Assistance maint. cap et choisissez Double Clic pour pouvoir utiliser le Régulateur de vitesse dynamique indépendamment de l'Assistance au maintien de cap lorsque vous appuyez une fois sur le bouton de défilement droit. REMARQUE : Si la fonction Activer Assistance maint. Cap est définie pour être activée en un seul clic, une pression unique sur le bouton de défilement droit active également l'Assistance au maintien de cap (qui comprend le Régulateur de vitesse dynamique).
2. Vous pouvez choisir d'engager le Régulateur de
vitesse dynamique à la limite de vitesse détectée actuelle ou à votre vitesse de conduite actuelle. Appuyez sur Contrôles > Autopilot > Vitesse définie et choisissez Limite de vitesse ou Vitesse actuelle. Si vous choisissez d'engager le Régulateur de vitesse dynamique à la limite de vitesse détectée, vous pouvez indiquer une tolérance. Appuyez sur Tolérance du régulateur. Vous pouvez préciser une tolérance Fixe, auquel cas la vitesse de croisière sera ajustée en fonction d'une valeur précise en km/h sur toutes les routes, ou une tolérance en Pourcentage, auquel cas la vitesse de croisière sera ajustée en pourcentage de la limite de vitesse détectée sur la route.
Lorsque vous conduisez à la limite de vitesse, il peut arriver que la vitesse de croisière ne change pas lorsque la limite de vitesse change.
Ne vous fiez ni à l'Indicateur de limite de vitesse ni au Régulateur de vitesse dynamique pour fixer une vitesse de croisière exacte ou adéquate. Le conducteur doit toujours rouler à une vitesse raisonnable en fonction de l'état de la route et des limites de vitesse en vigueur.
Pour activer le Régulateur de vitesse dynamique, appuyez sur le bouton de défilement droit. REMARQUE : Si le paramètre Activer Assistance maint. cap est défini sur Un clic (appuyez sur Contrôles > Autopilot > Activer Assistance maint. cap), l'Assistance au maintien de cap est engagée.
Pour changer de vitesse lorsque le Régulateur de vitesse dynamique est actif, tournez la molette de défilement droite sur le volant vers le haut ou vers le bas. Pour plus de détails, voir Changer la vitesse de croisière à la page 112.
5. Pour désactiver le Régulateur de vitesse dynamique,
appuyez sur la molette de défilement droite ou enfoncez la pédale de frein. Voir Annulation et reprise à la page 115 pour plus d'informations. Réglez le signal sonore du régulateur de vitesse dynamique Pour régler un signal sonore lorsque vous activez ou annulez le régulateur de vitesse dynamique, touchez Contrôles > Autopilot > Signal sonore pour le régulateur de vitesse dynamique. REMARQUE : Model S doit être en mode P (stationnement). Changer la vitesse de croisière Faites tourner la molette de défilement vers le haut pour augmenter la vitesse définie ou vers le bas pour la réduire. Tournez lentement le bouton de défilement pour modifier la vitesse définie de 1 km/h et tournez-le rapidement pour faire passer la vitesse définie au palier
5 km/h le plus proche. Par exemple, si vous conduisez à 83 km/h et que vous tournez rapidement le bouton de défilement, la vitesse augmente jusqu'à 85 km/h. REMARQUE : Quelques secondes peuvent être nécessaires pour que votre Model S atteigne la nouvelle vitesse de croisière, en admettant que votre Model S ne se trouve pas derrière un véhicule roulant plus lentement que la vitesse définie. Conduite à la vitesse définie Le Régulateur de vitesse dynamique maintient votre vitesse de croisière définie tant qu'aucun véhicule n'est détecté à l'avant de la Model S. Lorsque vous roulez derrière un véhicule détecté, le Régulateur de vitesse dynamique fait accélérer et décélérer la Model S selon les besoins pour maintenir la distance de sécurité choisie (voir Ajustement de la distance à la page 114), jusqu'à atteindre la vitesse définie. Le Régulateur de vitesse dynamique ajuste également la vitesse de croisière en entrée et en sortie de courbe. Régulateur de vitesse dynamique 112 MODEL S Manuel du conducteurLorsque vous roulez à la vitesse définie, vous pouvez à tout moment accélérer manuellement. En revanche, le Régulateur de vitesse dynamique reprend la vitesse de croisière définie lorsque vous relâchez la pédale de l'accélérateur. REMARQUE : lorsque le Régulateur de vitesse dynamique ralentit activement votre Model S pour maintenir la distance sélectionnée en fonction du véhicule de devant, les feux stop s'allument pour avertir les autres automobilistes que vous ralentissez. Vous pouvez constater un léger mouvement de la pédale de frein. Cependant, lorsque la Model S accélère suite à une commande du régulateur de vitesse dynamique, la pédale d'accélérateur ne bouge pas.
Le Régulateur de vitesse dynamique peut occasionnellement freiner la Model S alors que cela n'est pas nécessaire ou alors que vous ne vous y attendez pas. ce phénomène peut être dû au fait que vous suivez un véhicule de très près, à une détection de véhicules ou d'objets dans les voies adjacentes (notamment dans les courbes), etc.
En raison de limitations propres au GPS embarqué, votre Model S peut parfois ralentir, notamment aux abords des sorties d'autoroute ou des échangeurs, lorsqu'une courbe est détectée et/ou que vous naviguez vers une destination sans suivre l'itinéraire.
Le Régulateur de vitesse dynamique peut ne pas détecter tous les objets et, en particulier lorsque vous conduisez à plus de 80 km/h, peut ne pas freiner ou décélérer lorsqu'un véhicule ou un objet se trouve partiellement sur la voie de circulation, lorsque le véhicule que vous suivez se déporte de votre voie ou lorsqu'un véhicule, un objet statique ou se déplaçant lentement se trouve devant vous. Gardez également l'attention sur la route et soyez prêt à intervenir immédiatement. Ne comptez jamais sur le régulateur de vitesse dynamique pour éviter une collision sous risque d'entraîner des blessures graves ou la mort. En outre, le Régulateur de vitesse dynamique peut réagir à des véhicules ou objets inexistants ou ne se trouvant pas sur la même voie, et ainsi faire ralentir votre Model S inutilement.
Le Régulateur de vitesse dynamique peut ne pas être en mesure de réguler la vitesse de manière appropriée en raison d'une capacité de freinage limitée et sur des routes vallonnées. Il peut également mal évaluer la distance par rapport à un véhicule situé devant vous. Conduire dans une descente peut augmenter la vitesse de conduite, et la Model S dépasser alors la vitesse réglée (et éventuellement la limite de vitesse de la route). Ne comptez jamais sur le Régulateur de vitesse dynamique pour ralentir susamment votre Model S et éviter une collision. Ne quittez pas la route des yeux lorsque vous conduisez et tenez-vous prêt à intervenir si nécessaire. Compter uniquement sur le Régulateur de vitesse dynamique pour ralentir susamment votre vitesse de conduite et éviter une collision entraîne un risque de blessures graves, voire mortelles. Dépassement de véhicules sur des voies non adaptées au dépassement Lorsque vous conduisez à 80 km/h ou plus, votre Model S doit se trouver dans une voie adaptée au dépassement pour dépasser un véhicule. Si vous ne vous trouvez pas dans une voie adaptée au dépassement (à droite d'un véhicule en cas de conduite à droite ou à gauche d'un véhicule en cas de conduite à gauche), le Régulateur de vitesse dynamique vous empêche de dépasser d'autres véhicules. Au lieu de cela, votre Model S ralentit jusqu'à atteindre la vitesse du véhicule en question comme s'il se trouvait dans la même voie. Si vous appuyez sur la pédale d'accélérateur pour dépasser un véhicule, le Régulateur de vitesse dynamique vous autorise à dépasser des véhicules sans vous trouver dans une voie adaptée au dépassement jusqu'à ce que vous changiez de voie ou que vous annuliez et rétablissiez la régulation de vitesse (il vous empêche ensuite à nouveau d'eectuer un dépassement sur des véhicules qui ne se trouvent pas dans une voie adaptée au dépassement). REMARQUE : Vous êtes tenu de respecter toutes les lois relatives au dépassement d'autres automobilistes et à l'utilisation des voies non adaptées au dépassement. État ATTENTE Lorsque vous suivez un véhicule, le Régulateur de vitesse dynamique reste actif à basse vitesse, y compris si votre Model S s'arrête. Lorsque le véhicule roule à nouveau, le Régulateur de vitesse dynamique fait repartir le véhicule à la vitesse définie. Dans les cas suivants cependant, le Régulateur de vitesse dynamique passe à l'état ATTENTE. Le cas échéant, appuyez brièvement sur la pédale de l'accélérateur pour revenir à la vitesse de croisière. Lorsque l'état ATTENTE est actif, le tableau de bord ache l'icône ATTENTE et un message indiquant que vous devez réactiver le Régulateur de vitesse dynamique 113Autopilotrégulateur de vitesse. Dans les cas suivants, le Régulateur de vitesse dynamique pour passer à l'état ATTENTE :
- Model S est à l'arrêt depuis 5 minutes.
- Model S détecte un piéton à proximité (l'état ATTENTE peut s'eacer une fois qu'aucun piéton n'est détecté).
- Model S ne détecte soudain plus le véhicule qui vous précède.
Un obstacle est détecté devant votre Model S. Conduite à la vitesse de croisière à proximité ou dans des sorties Lorsque vous roulez à la vitesse de croisière sur une autoroute et que vous déclenchez le clignotant vers l'échangeur, le Régulateur de vitesse dynamique suppose que vous allez quitter cette route et commence à ralentir votre Model S. Si vous ne vous dirigez pas vers l'échangeur, le Régulateur de vitesse dynamique reprend la vitesse de croisière définie. Dans une région à conduite à droite, cette situation se produit uniquement lorsque vous déclenchez le clignotant vers la droite alors que vous vous trouvez sur la voie la plus à droite à une distance maximale de 50 mètres d'une sortie. Le système est le même pour les régions à conduite à gauche et en cas de déclenchement du clignotant gauche en conduisant dans la voie la plus à gauche à une distance maximale de 50 mètres d'une sortie. Lorsque vous roulez avec le régulateur de vitesse activé sur un échangeur pour emprunter une autoroute, le Régulateur de vitesse dynamique ajuste automatiquement la vitesse du régulateur définie sur la limite de vitesse de l'autoroute, plus toute tolérance que vous avez spécifiée. REMARQUE : Le GPS embarqué détermine si vous conduisez dans une région à conduite à droite ou à gauche. Lorsque les données GPS ne sont pas disponibles (par exemple, en raison d'un mauvais signal), l'activation du clignotant à proximité d'une sortie ne permet pas d'indiquer au Régulateur de vitesse dynamique qu'il faut ralentir votre Model S. Si le Régulateur de vitesse dynamique est activé lorsque votre véhicule se trouve sur un échangeur ou une sortie d'autoroute dans certaines régions, il réduit votre vitesse définie par incréments de 5 km/h, jusqu'à 40 km/h, de manière à ce qu'elle corresponde aux vitesses enregistrées d'autres véhicules Tesla ayant circulé à cet endroit. Pour contourner cette restriction et continuer de rouler à votre vitesse définie, appuyez sur la pédale d'accélérateur. La nouvelle vitesse définie est maintenue pendant le passage par l'échangeur ou la sortie d'autoroute (excepté si vous annulez cette fonctionnalité ou désactivez le Régulateur de vitesse dynamique). Après le passage par l'échangeur ou la sortie d'autoroute, la vitesse définie peut être rétablie ou modifiée selon les conditions du nouvel emplacement. Si, par exemple, vous empruntez une autoroute diérente, la vitesse de croisière définie repasse à la vitesse telle qu'elle était avant de prendre l'échangeur.
AVERTISSEMENT : Dans certains cas (notamment
en cas de données insusantes), le Régulateur de vitesse dynamique peut ne pas réduire automatiquement la vitesse définie sur l'échangeur ou la sortie d'autoroute. Ne vous fiez pas au Régulateur de vitesse dynamique pour définir la vitesse de conduite appropriée. Tesla recommande de rouler à une vitesse adaptée aux conditions de circulation et conformément aux limites de vitesse réglementaires. Ajustement de la distance Pour régler la distance de sécurité que vous souhaitez maintenir entre votre Model S et un véhicule vous précédant, appuyez sur Contrôles > Autopilot > Distance de sécurité du régulateur. Chaque paramètre correspond à une distance représentant le temps nécessaire à votre Model S, depuis sa position actuelle, pour atteindre la position du pare-chocs arrière du véhicule situé devant vous. Le paramètre est conservé jusqu'à ce que vous le changiez manuellement. La distance de sécurité la plus proche est 2.
Le conducteur est tenu de déterminer et de maintenir en permanence une distance de sécurité adéquate par rapport au véhicule qui le précède. Ne vous fiez pas uniquement au Régulateur de vitesse dynamique pour maintenir une distance précise ou appropriée par rapport au véhicule qui vous précède.
Ne vous fiez jamais au Régulateur de vitesse dynamique pour ralentir la Model S de manière appropriée afin d'éviter une collision. Regardez constamment la route et soyez prêt à intervenir et à prendre des mesures correctives immédiates. Accélération au dépassement Lorsque vous suivez un véhicule avec le Régulateur de vitesse dynamique activé, l'actionnement du clignotant en direction de la voie de dépassement fait accélérer votre Model S vers le véhicule qui précède. En maintenant quelques instants le levier des clignotants, vous pouvez accélérer rapidement jusqu'à atteindre la vitesse définie, sans appuyer sur la pédale d'accélérateur. Le clignotant déclenche une accélération uniquement lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies :
- Le régulateur de vitesse dynamique est en marche et détecte un véhicule devant vous.
Aucun obstacle ou véhicule n'est détecté dans la voie cible. Régulateur de vitesse dynamique 114 MODEL S Manuel du conducteur• Model S roule en dessous de la vitesse définie mais au-dessus de 72 km/h. L'accélération au dépassement est destinée à vous aider lorsque vous dépassez le véhicule situé devant vous. Lorsque le clignotant est activé, le régulateur de vitesse dynamique maintient le véhicule à distance susante du véhicule de devant, tout en permettant un rapprochement léger par rapport à la distance définie. L'accélération est annulée lorsque :
- Vous atteignez la vitesse de croisière définie.
- Le changement de voie prend trop de temps.
- Model S s'approche trop près du véhicule qui la précède.
Vous relâchez le clignotant. REMARQUE : L'accélération au dépassement se produit lorsque vous maintenez le bouton du clignotant enfoncé. Lorsque vous relâchez le clignotant, votre Model S cesse d'accélérer (de la même manière que lorsque vous relâchez la pédale d'accélérateur) et reprend la vitesse définie.
L'Accélération au dépassement peut s'annuler pour de nombreuses raisons imprévues, en plus des raisons susmentionnées (par exemple, absence de données GPS). Restez alerte et ne comptez jamais sur l'accélération au dépassement pour augmenter votre vitesse de conduite.
L'Accélération au dépassement augmente votre vitesse de conduite dès que le clignotant correspondant est enclenché et fait accélérer la Model S pour la rapprocher du véhicule qui la précède. Même si le Régulateur de vitesse dynamique continue à maintenir une certaine distance par rapport au véhicule qui roule devant vous, vous devez savoir que la distance que vous avez sélectionnée est réduite lorsque l'Accélération au dépassement est active, notamment lorsque vous avez l'intention de dépasser le véhicule qui vous précède. Annulation et reprise Pour annuler manuellement le Régulateur de vitesse dynamique, enfoncez la pédale de frein ou appuyez sur la molette droite du volant Yoke. Pour réactiver le régulateur, appuyez sur le bouton de défilement droit.. REMARQUE : Lorsque vous annulez le régulateur de vitesse dynamique, la Model S n'avance pas en roue libre. Au lieu de cela, le freinage récupératif ralentit la Model S de la même manière que lorsque vous relâchez la pédale de l'accélérateur lorsque le régulateur de vitesse dynamique n'est pas activé (voir Freinage récupératif à la page 81).
AVERTISSEMENT : Le régulateur de vitesse
dynamique peut s'arrêter ou ne pas être disponible dans les cas suivants :
- Vous enfoncez la pédale de frein.
Votre vitesse dépasse la vitesse maximale du régulateur de 150 km/h.
Vous changez le rapport de votre Model S.
- Une porte est ouverte.
- Une caméra ou un capteur (selon l'équipement) est obstrué(e). Ceci peut être dû à la présence de poussière, boue, glace, neige, brouillard, etc.
- Le système antipatinage peut être désactivé manuellement ou actionné à répétition pour empêcher les roues de patiner.
Les roues patinent à l'arrêt.
Le régulateur de vitesse dynamique est défaillant ou nécessite un service d'entretien. Lorsque le Régulateur de vitesse dynamique est indisponible ou lorsqu'il s'annule, la Model S ne roule plus de manière constante à une vitesse définie et elle ne garde plus de distance spécifique par rapport au véhicule qui la précède.
Le régulateur de vitesse dynamique peut s'arrêter subitement à tout moment pour des raisons imprévues. Regardez toujours la route et soyez prêt à intervenir. Il relève de la responsabilité du conducteur de maîtriser la Model S à tout moment. Récapitulatif des indicateurs de vitesse de croisière Le Régulateur de vitesse dynamique est disponible mais ne contrôle pas activement la vitesse du véhicule tant que vous ne l'activez pas. Le nombre aché en gris représente la vitesse de croisière qui sera définie lorsque vous activerez le Régulateur de vitesse dynamique. Le Régulateur de vitesse dynamique contrôle activement la vitesse du véhicule et maintient soit la vitesse définie (si aucun véhicule ne le précède), soit une distance de sécurité choisie par rapport au véhicule qui précède (jusqu'à la vitesse définie). Régulateur de vitesse dynamique 115AutopilotModel S s'est complètement arrêté mais est EN ATTENTE. Si vous pouvez le faire en toute sécurité, appuyez sur la pédale d'accélérateur pour repartir à la vitesse sélectionnée. Limitations Il est peu probable que le régulateur de vitesse dynamique fonctionne comme prévu dans les situations suivantes :
- La route présente des virages serrés.
- La visibilité est faible (forte pluie, neige, brouillard, etc.).
Une source de lumière intense (notamment phares ou lumière du soleil) interfère avec le champ de vision des caméras.
- Une caméra ou un capteur (selon l'équipement) est obstrué(e) (condensation, saleté, autocollant, etc.).
La liste ci-dessus ne répertorie pas de manière exhaustive les situations pouvant perturber le fonctionnement normal du Régulateur de vitesse dynamique. Régulateur de vitesse dynamique 116 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : Selon la région, la configuration, les options achetées et la version du logiciel, il se peut que votre véhicule ne soit pas équipé de l'Assistance au maintien de cap, ou que cette fonction ne fonctionne pas exactement comme décrit dans cette section. REMARQUE : L'Assistance au maintien de cap est une fonctionnalité BETA. L'Assistance au maintien de cap fonctionne de pair avec le régulateur de vitesse dynamique (voir Régulateur de vitesse dynamique à la page 111) pour maintenir votre Model S dans sa voie lorsque le véhicule roule à une vitesse maintenue constante par le régulateur. L'Assistance au maintien de cap vous permet également d'utiliser les clignotants pour faire passer votre Model S dans une voie adjacente (voir Changement de voie auto à la page 119). L'Assistance au maintien de cap détecte les marquages de voies et la présence de véhicules et d'objets afin de vous aider à diriger votre Model S. REMARQUE : Pour acher plus d'informations sur la route et ses environs, comme les marquages au sol, les feux de circulation ou les objets (poubelles, poteaux, etc.), appuyez sur Contrôles > Autopilot > Aperçu de la visualisation de conduite entièrement autonome (selon l'équipement). ATTENTION : Vérifiez que toutes les caméras et tous les capteurs (selon l'équipement) sont propres. Des caméras et des capteurs sales ainsi que des conditions environnementales telles que la pluie et les marquages au sol eacés aectent les performances.
La fonction d'Assistance au maintien de cap nécessite de garder les mains sur le volant. Vous devez garder vos mains sur le volant Yoke en permanence.
L'Assistance au maintien de cap est conçue pour être utilisée sur les autoroutes à accès limité, par un conducteur parfaitement vigilant. Quand vous utilisez l'Assistance au maintien de cap, tenez le volant Yoke et faites attention aux conditions routières ainsi qu'à la circulation qui vous entoure. N'utilisez pas l'Assistance au maintien de cap dans des zones en construction ou dans des zones où circulent des cyclistes ou des piétons. Ne vous reposez jamais uniquement sur l'Assistance au maintien de cap pour déterminer une voie appropriée. Conduisez toujours prudemment et soyez prêt à intervenir immédiatement. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages et des blessures graves, voire mortelles. Utilisation de l'Assistance au maintien de cap Avant de pouvoir utiliser l'Assistance au maintien de cap, vous devez l'activer en touchant Contrôles > Autopilot > Assistance au maintien de cap (Beta). Pour indiquer que l'Assistance au maintien de cap est disponible (sans toutefois diriger activement votre Model S), le tableau de bord ache une icône grise d'Assistance au maintien de cap. Pour lancer l'Assistance au maintien de cap, appuyez sur le bouton de défilement droit. REMARQUE : Si le paramètre Activer Assistance maint. cap est défini sur Un clic (appuyez sur Contrôles > Autopilot > Activer Assistance maint. Cap)), l'Assistance au maintien de cap est engagée lorsque vous appuyez une seule fois sur le bouton de défilement droit. Si le paramètre est défini sur Double clic, vous devez appuyer deux fois sur le bouton de défilement droit pour engager l'Assistance au maintien de cap. Pour indiquer que l'Assistance au maintien de cap contribue actuellement à diriger activement votre Model S, le tableau de bord ache l'icône d'Assistance au maintien de cap en bleu. Lorsque l'Assistance au maintien de cap est en mesure de détecter les marquages de voies, elle ache également la voie de conduite en bleu. L'Assistance au maintien de cap ache brièvement un message sur le tableau de bord, pour vous rappeler de faire attention à la route et de garder vos mains sur le volant Yoke. La vitesse à laquelle vous pouvez activer l'Assistance au maintien de cap dépend de nombreuses conditions mais également de la détection (ou non) d'un autre véhicule vous précédant. Lorsqu'aucun véhicule n'est détecté devant vous, vous devez rouler à au moins 30 km/h, sauf si vous rencontrez certaines conditions relatives au véhicule et à l'environnement, auquel cas vous pouvez démarrer le système à des vitesses moins élevées. Si un véhicule est détecté devant vous, vous pouvez activer l'Assistance au maintien de cap quelle que soit votre vitesse, y compris à l'arrêt, à condition que votre Model S se trouve à au moins 150 cm du véhicule détecté devant vous. REMARQUE : La fonction Feux de route automatiques est automatiquement activée lorsque l'Assistance au maintien de cap est engagée et que la vitesse de croisière maximale est de 140 km/h. Assistance au maintien de cap 117AutopilotATTENTION : Si la fonction est disponible dans votre région de commercialisation, Model S détecte les gyrophares d'un véhicule de secours alors que vous utilisez l'Assistance au maintien de cap de nuit sur une autoroute ou une voie rapide, la vitesse de votre véhicule est automatiquement réduite et le tableau de bord ache un message vous informant de la réduction de vitesse. Un signal sonore retentit et un rappel visuel s'ache pour vous demander de garder les mains sur le volant Yoke. Une fois que les lumières détectées vous dépassent ou disparaissent, l'Autopilot retourne à votre vitesse de croisière. Vous pouvez également appuyer brièvement sur l'accélérateur pour revenir à la vitesse de croisière.
AVERTISSEMENT : Ne vous reposez jamais sur les
fonctionnalités de l'Autopilot pour déterminer la présence de véhicules de secours. Model S est susceptible de ne pas détecter les gyrophares des véhicules de secours dans toutes les situations. Ne quittez pas la route des yeux et soyez prêt à intervenir immédiatement. Dans les situations où l'Assistance au maintien de cap est temporairement indisponible, l'icône de l'Assistance au maintien de cap disparaît. Par exemple, lorsque vous ne roulez pas à une vitesse comprise dans la plage de fonctionnement de la fonction. L'Assistance au maintien de cap peut également être indisponible si elle ne reçoit pas les informations adéquates de la part des caméras. REMARQUE : Lorsque la luminosité est faible (à la nuit tombée ou de nuit), l'Assistance au maintien de cap s'éteint ou n'est pas disponible si les phares sont désactivés. Pour des résultats optimaux, réglez les phares sur Auto. Si elle n'est pas en mesure de détecter le marquage des voies, l'Assistance au maintien de cap peut déterminer la voie de circulation en fonction du véhicule suivi. Dans la plupart des cas, l'Assistance au maintien de cap tente de centrer votre Model S dans la voie de circulation. Cependant, il peut arriver que l'Assistance au maintien de cap dirige votre Model S sur une trajectoire décalée par rapport au centre de la voie de circulation (par exemple en cas de détection de rails de sécurité).
L'Assistance au maintien de cap n'est pas destinée à diriger, et ne dirigera pas, votre Model S autour d'obstacles qui se trouvent en partie dans une voie de circulation. Et, dans certains cas, la fonctionnalité risque de ne pas arrêter votre véhicule en cas de présence d'obstacles bloquant totalement la voie de circulation. Ne quittez jamais la route des yeux et soyez prêt à intervenir et à prendre des mesures correctives immédiates. Il relève de la responsabilité du conducteur de maîtriser le/la Model S à tout moment. Limitation de vitesse Sur une autoroute à accès contrôlé, la vitesse de croisière reflète la limite de vitesse, en tenant compte de l'éventuelle tolérance que vous avez spécifiée à l'aide de l'Indicateur de limite de vitesse. En revanche, si vous choisissez d'activer l'Assistance au maintien de cap en zone résidentielle, sur une route sans terre-plein central ou sur une route dont l'accès n'est pas limité, la fonction peut limiter la vitesse de croisière maximale autorisée et le tableau de bord ache alors un message indiquant que la vitesse est limitée. La vitesse est alors restreinte à la limite de vitesse de la route empruntée, plus 10 km/h. Lorsque la limite de vitesse ne peut pas être détectée et que l'Assistance au maintien de cap est activée, cette dernière réduit votre vitesse de conduite et limite la vitesse de croisière définie à 70 km/h. Même si vous pouvez accélérer manuellement jusqu'à dépasser la vitesse limite, votre Model S peut ne pas freiner en cas d'obstacles. La fonction Assistance au maintien de cap ralentit le véhicule jusqu'à la vitesse limitée lorsque vous relâchez la pédale d'accélérateur. Lorsque vous quittez la route ou que vous désactivez l'Assistance au maintien de cap à l'aide du volant Yoke, vous pouvez, si vous le souhaitez, augmenter à nouveau la vitesse définie. Tenir Volant Yoke L'Assistance au maintien de cap détermine les actions appropriées pour aider à diriger votre Model S. Lorsqu'elle est activée, l'Assistance au maintien de cap requiert également que vous teniez le volant Yoke. Si la fonction ne détecte pas vos mains sur le volant Yoke pendant un certain temps, une lumière clignote en haut du tableau de bord et le message suivant s'ache : Tournez légèrement le volant Yoke L'Assistance au maintien de cap détecte vos mains en reconnaissant une légère résistance lorsque le volant Yoke tourne, ou lorsque vous tournez très légèrement le volant Yoke (mais pas assez fort pour reprendre le contrôle). REMARQUE : Une fois vos mains détectées, le message disparaît et l'Assistance au maintien de cap se remet à fonctionner. L'Assistance au maintien de cap exige que vous teniez compte de votre environnement et que vous vous teniez prêt à prendre le contrôle du véhicule à tout moment. Si l'Assistance au maintien de cap ne détecte toujours pas vos mains sur le volant Yoke, la fréquence de la lumière clignotante du tableau de bord augmente et un signal sonore retentit. Assistance au maintien de cap 118 MODEL S Manuel du conducteurSi vous ignorez les messages successifs de l'Assistance au maintien de cap vous invitant à exercer une légère pression sur le volant Yoke, la fonction d'Assistance au maintien de cap se désactive jusqu'à la fin du trajet et ache le message suivant vous demandant de repasser en conduite manuelle. Si vous ne passez pas en conduite manuelle, l'Assistance au maintien de cap émet un avertissement sonore continu, active les feux de détresse et ralentit le véhicule jusqu'à son arrêt complet. Assistance au maintien de cap désactivée pour le reste du trajet. Tenez volant Yoke pour conduire manuellement. Vous devez alors tourner le volant manuellement pendant le reste du trajet. L'Assistance au maintien de cap sera de nouveau disponible pour votre prochain trajet (après l'arrêt du véhicule et le passage de votre Model S en position P (stationnement)). Arrêt de l'Assistance au maintien de cap Si la fonction d'Assistance au maintien de cap n'est pas en mesure de contribuer à diriger la Model S, elle fait retentir un signal sonore d'avertissement et ache le message suivant sur le tableau de bord : Arrêt de l'Assistance au maintien de cap Annulation de l'Assistance au maintien de cap La fonction d'Assistance au maintien de cap s'annule lorsque :
Vous enfoncez la pédale de frein.
Vous exercez une force de rotation sur le volant Yoke (même légère).
Vous dépassez la vitesse maximale à laquelle l'Assistance au maintien de cap fonctionne – 150 km/h.
- Vous changez de rapport.
Une porte est ouverte.
Un freinage d'urgence automatique se produit (voir Assistance anticollision à la page 144). Lorsque l'Assistance au maintien de cap est annulée, un signal sonore retentit et l'icône correspondante devient grise pour indiquer que l'Assistance au maintien de cap n'est plus active ou elle disparaît pour indiquer que la fonction est actuellement indisponible. REMARQUE : Si Activer Assistance maint. cap est réglé sur Double clic et que l'Assistance au maintien de cap se désactive parce que vous tournez le volant manuellement, le Régulateur de vitesse dynamique reste actif. Si Activer Assistance maint. cap est réglé sur Un clic et que l'Assistance au maintien de cap se désactive parce que vous tournez le volant manuellement, le Régulateur de vitesse dynamique se désactive également. Pour désactiver l'Assistance au maintien de cap de sorte à la rendre indisponible, touchez Contrôles > Autopilot > Assistance au maintien de cap (Bêta). Changement de voie auto REMARQUE : Selon la région, la configuration, les options achetées et la version du logiciel, il se peut que votre véhicule ne soit pas équipé du Changement de voie auto, ou que cette fonction ne fonctionne pas exactement comme décrit dans cette section. Lorsque l'Assistance au maintien de cap est active, actionnez un clignotant pour faire passer votre Model S dans une voie adjacente (bouger le volant Yoke annulerait l'Assistance au maintien de cap).
Il incombe au conducteur de déterminer s'il peut changer de voie en toute sécurité et de manière appropriée. Par conséquent, avant d'amorcer un changement de voie, vérifiez toujours les angles morts, les lignes au sol et la route autour de vous pour vous assurer que vous pouvez changer de voie en toute sécurité.
Ne vous reposez jamais uniquement sur la fonction Changement de voie auto pour déterminer une voie appropriée. Restez vigilant, regardez la route et les véhicules qui vous précèdent, surveillez la zone environnante et vérifiez qu'aucun avertissement ne s'ache sur le tableau de bord. Conduisez toujours prudemment et soyez prêt à intervenir immédiatement.
N'utilisez pas la fonction Changement de voie auto sur les routes où les conditions de circulation changent constamment et où des vélos et des piétons circulent. Assistance au maintien de cap 119AutopilotAVERTISSEMENT : Les performances de la fonction Changement de voie auto dépendent de la capacité de la ou des caméras avant à identifier les marquages au sol.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas la fonction
Changement de voie auto sur des routes verglacées, glissantes ou présentant des virages serrés, ou lorsque les conditions atmosphériques (forte pluie, neige, brouillard, etc.) risquent d'interférer avec la détection des caméras ou des capteurs (selon l’équipement).
AVERTISSEMENT : Le non-respect des
avertissements et des instructions peut provoquer des dégâts matériels et des blessures graves, voire mortelles. Utilisation de la fonction Changement de voie auto Le Changement de voie auto est disponible pendant que l'Assistance au maintien de cap est active. Pour changer de voie à l'aide de la fonction Changement de voie auto :
Eectuez des vérifications visuelles afin de vous assurer que vous pouvez passer dans la voie cible en toute sécurité.
Actionnez le clignotant approprié en gardant les mains sur le volant Yoke.
Si nécessaire, désactivez le clignotant lorsque vous êtes dans la voie souhaitée. REMARQUE : La vitesse minimale à laquelle le Changement de voie auto fonctionne peut varier en fonction de la région, des vitesses des véhicules sur les voies adjacentes et d'autres facteurs. Soyez toujours prêt à actionner le volant manuellement et à changer de voie si nécessaire. La fonction Changement de voie auto contribue à déplacer votre Model S dans la voie adjacente, dans la direction indiquée par le clignotant, sous réserve que les conditions suivantes soient réunies :
Le clignotant est activé.
La fonction Changement de voie auto a détecté vos mains sur le volant Yoke.
Model S ne détecte aucun véhicule dans son angle mort, et aucun véhicule ou obstacle entre votre véhicule et le centre de la voie cible.
- Les marquages au sol indiquent qu'un changement de voie est autorisé.
À mi-chemin du changement de voie, Model S doit détecter la ligne extérieure de la voie cible. Si le marquage de cette voie n'est pas détectable, le changement de voie est annulé et votre Model S retourne dans sa voie de conduite d'origine.
Le champ de vision de la caméra n'est pas obstrué. Quand un changement de voie automatique est en cours, l'Accélération au dépassement est activée, ce qui permet à votre Model S d'accélérer pour se rapprocher d'un véhicule situé devant (voir Accélération au dépassement à la page 114). REMARQUE : La fonction Changement de voie auto aide à déplacer votre Model S d'une seule voie à la fois. Si vous voulez à nouveau changer de voie, vous devez à nouveau activer le clignotant une fois le premier changement de voie terminé. Lorsque la fonction Changement de voie auto est activée, il est important de surveiller ses performances en regardant la route devant vous et la zone environnante. Soyez toujours prêt à reprendre le contrôle du volant. Lorsque vous traversez la voie pour atteindre la voie adjacente, le tableau de bord ache la direction de la voie de circulation vers laquelle votre Model S se dirige. Lorsque la fonction Changement de voie auto n'est pas à même de fonctionner de manière optimale ou que les données ne sont pas adéquates, le tableau de bord ache une série d'avertissements. Il est donc essentiel de contrôler en permanence le tableau de bord lors de l'utilisation de la fonction Changement de voie auto et d'être prêt à actionner le volant de votre Model S manuellement à tout moment. Vitesse dans les voies adjacentes REMARQUE : Selon la région, la configuration, les options achetées et la version du logiciel, il se peut que votre véhicule ne soit pas équipé de la Vitesse dans les voies adjacentes, ou que cette fonction ne fonctionne pas exactement comme décrit dans cette section. Lorsque vous avancez nettement plus vite que les véhicules se trouvant dans les voies adjacentes, Model S réduit automatiquement la vitesse de conduite. Ce paramètre est particulièrement utile en cas de circulation dense ou lorsque les véhicules changent constamment de voie. Lorsque votre Model S détecte d'autres véhicules plus lents, le tableau de bord met les lignes de la voie adjacente en évidence à l'aide de flèches et les véhicules détectés s'achent en gris. Votre Model S ralentit à la vitesse appropriée. Vous pouvez temporairement neutraliser cette fonctionnalité en enfonçant la pédale d'accélérateur.
Ne vous fiez jamais à l'Autopilot pour déterminer une vitesse de conduite sûre ; vous êtes responsable de votre sécurité au volant et du respect du code de la route de votre région. Assistance au maintien de cap 120 MODEL S Manuel du conducteurAvertissement de franchissement de feu rouge et Avertissement de franchissement de stop REMARQUE : Selon la région, la configuration, les options achetées et la version du logiciel, il se peut que votre véhicule ne soit pas équipé de l'Avertissement de franchissement de feu rouge et Avertissement de franchissement de stop, ou que cette fonction ne fonctionne pas exactement comme décrit dans cette section. Lorsque l'Assistance au maintien de cap est en cours d'utilisation, votre Model S ache un avertissement sur le tableau de bord et émet un signal sonore si le système détecte que vous êtes sur le point de griller un feu rouge ou un stop. Dans ce cas, INTERVENEZ IMMÉDIATEMENT ! Les avertissements visuels et sonores s'arrêtent après quelques secondes ou lorsque vous appuyez sur la pédale de frein, à la première de ces éventualités. Les fonctions Avertissement de franchissement de feu rouge et Avertissement de franchissement de stop ont pour unique vocation de vous avertir. Il ne ralentit pas et n'arrête pas votre Model S en cas de feux rouge, panneaux stop, marquages au sol, etc. Si votre véhicule est équipé de la fonction Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop, vous pouvez activer cette fonctionnalité pour que votre Model S s'arrête automatiquement aux feux rouge et aux panneaux Stop (voir Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop à la page 126). REMARQUE : Appuyez sur Contrôles > Autopilot > Aperçu de la visualisation de conduite entièrement autonome (selon l'équipement) pour acher plus d'informations sur la route et ses environs, telles que les marquages au sol, les feux de circulation et les objets comme les poubelles, les poteaux, etc. ATTENTION : L'Avertissement de franchissement de feu rouge et l'Avertissement de franchissement de stop nécessitent des cartes embarquées indiquant l'emplacement des feux de circulation et des panneaux stop. Dans certains cas, les données de carte sont imprécises ou caduques, et tous les feux de circulation et panneaux stop peuvent ne pas être indiqués. Par conséquent, l'Avertissement de franchissement de feu rouge et l'Avertissement de franchissement de stop peuvent ne pas détecter tous les feux et panneaux stop.
Les fonctionnalités d'Avertissement de franchissement de feu rouge et d'Avertissement de franchissement de stop n'actionnent pas les freins et ne décélèrent pas votre Model S. Elles peuvent ne pas détecter tous les feux et panneaux stop. L'Avertissement de franchissement de feu rouge et l'Avertissement de franchissement de stop servent uniquement d'aide et ne dispensent pas de conduire prudemment et de faire preuve de bon sens. Gardez toujours les yeux sur la route lorsque vous conduisez et ne comptez jamais sur l'Avertissement de franchissement de feu rouge et l'Avertissement de franchissement de stop pour vous avertir de la présence d'un feu ou d'un panneau stop.
L'Avertissement de franchissement de feu rouge et l'Avertissement de franchissement de stop sont conçus pour vous alerter à l'approche d'un panneau stop ou d'un feu de circulation visible, qu'il soit rouge ou orange et sur le point de passer au rouge. Ils peuvent ne pas émettre d'avertissements aux intersections équipées de feux clignotants et ne vous alertent pas en cas de panneaux cédez-le-passage ou de panneaux stop ou cédez-le-passage temporaires (par exemple dans les zones de chantiers de construction). En outre, l'Avertissement de franchissement de feu rouge et l'Avertissement de franchissement de stop ne vous avertissent pas à l'approche d'un feu rouge ou d'un panneau stop si vous appuyez sur la pédale d'accélérateur ou sur le frein (ce qui désactive l'Assistance au maintien de cap). Limitations Il est peu probable que l'Assistance au maintien de cap et ses fonctions associées fonctionnent comme prévu lorsque :
L'Assistance au maintien de cap ne peut pas identifier précisément les lignes au sol. Par exemple, les lignes au sol sont excessivement usées, elles ont été modifiées à cause de travaux, elles changent rapidement (départ de voie, croisement ou fusion), les anciennes lignes au sol sont encore visibles, des objets ou des éléments du paysage projettent des ombres sur les lignes au sol, ou le revêtement routier comporte des joints ou d'autres lignes très contrastées.
- La visibilité est mauvaise (fortes pluies, neige, brouillard, etc.) ou les conditions météo perturbent le fonctionnement des capteurs.
Un(e)/plusieurs caméras ou capteurs sont obstrués, recouverts ou endommagés.
À l'approche d'un péage.
Dans des virages serrés ou sur une route particulièrement dangereuse. Assistance au maintien de cap 121Autopilot• Une source de lumière intense (par exemple la lumière du soleil) interfère avec le champ de vision de la ou des caméras.
- Les capteurs (selon l'équipement) sont aectés par d'autres équipements ou dispositifs électriques qui génèrent des ultrasons.
Un véhicule est détecté dans votre angle mort lorsque vous activez le clignotant.
Model S La distance entre la voiture et le véhicule qui la précède est très réduite, ce qui bloque le champ de vision de la ou des caméras.
AVERTISSEMENT : De nombreuses circonstances
imprévues peuvent entraver le fonctionnement de l'Assistance au maintien de cap. Gardez toujours à l'esprit que l'Assistance au maintien de cap peut, par conséquent, contribuer à diriger votre Model S de manière inappropriée. Conduisez toujours prudemment et soyez prêt à intervenir immédiatement. Assistance au maintien de cap 122 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : Selon la région, la configuration, les options achetées et la version du logiciel, il se peut que votre véhicule ne soit pas équipé de la Navigation Autopilot, ou que cette fonction ne fonctionne pas exactement comme décrit dans cette section. REMARQUE : La Navigation Autopilot est une fonctionnalité BETA. Lors de l'utilisation de l'Assistance au maintien de cap sur une autoroute à accès contrôlé (que les usagers rejoignent ou quittent via une voie d'accès et une sortie, respectivement), la Navigation Autopilot guide votre Model S vers les sorties et les échangeurs en fonction de votre itinéraire. Sur la portion d'autoroute d'un itinéraire, Navigation Autopilot eectue également des changements de voies afin de préparer les sorties (changements de voie en fonction de l'itinéraire) et de réduire au minimum le temps de conduite vers votre destination (changements de voie en fonction de la vitesse).
Navigation Autopilot ne permet pas une conduite autonome. Vous devez faire attention à la route, garder les mains sur le volant Yoke en permanence et demeurer pleinement conscient de votre itinéraire.
Comme lors de la conduite normale, portez une attention particulière aux angles morts, aux échangeurs ainsi qu'aux entrées et sorties, car des obstacles peuvent survenir rapidement et à n'importe quel moment.
Il se peut que la Navigation Autopilot ne reconnaisse ou ne détecte pas les véhicules à l'approche, les objets stationnaires et les voies à usage spécial, telles que celles réservées aux bicyclettes, aux véhicules de covoiturage, aux véhicules de secours, etc. Demeurez vigilant à tout moment et soyez toujours prêt à intervenir immédiatement. Le non- respect de cette consigne peut entraîner des dommages, des blessures, voire la mort. Activation et personnalisation de la Navigation Autopilot Pour activer la Navigation Autopilot, touchez Contrôles > Autopilot > Navigation Autopilot (Bêta). Puis, pour personnaliser le fonctionnement de Navigation en Autopilot, appuyez sur Personnaliser Navigation en Autopilot :
Activer au début de chaque voyage : Choisissez si vous souhaitez activer automatiquement la Navigation Autopilot pour chaque trajet. Lorsqu'elle est activée, le bouton Navigation Autopilot sur l'itinéraire détaillé est déjà activé au début de chaque voyage.
- Changements de voie en fonction de la vitesse
Navigation Autopilot est conçue pour eectuer des changements de voie en fonction de la vitesse ou de l'itinéraire. Les changements de voie en fonction de l'itinéraire sont conçus pour vous maintenir sur votre itinéraire (par exemple, en vous déplaçant dans une voie adjacente pour vous préparer en vue d'une sortie imminente), alors que les changements de voie en fonction de la vitesse sont conçus pour maintenir votre vitesse de conduite (sans dépasser votre vitesse de croisière), vous permettant ainsi de réduire au minimum le temps de conduite vers votre destination (par exemple, en vous déplaçant dans une voie adjacente afin de dépasser un véhicule situé devant vous). Les changements de voie en fonction de la vitesse sont facultatifs. Vous pouvez utiliser ce paramètre afin de désactiver les changements de voie en fonction de la vitesse, ou bien pour spécifier la réactivité des changements de voie de la Navigation Autopilot afin d'atteindre la vitesse de croisière préréglée. Le paramètre Modéré adopte une attitude plus prudente concernant les changements de voie et peut conduire à un temps de conduite légèrement plus long, tandis que Mad Max est conçu pour vous permettre d'atteindre votre destination en un temps de conduite minimum, mais ne procède à des changements de voie que lorsque toutes les conditions de sécurité sont réunies. REMARQUE : L'écran tactile ache les changements de voie en fonction de l'itinéraire en haut de la liste de l'itinéraire détaillé de la carte, afin de vous notifier qu'un changement de voie à venir est nécessaire afin de rester sur l'itinéraire. Personnalisation de la Navigation Autopilot Une fois la fonction activée, le bouton de la Navigation Autopilot apparaît sur la liste de directions virage par virage de la carte si un itinéraire de navigation est actif et que l'itinéraire comprend au moins une autoroute à accès contrôlé. Lorsque la Navigation Autopilot est activée, le bouton Navigation Autopilot est bleu et l'itinéraire détaillé comporte l'icône Assistance au maintien de cap, à côté des manœuvres (comme les sorties d'autoroute) que la fonction Navigation Autopilot eectuera. REMARQUE : Si l'option Activer au début de chaque voyage est désactivée, vous devez appuyer sur le bouton Navigation Autopilot afin de l'activer pour chaque itinéraire de navigation. La Navigation Autopilot s'active et se désactive selon les besoins, en fonction du type de route sur laquelle vous conduisez. Par exemple, si l'Assistance au maintien de cap est active et si la Navigation Autopilot est activée, cette dernière s'active automatiquement lorsque vous atteignez une autoroute à accès réglementé sur votre itinéraire de navigation. Navigation Autopilot 123AutopilotLorsque la fonction Navigation Autopilot est active, le tableau de bord ache la voie de circulation sous la forme d'une ligne bleue unique devant votre Model S : Lorsque la Navigation Autopilot est active et que vous approchez d'une sortie ou d'un échangeur sur votre itinéraire, le clignotant approprié s'active et l'Assistance au maintien de cap manœuvre votre Model S de manière à emprunter la sortie ou l'échangeur.
Ne vous fiez jamais totalement à la Navigation Autopilot pour déterminer une voie appropriée au moment de la sortie. Restez alerte et eectuez des contrôles visuels afin de vous assurer que la voie de circulation est sûre et appropriée. Lorsque vous quittez une autoroute à accès contrôlé (par exemple, lorsque vous la quittez ou entrez dans une section de l'itinéraire qui n'est plus prise en charge), la Navigation Autopilot repasse à l'Assistance au maintien de cap : un signal sonore se déclenche et le tableau de bord ache les lignes de la voie de circulation en bleu (à la place d'une ligne bleue unique devant votre Model S).
Lorsque la Navigation Autopilot se désactive, l'Assistance au maintien de cap reste active. Soyez toujours prêt à intervenir de manière appropriée.
Il peut arriver que la Navigation Autopilot n'essaie pas d'emprunter une sortie ou d'eectuer des changements de voie, même lorsqu'une sortie ou un changement de voie est déterminé(e) par l'itinéraire. Demeurez vigilant et soyez prêt à actionner le volant manuellement en direction de la sortie, ou eectuez un changement de voie pour vous préparer à emprunter une sortie ou un échangeur. Vous pouvez annuler la Navigation Autopilot à tout moment en appuyant sur Navigation Autopilot sur la liste de l'itinéraire détaillé de la carte (votre Model S repasse à l'Assistance au maintien de cap), ou en annulant complètement l'Assistance au maintien de cap (voir Annulation de l'Assistance au maintien de cap à la page 119). Changements de voie La fonction Navigation Autopilot change de voie afin de préparer votre Model S en vue d'une sortie imminente, pour augmenter votre vitesse de conduite (sans dépasser la vitesse de croisière programmée) ou pour faire sortir votre Model S de la voie de gauche lorsque vous ne dépassez pas d'autres usagers de la route. Un message s'ache au-dessus des instructions virage par virage pour vous indiquer les changements de voie à venir nécessaires pour demeurer sur l'itinéraire.
tableau de bord ache l'itinéraire à suivre : Lorsque le tableau de bord ache un message vous demandant de confirmer le changement de voie, actionnez le clignotant correspondant. Si vous ne confirmez pas le changement de voie dans les trois secondes, un signal retentit afin de vous rappeler que la Navigation Autopilot nécessite votre confirmation pour eectuer des changements de voie. REMARQUE : Si vous ignorez une suggestion de changement de voie basée sur l'itinéraire (par exemple, vous conduisez dans la voie de gauche pendant que vous approchez d'une sortie à droite de l'autoroute), la Navigation Autopilot ne sera pas en mesure de diriger le véhicule pour atteindre la voie de sortie, auquel cas le système de navigation recalculera l'itinéraire vers votre destination.
Il peut arriver que la Navigation Autopilot n'essaie pas d'emprunter une sortie ou d'eectuer des changements de voie, même lorsqu'une sortie ou un changement de voie est déterminé(e) par l'itinéraire. Demeurez vigilant et soyez prêt à actionner le volant manuellement en direction de la sortie, ou eectuez un changement de voie pour vous préparer à emprunter une sortie ou un échangeur. Préparez-vous à réagir Lorsque vous tentez de changer de voie ou de manœuvrer votre Model S, ou à l'approche de zones de construction, la Navigation Autopilot peut ne pas être en mesure de déterminer la voie de circulation appropriée (par exemple, des échangeurs en trèfle complexes et des Navigation Autopilot 124 MODEL S Manuel du conducteursorties à voies multiples), le tableau de bord ache une alerte indiquant que la Navigation Autopilot essaie d'eectuer une manœuvre ou peut nécessiter une assistance. Lorsque le message s'ache, préparez-vous à réagir immédiatement pour vous assurer que le changement de voie ou la manœuvre est sûr(e) et approprié(e). Navigation Autopilot 125AutopilotREMARQUE : Selon la région, la configuration, les options achetées et la version du logiciel, il se peut que votre véhicule ne soit pas équipé du Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop, ou que cette fonction ne fonctionne pas exactement comme décrit dans cette section. REMARQUE : La fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop est en version BÊTA et fonctionne mieux sur les routes fréquemment parcourues par des véhicules Tesla. La fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop tente de s'arrêter à tous les feux de signalisation, et peut même s'arrêter aux feux verts. La fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop a été conçue pour reconnaître les feux de signalisation et les panneaux Stop et y réagir. En mode Régulateur de vitesse dynamique ou en mode Assistance au maintien de cap, votre Model S ralentira avant de s'arrêter. Cette fonction utilise les caméras orientées vers l'avant du véhicule et les données GPS pour détecter les feux de signalisation (même verts, orange clignotants et éteints), les panneaux Stop et certains marquages au sol et ralentir le véhicule en conséquence. Lorsque votre Model S se rapproche d'une intersection, le tableau de bord ache une notification indiquant l'intention de ralentir. Si vous ne confirmez pas que vous souhaitez continuer, votre Model S s'arrête au niveau de la ligne rouge achée sur la visualisation de conduite du tableau de bord.
Ne présumez JAMAIS de l'endroit et du moment où la fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop va s'arrêter ou continuer à une intersection ou un marquage au sol. Le comportement de la fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop peut être imprévisible pour le conducteur. Gardez toujours votre attention sur la route et soyez prêt à intervenir immédiatement. Il incombe au conducteur de déterminer s'il doit s'arrêter ou continuer aux intersections. Ne vous reposez jamais sur le Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop pour déterminer s'il est approprié de s'arrêter ou de continuer à une intersection. Avant l'utilisation Avant d'utiliser la fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop, vous devez :
Vous assurer que les caméras orientées vers l'avant du véhicule soient dégagées (voir Nettoyage des caméras et capteurs à la page 110) et étalonnées (voir Conduire pour étalonner les caméras à la page 109). Le Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop utilise la capacité des caméras à détecter les feux de signalisation, les panneaux Stop et les marquages au sol.
- Assurez-vous que la version la plus récente des cartes a été téléchargée sur votre Model S. Bien que la fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop utilise principalement les données visuelles générées par les caméras du véhicule, l'utilisation des données cartographiques les plus récentes améliore la précision de la fonction. Pour contrôler la version des cartes actuellement téléchargée, touchez Contrôles > Logiciel > Autres informations sur le véhicule. Vous devez vous connecter à un réseau Wi-Fi pour obtenir des cartes à jour (voir Mises à jour de cartes à la page 163).
Activer la fonction. Avec le véhicule en mode P (stationnement), touchez Contrôles > Autopilot > Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop. Lorsqu'elle est activée, la fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop intervient dès lors que le Régulateur de vitesse dynamique ou le mode Assistance au maintien de cap est actif. Fonctionnement Lorsque la fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop est activée et que vous utilisez l'Assistance au maintien de cap et le Régulateur de vitesse dynamique, le tableau de bord ache un message contextuel pour vous informer qu'un feu de signalisation, un panneau Stop ou un marquage au sol en approche a été détecté. En approchant de la position de l'arrêt éventuel, même en cas de feu vert au niveau d'une intersection, votre Model S ralentit et ache une ligne rouge pour indiquer l'endroit où votre Model S s'arrêtera complètement. Pour traverser l'intersection (même si le feu de signalisation est vert), vous devez appuyer brièvement sur la pédale d'accélérateur pour autoriser le véhicule à continuer. Après avoir confirmé votre intention de continuer, la ligne rouge devient grise, votre Model S traverse l'intersection et retourne à la vitesse du régulateur définie. REMARQUE : Si votre Model S s'approche d'un feu vert et détecte qu'un véhicule devant vous traverse l'intersection, votre Model S continue sans vous demander de confirmation, sous réserve que vous ne vous trouviez pas dans une voie de changement de direction et que vos mains soient détectées sur le volant Yoke. REMARQUE : Si, après avoir appuyé brièvement sur la pédale d'accélérateur pour confirmer votre intention de traverser l'intersection, le feu de signalisation change avant que vous ne soyez engagé dans l'intersection (par exemple, le feu passe du vert à l'orange ou de l'orange au rouge), votre Model S peut déterminer qu'il est inapproprié de continuer. Auquel cas votre Model S s'arrête et vous devez appuyer sur la pédale d'accélérateur pour continuer. À tout moment, il est de votre responsabilité de vous assurer que le véhicule s'arrête ou accélère de manière adéquate et en toute sécurité. Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop 126 MODEL S Manuel du conducteurAVERTISSEMENT : La fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop NE PERMET PAS à votre Model S de tourner à une intersection. Lorsque vous vous trouvez dans une voie de virage, votre Model S s'arrête au niveau de la ligne d'arrêt rouge. Pour continuer, appuyez brièvement sur la pédale d'accélérateur. Votre Model S continue tout droit pour traverser l'intersection (même si vous vous trouvez dans une voie de virage), vous DEVEZ donc tourner le volant de votre Model S pour traverser l'intersection (le mode Assistance au maintien de cap est alors désactivé). La fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop est conçue pour fonctionner comme décrit seulement lorsque les conditions suivantes sont réunies :
- L'Assistance au maintien de cap ou le Régulateur de vitesse dynamique est activé(e).
Les caméras peuvent détecter un feu de signalisation, un panneau Stop ou un marquage au sol en approche (par exemple, les caméras sont dégagées et ont un champ de vision clair sur le feu de signalisation, le panneau Stop ou le marquage au sol).
Le tableau de bord de votre Model S ache un feu de signalisation en approche au format « gras ». Model S ne tient pas compte des feux de signalisation que le tableau de bord indique comme eacés. Si un feu de signalisation ne se trouve pas directement devant la caméra (par exemple, le feu est situé en diagonale par rapport au champ de vision de la caméra ou dans une voie adjacente), le tableau de bord l'ache comme eacé et votre Model S ne ralentit et ne s'arrête pas devant ledit feu.
Si le tableau de bord n'ache pas de ligne d'arrêt rouge à une intersection en approche, votre Model S ne ralentit pas et ne s'arrête pas. Il est de la responsabilité du conducteur de faire preuve d'attention aux intersections en approche et de surveiller les conditions de circulation pour déterminer si et quand le véhicule doit s'arrêter, puis de réagir comme nécessaire.
Ne vous reposez jamais sur le Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop pour déterminer si vous devez vous arrêter ou continuer à une intersection. Conduisez prudemment en surveillant la route et en faisant attention aux intersections en approche, aux conditions de circulation, aux passages piétons et aux autres usagers de la route. Il incombe toujours au conducteur de déterminer s'il doit s'arrêter ou continuer. Soyez prêt à intervenir immédiatement. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner des blessures, voire la mort.
Dans certaines situations, la fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop peut détecter à tort un feu de signalisation ou un panneau Stop, entraînant le ralentissement inattendu de votre Model S. Soyez toujours prêt à intervenir immédiatement.
Vous devez appuyer brièvement sur la pédale d'accélérateur pour confirmer votre intention de traverser une intersection, quelle que soit la couleur du feu de signalisation. En cas de non-confirmation, votre Model S s'arrête à la ligne d'arrêt rouge achée sur le tableau de bord, même si un arrêt n'est pas approprié. Un arrêt alors que le feu est vert pourrait induire en erreur les autres conducteurs et provoquer une collision, des blessures ou la mort. Par conséquent, faites toujours preuve d'attention aux intersections et soyez prêt à intervenir pour freiner ou accélérer en fonction de l'environnement.
Ne présumez jamais que votre capacité à voir un feu de signalisation, un panneau Stop ou un marquage au sol (notamment au niveau d'une intersection complexe ou d'une intersection avec un feu de signalisation ou un panneau partiellement obstrué) signifie que votre Model S est également en mesure de le voir et de réagir de manière adéquate.
Même les données cartographiques les plus récentes n'incluent pas tous les feux de signalisation et panneaux Stop. Par conséquent, la fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop repose en grande partie sur la capacité des caméras à détecter les feux de signalisation, les panneaux Stop, les marquages au sol, etc. Ainsi, votre Model S peut ignorer les intersections que les caméras ne sont pas en mesure de détecter (par exemple, une intersection cachée par un arbre ou un véhicule ou un objet de grandes dimensions, ou encore située en pente raide ou dans un virage serré).
La fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop ne vous dispense pas de conduire prudemment et de faire preuve de bon sens. Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop 127AutopilotFeux de signalisation Lors de la conduite avec le mode Assistance au maintien de cap ou le Régulateur de vitesse dynamique activé alors que la fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop est également activée, votre Model S doit normalement réagir de la façon suivante à l'approche d'une intersection régulée par un feu de signalisation : Type de feu de signalisation Réponse prévue du véhicule Lorsque le feu est vert ou éteint (inopérant), votre Model S ralentit. Si vous suivez un véhicule qui traverse l'intersection, le tableau de bord ache une ligne d'arrêt verte. Si vos mains sont détectées sur le volant Yoke, votre Model S traverse également l'intersection. Si aucun véhicule ne se trouve devant vous, le tableau de bord ache une ligne d'arrêt rouge. Vous devez alors confirmer que vous souhaitez traverser l'intersection en en appuyant brièvement sur la pédale d'accélérateur. Sans confirmation de votre part, votre Model S s'arrête à la ligne d'arrêt rouge. REMARQUE : Model S revient à la vitesse du régulateur définie après le passage de l'intersection, en tenant compte de la vitesse du véhicule devant vous. Model S ralentit et s'arrête complètement à la ligne d'arrêt rouge achée sur le tableau de bord. Lorsque vous souhaitez franchir l'intersection (par exemple, le feu est repassé au vert ou une fois que votre Model S est à l'arrêt complet), vous devez appuyer brièvement sur la pédale d'accélérateur. Model S ralentit et s'arrête complètement à la ligne d'arrêt rouge achée sur le tableau de bord. Lorsque vous souhaitez franchir l'intersection (par exemple, le feu est repassé au vert), vous devez appuyer brièvement sur la pédale d'accélérateur. REMARQUE : Si la couleur du feu de signalisation change après avoir confirmé votre intention de continuer (par exemple, le feu vert passe à l'orange), votre Model S peut s'arrêter au lieu de continuer, en particulier si votre Model S détermine qu'il lui est possible de s'arrêter en toute sécurité avant de s'engager dans l'intersection. REMARQUE : Model S ne traversera pas l'intersection lorsque le feu de signalisation est rouge ou lorsque le feu passe à l'orange dans les cas où il existe une distance susante pour s'arrêter en toute sécurité avant de s'engager dans l'intersection. Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop 128 MODEL S Manuel du conducteurType de feu de signalisation Réponse prévue du véhicule REMARQUE : Vous pouvez reprendre le contrôle à tout moment en freinant manuellement pour désactiver l'Assistance au maintien de cap ou le Régulateur de vitesse dynamique. Model S ralentit. Pour continuer, vous devez appuyer brièvement sur la pédale d'accélérateur. Dans le cas contraire, votre Model S s'arrête à la ligne d'arrêt rouge achée sur le tableau de bord. REMARQUE : Pour empêcher votre Model S de s'arrêter et minimiser le ralentissement à l'approche du feu, vous pouvez confirmer votre intention de continuer en en appuyant sur la pédale d'accélérateur à tout moment après que
tableau de bord a aché la ligne d'arrêt rouge. Model S retourne à la vitesse du régulateur définie tout de suite après votre confirmation (en tenant compte de la vitesse du véhicule devant vous).
AVERTISSEMENT : Approchez prudemment et soyez prêt à appuyer sur la
pédale de frein pour ralentir ou vous arrêter. Model S ralentit et s'arrête complètement à la ligne d'arrêt rouge achée sur le tableau de bord. Lorsque vous souhaitez franchir l'intersection (par exemple, le Code de la route et les conditions de circulation indiquent qu'il est autorisé et sans danger de continuer), vous devez appuyer brièvement sur la pédale d'accélérateur. Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop 129AutopilotPanneaux Stop et marquages au sol Lors de la conduite avec le mode Assistance au maintien de cap ou le Régulateur de vitesse dynamique activé alors que la fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop est également activée, votre Model S doit normalement réagir de la façon suivante à l'approche d'une intersection régulée par un panneau Stop, une ligne blanche ou un marquage au sol signalant l'arrêt : Type d'intersection Réponse prévue du véhicule Aucun contrôle du trafic Voie d'un croisement en T Model S prend la priorité et continue tout droit sans ralentir ou s'arrêter. Fin de carrefour en T Si votre Model S détecte un croisement en T d'après les données cartographiques, votre Model S ralentit et s'arrête complètement à la ligne d'arrêt rouge achée sur le tableau de bord. Si vous souhaitez continuer, vous devez reprendre le contrôle de la direction et de l'accélération.
AVERTISSEMENT : Model S peut ne pas s'arrêter à un croisement en T ne
comportant pas de panneau Stop ou de ligne d'arrêt, ou si le croisement en T ne figure pas dans les données cartographiques. Conduisez prudemment et soyez prêt à vous arrêter (si nécessaire et/ou en cas de besoin). Panneau stop Model S ralentit et s'arrête complètement à la ligne d'arrêt rouge achée sur le tableau de bord. Lorsque vous souhaitez traverser l'intersection, vous devez appuyer brièvement sur la pédale d'accélérateur. REMARQUE : Si vous confirmez votre intention de traverser une intersection régulée par un panneau Stop en en appuyant brièvement sur la pédale d'accélérateur avant l'arrêt de votre Model S, votre confirmation est ignorée. Model S ne peut passer un panneau Stop sans s'arrêter. REMARQUE : Même si vous utilisez l'Assistance au maintien de cap et que vous avez activé le clignotant, vous devez tourner le volant Yoke manuellement (ce qui désactive l'Assistance au maintien de cap) pour eectuer un virage à une intersection. Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop 130 MODEL S Manuel du conducteurType d'intersection Réponse prévue du véhicule Panneau stop et marquage au sol Marquage au sol
AVERTISSEMENT : Aux passages piétons, votre Model S peut ralentir et s'arrêter si le passage est régulé par un
feu de signalisation et si les caméras détectent des piétons, des cyclistes, etc. sur le passage. Faites particulièrement attention aux passages piétons et tenez-vous prêt à intervenir à tout moment. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner des blessures, voire la mort. Limitations En fonction de diverses circonstances et conditions environnementales, la fonction de Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop peut ou non arrêter le véhicule aux :
Panneaux de cédez-le-passage ou feux de signalisation et panneaux Stop temporaires (par exemple près de chantiers).
- Panneaux de demi-tour divers, feux de signalisation pour vélos et piétons, feux de disponibilité de voie, etc. En outre, le Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop peut ne pas fonctionner comme prévu, se désactiver ou ne pas fonctionner lorsqu'une ou plusieurs des conditions suivantes sont réunies :
- Au passage de plusieurs intersections régulées par des feux de signalisation et très proches les unes des autres.
La visibilité est mauvaise (fortes pluies, neige, brouillard, etc.) ou les conditions météo perturbent le fonctionnement des caméras ou des capteurs. Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop 131Autopilot• Une source de lumière intense (par exemple la lumière du soleil) interfère avec le champ de vision de la ou des caméras.
- Une caméra est obstruée, couverte, endommagée ou incorrectement étalonnée.
- Le véhicule se situe sur une pente ou une route avec des virages serrés dans lesquels les caméras ne sont pas en mesure de détecter les feux de signalisation ou panneaux Stop en approche.
Un feu de signalisation, un panneau stop ou un marquage au sol est obstrué (par exemple par un arbre, un véhicule de grandes dimensions, etc.).
- Model S est très proche du véhicule qui précède, ce qui bloque le champ de vision d'une caméra.
AVERTISSEMENT : La liste des limitations ci-dessus expliquant pourquoi votre Model S peut ne pas fonctionner
comme prévu n'est pas exhaustive. De nombreuses circonstances imprévues peuvent entraver le fonctionnement du Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop. L'utilisation de cette fonction ne vous dispense pas de conduire prudemment et de manière responsable. Soyez toujours prêt à réagir immédiatement de façon appropriée. Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop 132 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : Selon la région de commercialisation, la configuration du véhicule, les options acquises et la version du logiciel, votre véhicule peut ne pas disposer de Parking Auto. La fonction Parking Auto utilise les données pour simplifier le stationnement sur la voie publique en manœuvrant votre Model S dans des places de stationnement en créneau ou en bataille. ATTENTION : Vérifiez que toutes les caméras et tous les capteurs (selon l'équipement) sont propres. Des caméras et des capteurs sales ainsi que des conditions environnementales telles que la pluie et les marquages au sol eacés peuvent réduire les performances d'Autopilot.
AVERTISSEMENT : Les performances de la
fonction Parking Auto dépendent de la capacité des caméras et des capteurs (selon l'équipement) à déterminer la proximité du véhicule par rapport aux trottoirs, objets et autres véhicules.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas la fonction
Parking Auto si un élément tel qu'une boule d'attelage, un porte-vélos ou une remorque est fixé au dispositif d'attelage de remorque. La fonction Parking Auto peut ne pas reconnaître les dispositifs d'attelage lors du stationnement devant ou entre d'autres véhicules. Paramètres La fonction Parking Auto détecte les places de stationnement éventuelles, en fonction des paramètres suivants : Stationnement en bataille
Votre vitesse de conduite doit être inférieure à 13 km/h. Si vous allez plus vite, il se peut que la fonction Parking Auto ne puisse pas détecter la place de stationnement souhaitée avec précision.
La place de stationnement doit présenter une largeur de 2,2 mètres au minimum.
Par ailleurs, la place de stationnement doit inclure un minimum de trois lignes visibles pour que le véhicule puisse se garer (marquages au sol, lignes de stationnement, ou trottoirs clairement visibles). La fonction Parking Auto peut ne pas fonctionner dans un garage, par exemple, si ces trois lignes ne sont pas visibles.
De même, la fonction Parking Auto peut ne pas fonctionner avec certains revêtements de route tels que les pavés ou les briques. Stationnement en créneau
- Votre vitesse de conduite doit être inférieure à 21 km/h. Si vous allez plus vite, il se peut que la fonction Parking Auto ne puisse pas détecter la place de stationnement souhaitée avec précision.
- Un véhicule doit se trouver devant la place dans laquelle vous voulez garer le véhicule.
- Un trottoir ou un rebord doit être visible. La fonction Parking Auto peut ne pas identifier la place de stationnement si le trottoir n'est pas clairement visible (herbe, monticule, etc.). REMARQUE : La fonction Parking Auto ne fonctionne pas pour les places de stationnement en épi. Pour utiliser la fonction Parking Auto Pendant la conduite, suivez ces étapes pour permettre à la fonction Parking Auto de manœuvrer la Model S dans une place de stationnement :
1. Lorsque vous roulez lentement sur la voie publique,
surveillez les places de stationnement jusqu’à ce que vous en trouviez une qui convienne et dans laquelle votre véhicule pourra s’insérer en toute sécurité.
Avancez et arrêtez-vous en avant de la place de stationnement à une distance correspondant environ à la longueur d'une voiture (comme vous le feriez normalement pour un stationnement en créneau ou en bataille).
Lâchez le volant Yoke, puis maintenez une pression sur Parking Auto dans la bande des modes de conduite sur l'écran tactile. Vous pouvez relâcher le bouton une fois la fonction Parking Auto engagée.
La fonction Parking Auto ache un message une fois le stationnement terminé. REMARQUE : Si vous enfoncez la pédale de frein lorsque la fonction Parking Auto est en train de garer votre Model S, le processus de stationnement s'interrompt jusqu'à ce que vous appuyiez sur Reprendre sur l'écran tactile.
Ne vous fiez jamais au Parking Auto pour trouver une place de stationnement légale, adaptée et sûre. Il peut arriver que le Parking Auto ne détecte pas les objets situés sur la place de stationnement. Procédez toujours à des contrôles visuels pour vous assurer que l'emplacement est eectivement approprié et sûr.
Lorsque le Parking Auto dirige activement votre Model S, le volant Yoke bouge en fonction des ajustements eectués par le Parking Auto. N'interférez pas avec les mouvements du volant Yoke. Cela annulerait le Parking Auto.
Pendant la séquence de stationnement, contrôlez les alentours en permanence. Soyez prêt à freiner pour éviter des véhicules, piétons ou objets.
Lorsque le Parking Auto est actif, surveillez l'écran tactile et le tableau de bord pour vous assurer de suivre les instructions fournies par la fonctionnalité. Parking Auto 133AutopilotInterruption de la mise en stationnement Pour interrompre la fonction Parking Auto, appuyez une fois sur la pédale de frein. Model S s'arrête et reste à l'arrêt jusqu'à ce que vous touchiez Reprendre, sur l'écran tactile. Annulation de la mise en stationnement La fonction Parking Auto annule la séquence de stationnement si vous tournez manuellement le volant Yoke, si vous changez de rapport ou si vous appuyez sur Annuler sur l'écran tactile. Autres cas dans lesquels le Parking Auto s'annule :
La séquence de stationnement dépasse sept manœuvres.
- Model S détecte que le conducteur quitte le véhicule.
Une porte est ouverte.
Vous enfoncez la pédale d'accélération.
Vous enfoncez la pédale de frein alors que la fonction Parking Auto est suspendue.
Un freinage d'urgence automatique se produit (voir Assistance anticollision à la page 144). Limitations Il est peu probable que le Parking Auto fonctionne comme prévu dans les situations suivantes :
La route est inclinée. Le Parking Auto est conçu pour fonctionner sur routes plates uniquement.
La visibilité est faible (forte pluie, neige, brouillard, etc.).
Le trottoir n'est pas construit en dur ou il ne peut pas être détecté.
La place de stationnement visée est directement adjacente à un mur ou un pilier (par exemple, la dernière place de parking d'une rangée dans un parking souterrain).
Un ou plusieurs des capteurs (selon l'équipement) ou une ou plusieurs des caméras sont endommagés, sales ou obstrués (par de la boue, de la glace ou de la neige, par exemple, ou par la protection avant du véhicule, un excès de peinture ou des produits adhésifs comme des emballages, autocollants, revêtement en caoutchouc, etc.).
- Les conditions climatiques (forte pluie, neige, brouillard ou températures extrêmes) perturbent le fonctionnement du capteur (selon l’équipement).
- Les capteurs (selon l'équipement) sont aectés par d'autres équipements ou dispositifs électriques qui génèrent des ultrasons.
De nombreux facteurs imprévisibles peuvent entraver le bon fonctionnement du Parking Auto pour garer la Model S. Gardez toujours à l'esprit que le Parking Auto peut, par conséquent, diriger la Model S de manière inappropriée. Restez vigilant lorsque vous garez la Model S et soyez prêt à reprendre le contrôle immédiatement. Parking Auto 134 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : Selon la région, la configuration, les options achetées et la version du logiciel, il se peut que votre véhicule ne soit pas équipé de la Sortie auto, ou que cette fonction ne fonctionne pas exactement comme décrit dans cette section. La Sortie auto vous permet de garer votre Model S et de la faire sortir de sa place de stationnement automatiquement alors que vous vous tenez à l'extérieur du véhicule. La fonction Sortie auto fait avancer ou reculer votre Model S sur une distance allant jusqu'à 12 mètres pour garer le véhicule ou le faire sortir d'une place de stationnement. Pour déplacer votre Model S sur une plus longue distance tout en évitant les obstacles environnants, vous pouvez utiliser la fonction Sortie auto intelligente (selon l'équipement) et votre téléphone mobile. La fonction Sortie auto intelligente permet à votre véhicule de vous retrouver. Vous pouvez également l'envoyer vers un emplacement de votre choix. Voir Sortie auto intelligente à la page 138. Pour déplacer votre Model S, votre téléphone doit être jumelé via Bluetooth (voir Appairer un téléphone Bluetooth à la page 170). La fonction Sortie auto nécessite que votre Model S soit en mesure de détecter une clé valide à proximité. ATTENTION : Vérifiez que toutes les caméras et tous les capteurs (selon l'équipement) sont propres. Des caméras et des capteurs sales ainsi que des conditions environnementales telles que la pluie et les marquages au sol eacés peuvent réduire les performances d'Autopilot.
La Sortie auto est conçue pour être utilisée exclusivement sur les espaces de stationnement et les allées privées dont l'environnement vous est connu et prévisible.
La Sortie auto est une fonctionnalité BETA. Vous devez en permanence surveiller le véhicule et ses environs, et vous tenir prêt à intervenir à tout moment. Il relève de la responsabilité du conducteur d'utiliser la fonctionnalité Sortie auto en toute sécurité, de façon responsable et selon l'usage pour lequel elle a été conçue.
Les performances de la fonction Sortie auto dépendent de la capacité des caméras et des capteurs (selon l'équipement) à déterminer la proximité du véhicule par rapport aux obstacles, piétons, animaux et autres véhicules. Avant d'utiliser la Sortie auto Avant d'utiliser la Sortie auto, activez la fonction à l'aide de l'écran tactile et personnalisez son mode de fonctionnement selon vos préférences. Appuyez sur Contrôles > Autopilot > Personnaliser Sortie auto, puis réglez les paramètres suivants selon vos préférences :
- Marge frontale : indiquez à quelle distance d'un objet vous voulez que la Sortie auto arrête le véhicule (par exemple, vous pouvez souhaiter que la Sortie auto arrête le véhicule à quelques centimètres seulement du mur de votre garage). Veuillez noter que cette distance concerne uniquement les objets détectés par la Sortie auto se trouvant immédiatement devant
Model S (en marche avant) ou derrière la Model S (en marche arrière).
Distance de sortie auto : indiquez la distance maximale pouvant être parcourue par la Model S pour entrer ou sortir d'une place de stationnement.
Marge latérale : choisissez une option pour indiquer la marge latérale de votre choix. Étroit permet à la Model S d'entrer et de sortir de places de stationnement très étroites.
Lors du stationnement dans une place étroite, les caméras et les capteurs (selon l’équipement) détectent plus dicilement l'emplacement des obstacles, ce qui accroît le risque de dégâts pour votre Model S et/ou les objets environnants.
Contrôle HomeLink Auto (si votre véhicule en est équipé) : placez cette fonction sur ACT. si vous souhaitez que la fonction Sortie auto active la fonction HomeLink afin d'ouvrir/de fermer un dispositif HomeLink programmé (par exemple, un portail ou une porte de garage) pendant le processus de mise en stationnement à l'aide de la fonction Sortie auto. Si cette fonction est activée, le dispositif s'ouvre et se ferme automatiquement lors de l'entrée ou de la sortie de votre Model S en mode Sortie auto. En mode Sortie auto intelligente (selon l'équipement), le dispositif s'ouvre automatiquement lorsque la Sortie auto intelligente détecte, au début d'une séquence, que votre Model S est stationnée dans un garage.
Assurez-vous toujours que votre Model S est entièrement sorti(e) ou entré(e) dans le garage avant que HomeLink abaisse la porte du garage. Les fonctions Sortie auto et Sortie auto intelligente (selon l'équipement) ne détectent pas la descente des portes suspendues. REMARQUE : Si cette fonction est activée, le dispositif HomeLink s'ouvre et se ferme automatiquement uniquement lors de l'utilisation de la fonction Sortie auto, et s'ouvre automatiquement si besoin lors de l'utilisation de la fonction Sortie auto intelligente (selon l'équipement). Pour activer le fonctionnement automatique de HomeLink dans d'autres situations (lors de la conduite normale, par exemple), vous devez régler les paramètres principaux du dispositif HomeLink en appuyant sur l'icône HomeLink en haut de l'écran Contrôles (voir Connexion au garage intelligent à la page 186). Sortie auto 135AutopilotREMARQUE : Les paramètres ci-dessus, à l'exception de HomeLink, ne s'appliquent qu'à l'option Sortie auto et non à l'option Sortie auto intelligente (selon l'équipement) (voir Avant d'utiliser la Sortie auto intelligente à la page 138). Vous ne pouvez pas personnaliser les paramètres de marge frontale, de distance et de marge latérale de la Sortie auto intelligente. Lors de l'utilisation de Sortie auto intelligente, vous devez toujours maintenir le bouton de l'application mobile enfoncé pour que votre Model S reste en mouvement. La Sortie auto intelligente fonctionne uniquement avec l'application mobile et non avec la télécommande . REMARQUE : Tous les paramètres que vous avez choisis sont conservés jusqu'à leur modification manuelle. Utilisation de la fonction Sortie auto pour garer votre véhicule et le sortir de sa place de stationnement Suivez ces étapes pour utiliser la Sortie auto pour garer votre Model S :
Alignez la Model S sur la place de stationnement à une distance maximale de 12 mètres afin que la Model S puisse entrer dans la place directement en marche avant ou en marche arrière, en ligne droite.
Vérifiez que la clé de votre Model S est à portée du véhicule.
Jumelez votre téléphone avec votre Model S via Bluetooth (voir Appairer un téléphone Bluetooth à la page 170). Après le premier jumelage, votre téléphone se connectera à chaque fois automatiquement à votre Model S. Votre téléphone doit se trouver à environ six mètres du véhicule pour que la fonction Sortie auto puisse être utilisée.
Depuis l'extérieur du véhicule, lancez la manœuvre de stationnement en appuyant sur le bouton Sortie auto de l'application mobile, puis en maintenant le bouton Marche avant ou Marche arrière enfoncé. La fonction Sortie auto passe la Model S en marche avant ou en marche arrière (en fonction de la direction que vous avez indiquée) et dirige le véhicule dans la place de stationnement ou hors de celle-ci. Une fois la manœuvre terminée, ou si un obstacle est détecté, la fonction Sortie auto fait passer la Model S en mode P (stationnement). La fonction Sortie auto fait passer la Model S en mode P (stationnement) lorsque :
Model S un obstacle est détecté sur la trajectoire (dans la Marge frontale que vous avez spécifiée).
- La Sortie auto a fait parcourir à la Model S la distance maximale de 12 mètres.
Vous relâchez le bouton Marche avant ou Marche arrière.
- Vous appuyez sur un bouton pour arrêter manuellement la Sortie auto. Si vous avez utilisé la Sortie auto pour garer votre Model S, vous pouvez utiliser la Sortie auto pour ramener votre Model S dans sa position d'origine (à condition que votre Model S soit toujours en mode P (stationnement), ou à la Distance de sortie auto maximale que vous avez spécifiée (la valeur la plus proche prévalant). Indiquez simplement la direction opposée sur l'application mobile pour que la Sortie auto déplace votre Model S sur sa trajectoire d'origine, à condition qu'aucun obstacle ne soit apparu entre temps. En cas de détection d'un obstacle, votre Model S tente d'éviter ce dernier tout en restant au plus près de la trajectoire d'origine (la Sortie auto ne manœuvre pas autour des obstacles). REMARQUE : Si vous souhaitez que la fonction Sortie auto déplace votre Model S plusieurs fois dans la même direction, jusqu'à un maximum de 12 mètres, annulez la Sortie auto et relancez le processus de stationnement en choisissant la même direction. REMARQUE : Bien que la Sortie auto puisse déplacer votre Model S latéralement sur une courte distance pour éviter un obstacle, la fonction ne manœuvre pas autour des obstacles pour remettre votre Model S à son emplacement d'origine. Seule la fonction Sortie auto intelligente (selon l'équipement) peut manœuvrer votre Model S autour des obstacles. REMARQUE : La fonction Sortie auto nécessite que votre Model S soit en mesure de détecter une clé valide à proximité.
Model S ne peut détecter ni les obstacles situés plus bas que le pare-chocs, ni les obstacles très étroits ou suspendus à un plafond (par ex. des vélos). En outre, de nombreux facteurs imprévisibles peuvent entraver la capacité de la fonction Sortie auto à entrer dans une place de parking ou à en sortir et l'empêcher de diriger la Model S correctement. C'est pourquoi vous devez en permanence surveiller les mouvements du véhicule et ses environs, et être prêt à arrêter la Model S à tout moment. Arrêt ou annulation de la fonction Sortie auto Vous pouvez arrêter votre Model S à tout moment pendant que la fonction Sortie auto est en action en utilisant l'application mobile ou en appuyant sur n'importe quel bouton de la télécommande . La fonction Sortie auto est également annulée lorsque :
- une poignée de portière est enfoncée ou une portière est ouverte ;
- Vous interagissez avec le volant Yoke, la pédale de frein, la pédale d'accélérateur ou le levier de vitesses.
Model S le véhicule détecte un obstacle.
- la Sortie auto a fait parcourir à la Model S la distance maximale d'environ 12 mètres. Sortie auto 136 MODEL S Manuel du conducteur• Votre téléphone se met en veille ou perd sa connexion à la Model S. Limitations Il est peu probable que la Sortie auto fonctionne comme prévu dans les situations suivantes :
- La trajectoire de conduite est en pente. La fonction Sortie auto est conçue pour fonctionner sur des routes plates uniquement (jusqu'à 10 % d'inclinaison).
- Un rebord en béton est détecté. La fonction Sortie auto ne fait pas monter votre Model S sur un rebord d'une hauteur supérieure à environ 2,5 cm.
Un ou plusieurs des capteurs (selon l'équipement) ou une ou plusieurs des caméras sont endommagés, sales ou obstrués (par de la boue, de la glace ou de la neige, par exemple, ou par la protection avant du véhicule, un excès de peinture ou des produits adhésifs comme des emballages, autocollants, revêtement en caoutchouc, etc.).
Les conditions climatiques (forte pluie, neige, brouillard ou températures extrêmes) perturbent le fonctionnement du capteur.
Les capteurs (selon l'équipement) sont aectés par d'autres équipements ou dispositifs électriques qui génèrent des ultrasons. REMARQUE : La fonction Sortie auto est désactivée si votre Model S est en mode voiturier (voir Mode voiturier à la page 58).
La liste ci-dessus ne représente pas la liste exhaustive des situations pouvant perturber le fonctionnement normal de la Sortie auto. Il relève de la responsabilité du conducteur de maîtriser la Model S à tout moment. Faites particulièrement attention lorsque la Sortie auto déplace activement la Model S et tenez-vous prêt à agir immédiatement. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner des dégâts matériels importants et/ou des blessures graves, voire mortelles. Sortie auto 137AutopilotREMARQUE : Selon la région, la configuration, les options achetées et la version du logiciel, il se peut que votre véhicule ne soit pas équipé de la Sortie auto intelligente, ou que cette fonction ne fonctionne pas exactement comme décrit dans cette section. La Sortie auto intelligente est conçue pour permettre à votre Model S de se déplacer jusqu'à vous (en utilisant la localisation GPS de votre téléphone comme destination) ou jusqu'à un emplacement de votre choix, tout en évitant les obstacles et en s'arrêtant lorsque nécessaire. La Sortie auto intelligente fonctionne avec l'application mobile Tesla lorsque votre téléphone se trouve dans un rayon d'environ 6 mètres de votre Model S. La Sortie auto intelligente manœuvre votre Model S hors des places de stationnement et dans les virages. Cette fonction est utile si vous souhaitez faire sortir votre Model S d'une place de stationnement étriquée, la faire sortir de flaques d'eau ou lorsque vous avez les bras chargés. Vous vous devez de conserver une bonne visibilité de votre Model S et surveiller attentivement le véhicule et son environnement à tout moment. ATTENTION : Vérifiez que toutes les caméras et tous les capteurs (selon l'équipement) sont propres. Des caméras et des capteurs sales ainsi que des conditions environnementales telles que la pluie et les marquages au sol eacés peuvent réduire les performances d'Autopilot.
La Sortie auto intelligente est conçue pour être utilisée exclusivement sur des parkings et dans des allées situées dans des propriétés privées dont l'environnement vous est connu et prévisible. Elle ne doit pas être utilisée sur la voie publique.
La Sortie auto intelligente doit être utilisée exclusivement sur des surfaces bitumées.
La Sortie auto intelligente est une fonctionnalité BETA. Vous devez en permanence surveiller le véhicule et ses environs, et vous tenir prêt à intervenir à tout moment. Il relève de la responsabilité du conducteur d'utiliser la Sortie auto intelligente en toute sécurité, de façon responsable et selon l'usage pour lequel elle a été conçue.
Il se peut que la Sortie auto intelligente ne s'arrête pas pour tous les objets (en particulier les objets très bas comme certains trottoirs ou les objets particulièrement hauts comme une étagère) et qu'elle ne réagisse pas à chaque élément du trafic. La Sortie auto intelligente ne reconnaît pas le sens de la circulation, ne manœuvre pas autour des places de stationnement vides et peut ne pas être capable d'anticiper la circulation transversale.
Les performances de la Sortie auto intelligente dépendent des capteurs (selon l'équipement), de la visibilité des caméras ainsi que de la disponibilité d'un signal cellulaire adéquat et des données GPS.
Lorsque vous utilisez la Sortie auto intelligente, gardez une vue dégagée sur votre Model S et tenez-vous prêt à immobiliser le véhicule à tout moment en relâchant le bouton de l'application mobile. Avant d'utiliser la Sortie auto intelligente
Téléchargez la dernière version de l'application mobile Tesla sur votre téléphone, et assurez-vous que votre téléphone dispose d'une couverture mobile et que le GPS est activé.
- Votre téléphone doit être jumelé par Bluetooth à votre Model S (voir Appairer un téléphone Bluetooth à la page 170) et se trouver dans un périmètre d'environ 6 mètres.
Les caméras du véhicule doivent être correctement étalonnées (voir Conduire pour étalonner les caméras à la page 109).
Vous devez avoir une vue dégagée sur votre Model S.
Model S doit être en mode P (stationnement), ne pas être en cours de recharge, et toutes les portes et les cores du véhicule doivent être fermés. Utilisation de la Sortie auto intelligente
Ouvrez l'application mobile Tesla et appuyez sur Sortie auto.
Appuyez sur l'icône Sortie auto intelligente située au centre de l'image de votre Model S. Il est possible que le démarrage de la Sortie auto intelligente prenne quelques secondes. REMARQUE : Vous pouvez utiliser le mode Veille pour supprimer le délai au démarrage de la Sortie auto intelligente (soir Mode Veille à la page 139). L'application mobile ache une carte avec un cercle bleu qui représente le périmètre maximal de 6 mètres que vous devez conserver entre votre téléphone et votre Model S. Le point bleu sur la carte indique où vous vous trouvez et la flèche rouge représente l'emplacement de votre Model S.
3. Placez-vous dans le cercle bleu, à un endroit où vous
avez une vue dégagée sur votre Model S.
Vous pouvez maintenant utiliser la fonction Sortie auto intelligente à l'aide de l'un des modes suivants :
- Mode Venir jusqu'à moi : restez appuyé sur le bouton Venir jusqu'à moi. Model S se déplace jusqu'à votre position GPS. Votre Model S suit vos déplacements. Une fois que votre Model S vous a rejoint, le véhicule s'arrête et passe en mode P (stationnement). Sortie auto intelligente 138 MODEL S Manuel du conducteur◦ Mode Aller jusqu'à la cible : touchez l'icône en forme de mire, puis déplacez la carte pour positionner l'épingle sur la destination de votre choix. Restez appuyé sur le bouton Aller jusqu'à la cible. Model S se déplace jusqu'à la destination. Une fois l'emplacement atteint, votre Model S s'arrête et passe en mode P (stationnement), et l'application mobile ache un message indiquant que la Sortie auto est terminée. REMARQUE : Si vous souhaitez par la suite modifier l'emplacement, relevez votre doigt, repositionnez la carte, puis restez une nouvelle fois appuyé sur le bouton Aller jusqu'à la cible. Pour arrêter votre Model S à tout moment, il vous sut de relâcher le bouton Venir jusqu'à moi ou Aller jusqu'à la cible. L'icône en forme de mire sur la carte bascule entre les modes Aller jusqu'à la cible et Venir jusqu'à moi. Lorsque le mode Venir jusqu'à moi est sélectionné, l'icône est bleue. REMARQUE : La carte dispose également d'une icône qui vous permet d'acher ou de masquer les images satellites. Immédiatement après l'activation de la Sortie auto intelligente dans l'un ou l'autre mode, les feux de détresse s'allument brièvement, les rétroviseurs se rabattent et votre Model S engage le mode D (marche avant) ou R (marche arrière). Model S se déplace ensuite lentement jusqu'à une distance d'environ 1 mètre de vous (VENIR JUSQU'À MOI) ou de la destination choisie (ALLER JUSQU'À LA CIBLE), en évitant les obstacles si nécessaire. Au fur et à mesure de l'avancée de votre Model S, la flèche rouge correspondante sur la carte de l'application mobile se déplace pour indiquer l'emplacement du véhicule. Le point bleu vous représentant suit vos déplacements pour indiquer votre emplacement. Dans ces deux modes, votre Model S s'arrête et passe en mode P (stationnement) lorsque :
Vous relâchez le bouton sur l'application mobile.
Vous avez dépassé le périmètre maximal de 6 mètres que vous devez conserver entre votre téléphone et votre Model S (si votre Model S s'éloigne de vous, il peut être nécessaire que vous suiviez le véhicule pour maintenir cette distance).
- La trajectoire de conduite est obstruée.
Model S a parcouru la distance maximale de 20 mètres depuis l'entrée en mode Sortie auto intelligente. REMARQUE : Si la Sortie auto intelligente avance votre Model S de trois mètres puis recule de deux mètres, la distance parcourue est considérée comme étant de cinq mètres. REMARQUE : Aucun besoin de regarder l'application mobile, il vous sut de maintenir le bouton enfoncé tout en gardant votre Model S dans votre champ de vision à tout moment. Vous devez vous tenir prêt à devoir relâcher le bouton pour immobiliser le véhicule si nécessaire. Selon l'équipement, si la fonction automatique HomeLink est activée pour la Sortie auto (appuyez sur Contrôles > Autopilot > Personnaliser Sortie auto > Contrôle HomeLink Auto), la Sortie auto intelligente ouvre automatiquement un dispositif HomeLink si vous lancez la manœuvre de Sortie auto intelligente alors que votre Model S se trouve à l'intérieur d'un garage. L'application mobile vous informe de l'ouverture de la porte.
Lorsque vous relâchez la touche permettant d'immobiliser la Model S, une faible latence survient avant que le véhicule s'arrête. Il est donc primordial de faire particulièrement attention à la trajectoire du véhicule en toutes circonstances et d'anticiper de manière proactive les obstacles que le véhicule est susceptible de ne pas détecter.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez la Sortie auto intelligente dans des environnements où des obstacles peuvent se déplacer de manière imprévisible, notamment en présence de personnes, d'enfants ou d'animaux.
Il se peut que la Sortie auto intelligente ne s'arrête pas pour tous les objets (en particulier les objets très bas comme certains trottoirs ou les objets particulièrement hauts comme une étagère) et qu'elle ne réagisse pas à tous les éléments du trafic latéral ou en sens inverse. Soyez vigilant et tenez-vous prêt à immobiliser la Model S à tout moment en relâchant la touche de l'application mobile. Mode Veille Pour rendre votre Model S disponible pour utiliser la Sortie auto et réduire le temps de chaue, activez le mode Veille. Appuyez sur Contrôles > Autopilot > Mode Veille. Lorsque le mode Veille est activé, vous pouvez conserver l'énergie de la batterie en désactivant le mode Veille dans les lieux suivants :
- Exclure Domicile : permet de désactiver le mode Veille dans le lieu que vous définissez en tant que Domicile dans votre liste des Favoris.
- Exclure Travail : permet de désactiver le mode Veille dans le lieu que vous définissez en tant que Travail dans votre liste des Favoris.
Exclure Favoris : permet de désactiver le mode Veille dans tous les lieux présents dans votre liste des Favoris. Sortie auto intelligente 139AutopilotREMARQUE : Pour conserver de l'énergie, la Sortie auto intelligente quitte le mode Veille entre minuit et 6 h 00. Au cours de cette période, la Sortie auto intelligente subit un délai au démarrage. REMARQUE : Le mode Veille peut entraîner une consommation d'énergie supplémentaire. REMARQUE : Pour plus d'informations sur la manière dont désigner un lieu comme Domicile, Travail ou Favoris, voir Domicile, Travail et Destinations favorites à la page 160. Arrêt ou annulation de la fonction Sortie auto intelligente La Sortie auto intelligente immobilise la Model S dès que vous relâchez la touche de l'application mobile. Pour reprendre la session de Sortie auto intelligente, appuyez simplement à nouveau sur le bouton Venir jusqu'à moi ou Aller jusqu'à la cible.
Anticipez toujours les situations où vous devez immobiliser votre Model S. En fonction de la qualité de la connectivité entre le téléphone et votre Model S, il est possible qu'il y ait un léger décalage entre le moment où vous relâchez le bouton et le moment où le véhicule s'immobilise. La fonction Sortie auto intelligente s'annule et nécessite que vous la relanciez lorsque :
Vous appuyez sur n'importe quel bouton de la télécommande.
Une poignée de porte est enfoncée ou une porte est ouverte.
Vous interagissez avec le volant Yoke, la pédale de frein, la pédale d'accélérateur ou le levier de vitesses.
Model S est obstruée par un obstacle.
La fonction Sortie auto intelligente a déplacé votre Model S sur la distance maximale d'environ 20 mètres dans un périmètre de 6 mètres autour de l'emplacement du téléphone. Pour augmenter cette distance, vous devez faire passer votre Model S mode D (marche avant) ou R (marche arrière) et relancer la session de Sortie auto intelligente.
votre téléphone se met en veille ou perd sa connexion à la Model S. Limitations Il est peu probable que la Sortie auto intelligente fonctionne comme prévu dans les situations suivantes :
- Aucune donnée GPS n'est disponible en raison d'une couverture cellulaire insusante.
La trajectoire de conduite est en pente. La fonction Sortie auto intelligente est conçue pour fonctionner sur routes plates uniquement (10 % d'inclinaison maximum).
- Un rebord en béton est détecté. En fonction de la hauteur du rebord en béton, la Sortie auto intelligente peut ne pas être en mesure de le faire franchir à votre Model S.
- Un ou plusieurs des capteurs (selon l'équipement) ou une ou plusieurs des caméras sont endommagés, sales ou obstrués (par de la boue, de la glace ou de la neige, par exemple, ou par la protection avant du véhicule, un excès de peinture ou des produits adhésifs comme des emballages, autocollants, revêtement en caoutchouc, etc.).
- Les conditions climatiques (forte pluie, neige, brouillard ou températures extrêmes) perturbent le fonctionnement du capteur (selon l’équipement) ou de la caméra.
- Les capteurs (selon l'équipement) sont aectés par d'autres équipements ou dispositifs électriques qui génèrent des ultrasons. REMARQUE : La fonction Sortie auto intelligente est désactivée si votre Model S est en mode voiturier (voir Mode voiturier à la page 58).
La liste ci-dessus ne représente pas la liste exhaustive des situations pouvant perturber le fonctionnement normal de la Sortie auto intelligente. Il relève de la responsabilité du conducteur de maîtriser la Model S à tout moment. Faites particulièrement attention lorsque la Sortie auto intelligente déplace activement la Model S et tenez-vous prêt à réagir immédiatement. Le non- respect de cette instruction pourrait entraîner des dégâts matériels importants et/ou des blessures graves, voire mortelles. Sortie auto intelligente 140 MODEL S Manuel du conducteurModel S surveille les marquages au sol de la voie où vous vous trouvez ainsi que l'environnement immédiat du véhicule pour détecter la présence d'autres véhicules ou d'objets. Lorsqu'un objet est détecté dans votre angle mort ou à proximité de votre Model S (véhicule, glissière de sécurité, etc.), des lignes colorées émanant de l'image de votre véhicule apparaissent sur le tableau de bord. L'emplacement des lignes correspond à l'emplacement de l'objet détecté. La couleur des lignes (blanc, jaune, orange ou rouge) représente la proximité de l'objet par rapport à votre Model S. Le blanc représente la distance la plus éloignée tandis que le rouge correspond à un objet très proche nécessitant votre attention immédiate. Ces lignes colorées ne s'achent que lorsque vous roulez entre 12 km/h et 140 km/h environ. Lorsque l'Assistance au maintien de cap est active, ces lignes colorées s'achent également si la vitesse du véhicule est inférieure à 12 km/h. Cependant, les lignes colorées ne s'achent pas si le Model S est à l'arrêt (par exemple, dans un trafic dense). ATTENTION : Vérifiez que toutes les caméras et tous les capteurs (selon l'équipement) sont propres. Des caméras et des capteurs sales ainsi que des conditions environnementales telles que la pluie et les marquages au sol eacés peuvent réduire les performances d'Autopilot.
Les fonctions d'Aide au maintien de voie sont des outils d'assistance et ne remplacent pas la vigilance du conducteur. Avant de changer de voie, contrôlez toujours vos rétroviseurs et vos angles morts afin de déterminer si la manœuvre est appropriée et peut être réalisée en toute sécurité.
Ne vous reposez jamais sur l'Aide au maintien de voie pour être prévenu(e) que vous déviez accidentellement de votre voie de circulation ou qu'un autre véhicule se trouve dans la voie adjacente ou dans votre angle mort. Plusieurs facteurs externes peuvent réduire les performances de l'Aide au maintien de voie (voir Limites et inexactitudes à la page 142). Il relève de la responsabilité du conducteur de rester vigilant, de s'assurer que le véhicule reste dans sa voie et de toujours être attentif aux autres usagers de la route. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Interventions sur la direction L'Aide au maintien de voie peut intervenir sur la direction si votre Model S dérive dans (ou s'approche de) une voie adjacente, dans laquelle un objet (tel qu'un véhicule) est détecté. Dans ce cas, la Model S est automatiquement dirigée vers une position plus sûre dans sa voie de circulation. Cette intervention sur la direction survient uniquement lorsque votre Model S se déplace à une vitesse comprise entre 48 et 140 km/h sur de grands axes de circulation disposant de marquages au sol clairement visibles. En cas de correction de la direction, le tableau de bord ache brièvement un message d'avertissement. Évitement de franchissement de ligne L'Évitement de franchissement de ligne vous avertit si votre Model S dévie hors de sa voie de circulation ou est sur le point de sortir de la voie. L'Évitement de franchissement de ligne fonctionne uniquement à des vitesses comprises entre 64 km/h et 145 km/h sur les axes de circulation disposant de marquages au sol clairement visibles. Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de l'Avertissement de franchissement de ligne en appuyant sur Contrôles > Autopilot > Évitement de franchissement de ligne et en sélectionnant l'une des options suivantes :
Arrêt : vous n'êtes pas averti des franchissements de ligne ou des risques de collision avec un véhicule se trouvant dans une voie de circulation adjacente.
Avertissement : lorsqu'une roue avant sort de la voie
de circulation, le volant Yoke se met à vibrer.
Assistance : une action corrective est appliquée sur la direction pour maintenir votre Model S au centre de sa voie si le Model S dévie dans une voie adjacente ou s'il est sur le point de sortir de la route. Lorsque l'Évitement de franchissement de ligne et le Régulateur de vitesse dynamique sont activés, si votre Model S dévie hors de sa voie de circulation sans que le clignotant correspondant ne soit actionné, l'Aide au maintien de voie vérifie également si vous avez les mains sur le volant Yoke. Si vos mains ne sont pas détectées, le tableau de bord ache une série d'alertes, semblables à celles émises lors de la conduite avec l'Assistance au maintien de cap. Si le système ne parvient pas à détecter vos mains à plusieurs reprises, votre Model S ralentit progressivement jusqu'à 25 km/h en dessous de la limite de vitesse ou de la vitesse définie, et les feux de détresse se mettent à clignoter. REMARQUE : L'Évitement de franchissement de ligne ne vous informe pas que votre véhicule dévie de sa voie de circulation et n'intervient pas sur la direction si vous actionnez les clignotants, ce qui indique clairement votre intention de changer de voie. Aide au maintien de voie 141Fonctionnalités de sécurité activeAVERTISSEMENT : L'Évitement de franchissement de ligne est conçu pour contribuer à votre sécurité mais il ne fonctionne pas dans toutes les situations et ne vous dispense pas de rester attentif et de conserver le contrôle de votre véhicule.
AVERTISSEMENT : Gardez vos mains sur le volant
Yoke et soyez attentif à votre environnement en permanence.
AVERTISSEMENT : Les interventions sur la
direction sont minimes et ne sont pas conçues pour faire sortir la Model S de sa voie de circulation. Ne vous fiez pas aux interventions sur la direction pour éviter les collisions latérales. Évitement d'urgence de franchissement de ligne L'Évitement d'urgence de franchissement de ligne corrige automatiquement la direction pour éviter les collisions potentielles dans les situations où :
Model S dévie de sa voie de circulation et risque d'entrer en collision avec un véhicule circulant dans la même direction dans une voie adjacente (que les clignotants aient été actionnés ou non).
Model S dévie dans la voie de circulation adjacente alors que le clignotant correspondant n'est pas actionné et qu'un véhicule en sens inverse est détecté.
Model S dévie de la chaussée alors que le clignotant correspondant n'est pas actionné (par exemple, le véhicule est très proche du bord de la route et il existe un risque de collision). La fonction d'Évitement d'urgence de franchissement de ligne est automatiquement activée au début de chaque cycle de conduite. Vous pouvez désactiver la fonction pour le trajet en cours tout simplement en appuyant sur Contrôles > Autopilot > Évitement d'urgence de franchissement de ligne. Lorsque l'Évitement d'urgence de franchissement de ligne intervient sur la direction, un signal sonore retentit et l'écran tactile ache un avertissement et signale en rouge le marquage au sol de la voie. L'Évitement d'urgence de franchissement de ligne fonctionne lorsque votre Model S roule à des vitesses comprises entre 64 km/h et 145 km/h sur un axe de circulation disposant de marquages au sol clairement visibles, de trottoirs, etc.
La fonction d'Évitement d'urgence de franchissement de ligne ne vous dispense pas de conduire prudemment et de faire preuve de bon sens. Ne quittez pas la route des yeux et ne vous reposez jamais sur la fonction d'Évitement d'urgence de franchissement de ligne pour éviter une collision. Plusieurs facteurs peuvent réduire ou perturber les performances de la fonction. Se reposer exclusivement sur l'Évitement d'urgence de franchissement de ligne pour éviter une collision potentielle peut entraîner des accidents graves ou mortels. Caméra automatique d'angle mort Pour acher l'image à partir de la caméra latérale correspondante lorsque vous activez un clignotant pour changer de voie, appuyez sur Contrôles > Autopilot > Caméra automatique d'angle mort. Lorsque le clignotant est activé et que l'écran tactile ache l'image de la caméra de répétiteur latéral, vous pouvez déplacer l'image vers un autre emplacement sur l'écran tactile. Pour ce faire, touchez et faites glisser l'image vers un nouvel emplacement (les emplacements valides sont indiqués par des zones grisées qui s'achent lorsque vous touchez l'image et maintenez la pression).
La caméra automatique d'angle mort ne dispense pas le conducteur de conduire prudemment et d'eectuer des contrôles d'angle mort manuels avant de changer de voie. Avertisseur de collision d'angle mort Si vous souhaitez qu'un signal sonore soit émis lorsqu'un véhicule se trouve dans votre angle mort et qu'un risque de collision est détecté, touchez Contrôles > Autopilot > Avertisseur de collision d'angle mort.
La caméra d'angle mort ne dispense pas le conducteur de conduire prudemment et d'eectuer des contrôles d'angle mort manuels avant de changer de voie.
L'avertisseur de collision d'angle mort ne peut pas détecter toutes les collisions. Il incombe au conducteur de rester alerte et d'eectuer les contrôles d'angle mort qui s'imposent avant de changer de voie. Limites et inexactitudes La fonctionnalité d'Aide au maintien de voie ne peut pas toujours détecter correctement les lignes au sol et il est possible que vous receviez des avertissements inutiles ou inexacts dans les situations suivantes : Aide au maintien de voie 142 MODEL S Manuel du conducteur• La visibilité est faible et les marquages au sol ne sont pas clairement visibles (forte pluie, neige, brouillard, etc.).
- Une source de lumière intense (notamment phares ou lumière du soleil) interfère avec le champ de vision des caméras.
Un véhicule précédant la Model S se trouve dans le champ de vison des caméras.
Le pare-brise obstrue le champ de vision des caméras (buée, saleté, présence d'un autocollant, etc.).
- Les lignes au sol sont excessivement usées, elles ont été modifiées à cause de travaux ou elles changent rapidement (départ de voie, croisement ou insertion), ou d'anciens marquages au sol sont encore visibles.
- La route est étroite ou sinueuse.
- Des objets de l'environnement portent des ombres très marquées sur les lignes au sol. Il se peut que l'Aide au maintien de voie n'ore aucun avertissement ou donne des avertissements incorrects dans les situations suivantes :
Un ou plusieurs des capteurs (selon l'équipement) ou une ou plusieurs des caméras sont endommagés, sales ou obstrués (par de la boue, de la glace ou de la neige, par exemple, ou par la protection avant du véhicule, un excès de peinture ou des produits adhésifs comme des emballages, autocollants, revêtement en caoutchouc, etc.).
Les conditions climatiques (forte pluie, neige, brouillard ou températures extrêmes) perturbent le fonctionnement du capteur.
Les capteurs (selon l'équipement) sont aectés par d'autres équipements ou dispositifs électriques qui génèrent des ultrasons.
Un objet monté sur votre Model S interfère avec un capteur et/ou le gêne (comme un porte-vélos ou un autocollant collé sur le pare-chocs). En outre, l'Aide au maintien de voie peut ne pas éloigner votre Model S d'un autre véhicule à proximité, ou opérer une déviation à tort dans les situations suivantes :
La Model S prend des virages serrés à une vitesse relativement élevée.
- Une source de lumière intense (notamment phares ou lumière du soleil) interfère avec le champ de vision des caméras.
- Vous déviez vers une voie sur laquelle aucun obstacle (tel qu'un véhicule) n'est détecté.
Un véhicule situé sur une autre voie vous coupe la route ou s'insère dans votre voie.
- Model S roule plus lentement ou plus vite que les vitesses pour lesquelles l'Aide au maintien de voie a été prévue.
- Un ou plusieurs capteurs (selon l'équipement) sont endommagés, sales ou obstrués (par de la boue, de la glace ou de la neige, ou par la protection avant du véhicule, un excès de peinture ou des produits adhésifs comme des emballages, autocollants, revêtement en caoutchouc, etc.).
Les conditions climatiques (forte pluie, neige, brouillard ou températures extrêmes) perturbent le fonctionnement du capteur.
Les capteurs (selon l'équipement) sont aectés par d'autres équipements ou dispositifs électriques qui génèrent des ultrasons.
- Un accessoire installé sur la Model S (tel qu'un porte- vélo ou un autocollant de pare-chocs) bloque ou interfère avec un capteur.
- La visibilité est faible et les lignes au sol ne sont pas clairement visibles (forte pluie, neige, brouillard, etc.).
Les lignes au sol sont excessivement usées, elles ont été modifiées à cause de travaux ou elles changent rapidement (départ de voie, croisement ou insertion), ou d'anciens marquages au sol sont encore visibles.
Les listes ci-dessus ne répertorient pas de manière exhaustive les situations pouvant perturber le fonctionnement de l'Aide au maintien de voie. Il existe de nombreuses raisons pouvant entraîner le mauvais fonctionnement de l'Aide au maintien de voie. Pour éviter une collision, restez alerte et surveillez la route en permanence, de manière à pouvoir anticiper la nécessité d'intervenir le plus tôt possible. Aide au maintien de voie 143Fonctionnalités de sécurité activeLes fonctionnalités d'Assistance anticollision suivantes sont destinées à accroître la sécurité du conducteur et des passagers :
- Avertissement de collision frontale : déclenche un signal visuel, sonore et haptique en cas de risque élevé de collision frontale détecté par votre Model S (voir Avertissement de collision frontale à la page 144).
Freinage d'urgence automatique : actionne les freins pour réduire l'impact d'une collision frontale (voir Freinage d'urgence automatique à la page 145).
Limitation de l'accélération par détection d'obstacles : réduit l'accélération si votre Model S détecte un objet sur sa trajectoire de conduite (voir Limitation de l'accélération à la page 146). ATTENTION : Vérifiez que toutes les caméras et tous les capteurs (selon l'équipement) sont propres. Des caméras et des capteurs sales ainsi que des conditions environnementales telles que la pluie et les marquages au sol eacés peuvent réduire les performances.
L'Avertissement de collision frontale sert uniquement d'aide et ne dispense pas de conduire prudemment et de faire preuve de bon sens. Maintenez toujours les yeux sur la route lorsque vous conduisez et ne comptez jamais sur l'Avertissement de collision frontale pour vous avertir d'une potentielle collision. Plusieurs facteurs peuvent réduire ses performances et être à l'origine d'avertissements non valides, inutiles/ incorrects ou, au contraire, à une absence d'avertissements nécessaires. Le fait de dépendre des notifications de collision potentielle de l'Avertissement de collision frontale peut entraîner des accidents graves ou mortels.
Le Freinage d'urgence automatique n'est pas conçu pour éviter toute collision. Dans certaines situations, il peut minimiser l'impact d'une collision frontale en essayant de réduire la vitesse de votre véhicule. Ne comptez jamais sur le Freinage d'urgence automatique pour éviter une collision sous risque d'entraîner des blessures graves ou la mort.
la Limitation de l'accélération par détection d'obstacles n'est pas conçue pour éviter une collision. Dans certaines situations, elle peut minimiser l'impact d'une collision. Ne comptez jamais sur la Limitation de l'accélération par détection d'obstacles pour éviter une collision sous risque d'entraîner des blessures graves ou la mort. Avertissement de collision frontale Model S Surveille la zone devant le véhicule et détecte les objets tels qu'un véhicule, une moto, un vélo ou un piéton. Si une collision est jugée probable sauf intervention immédiate de votre part, l'Avertissement de collision frontale émet un avertissement sonore et ache le véhicule qui vous précède en rouge sur le tableau de bord. Dans ce cas, INTERVENEZ IMMÉDIATEMENT ! Les avertissements visuel, sonores et haptiques s'arrêtent automatiquement lorsque le risque de collision s'est dissipé (par exemple, si vous avez décéléré ou arrêté votre Model S ou si l'objet devant votre véhicule a quitté votre trajectoire). Si aucune intervention immédiate n'est entreprise lorsque votre Model S émet l'Avertissement de collision frontale, le Freinage d'urgence automatique (s'il est activé) peut actionner automatiquement les freins si une collision est considérée imminente (voir Freinage d'urgence automatique à la page 145). Par défaut, l'Avertissement de collision frontale est activé. Pour le désactiver ou ajuster sa sensibilité, touchez Contrôles > Autopilot > Avertissement de collision frontale. À la place du niveau d'avertissement par défaut Moyen, vous pouvez désactiver l'avertissement (Désactiver) ou choisir d'être averti Tard ou Tôt. REMARQUE : L'Avertissement de collision frontale se réinitialise automatiquement sur Moyen au début de chaque nouveau cycle de conduite.
La ou les caméras ainsi que les capteurs (selon l’équipement) associés à l'Avertissement de collision frontale sont conçus pour contrôler la voie sur une zone s'étendant jusqu'à 160 mètres devant la voiture. La zone contrôlée par l'Avertissement de collision frontale peut être aectée considérablement par l'état de la route et les conditions atmosphériques. Soyez prudent lorsque vous conduisez. Assistance anticollision 144 MODEL S Manuel du conducteurAVERTISSEMENT : L'Avertissement de collision frontale est conçu spécifiquement pour fournir des alertes sonores et visuelles. Il ne peut pas freiner ou faire décélérer la Model S. Lorsque vous voyez et/ou entendez un avertissement, vous êtes tenu de prendre les mesures correctives immédiatement.
AVERTISSEMENT : L'Avertissement de collision
frontale peut fournir un avertissement dans les cas où la probabilité de collision n'existe pas. Restez vigilant et faites toujours attention à la zone située devant la Model S de manière à pouvoir anticiper toute intervention qui s'avèrerait nécessaire. L'Avertissement de collision frontale fonctionne uniquement lorsque la vitesse du véhicule est comprise entre environ 5 km/h et 150 km/h.
L'Avertissement de collision frontale n'émet pas d'avertissement si le conducteur appuie déjà sur le frein. Freinage d'urgence automatique Model S a été conçue pour déterminer la distance par rapport à un objet détecté situé devant le véhicule. En cas de détection d'une collision frontale considérée comme inévitable, le Freinage d'urgence automatique est déclenché afin de réduire la vitesse du véhicule et donc la gravité de l'impact. L'ampleur de la décélération dépend de nombreux facteurs, comme la vitesse de conduite et l'environnement. En cas de déclenchement du Freinage d'urgence automatique, le tableau de bord ache un avertissement visuel et un signal sonore retentit. Vous pouvez également constater un brusque enfoncement de la pédale de frein. Les feux stop s'allument pour avertir les autres automobilistes que vous ralentissez. Freinage d'urgence en cours Le Freinage d'urgence automatique fonctionne uniquement lorsque la vitesse du véhicule est comprise entre environ 5 km/h et 150 km/h. Le Freinage d'urgence automatique n'actionne pas les freins ou cesse d'actionner les freins lorsque :
Vous braquez le volant Yoke brutalement.
Vous enfoncez et relâchez la pédale de frein tandis que le Freinage d'urgence automatique actionne les freins.
- Vous accélérez fortement tandis que le Freinage d'urgence automatique actionne les freins.
- Plus aucun véhicule, moto, vélo ou piéton n'est détecté devant la voiture. Le Freinage d'urgence automatique est toujours activé lorsque vous démarrez la Model S. Pour le désactiver, touchez Contrôles > Autopilot > Freinage d'urgence automatique. Même si vous désactivez le Freinage d'urgence automatique, votre véhicule peut freiner de lui-même s'il détecte une collision, afin de limiter davantage son impact (voir Freinage en cas de collisions multiples à la page 145).
AVERTISSEMENT : Il est fortement déconseillé de
désactiver le Freinage d'urgence automatique. En cas de désactivation de cette fonction, les freins de la Model S ne seront pas actionnés automatiquement même en cas de collision probable.
AVERTISSEMENT : Le Freinage d'urgence
automatique est conçu pour réduire la gravité d'un impact. Il n'est pas conçu pour éviter une collision.
AVERTISSEMENT : plusieurs facteurs peuvent
aecter les performances du Freinage d'urgence automatique et provoquer à tort ou empêcher le freinage, par exemple lorsqu'un véhicule se situe partiellement sur la route ou en cas de débris routiers. Il relève de la responsabilité du conducteur de conduire prudemment et rester maître de son véhicule à tout moment. Ne vous reposez jamais uniquement sur le Freinage d'urgence automatique pour éviter une collision ou en réduire le choc.
AVERTISSEMENT : Le Freinage d'urgence
automatique est conçu uniquement pour réduire le choc d'une collision frontale et ne fonctionne pas lorsque la Model S est en marche arrière.
AVERTISSEMENT : Le Freinage d'urgence
automatique ne vous dispense pas de maintenir une distance de sécurité appropriée entre vous et le véhicule qui vous précède.
AVERTISSEMENT : Au cours d'un freinage
automatique, la pédale de frein s'enfonce brusquement. Assurez-vous toujours que la pédale de frein peut être librement actionnée. Ne posez rien (y compris un tapis de sol supplémentaire) sous ou sur le tapis de sol du conducteur et assurez-vous toujours que celui-ci est correctement fixé. Tout manquement à ces instructions est susceptible d'interférer avec la libre action de la pédale de frein. Freinage en cas de collisions multiples En plus du Freinage d'urgence automatique, votre véhicule peut enclencher les freins afin d'atténuer, voire d'empêcher un choc à venir après une collision s'il détecte le déploiement d'un airbag. Les freins seront serrés quelle que soit la vitesse de conduite. Assistance anticollision 145Fonctionnalités de sécurité activeLimitation de l'accélération La Limitation de l'accélération par détection d'obstacles est conçue pour réduire l'impact d'une collision en diminuant le couple moteur et dans certains cas, en actionnant les freins, si votre Model S détecte un objet sur sa trajectoire de conduite. Le tableau de bord ache un avertissement et émet un signal sonore lorsque les freins sont automatiquement appliqués. Par exemple, votre Model S, en stationnement devant une porte de garage fermée avec la marche avant engagée, détecte que vous avez appuyé fortement sur la pédale d'accélérateur. Bien que votre Model S accélère et rentre dans la porte de garage, le couple réduit peut diminuer les dégâts causés. La Limitation de l'accélération par détection d'obstacles est conçue pour fonctionner uniquement lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies en même temps :
- Le mode D (marche avant) ou R (marche arrière) est engagé.
Model S est à l'arrêt ou roule à une vitesse inférieure à 10 mph (16 km/h).
Model S détecte un objet sur sa trajectoire de conduite immédiate. Pour désactiver la Limitation de l'accélération par détection d'obstacles, touchez Contrôles > Autopilot > Limitation de l'accélération par détection d'obstacles.
la Limitation de l'accélération par détection d'obstacles est conçue pour réduire la gravité d'un impact. Elle n'est pas conçue pour éviter une collision.
la Limitation de l'accélération par détection d'obstacles peut ne pas réduire le couple dans toutes les situations. Plusieurs facteurs, comme les conditions environnementales, la distance de l'obstacle et les actions du conducteur, peuvent limiter, retarder ou empêcher le fonctionnement de la Limitation de l'accélération par détection d'obstacles.
la Limitation de l'accélération par détection d'obstacles peut ne pas réduire le couple lorsque vous empruntez un virage très serré, comme dans une place de stationnement.
ne vous reposez pas sur la Limitation de l'accélération par détection d'obstacles pour réguler l'accélération ou pour limiter la gravité d'une collision ou l'éviter. N'essayez pas de tester la Limitation de l'accélération par détection d'obstacles. Cela pourrait entraîner des dégâts matériels importants et/ou des blessures graves, voire mortelles.
plusieurs facteurs peuvent aecter les performances de la Limitation de l'accélération par détection d'obstacles et entraîner une réduction inappropriée ou retardée du couple moteur et/ou un freinage involontaire. Il relève de votre responsabilité de conducteur de conduire prudemment et rester maître de votre Model S à tout moment. Limites et inexactitudes Les fonctionnalités d'assistance anticollision ne peuvent pas toujours détecter les objets, véhicules, vélos ou piétons et vous pouvez être confronté à des avertissements manqués, non valides, inappropriés ou inutiles, en particulier si :
- La route présente des virages serrés.
La visibilité est faible (forte pluie, neige, brouillard, etc.).
- Une source de lumière intense (notamment phares ou lumière du soleil) interfère avec le champ de vision des caméras.
Une caméra ou un capteur est obstrué (saleté, obstacle, condensation, autocollant, etc.).
Un ou plusieurs capteurs (selon l'équipement) sont endommagés, sales ou obstrués (par de la boue, de la glace ou de la neige, ou par la protection avant du véhicule, un excès de peinture ou des produits adhésifs comme des emballages, autocollants, revêtement en caoutchouc, etc.).
Les conditions climatiques (forte pluie, neige, brouillard ou températures extrêmes) perturbent le fonctionnement du capteur.
Les capteurs (selon l'équipement) sont aectés par d'autres équipements ou dispositifs électriques qui génèrent des ultrasons.
La liste des situations pouvant perturber le fonctionnement normal de l'Assistance anticollision précédemment décrites n'est pas exhaustive. Les fonctionnalités de ce système peuvent manquer à leur fonction pour de nombreuses autres raisons. Il incombe au conducteur d'éviter les collisions en restant vigilant et attentif, et en prenant les mesures correctives adaptées le plus tôt possible. ATTENTION : Si un défaut est détecté pour l'une des fonctionnalités du système d'Assistance anticollision, la Model S ache une alerte. Contactez le service d'entretien Tesla. Assistance anticollision 146 MODEL S Manuel du conducteurMode de fonctionnement de l'Indicateur de limite de vitesse Model S ache la limite de vitesse sur le tableau de bord et vous pouvez choisir si et comment vous souhaitez être prévenu lorsque vous dépassez cette limite de vitesse. Vous pouvez également définir les avertissements en fonction d'une limite de vitesse de votre choix saisie manuellement plutôt que sur la limite de vitesse détectée. REMARQUE : Sur les routes pour lesquelles les données cartographiques indiquent une limite de vitesse sous certaines conditions (par exemple, une limite de vitesse en fonction de l'heure ou des conditions météorologiques), une deuxième limite de vitesse s'ache sous la première limite. Il relève de la responsabilité du conducteur de déterminer si la limite de vitesse sous conditions est en vigueur et de régler la vitesse de conduite en conséquence. Vous devrez peut- être mettre à jour les cartes embarquées pour acher les limites de vitesse conditionnelles (Mises à jour de cartes à la page 163). Dans les situations où votre Model S n'est pas en mesure de déterminer la limite de vitesse ou si l'Indicateur de limite de vitesse n'est pas certain de l'exactitude de la limite de vitesse détectée, le tableau de bord peut ne pas acher la vitesse limite et les avertissements ne fonctionneront pas. REMARQUE : Les avertissements de limite de vitesse disparaissent après dix secondes ou lorsque votre Model S redescend en dessous de la limite spécifiée.
Ne vous reposez pas sur l'Indicateur de limite de vitesse pour déterminer la limite de vitesse ou la vitesse de conduite applicable. Conduisez toujours à une vitesse raisonnable en fonction des conditions de circulation et de l'état de la route. Contrôle de la fonctionnalité Indicateur de limite de vitesse Pour régler le paramètre d'Avertissement de limite de vitesse, touchez Contrôles > Autopilot > Avertissement de limite de vitesse, puis choisissez l'une des options suivantes :
Dés. : les avertissements de limite de vitesse ne s'achent pas et les signaux sonores ne retentissent pas.
- Visuel : des panneaux de limite de vitesse s'achent sur le tableau de bord et le signe s'agrandit à chaque fois que vous dépassez la limite définie.
- Sonore : outre l'achage visuel, un signal sonore retentit lorsque vous dépassez la limite de vitesse définie. Vous pouvez également spécifier la méthode de détermination de la limite de vitesse :
- Relative : vous pouvez définir une tolérance de limite de vitesse (+ ou -) pour être averti uniquement lorsque vous avez dépassé une certaine vitesse au- delà ou en deçà de la limite. Par exemple, vous pouvez définir une tolérance positive de 10 km/h si vous souhaitez être averti uniquement lorsque vous dépassez la limite de vitesse de 10 km/h. REMARQUE : La tolérance définie détermine le nombre qui s'ache sur l'icône de vitesse grise, sur le tableau de bord.
- Absolue : spécifiez manuellement une limite de vitesse comprise entre 30 et 240 km/h. REMARQUE : L'Indicateur de limite de vitesse n'est pas toujours exact. Dans certaines situations, la localisation de la route peut être inexacte et l'Indicateur de limite de vitesse peut acher une vitesse applicable à une route à proximité susceptible d'être diérente. Par exemple, l'Indicateur de limite de vitesse peut supposer que votre Model S roule sur l'autoroute alors que vous vous trouvez en réalité sur une chaussée attenante, et vice versa. REMARQUE : Le paramètre que vous avez choisi est retenu jusqu'à ce que vous le modifiiez manuellement. Limites et inexactitudes La fonctionnalité Indicateur de limite de vitesse peut ne pas être tout à fait fonctionnelle ou risque de fournir des informations inexactes dans les situations suivantes :
La visibilité est faible et les panneaux de limite de vitesse ne sont pas clairement visibles (forte pluie, neige, brouillard, etc.).
Une source de lumière intense (notamment phares ou lumière du soleil) interfère avec le champ de vision des caméras.
Model S est très proche du véhicule qui précède, ce qui bloque le champ de vision de la ou des caméras.
Le pare-brise obstrue le champ de vision des caméras (buée, saleté, présence d'un autocollant, etc.).
Les panneaux de limite de vitesse sont masqués par d'autres objets.
- Les limites de vitesse stockées dans la base de données des cartes sont incorrectes ou obsolètes.
Model S se trouve dans une zone où les données GPS ou cartographiques sont inaccessibles, ou dans laquelle la signalisation relative à la limitation de vitesse ne peut pas être détectée.
- Panneaux de signalisation non conformes aux formats standard reconnus, par exemple les panneaux temporaires ou numériques. Indicateur de limite de vitesse 147Fonctionnalités de sécurité active• Une route ou une limite de vitesse a été récemment modifiée.
AVERTISSEMENT : La liste ci-dessus ne représente
pas la liste exhaustive des situations pouvant perturber le fonctionnement normal de l'Indicateur de limite de vitesse. L'indicateur de limite de vitesse peut ne pas fournir d'avertissement pour de nombreuses autres raisons. Indicateur de limite de vitesse 148 MODEL S Manuel du conducteurVotre Model S peut être équipé(e) d'une caméra habitacle située au-dessus du rétroviseur. La caméra habitacle peut déterminer si l'attention du conducteur baisse et émettre des alertes sonores pour l'aider à garder les yeux sur la route lorsque l'Autopilot est engagé. Par défaut, les images et les vidéos de la caméra restent dans le véhicule ; elles ne sont transmises à personne, y compris à Tesla, sauf si le partage des données est activé. Si vous activez le partage des données et qu'un événement de sécurité critique (p. ex. une collision) se produit, votre Model S partage les courtes séquences vidéo prises par la caméra habitacle avec Tesla afin de faciliter le développement de fonctionnalités de sécurité et l'amélioration continue des fonctions qui dépendent de la caméra habitacle. Les données peuvent également être partagées si des diagnostics sont nécessaires sur la fonctionnalité de la caméra habitacle. La caméra habitacle n'exécute aucune reconnaissance faciale ou autre méthode de vérification de l'identité. Pour protéger votre vie privée, les données de la caméra habitacle ne sont pas associées au numéro d'identification de votre véhicule. Pour définir vos préférences de partage des données, appuyez sur Contrôles > Logiciel > Partage des données > Autoriser analyse données Caméra habitacle. Vous pouvez à tout moment modifier les paramètres relatifs au partage des données. REMARQUE : La lentille de la caméra doit être propre et dégagée. Retirez toute accumulation de saletés ou de poussière en essuyant de temps en temps la lentille de la caméra avec un chion propre. ATTENTION : N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de produits chimiques ou abrasifs. Cela risque d'endommager la surface de la lentille. Caméra habitacle 149Fonctionnalités de sécurité activeVue d'ensemble des commandes de climatisation Les commandes de climatisation sont accessibles au bas de l'écran tactile. La climatisation est réglée par défaut sur Auto de manière à assurer le maintien d'un confort optimal dans toutes les conditions climatiques, à l'exception des plus extrêmes. Lorsque vous réglez la température de l'habitacle sous le paramètre Auto, le système ajuste automatiquement le chauage, la climatisation, la distribution d'air et la vitesse de ventilation pour maintenir la température de l'habitacle au niveau sélectionné. Appuyez sur la température achée en bas de l'écran tactile afin d'accéder à l'écran principal des commandes de climatisation, qui vous permettront de définir vos préférences. Vous pouvez revenir aux réglages Auto à tout moment en appuyant sur Auto. Appuyez sur le bouton de mise en marche de l'écran principal des commandes de climatisation pour activer ou désactiver la fonction. Afin d'accéder rapidement aux commandes courantes, appuyez sur < ou > pour acher la fenêtre contextuelle de la climatisation. REMARQUE : Le système de climatisation est alimenté par la batterie haute tension. Par conséquent, son utilisation prolongée diminue l'autonomie de conduite du véhicule.
Pour éviter des brûlures résultant d'un usage prolongé, les personnes sourant de neuropathie périphérique ou dont l'aptitude à ressentir la douleur est limitée en raison du diabète, de l'âge, d'un trouble neurologique ou d'une autre maladie, doivent prendre leurs précautions au moment d'utiliser les sièges chauants et le système de climatisation. Réglage des paramètres de climatisation REMARQUE : Vous pouvez facilement régler vos préférences en matière de climatisation (activation du siège chauant ou ajustement de la température de l'habitacle) sans les mains, grâce aux commandes vocales (voir Commandes vocales à la page 175). REMARQUE : Pour accéder d'une seule pression aux sièges chauants et aux dégivreurs, vous pouvez ajouter ces contrôles à Mes applis. Voir Personnalisation de Mes applis à la page 10.
Pour activer ou désactiver le système de climatisation, touchez l'option correspondante.
Appuyez pour régler les paramètres de climatisation de l'habitacle avant.
3. Choisissez la direction du flux d'air dans l'habitacle avant (volets d'aération au niveau des pieds, au niveau du
visage ou au niveau du pare-brise). Vous pouvez choisir un ou plusieurs volets d'aération.
4. Appuyez pour régler les paramètres de climatisation de l'habitacle arrière. Si l'option Auto est activée et qu'un
passager est détecté, la température définie est maintenue dans l'habitacle arrière (voir Réglage des volets d'aération avant et arrière à la page 153). Commandes de climatisation 150 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : Activez l'option Sync pour définir la même température dans les habitacles avant et arrière.
5. Touchez l'icône du siège côté conducteur pour régler le siège chauant pour le conducteur. Le siège fonctionne
selon trois niveaux de réglage, de 3 (plus élevé) à 1 (plus bas). L'icône de siège ache des lignes ondulées qui deviennent rouges (chauage) ou bleues (refroidissement) pour indiquer le niveau réglé. Auto, qui s'ache lorsque le système de climatisation est réglé sur Auto, réchaue ou rafraîchit les sièges avant en fonction de la température de l'habitacle. Pour accéder directement aux sièges chauants, vous pouvez les ajouter à la barre inférieure de l'écran tactile (voir Personnalisation de Mes applis à la page 10).
6. Appuyez pour activer les volant Yoke chauants.
Appuyez pour activer les dégivreurs d'essuie-glace. Les essuie-glaces se dégivrent pendant 15 minutes, puis se désactivent automatiquement.
8. Touchez l'icône du siège côté passager pour régler le siège chauant pour le passager assis à l'avant. Le siège
fonctionne selon trois niveaux de réglage, de 3 (plus élevé) à 1 (plus bas). L'icône de siège ache des lignes ondulées qui deviennent rouges (chauage) ou bleues (refroidissement) pour indiquer le niveau réglé. Auto, qui s'ache lorsque le système de climatisation est réglé sur Auto, réchaue ou rafraîchit les sièges avant en fonction de la température de l'habitacle. Pour accéder directement aux sièges chauants, vous pouvez les ajouter à la barre inférieure de l'écran tactile (voir Personnalisation de Mes applis à la page 10).
9. Si votre véhicule est en mode de stationnement, ces paramètres s'achent pour vous permettre de maintenir le
fonctionnement du système de climatisation même lorsque vous quittez votre Model S (voir Maintien de la climatisation, Chien et Camping à la page 154).
10. Appuyez pour régler le débit d'air provenant des volets d'aération à l'avant. Voir Réglage des volets d'aération
avant et arrière à la page 153.
Lorsque votre Model S est en mode P (stationnement), appuyez sur Planning pour régler l'heure à laquelle vous souhaitez que la préparation de votre Model S pour la conduite ait été réalisée, chaque jour, grâce à un préchauage de la batterie et de l'habitacle et/ou une charge en heures creuses (voir Recharge planifiée et départ programmé à la page 203).
Si votre Model S est doté(e) d'un filtre à air haute ecacité HEPA de qualité médicale, celui-ci garantit la meilleure qualité d'air à l'intérieur de l'habitacle lorsque le système de climatisation est activé et que l'air extérieur pénètre dans l'habitacle (lorsque la circulation en circuit fermé est désactivée). Le filtre HEPA est extrêmement ecace pour éliminer les particules, y compris la pollution, les allergènes, les bactéries, le pollen, les spores des champignons et les virus. Le filtre HEPA et le système de filtration secondaire contiennent tous deux du charbon actif afin d'éliminer une grande quantité d'odeurs et de gaz. Lorsque vous activez le mode de défense contre les armes biologiques, la pression positive à l'intérieur de l'habitacle réduit la quantité d'air extérieur pouvant pénétrer à l'intérieur du véhicule. REMARQUE : Certains gaz, comme le monoxyde de carbone, ne sont pas ecacement éliminés par le charbon actif.
Appuyez sur l'option requise pour contrôler le débit d'air au sein de l'habitacle. Il peut y avoir un appel d'air de l'extérieur dans votre Model S, ou l'air peut être recyclé dans l'habitacle.
Utilisez le curseur pour régler la vitesse de ventilation. Lorsque le mode Auto est activé, les niveaux de vitesse de ventilation varient entre Bas / Moyen / Haut. REMARQUE : Le réglage de la vitesse de ventilation peut entraîner la modification du paramètre défini pour le type d'aspiration d'air dans votre Model S afin d'augmenter ou de réduire le débit d'air.
Pour allumer ou éteindre le système de climatisation, touchez l'option correspondante. La désactivation de la climatisation entraîne un refroidissement plus faible mais permet d'économiser de l'énergie. REMARQUE : Comme votre Model S roule beaucoup plus silencieusement qu'un véhicule à essence, vous pourriez entendre le bruit du compresseur de climatisation lorsqu'il fonctionne. Pour réduire le niveau de bruit, baissez la vitesse de ventilation.
16. Touchez pour chauer la lunette arrière. Au bout de 15 minutes, le dégivreur de la vitre arrière se désactive
automatiquement. Les rétroviseurs extérieurs sont également chaués à chaque fois que le dégivreur arrière est en marche. Commandes de climatisation 151Utilisation de l'écran tactile17. Le dégivreur du pare-brise dirige le flux d'air vers le pare-brise. Appuyez une fois pour désembuer le pare-brise (l'icône devient orange). Appuyez une seconde fois pour dégivrer le pare-brise. Touchez-la une troisième fois pour la désactiver et rétablir la distribution de l'air, le chauage et la ventilation à leurs réglages précédents. À des températures ambiantes froides, les rétroviseurs extérieurs sont également chaués à chaque fois que le dégivreur du pare-brise est en marche. Voir Meilleures pratiques en cas de froid extrême à la page 106 pour plus d'informations concernant la préparation à des conditions météorologiques très froides.
Pour activer ou désactiver le paramètre Auto, touchez Auto. Fenêtre Climatisation Appuyez sur les flèches de température en bas de l'écran tactile pour acher une fenêtre d'accès rapide aux commandes de climatisation les plus courantes : REMARQUE : Pour accéder d'une seule pression aux sièges chauants et aux dégivreurs, vous pouvez ajouter ces contrôles à Mes applis. Voir Personnalisation de Mes applis à la page 10.
Appuyez pour accéder à l'écran principal des commandes de climatisation.
Active ou désactive les sièges chauants ou climatisés.
Activez ou désactivez le dégivreur du pare-brise ou de la lunette arrière.
Modifiez la température de l'habitacle en déplaçant le curseur. Vous pouvez également activer la température séparée, qui permet au conducteur et au passager avant de définir leurs préférences en matière de climatisation. Le passager avant peut appuyer sur l'icône de température en bas de l'écran tactile ou sur l'écran principal des commandes de climatisation pour procéder au réglage. Appuyez à nouveau sur Séparer pour désactiver la climatisation séparée. Commandes de climatisation 152 MODEL S Manuel du conducteurRéglage des volets d'aération avant et arrière Model S dispose d'un volet d'aération au niveau du visage horizontal qui couvre toute la largeur du tableau de bord. Le véhicule est aussi doté de volets d'aération placés en haut et en bas de la console arrière.
Volets d'aération du conducteur
Commandes du conducteur
Commandes du passager
Volets d'aération du passager
Volets d'aération arrière
Commandes arrière À l'aide des écrans tactiles, vous pouvez indiquer précisément vers quel point vous voulez diriger l'air provenant de ce volet d'aération lors du chauage ou du refroidissement de la cabine. Lorsque le volet d'aération au niveau du visage est activé, vous pouvez régler la direction du débit d'air à partir de chaque volet. Pour régler la direction du débit d'air, touchez l'icône des ondes d'air provenant du volet d'aération correspondant, sur l'écran tactile. L'air est distribué en un flux unique lorsqu'il est centré, ou se divise en flux d'air en miroir lorsqu'il est dirigé vers l'extérieur ou l'intérieur, à partir du centre du volet. Commandes de climatisation 153Utilisation de l'écran tactileREMARQUE : Lorsque vous divisez un volet d'aération en deux flux d'air séparés, le débit d'air dans chaque direction n'est pas aussi fort que lorsque tout l'air est distribué dans une seule direction. REMARQUE : L'air extérieur est introduit dans votre Model S par la grille située devant le pare-brise. Laissez la grille libre de toute obstruction comme des feuilles ou de la neige. Maintien de la climatisation, Chien et Camping Les paramètres Maintien de la climatisation, Chien et Camping vous permettent de maintenir la climatisation en marche alors que le véhicule est en mode P (Stationnement), même après avoir quitté votre Model S ou lorsque vous décidez de rester à l'intérieur du véhicule. Ces paramètres sont utiles lorsqu'il est important de maintenir la température de l'habitacle par temps chaud ou froid. Par exemple, lorsque vous laissez vos courses dans votre Model S par une journée chaude, vous pouvez utiliser le paramètre Maintien de la climatisation pour préserver vos aliments. Le paramètre Chien est conçu pour maintenir l'habitacle à une température confortable lorsque vous y laissez votre animal de compagnie. Il vous incombe de contrôler régulièrement cette température à l'aide de l'application mobile (le véhicule et votre téléphone doivent tous deux avoir accès au réseau cellulaire). Lorsque le paramètre Chien est activé, l'écran tactile ache la température actuelle de l'habitacle afin d'informer les passants que votre animal est en sécurité. Ce paramètre ne doit pas être utilisé pour les personnes et doit uniquement être activé pour de courtes périodes pendant lesquelles vous restez à proximité du véhicule afin de pouvoir intervenir rapidement si la température ne pouvait plus être maintenue. REMARQUE : Si les modes Chien et Sentinelle sont activés en même temps, le mode Sentinelle ache par défaut l'option Désactivation des sons du mode Sentinelle pour protéger votre animal de compagnie. Voir Mode Sentinelle à la page 181 pour plus d'informations. La vue de la caméra en direct est désormais disponible si le mode Sentinelle, le mode Chien ou les deux sont activés. Lorsque le mode Sentinelle est activé, les caméras achent une vue en direct des alentours du véhicule. Lorsque le mode Chien est activé, la caméra habitacle ache l'intérieur du véhicule, afin que vous puissiez surveiller votre animal de compagnie à tout moment. S'ils sont tous les deux activés, vous pouvez changer de vue de caméra en appuyant sur les cercles gris ou l'icône d'intérieur correspondant aux diérentes caméras sur l'application mobile. Voir Mode Sentinelle à la page 181 pour plus d'informations. REMARQUE : L'activation de la caméra habitacle pour le mode Chien ou Sentinelle nécessite la version 4.15.0 ou plus de l'application mobile. REMARQUE : La fonction Visualiser le flux vidéo est limitée à environ une heure (ou 15 minutes dans certaines régions) d'utilisation quotidienne Le paramètre Camping vous permet d'alimenter les appareils électroniques via les ports USB et la prise basse tension, ainsi que de maintenir la température de l'habitacle. L'écran tactile reste activé pour que vous puissiez écouter de la musique, parcourir le Web, jouer à Commandes de climatisation 154 MODEL S Manuel du conducteurdes jeux d'arcade ou regarder des séries dans le Théâtre Tesla. Vous pouvez également contrôler les paramètres multimédias et de la climatisation depuis un téléphone jumelé. Le paramètre Camping est idéal pour rester à l'intérieur de votre véhicule, lorsque vous faites du camping ou êtes accompagné d'un enfant. Le mode Sentinelle et l'alarme du véhicule sont désactivés en mode Camping. Pour activer les paramètres Maintien de la climatisation, Chien ou Camping :
Assurez-vous que le niveau de charge de la batterie est au minimum de 20 %.
Engagez le mode P (stationnement). Les paramètres Maintien de la climatisation, Chien et Camping sont utilisables uniquement lorsque votre Model S est en mode P (Stationnement).
Si nécessaire, réglez les paramètres de la climatisation.
4. Sur l'écran des paramètres de climatisation, touchez
Maintien de la climatisation, Chien ou Camping. REMARQUE : Vous pouvez également contrôler les fonctions Chien et Camping depuis l'application mobile en faisant glisser la barre grise de l'écran Climatisation vers le haut. Le système de climatisation tente de maintenir vos paramètres jusqu'à ce que vous désengagiez le mode P (stationnement) ou que vous le désactiviez manuellement. Lorsque la batterie est faible, évitez d'utiliser les paramètres Maintien de la climatisation, Chien et Camping. Si le niveau de charge de la batterie chute en dessous de 20 %, l'application mobile Tesla vous envoie des notifications répétées vous rappelant de surveiller ce que vous avez laissé dans votre Model S. REMARQUE : Les mises à jour logicielles ne peuvent pas être réalisées lorsque le paramètre Maintien de la climatisation, Chien ou Camping est activé.
Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans votre véhicule.
Consultez la législation locale au sujet de toute restriction concernant le fait de laisser des animaux dans le véhicule sans surveillance.
Vous seul avez la responsabilité de la sécurité de votre animal de compagnie. Ne laissez jamais votre animal dans votre Model S durant de longues périodes. Surveillez la température dans l'habitacle et assurez-vous régulièrement que tout va bien. Veillez à ce que la réception cellulaire soit susante sur votre téléphone et soyez en mesure de revenir à votre véhicule rapidement en cas d'urgence.
Dans le cas peu probable où le système de climatisation doit faire l'objet d'un entretien ou s'il ne fonctionne pas correctement, évitez d'utiliser les fonctions Climatisation permanente, Chien et Camping. Ne comptez jamais sur votre véhicule pour la protection de ce que vous avez de plus précieux.
Vous pouvez régler et surveiller le système de climatisation à distance à l'aide de l'application mobile. Cependant, si vous utilisez l'application mobile pour désactiver le système de climatisation, les paramètres Maintien de la climatisation, Chien et Camping cessent de fonctionner. Filtre(s) à air d'habitacle Model S possède un ou plusieurs filtres à air qui empêchent le pollen, les poussières industrielles, la poussière des routes et d'autres particules de pénétrer à travers les volets d'aération. REMARQUE : Le(s) filtre(s) à air d'habitacle doi(ven)t être remplacé(s) régulièrement. Voir Intervalles d'entretien à la page 205. Anti-surchaue habitacle La fonctionnalité Anti-surchaue habitacle empêche la température de l'habitacle de devenir excessive par temps très chaud. Bien qu'il ne soit pas nécessaire de l'activer chaque fois que vous quittez votre Model S, le système de climatisation peut limiter et maintenir la température de l'habitacle de votre véhicule. Cela permet d'éviter les températures excessives dans l'habitacle lorsque le véhicule est garé au soleil, pour davantage de confort lorsque vous y rentrez. L'activation de la fonctionnalité Anti-surchaue habitacle peut prendre jusqu'à 15 minutes après votre sortie du véhicule. Cette fonction a pour but d'améliorer le confort des passagers ; elle n'aecte pas la fiabilité des composants du véhicule. Pour l'activer, appuyez sur Contrôles > Sécurité > Anti- surchaue habitacle et sélectionnez :
Marche : La climatisation se met en marche lorsque la température de l'habitacle dépasse 40 °C, ou la température sélectionnée, si elle est définie sur l'écran tactile ou l'application mobile. Pour pouvoir personnaliser les températures, vous devez disposer de la version la plus récente de l'application mobile.
Dés. : désactive la fonction Anti-surchaue habitacle. Vous pouvez aussi activer la fonctionnalité Anti- surchaue habitacle via l'application mobile en appuyant sur Climatisation. Faites glisser le menu au bas de l'écran vers le haut à l'aide de votre doigt et sélectionnez un paramètre sous Anti-surchaue habitacle (voir Application mobile à la page 192). Commandes de climatisation 155Utilisation de l'écran tactileLa fonctionnalité Anti-surchaue habitacle fonctionne durant 12 heures après que vous avez quitté votre Model S ou jusqu'à ce que l'état de charge de la batterie chute en dessous de 20 %, à la première de ces échéances. La fonctionnalité Anti-surchaue habitacle consomme l'énergie de la batterie, ce qui peut entraîner une réduction de l'autonomie.
AVERTISSEMENT : En raison de l'arrêt
automatique, de conditions extérieures extrêmes ou d'une potentielle impossibilité de maintenir la température sélectionnée, la température de l'habitacle peut atteindre des niveaux dangereusement élevés, même lorsque la fonction Anti-surchaue habitacle est activée. Si vous constatez que la température dépasse la température sélectionnée à plusieurs reprises, contactez le service d'entretien Tesla.
AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais d'enfants ou
d'animaux dans le véhicule sans surveillance. En raison de l'arrêt automatique ou des éventuelles conditions de température extrême, la température de l'habitacle peut atteindre des niveaux dangereusement élevés, même lorsque la fonction Anti-surchaue habitacle est activée. Conseils d'utilisation de la climatisation
Lorsque vous utilisez l'application mobile pour activer le système de climatisation, celui-ci se désactive automatiquement au bout de deux heures ou si le niveau de charge descend au-dessous de 20 %. Pour refroidir ou chauer l'habitacle pendant plus longtemps, rechargez le véhicule et activez une nouvelle fois les paramètres de climatisation de votre choix dans l'application mobile.
Il est possible que vous entendiez le bruit du système de climatisation dans l'habitacle de votre Model S lorsque le véhicule est stationné. Vous entendez un faible bruit de ventilateur. Le système de climatisation essaie de se sécher lui-même pour réduire le plus possible l'humidité supplémentaire ou les odeurs de renfermé. Il s'agit d'un fonctionnement normal qui ne doit pas vous inquiéter.
Si le système de climatisation est trop bruyant, réduisez manuellement la vitesse de ventilation.
En plus de refroidir l'intérieur du véhicule, le compresseur de climatisation refroidit aussi la batterie. Par conséquent, par temps chaud, le compresseur de climatisation peut s'activer même si vous l'avez désactivé. Ceci est normal, car la priorité du système est de refroidir la batterie afin de garantir qu'elle se maintienne dans la plage de température optimale et présente une longue durée de vie utile et les meilleures performances.
- Même lorsque le véhicule est à l'arrêt, il est possible que vous entendiez votre Model S émettre un siement ou que vous entendiez le bruit d'eau qui circule. Ces sons sont normaux et se produisent lorsque les circuits de refroidissement internes se mettent en marche pour soutenir les diérentes fonctionnalités du véhicule, comme le maintien de la température de la batterie basse tension et l'équilibrage de la température de la batterie haute tension.
- Pour garantir un fonctionnement ecace du système de climatisation, fermez toutes les vitres et assurez- vous que la grille extérieure située devant le pare- brise est exempte de glace, neige, feuilles ou autres débris.
- Dans des conditions très humides, il est normal que le pare-brise s'embue légèrement lorsque vous activez la climatisation pour la première fois.
- Il est normal qu'une petite flaque d'eau se forme sous la Model S lorsqu'elle est stationnée. Le surplus d'eau produit par le processus de déshumidification est évacué sous le véhicule.
Pour réduire la température dans l'habitacle par temps chaud, le ventilateur peut se mettre en route pour aérer l'habitacle lorsque le véhicule est stationné. Uniquement si le niveau de charge de la batterie est supérieur à 20 %. Commandes de climatisation 156 MODEL S Manuel du conducteurAperçu de la carte L'écran tactile ache une carte en permanence (sauf lorsque votre Model S est en rapport de Recul). Utilisez un ou plusieurs doigts pour consulter la carte :
- Pour déplacer la carte, posez le doigt sur l'écran et faites-le glisser.
- Pour faire pivoter la carte, posez deux doigts sur l'écran et faites-les tourner.
Pour eectuer un zoom avant ou arrière sur la carte, pincez ou écartez deux doigts, respectivement. REMARQUE : Lorsque vous faites pivoter la carte ou la déplacez, votre emplacement actuel n'est plus géolocalisé. Le message « Géolocalisation désactivée » s'ache à côté de l'icône d'orientation de la carte et cette icône est grisée. Pour réactiver la géolocalisation, appuyez sur l'icône d'orientation de la carte pour choisir l'option Nord en haut ou Direction en haut. REMARQUE : La carte eectue automatiquement un zoom avant ou arrière lorsque la navigation est active. Pour modifier l'orientation de la carte, basculez entre les options suivantes : Nord en haut - Le Nord est toujours en haut de l'écran. Direction en haut - La direction que vous prenez est toujours en haut de l'écran. La carte pivote lorsque vous changez de direction. Une boussole est intégrée à cette icône et indique la direction dans laquelle vous allez. REMARQUE : Le fait de toucher cette icône pendant la navigation vers une destination permet d'acher un aperçu de l'itinéraire. L'aperçu de l'itinéraire est disponible lorsque vous vous dirigez vers une destination. Cet aperçu s'ache également lorsque vous développez la liste de directions virage par virage (en la balayant vers le bas). Lorsque vous refermez la liste de directions virage par virage en la balayant vers le haut, la carte ache de nouveau l'orientation précédemment sélectionnée. Votre position actuelle est achée sur la carte. Lorsque vous faites pivoter la carte ou la déplacez, votre emplacement actuel n'est plus géolocalisé. Pour réactiver la géolocalisation, appuyez sur l'icône d'orientation de la carte pour choisir l'option Nord en haut ou Direction en haut. Touchez la carte pour la faire réapparaître. Achage de la carte Lorsque votre Model S est en mode P (stationnement), les icônes suivantes s'achent sur la carte pour vous permettre de personnaliser le type d'informations que la carte ache. Pour accéder à ces icônes lors de la conduite, appuyez n'importe où sur la carte (elles disparaissent après quelques secondes). Acher/masquer l'image satellite (si le véhicule est doté de la connexion Premium). Acher/masquer les conditions de circulation (si le véhicule est doté de la connexion Premium). Acher/masquer les détails de la carte (comme les points d'intérêt par exemple). Vous pouvez épingler n'importe quel point sur la carte en y maintenant votre doigt appuyé. Lorsque vous épinglez un point ou appuyez sur une épingle existante, l'emplacement sélectionné est centré sur la carte et un écran contextuel indique des informations le concernant. Cet écran contextuel vous permet de naviguer jusqu'à cette destination, de l'appeler par téléphone (sous réserve qu'un numéro de téléphone soit disponible) ou encore d'ajouter cette destination à votre liste de destinations favorites ou de l'en supprimer (voir Domicile, Travail et Destinations favorites à la page 160). Vous pouvez acher les Lieux de recharge dans une fenêtre contextuelle incluant la ville et ses environs, ainsi que les stations correspondantes sur la carte. Les lieux de recharge incluent les Superchargeurs Tesla, les sites de recharge à proximité de la destination, les chargeurs rapides tiers et les chargeurs publics déjà visités. Voir Lieux de recharge à la page 160. Appuyez sur les icônes en forme d'éclair dans la liste contextuelle pour filtrer les types de chargeurs en fonction de la puissance maximale. Cartes et navigation 157Utilisation de l'écran tactileREMARQUE : Dans certaines régions de commercialisation, les chargeurs rapides tiers sont également indiqués sur la carte par des épingles grises lorsque vous achez les chargeurs. Paramètres de navigation L'icône des paramètres de navigation s'ache lorsque vous appuyez sur ... dès que vous lancez la navigation jusqu'à une destination. REMARQUE : Vous pouvez également accéder aux paramètres de navigation en touchant Contrôles > Navigation. Appuyez sur l'icône Paramètres de navigation pour personnaliser le système de navigation selon vos préférences (les paramètres disponibles varient en fonction de la région et de la configuration du véhicule) :
Guidage de la navigation : Appuyez sur Vocal ou Sonore pour choisir le type d'informations audio que le système de navigation doit utiliser pour les instructions de navigation.
Appuyez sur - ou + pour augmenter ou réduire la quantité d'instructions de la navigation vocale. Le fait de diminuer le réglage jusqu'à l'extrémité gauche ou de toucher l'icône de haut-parleur coupe le son des instructions. Vous pouvez également couper/rétablir le son des instructions de navigation en touchant l'icône de haut-parleur. ce paramètre de volume est applicable uniquement aux instructions vocales du système de navigation. Les volumes du lecteur multimédia et du téléphone ne sont pas modifiés. REMARQUE : Votre Model S ajuste automatiquement le volume en fonction de la vitesse de conduite et des paramètres de climatisation.
Activez l'option Navigation automatique si vous voulez que Model S démarre automatiquement la navigation dès que vous montez dans le véhicule. Les destinations sont prévues en fonction des itinéraires fréquemment empruntés, de l'heure et des entrées de l'agenda (voir Navigation automatique à la page 159).
- Activez le Planificateur de voyage (si la fonction est disponible dans votre région de commercialisation) pour ajouter des arrêts à des Superchargeurs si nécessaire. Les arrêts à des Superchargeurs sont ajoutés aux itinéraires afin de réduire le temps passé à conduire le véhicule et à le charger (voir Planificateur de voyage à la page 162).
- Activez Navigation connectée pour modifier automatiquement l'itinéraire et éviter les zones de circulation dense (voir Navigation connectée à la page 162).
Touchez Éviter les ferries pour préparer l'itinéraire en évitant les ferries.
- Touchez Éviter les péages pour préparer l'itinéraire en évitant les péages. REMARQUE : Les paramètres de navigation disponibles peuvent varier en fonction de la région et de la configuration du véhicule. Navigation jusqu'à une destination Pour naviguer jusqu'à une destination, touchez la barre de recherche dans l'angle de la carte et saisissez une destination, envoyez la destination à partir de votre téléphone ou énoncez une commande vocale (voir Commandes vocales à la page 175). Vous pouvez saisir ou énoncer une adresse, un repère, une entreprise, etc. Lorsque vous touchez la barre de recherche, vous pouvez également choisir parmi les types de destinations suivants :
- Une destination de Domicile ou de Travail enregistrée (voir Domicile, Travail et Destinations favorites à la page 160).
Une destination de recharge (voir Lieux de recharge à la page 160).
Une destination Récente (la destination la plus récente est achée en haut de la liste).
Une destination marquée comme Favoris (voir Domicile, Travail et Destinations favorites à la page 160).
Un restaurant populaire lorsque vous souhaitez Manger ou une destination populaire (comme des musées ou des parcs d'attraction que vous voulez Visiter (voir Visiter et Manger à la page 160). REMARQUE : Si aucune connexion de données n'est disponible, les cartes embarquées vous permettent de naviguer vers n'importe quelle destination. Vous devez en revanche saisir l'adresse de destination exacte et complète. REMARQUE : Vous pouvez démarrer à distance la navigation, en utilisant la fonctionnalité « partage » de votre appareil IOS® ou Android™ après avoir donné accès à l'application mobile Tesla. Lorsque vous spécifiez un lieu, l'écran tactile eectue un zoom arrière afin d'acher un aperçu de l'itinéraire à parcourir, en ajoutant une liste de directions virage par virage. L'heure d'arrivée estimée, la durée de conduite et la kilométrage s'achent sur la partie inférieure de la liste de directions. Remarques relatives à la liste de directions virage par virage :
- L'icône de batterie sur la liste des directions fournit un aperçu visuel de l'estimation de la quantité d'énergie restante lorsque vous aurez atteint votre destination, ainsi que de l'énergie restante si vous eectuez un aller-retour jusqu'à votre position actuelle. Voir Prévision de la consommation d'énergie à la page 161. Cartes et navigation 158 MODEL S Manuel du conducteur• Si vous devez charger votre véhicule pour atteindre votre destination et si la fonction Planificateur de voyage est activée (et disponible dans votre région), l'itinéraire prévu inclut automatiquement des arrêts à des Superchargeurs (voir Planificateur de voyage à la page 162).
Si vous ne disposez pas d'assez d'énergie pour atteindre votre destination et que votre itinéraire ne comprend aucun superchargeur, une alerte vous indique qu'une recharge est nécessaire pour atteindre votre destination.
- Chaque virage est précédé de la distance vous séparant de celui-ci.
- Il peut s'avérer nécessaire de déplacer la liste vers le haut pour en voir la fin.
- Appuyez en haut de la liste pour la réduire. Pendant la navigation, la carte vous géolocalise et ache la partie actuelle de votre trajet. Vous pouvez acher l'itinéraire complet à tout moment en balayant vers le bas pour développer la liste de directions virage par virage ou en touchant l'icône d'aperçu de l'itinéraire. Pour arrêter la navigation, appuyez sur Annuler dans l'angle inférieur de la liste des instructions virage par virage. Si la fonction Navigation en Autopilot est disponible (en fonction de votre région), vous pouvez l'activer pour l'itinéraire en appuyant sur Navigation en Autopilot dans la liste des instructions virage par virage (lorsque la fonction est activée, l'icône apparaît en bleu). La fonction Navigation en Autopilot est une fonctionnalité de conduite entièrement autonome (en version bêta) qui permet de changer de voie et de diriger automatiquement votre Model S sur les routes à accès contrôlé (comme les autoroutes et les voies rapides), le long d'un itinéraire de navigation. Pour plus de détails, voir Navigation Autopilot à la page 123. Sélection d'un autre itinéraire Selon le marché ou la configuration de votre véhicule, cette fonctionnalité peut ne pas être disponible. Votre véhicule doit être équipé de la Connexion Premium. Une fois que vous avez saisi une destination avec un arrêt, la carte ache jusqu'à trois itinéraires diérents. Ainsi, vous pouvez comparer le temps de trajet total et parcourir les informations relatives à la circulation pour chaque itinéraire. Si vous ne sélectionnez pas d'itinéraire préféré dans le délai imparti, l'itinéraire le plus rapide est automatiquement sélectionné. Ajout d'arrêts à un itinéraire Une fois que vous avez saisi une destination, vous pouvez modifier votre itinéraire en ajoutant, en supprimant ou en réorganisant les arrêts. Appuyez sur les trois points figurant sur la partie inférieure de la liste de directions virage par virage pour acher les options permettant de modifier votre itinéraire. La fonction Ajouter arrêt vous permet d'ajouter un arrêt en recherchant un emplacement ou en ajoutant une destination favorite ou récente, ou un domicile. Vous pouvez également ajouter un arrêt en appuyant sur une épingle sur la carte et en sélectionnant l'option Ajouter dans la fenêtre contextuelle. L'option Modifier arrêt vous permet de configurer un itinéraire complexe en ajoutant et en supprimant des arrêts sur ce dernier. Faites glisser et déposer les étapes en appuyant sur le signe égal pour réagencer votre trajet. Navigation automatique REMARQUE : La Navigation automatique peut ne pas être disponible dans toutes les régions et sur toutes les configurations de véhicule. La fonction de navigation automatique peut vous guider vers une destination prédéfinie lorsque vous vous installez au volant de votre véhicule. Lorsque le calendrier de votre téléphone est synchronisé avec votre Model S, et que ce dernier contient un événement prévu dans les deux heures qui suivent le démarrage de votre véhicule, la Navigation automatique vous suggère automatiquement de vous guider vers le lieu de l'événement (à condition qu'une adresse valable soit associée à l'événement). En outre, si vous vous trouvez à votre domicile et prenez le volant un jour de semaine (lundi à vendredi) entre 05 h 00 et 11 h 00, la Navigation automatique peut planifier automatiquement votre itinéraire jusqu'à votre lieu de travail prédéfini (voir Domicile, Travail et Destinations favorites à la page 160). De même, si vous vous trouvez à votre travail un jour de semaine entre 15 h 00 et 23 h 00, la Navigation automatique peut planifier automatiquement votre itinéraire de retour vers votre domicile. Pour activer la navigation automatique, appuyez sur Contrôles > Navigation > Navigation automatique. L'agenda de votre téléphone doit être synchronisé avec votre Model S et l'événement doit inclure une adresse unique et valide (voir Téléphone, agenda et conférence Web à la page 170). Cartes et navigation 159Utilisation de l'écran tactileREMARQUE : Les instructions de navigation que vous saisissez manuellement, ou envoyez à votre Model S, sont prioritaires sur les itinéraires suggérés par la Navigation automatique. Visiter et Manger REMARQUE : Les options « Visiter » et « Manger » peuvent ne pas être disponibles dans toutes les régions et sur toutes les configurations de véhicule. En plus de pouvoir naviguer jusqu'à la destination de votre choix, votre Model S peut aussi vous suggérer des emplacements proches en fonction de votre envie de Manger ou de Visiter. Dans la barre de recherche de la navigation, appuyez sur Manger ou Visiter. Manger vous suggère divers restaurants populaires alors que Visiter vous propose des destinations populaires (comme des musées ou des parcs à thème). Lorsque la suggestion vous convient, appuyez sur Navigation pour vous rendre à votre destination. Cette fonctionnalité nécessite l'installation de la dernière version des cartes de navigation. Pour télécharger, connectez votre Model S au Wi-Fi et touchez Contrôles > Logiciel, pour vérifier si une mise à jour est disponible (voir Mises à jour de cartes à la page 163). Domicile, Travail et Destinations favorites Si vous vous rendez souvent à une destination en particulier, vous voudrez certainement l'ajouter à vos favoris pour éviter d'avoir à entrer le nom ou l'adresse de ce lieu à chaque fois. Une fois que vous avez ajouté une destination à vos favoris, vous pouvez facilement y accéder en appuyant sur la barre de recherche de la navigation et en appuyant sur Favoris et en la sélectionnant depuis la liste de Favoris. Pour ajouter une destination à votre liste de Favoris, appuyez sur l'épingle correspondante sur la carte, puis sur l'icône en forme d'étoile sur l'écran contextuel qui s'ache. Saisissez un nom (ou ne changez rien pour conserver le nom par défaut), puis touchez Ajouter aux favoris. L'étoile devient pleine et la destination est ajoutée à votre liste de Favoris. Pour supprimer une destination Récente ou Favorite, touchez-la dans la liste de destination et maintenez-la brièvement enfoncée jusqu'à ce que le X s'ache. Ensuite, touchez la lettre X pour supprimer l'élément de la liste. Les destinations Domicile et Travail s'achent également sous la barre de recherche de la carte. Touchez pour aecter une adresse à la destination correspondante. Après avoir saisi l'adresse, touchez Enregistrer Domicile ou Enregistrer Travail. Appuyez ensuite simplement sur l'un de ces raccourcis pour naviguer jusqu'à votre domicile ou votre lieu de travail. Pour modifier ou supprimer l'adresse associée au Domicile ou au Travail, restez appuyé sur l'icône de raccourci, puis, dans l'écran contextuel qui s'ache, saisissez une nouvelle adresse et appuyez sur Enregistrer comme domicile ou Enregistrer comme lieu de travail ou appuyez sur Eacer Domicile ou Eacer Travail. REMARQUE : En fonction de vos habitudes, le véhicule Model S peut vous proposer d'enregistrer un lieu comme Domicile ou Lieu de travail. REMARQUE : Après la définition d'un lieu comme Domicile ou Lieu de travail, votre Model S peut vous proposer de lancer la navigation vers votre lieu de travail le matin et vers votre domicile le soir, tout en vous indiquant le temps de trajet estimé, en fonction des conditions de circulation du moment. Voir Navigation automatique à la page 159. Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de supprimer les adresses de votre Domicile et de votre Lieu de travail si vous vendez votre Model S. Vous pouvez supprimer ces adresses individuellement ou procéder à une réinitialisation d'usine pour eacer toutes vos données personnelles (toucher Contrôles > Entretien > Réinitialisation d'usine). Lieux de recharge Pour acher les lieux de recharge sur la carte, touchez la barre de recherche de la carte, puis Recharge. Les lieux de recharge sont achés dans une liste (le plus proche figurant en haut de la liste) et représentés par des épingles correspondantes sur la carte. Touchez une épingle pour acher davantage d'informations, naviguer vers la destination définie par cette épingle ou la marquer comme favori. Touchez les icônes en forme d'éclair pour indiquer les types de lieux de recharge que vous voulez inclure sur la carte (par défaut, la carte ache uniquement les Superchargeurs) : Touchez pour inclure les chargeurs à proximité de la destination. Touchez pour inclure les Superchargeurs standard. Cartes et navigation 160 MODEL S Manuel du conducteurTouchez pour inclure les Superchargeurs haute puissance. REMARQUE : La carte ache les Superchargeurs CCS uniquement si votre véhicule est équipé pour la recharge CCS. Lorsque vous touchez l'épingle indiquant l'emplacement d'un Superchargeur, une fenêtre contextuelle vous informe si un adaptateur CCS sera nécessaire pour recharger votre véhicule. REMARQUE : Dans certaines régions, les chargeurs rapides tiers sont également indiqués par une épingle gris foncé lorsque vous activez l'achage de toutes les stations de recharge. L'épingle du lieu de recharge révèle des informations sur l'état de la destination. Touchez l'épingle pour acher plus d'informations. Le Superchargeur est en service et le chire sur l'épingle indique le nombre de bornes de Superchargeur disponibles. REMARQUE : Un Superchargeur situé sur votre itinéraire de navigation actuel est coloré en noir (ou en blanc si l'écran tactile est en mode d'achage nocturne). Le Superchargeur fait face à un grand nombre d'utilisateurs et il est possible qu'il y ait de l'attente. Le Superchargeur fonctionne peut-être à capacité réduite. Le Superchargeur est susceptible d'être fermé. Aucune donnée sur le Superchargeur n'est disponible, mais il devrait être en service. Il peut s'agir d'un lieu de recharge à proximité de la destination, d'un chargeur rapide tiers ou d'un chargeur public que vous avez utilisé précédemment. Touchez pour acher plus d'informations, telles que les restrictions d'utilisation ou le courant de recharge disponible. REMARQUE : Lorsqu'un zoom arrière est eectué sur la carte et que plusieurs lieux de recharge à proximité de la destination sont disponibles dans le secteur, l'épingle est ronde et indique le nombre de stations. Touchez l'épingle pour zoomer. Vous pouvez alors appuyer sur une épingle individuelle pour plus de détails sur un lieu spécifique. Appuyez sur l'épingle d'un lieu de recharge pour acher une fenêtre contextuelle qui vous permet :
de déterminer son emplacement exact et sa distance approximative de votre emplacement actuel ;
d'acher les services disponibles sur le lieu de recharge, notamment les sanitaires, restaurants, logements, commerces et le Wi-Fi. Dans une fenêtre contextuelle de Superchargeur, touchez une icône de service pour rechercher le service associé dans la zone environnante.
Appuyez sur l'icône en forme de flèche pour accéder au lieu de recharge. REMARQUE : Lorsque vous vous dirigez vers un Superchargeur (ou vers un point de recharge rapide tiers dans certaines régions), votre Model S préchaue la batterie afin de la préparer à la recharge. Cela garantit une batterie à la température optimale à votre arrivée, ce qui permet de réduire la durée nécessaire à la recharge. Dans certains cas (par exemple, en cas de climat glacial), il est normal que le ou les moteurs et composants de votre véhicule fassent du bruit, car ils génèrent de la chaleur pour réchauer la batterie (voir Recharge à la page 106).
Informez-vous sur le niveau d'activité typique d'une station Superchargeur à diérents moments de la journée, ainsi que les frais de charge associés. Prévision de la consommation d'énergie Lorsque vous naviguez vers une destination, la Model S vous aide à anticiper vos besoins en recharge en calculant la quantité d'énergie restante une fois votre destination atteinte. Pendant la navigation, la carte ache ce calcul en regard de l'icône Batterie, dans la liste des instructions virage par virage (voir Navigation jusqu'à une destination à la page 158). Si les instructions virage par virage sont réduites, touchez le haut de la liste pour les développer. Le calcul prévisionnel de la consommation d'énergie est une estimation basée sur votre style de conduite (prévision de vitesse, etc.) et les facteurs environnementaux (changements d'altitude, vitesse et direction du vent, prévisions de températures et température ambiante, densité et humidité de l'air, etc.). Pendant la conduite, votre Model S apprend sa Cartes et navigation 161Utilisation de l'écran tactileconsommation d'énergie en continu, ce qui permet une plus grande précision au fil du temps. Il est important de noter que votre Model S fait les prévisions de la consommation d'énergie en fonction du style de conduite sur ce véhicule précis. Par exemple, une conduite agressive durant une certaine durée entraînera des prévisions de l'autonomie reposant sur une consommation plus importante. De même, si vous achetez un véhicule Tesla d'occasion, il est recommandé de procéder à une réinitialisation d'usine ( Contrôles > Entretien > Réinitialisation d'usine) pour obtenir des prévisions de la consommation aussi précises que possible. Tout au long de votre trajet, Model S surveille l'utilisation de l'énergie et actualise l'estimation de l'énergie restante à la fin de votre voyage. Une fenêtre d'avertissement s'ache sur la liste des directions virage par virage dans les situations suivantes : REMARQUE : Certains facteurs utilisés dans les prévisions de consommation d'énergie (comme les prévisions de températures et la vitesse du vent) sont uniquement disponibles lorsque votre Model S dispose d'une connexion Internet.
Un avertissement jaune s'ache lorsque la quantité d'énergie restante est trop faible pour que vous puissiez rejoindre votre destination, vous invitant à ralentir afin d'économiser l'énergie. Pour obtenir des astuces relatives à l'économie d'énergie, consultez Obtenir une autonomie maximale à la page 93.
Un avertissement de couleur rouge s'ache lorsque vous devez recharger votre véhicule pour atteindre votre destination. Pour déterminer si vous avez susamment d'énergie pour un aller/retour, appuyez sur l'icône de batterie sur la liste des directions virage par virage pour acher une estimation de votre consommation d'énergie pour un aller/retour. Navigation connectée Model S détecte les conditions de circulation en temps réel et ajuste automatiquement l'estimation de la durée du trajet et de l'heure d'arrivée. Dans les cas où les conditions de circulation risquent de retarder l'heure d'arrivée estimée et qu'un itinéraire alternatif est disponible, le système de navigation peut recalculer votre itinéraire pour vous mener à votre destination. Vous pouvez également indiquer le nombre de minutes minimum à enregistrer avant que votre itinéraire ne soit modifié. Pour activer ou désactiver cette fonction, touchez l'icône Paramètres de la carte (voir Paramètres de navigation à la page 158), puis touchez Navigation connectée. Planificateur de voyage Grâce au Planificateur de voyage (si la fonction est disponible dans votre région de commercialisation), vous pouvez eectuer des trajets plus longs en toute confiance. Si vous avez besoin de recharger le véhicule pour parvenir à votre destination, le Planificateur de voyage vous guide vers les superchargeurs les plus appropriés. Le Planificateur de voyage sélectionne un itinéraire et indique les durées de charge afin de réduire au minimum le temps de conduite et de recharge. Pour activer le Planificateur de voyage, touchez l'icône Paramètres sur la carte (voir Paramètres de navigation à la page 158), puis touchez Planificateur de voyage. Lorsque le Planificateur de voyage est activé et qu'une recharge est nécessaire pour atteindre votre destination, les indications virage par virage incluent des arrêts à des Superchargeurs, les temps de charge recommandés à chaque Superchargeur et une estimation de l'énergie disponible à l'arrivée à chaque Superchargeur. REMARQUE : En cas de navigation vers un Superchargeur ou, dans certaines régions, vers un chargeur rapide tiers, en utilisant le Planificateur de voyage, votre Model S peut attribuer une certaine quantité d'énergie pour préchauer la batterie afin qu'elle soit à une température optimale à l'arrivée au Superchargeur ou au chargeur rapide tiers. Cela réduit le temps de recharge (voir Recharge à la page 106). Pour supprimer les arrêts à des Superchargeurs et acher uniquement les directions, touchez l'option Retirer les arrêts de recharge située en bas de la liste de directions virage par virage. Si vous enlevez les arrêts de recharge, la liste de directions virage par virage peut acher une alerte indiquant qu'une recharge est nécessaire pour atteindre votre destination. Pour ajouter des arrêts à des Superchargeurs à la liste de directions virage par virage, touchez Inclure les arrêts de recharge. Lors de la recharge à un Superchargeur, l'écran de charge ache le temps de charge nécessaire restant pour atteindre l'arrêt suivant à un Superchargeur ou la destination finale (si aucune charge supplémentaire n'est nécessaire). Si vous rechargez votre véhicule pendant un temps plus court ou plus long, le temps de recharge jusqu'aux prochains arrêts à des Superchargeurs est recalculé en conséquence. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser l'application mobile pour surveiller le temps de recharge restant nécessaire. REMARQUE : Si un Superchargeur situé sur votre trajet est hors service, le Planificateur de voyage ache une notification et tente de vous rediriger vers un autre Superchargeur. Cartes et navigation 162 MODEL S Manuel du conducteurSi le Planificateur de voyage estime que vous ne disposez pas d'une quantité susante d'énergie pour votre trajet aller/retour et qu'aucun Superchargeur ne se trouve sur votre itinéraire, une alerte au-dessus des instructions virage par virage vous indique s'il est nécessaire de recharger votre véhicule pour atteindre votre destination. Mises à jour de cartes Les nouvelles cartes disponibles sont automatiquement transmises à la Model S par Wi-Fi. Pour les recevoir, connectez régulièrement votre Model S à un réseau Wi- Fi (voir Connexion au réseau Wi-Fi à la page 189). L'écran tactile ache un message pour vous informer de toute installation d'une nouvelle carte. Cartes et navigation 163Utilisation de l'écran tactileAperçu Le Lecteur multimédia s'ache sur l'écran tactile. Il sert à lire divers types de données multimédias. Vous pouvez faire glisser le Lecteur multimédia vers le haut pour le développer (afin d'en parcourir les informations) et vers le bas pour le réduire, afin que seul le mini-lecteur s'ache. Le mini-lecteur, qui occupe peu de place sur l'écran tactile, est pratique et ache la lecture en cours en ne proposant que les fonctions de base, généralement associées à la lecture en cours. Vous pouvez également faire glisser le Lecteur multimédia pour l'acher sur la gauche ou la droite de l'écran tactile. Le Lecteur multimédia ache le contenu et les options associés à l'application (ou la source) que vous choisissez dans le lanceur d'applications ou dans la liste déroulante qui s'ache sur le Lecteur multimédia lorsque vous le développez : REMARQUE : Les applications multimédia varient en fonction de la région de commercialisation et de la configuration du véhicule. Certaines applications décrites peuvent ne pas être disponibles dans votre région de commercialisation ou peuvent avoir été remplacées par d'autres. Radio : Faites un choix à partir d'une liste de stations de radio disponibles ou touchez le clavier numérique pour syntoniser directement la radio sur une fréquence spécifique. Touchez les flèches Suivant ou Précédent pour naviguer entre les fréquences. Bluetooth : Lisez des fichiers audio stockés sur un téléphone connecté par Bluetooth ou un appareil USB (voir Lecture de multimédia provenant d'appareils à la page 166). Streaming : Lisez le service de streaming audio disponible dans votre région de commercialisation, selon l'équipement. Spotify : Lisez le contenu audio disponible sur Spotify. Apple Music : Lisez le contenu audio disponible sur Apple Music. Caraoke (le cas échéant) : Chantez sur diérentes chansons (voir Karaoké à la page 165). TuneIn : Lisez le contenu audio disponible sur TuneIn. Tidal : lisez le contenu audio disponible sur Tidal. REMARQUE : Vous pouvez acher ou masquer toute application/source multimédia. Voir Paramètres multimédia à la page 165. Lorsque vous écoutez une radio Internet ou un service de musique en streaming, les options disponibles sur le Lecteur multimédia varient selon ce que vous écoutez. Touchez les flèches Suivant (ou Précédent) pour passer à la station, l'épisode ou la piste suivant(e) (ou précédent(e), le cas échéant) disponible. Vous pouvez également lire l'élément suivant/précédent à l'aide du bouton de défilement gauche sur le volant Yoke. Les services de streaming sont disponibles uniquement lorsqu'une connexion de données est disponible (par exemple, connexion Wi-Fi ou Premium). Pour certains services multimédia, vous pouvez utiliser un compte Tesla par défaut. Pour d'autres, il se peut que vous deviez saisir des identifiants de compte lors de la première utilisation. REMARQUE : Au lieu de lancer une autre application multimédia, vous pouvez changer la source depuis l'écran du Lecteur multimédia en en choisissant une dans la liste déroulante. REMARQUE : Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour régler les préférences et paramètres multimédias, par exemple le contrôle du volume, la lecture de certains morceaux ou la sélection d'une autre source multimédia (voir Commandes vocales à la page 175). Commandes du volume Faites tourner le bouton de défilement à gauche du volant Yoke vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer le volume, respectivement. Le bouton de défilement permet de régler le volume pour les contenus multimédia, les commandes vocales et les appels téléphoniques. REMARQUE : Votre Model S ajuste automatiquement le volume en fonction de la vitesse de conduite et des paramètres de climatisation. Pour régler le volume, vous pouvez également appuyer sur les flèches associées à l'icône de haut-parleur, en bas de l'écran tactile. Pour couper le son, appuyez sur le bouton de défilement de gauche. Appuyez à nouveau pour remettre le son. Multimédia 164 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : appuyez sur le bouton de défilement de gauche pendant un appel téléphonique pour couper le son et votre microphone. REMARQUE : si une source multimédia est en cours de lecture lorsque vous recevez un appel téléphonique, ou lorsque le système de navigation donne des indications, le son de la source multimédia en cours de lecture est coupé temporairement. Paramètres multimédia REMARQUE : Les paramètres disponibles varient en fonction de la région de commercialisation. De plus, il se peut qu'un paramètre ne soit pas applicable à toutes les sources audio. Lors de l'achage d'un écran de source audio, appuyez sur l'icône de paramètres dans la barre de recherche, pour accéder aux paramètres audio. Vous pouvez régler ces paramètres :
Égaliseur : Faites glisser les curseurs pour régler le caisson de basse et l'une des cinq bandes de fréquence (Grave, Grave/Médium, Médium, Médium/ Aigu et Aigu). Si le véhicule est équipé de l'audio premium, vous pouvez ajuster le niveau d'immersion sonore pour rendre votre expérience musicale plus engageante en déplaçant le curseur d'immersion sonore selon vos préférences.
Balance : Faites glisser le cercle central à l'endroit de votre Model S où vous souhaitez concentrer le son.
Options : Définissez vos préférences pour les fonctionnalités en option. Par exemple, vous pouvez activer ou désactiver les options Commentaires du DJ, Contenu explicite et Autoriser l'accès mobile.
Sources : Ache toutes les sources multimédias disponibles et vous permet de choisir si vous voulez acher ou masquer chaque source. Vous pouvez masquer les sources multimédia que vous n'utilisez jamais. Une fois masquée, la source multimédia n'apparaît plus dans la liste déroulante du Lecteur multimédia, ni dans le tiroir d'applications lorsque vous appuyez sur le lanceur d'applications. Vous pouvez réacher à tout moment une source multimédia masquée en revenant à cet écran de paramètres. Recherche d'un contenu audio Appuyez sur l'icône de loupe du Lecteur multimédia pour rechercher une piste, un album, un artiste, un podcast ou une station déterminé. Vous pouvez également utiliser les commandes vocales pour eectuer une recherche en mode mains libres (voir Commandes vocales à la page 175). Karaoké En plus de divers services de streaming, votre véhicule peut être équipé d'une fonction Caraoke. Pour accéder au Karaoké, naviguez jusqu'au lecteur multimédia, puis, dans le menu déroulant, sélectionnez Karaoké comme source multimédia. Vous pouvez également ajouter Karaoké en tant qu'application dans le lanceur d'applications. Vous pouvez parcourir une sélection de chansons et choisir celle que vous souhaitez chanter. Appuyez sur l'icône en forme de micro pour activer ou désactiver la piste vocale originale de la chanson. En faisant cela, seuls l'instrumental et les chœurs sont diusés. Appuyez sur l'icône des paroles (à côté de l'icône de micro) pour activer ou désactiver l'achage des paroles de la chanson. REMARQUE : Selon la configuration du véhicule et la région de commercialisation, Karaoké peut ne pas être disponible sur votre véhicule.
Ne lisez jamais les paroles d'une chanson sur Karaoké lorsque vous conduisez. Vous devez toujours regarder la route et prêter attention aux conditions de circulation. Lorsque le véhicule est en mouvement, les paroles de Karaoké sont uniquement destinées aux passagers. Récents et Favoris Pour la majorité des contenus de source, les éléments récents et favoris s'achent en haut pour un accès facilité. Pour ajouter à votre liste de Favoris une station, un podcast ou un fichier audio en cours de lecture, touchez l'icône Favoris dans le Lecteur multimédia. Pour supprimer un favori, touchez l'icône Favoris en surbrillance. Pour supprimer plusieurs favoris, vous pouvez également développer le Lecteur multimédia pour acher tous les favoris associés au contenu source concerné. Restez ensuite appuyé sur n'importe quel favori. Un
s'ache sur tous les favoris. Vous pouvez alors appuyer sur le X pour le supprimer de la liste Favoris. Les sélections que vous avez récemment écoutées sont constamment mises à jour, de sorte que vous n'avez pas besoin de les supprimer. Multimédia 165Utilisation de l'écran tactileREMARQUE : Les sélections que vous écoutez sur les stations de radio FM (selon l'équipement) ne s'achent pas dans la liste Récents. Lecture de multimédia provenant d'appareils Vous pouvez écouter des fichiers audio stockés sur un périphérique connecté par Bluetooth (tel qu'un téléphone) ou sur une clé USB. Lorsque vous connectez un périphérique Bluetooth ou USB, le Lecteur multimédia englobe le périphérique comme une source multimédia. Clés USB Insérez une clé USB dans l'un des ports USB avant (voir Ports USB à la page 29). Touchez Lecteur multimédia > USB, puis le nom du dossier qui contient le titre que vous souhaitez écouter. Après avoir aché le contenu d'un dossier du lecteur flash connecté par USB, vous pouvez toucher un morceau de la liste pour lancer la lecture. Vous pouvez aussi utiliser les flèches Précédent et Suivant du Lecteur multimédia pour faire défiler les morceaux. Vous pouvez également lire les morceaux suivants/précédents à l'aide du bouton de défilement gauche sur le volant Yoke. REMARQUE : en ce qui concerne les connexions USB, le véhicule Model S reconnaît les clés USB uniquement. Vous pouvez lire du multimédia provenant d'autres types d'appareils (tels qu'un iPod) en connectant cet appareil via Bluetooth. REMARQUE : Le Lecteur multimédia est compatible avec les clés USB présentant un format exFAT (format NTFS non pris en charge actuellement). REMARQUE : Utilisez un port USB situé à l'avant de la console centrale. Les connexions USB à l'arrière de la console servent uniquement à la recharge. Périphériques connectés via Bluetooth Si vous possédez un périphérique compatible Bluetooth (par exemple un téléphone) qui est apparié et connecté au véhicule Model S (voir Appairer un téléphone Bluetooth à la page 170), vous pouvez lire les fichiers audio enregistrés dessus. Sélectionnez la source Téléphone du Lecteur multimédia, touchez le nom de votre périphérique connecté par Bluetooth, puis touchez CONNECTER. Votre périphérique Bluetooth lance la lecture du fichier audio actuellement actif sur votre périphérique. Si aucun fichier audio n'est en cours de lecture, utilisez votre périphérique pour sélectionner le fichier audio à écouter. Lorsque la lecture du fichier sélectionné commence, vous pouvez utiliser les icônes Suivant et Précédent du Lecteur multimédia (ou utiliser le bouton de défilement gauche sur le volant Yoke), afin de lire d'autres pistes. REMARQUE : Pour lire un fichier multimédia depuis un périphérique connecté via Bluetooth, vérifiez que l'accès au fichier multimédia du périphérique est autorisé (voir Appairer un téléphone Bluetooth à la page 170). Multimédia 166 MODEL S Manuel du conducteurAperçu REMARQUE : Les options de divertissement varient selon les régions de commercialisation. L'écran tactile ache l'écran de divertissement lorsque vous sélectionnez l'une des applications suivantes : Théâtre : Utilisez divers services de streaming vidéo (tels que Netflix, YouTube, Hulu, etc.) pendant que votre véhicule est en stationnement. Uniquement disponible lorsque le véhicule Model S est connecté au Wi-Fi ou est équipé de la connexion Premium et qu'un signal cellulaire est disponible. Arcade : Envie d'un petit jeu vidéo ? Notez que selon le jeu sélectionné, vous pourrez avoir besoin des boutons du volant Yoke ou d'un contrôleur USB pour jouer à des jeux d'arcade. Voir Paramètres de jeu à la page 169 pour plus d'informations. Toybox : Jouez dans le Toybox lorsque vous êtes en stationnement. Navigateur : Accédez au navigateur Web.
AVERTISSEMENT : Utilisez les fonctionnalités de divertissement uniquement lorsque votre Model S est en
stationnement. soyez toujours attentif aux conditions de route et de circulation pendant la conduite. L'utilisation de ces fonctionnalités pendant la conduite est illégale et très dangereuse. REMARQUE : De nombreuses fonctions de divertissement sont facilement accessibles sans les mains, grâce aux commandes vocales (voir Commandes vocales à la page 175). Toybox Sélectionnez... Pour... Boombox Amusez la galerie ! Si le Système d'avertisseur piéton équipe votre Model S, partagez toute une variété de sons avec les piétons grâce à votre haut-parleur externe lorsque votre véhicule est en mode P (stationnement). Voir Boombox à la page 168 pour plus d'informations. REMARQUE : Vérifiez la législation avant utilisation dans l'espace public. Mode de test des émissions La joie des fêtes peut prendre une tournure surprenante. Sélectionnez votre bruit préféré et le siège de votre choix. Utilisez le clignotant ou appuyez sur la molette de défilement gauche lorsque vous êtes prêt à « lâcher » votre blague. Si vous avez la chance de posséder un véhicule équipé du Système d'avertisseur piéton, vous pouvez diuser le son à l'extérieur lorsque votre véhicule est en stationnement. Mais ce n'est pas tout ! Utilisez l'application mobile pour tester les émissions à distance en appuyant longuement sur l'un des quatre boutons de commande rapide et en sélectionnant le bouton du bruit. Jeu de lumières Garez-vous en extérieur, montez le son, baissez les vitres et profitez du spectacle. Planifiez le jeu de lumières à exécuter plus tard et personnalisez le morceau afin de surprendre vos proches. Mars Sur la carte, votre Model S prend la forme d'un rover dans le paysage martien et la fenêtre À propos de votre Tesla montre le vaisseau spatial interplanétaire de SpaceX. Divertissement 167Utilisation de l'écran tactilePrise de recharge arc-en-ciel Quand la Model S est verrouillée et que la recharge est en cours, appuyez sur le bouton du connecteur portable dix fois de suite. Extra, non ? Mode Romance Vous ne pouvez pas faire griller des châtaignes au coin du feu dans votre véhicule, mais vous pouvez tout de même vous détendre avec vos proches devant cette cheminée virtuelle. Depuis le mode P (Stationnement), accédez au mode Romance à partir du Core à jeux. Lancez votre liste de lecture et laissez la magie opérer ! Carnet à dessin Laissez libre cours à votre créativité Montrez-nous l'étendue de vos talents ! Touchez Publier pour envoyer vos compositions artistiques à Tesla et recueillir les critiques. TRAX Il n'est jamais trop tard pour réaliser votre rêve et devenir un DJ mondialement connu. Avec TRAX, vous pouvez transformer votre véhicule en studio d'enregistrement privé. Une fois le véhicule en mode P (Stationnement), choisissez parmi une gamme d'instruments et de sons uniques pour créer votre prochain tube. Accédez à TRAX à partir du Toybox sur l'écran tactile et faites chauer les platines. Microphone et casque non inclus (selon la configuration du véhicule et la région de commercialisation, il est possible qu'ils ne soient pas disponibles sur votre véhicule). La Réponse à la question suprême sur la vie, l'Univers et Toutes les choses Renommez votre véhicule 42 (touchez Contrôles > Logiciel et touchez le nom du véhicule). Notez le nouveau nom de votre Model S. Boombox REMARQUE : Boombox est disponible uniquement sur les véhicules équipés du Système d'avertisseur piéton (PWS). Boombox, une application du Toybox, utilise le haut-parleur du Système d'avertisseur piéton (PWS) pour diuser du contenu multimédia à l'extérieur de votre Model S une fois en stationnement. Vous pouvez personnaliser les sons en insérant une clé USB spécialement formatée, comme expliqué ci-dessous. REMARQUE : Vérifiez la législation avant d'utiliser Boombox dans l'espace public.
Commande du volume interne et externe.
Si le mode Camping est activé dans Commandes de climatisation, vous pouvez sortir du véhicule et régler le volume depuis l'application mobile.
Mégaphone : lorsqu'il est activé, vous pouvez projeter une voix modulée via le haut-parleur externe du véhicule.
Disponible uniquement pendant le stationnement.
Commande du volume externe.
Disponible uniquement en mode P (stationnement).
- Les paramètres peuvent être ajustés uniquement en mode P (stationnement).
En sélectionnant une clé USB, le système lit les cinq premières secondes. Formatage d'une clé USB pour Boombox Suivez les étapes ci-dessous pour ajouter jusqu'à cinq sons Boombox personnalisés :
À l'aide d'un ordinateur, formatez une clé USB en exFAT, MS-DOS FAT (pour Mac), ext3 ou etx4 (NTFS n'est actuellement pas pris en charge), puis transférez les fichiers audio vers un dossier nommé Boombox.
- Types de fichiers compatibles : .wav et .mp3.
- Vous pouvez ajouter autant de fichiers que vous le souhaitez au dossier, mais vous ne pouvez sélectionner qu'à partir des cinq premiers fichiers, classés par ordre alphabétique.
Les noms de fichiers peuvent contenir uniquement les caractères suivants : a-z, A-Z, 0-9, ( . - _ ). Divertissement 168 MODEL S Manuel du conducteur◦ La clé ne doit contenir qu'un seul dossier ; elle ne peut être partagée avec la caméra embarquée.
2. Branchez la clé USB sur un port USB avant.
Sélectionnez les sons sur votre clé USB via le menu déroulant de Boombox. Paramètres de jeu Pour désinstaller un jeu, accédez à Arcade, sélectionnez le jeu à désinstaller et cliquez sur Désinstaller. Cela permet de supprimer des jeux de l'espace de stockage intégré du véhicule. Toutefois, vous devez à nouveau télécharger le jeu désinstallé pour pouvoir y jouer. Des manettes de jeu Bluetooth peuvent être connectées à votre Model S et ce, de la même manière qu'un smartphone (voir Appairer un téléphone Bluetooth à la page 170). Une fois l'appariement initial eectué, la ou les manettes se connectent automatiquement au véhicule. Model S peut uniquement prendre en charge un maximum de deux appareils Bluetooth en même temps (deux contrôleurs, ou un téléphone et un contrôleur, par exemple). Sur les véhicules fabriqués avant le 1er novembre 2021, il est possible de brancher des manettes de jeu compatibles USB dans les ports USB avant, dans la console centrale. Sur les véhicules fabriqués après cette date, vous devez utiliser le port USB de la boîte à gants. Lorsqu'une manette est connectée, vous pouvez l'utiliser pour jouer à certains jeux. Coloriseur de véhicule Modifiez la couleur de votre Model S sur l'écran tactile en accédant au Toybox ou en appuyant sur Contrôles > Logiciel. Appuyez sur la palette de couleurs à côté du nom du véhicule et personnalisez la couleur, la teinte et bien plus encore. Divertissement 169Utilisation de l'écran tactileCompatibilité Bluetooth
Vous pouvez utiliser votre téléphone compatible Bluetooth en mode mains libres dans votre Model S à condition qu'il se trouve dans la plage de fonctionnement. Bien que les appareils Bluetooth puissent généralement communiquer sans fil jusqu'à une distance d'environ neuf mètres, les performances peuvent varier selon le téléphone utilisé. Avant d'utiliser votre téléphone avec la Model S, vous devez l'apparier. L'appariement configure la Model S afin qu'elle fonctionne avec votre téléphone adapté à Bluetooth (voir Appairer un téléphone Bluetooth à la page 170). REMARQUE : Authentifier votre téléphone pour l'utiliser comme une clé (voir Clés à la page 14) ne vous permet pas d'utiliser le kit mains-libres de téléphone, ou bien de lire un fichier multimédia, etc. Vous devez également l'apparier comme décrit ci-après. Vous pouvez apparier jusqu'à dix téléphones Bluetooth. À moins que vous n'ayez configuré un téléphone spécifique comme Appareil prioritaire ou si le téléphone configuré comme Appareil prioritaire est hors de portée, votre Model S se connecte toujours au dernier téléphone utilisé (s'il est à portée). Pour vous connecter à un autre téléphone, voir Compatibilité Bluetooth® à la page 170. REMARQUE : Sur de nombreux téléphones, le Bluetooth se met hors fonction si la batterie du téléphone est faible. REMARQUE : En plus des téléphones, vous pouvez apparier d'autres périphériques compatibles Bluetooth avec la Model S. Par exemple, vous pouvez apparier un iPod Touch, un iPad, une tablette Android, etc., pour écouter de la musique. Appairer un téléphone Bluetooth L'appariement vous permet d'utiliser votre téléphone compatible Bluetooth en mode mains libres pour passer et recevoir des appels, accéder à votre liste de contacts, etc. Il vous permet également de lire des fichiers multimédias depuis votre téléphone. Une fois un téléphone apparié, la Model S se connecte à ce dernier s'il se trouve dans la plage de fonctionnement. Pour apparier un téléphone, suivez ces étapes alors que vous êtes assis dans la Model S :
1. Vérifiez que l'écran tactile et le téléphone sont mis
Sur votre téléphone, activez le Bluetooth et assurez- vous qu'il est visible. REMARQUE : Sur certains téléphones, ceci peut nécessiter que vous accédiez aux paramètres Bluetooth pour le reste de la procédure.
3. Appuyez sur l'icône Bluetooth située en haut de
Sur l'écran tactile, touchez Ajouter un appareil > Démarrer la recherche. Une liste de tous les appareils Bluetooth disponibles à portée s'ache sur l'écran des paramètres Bluetooth.
Sélectionnez le téléphone que vous souhaitez apparier. Au bout de quelques secondes, l'écran des paramètres Bluetooth ache un numéro généré de façon aléatoire. Votre téléphone ache aussi un numéro.
Assurez-vous que les numéros achés sur votre téléphone et sur l'écran des paramètres Bluetooth correspondent bien. Ensuite, confirmez sur votre téléphone que vous souhaitez eectuer l'appariement.
7. Lorsque vous y êtes invité sur votre téléphone,
indiquez si vous souhaitez que votre Model S ait accès à vos données personnelles, comme votre agenda, vos contacts et vos fichiers multimédias. Une fois le téléphone apparié, la Model S se connecte automatiquement au téléphone et l'écran des paramètres Bluetooth ache le symbole Bluetooth en regard du nom du téléphone pour indiquer que la connexion est active. Vous pouvez acher l'écran des paramètres Bluetooth à tout moment et modifier les paramètres associés à un appareil connecté. Par exemple, vous pouvez définir un appareil connecté comme Appareil prioritaire. Ceci est utile lorsque plusieurs téléphones sont connectés et utilisés fréquemment en même temps dans votre Model S. Model S tente automatiquement de se connecter à l'appareil prioritaire avant les autres. Si aucun appareil prioritaire n'est configuré, ou s'il est hors de portée, la Model S se connecte au dernier téléphone utilisé (le cas échéant). REMARQUE : Model S peut uniquement prendre en charge un maximum de deux appareils Bluetooth en même temps (deux contrôleurs, ou un téléphone et un contrôleur, par exemple). Importation de contacts et d'appels récents Une fois le téléphone apparié, utilisez l'écran des paramètres Bluetooth pour indiquer si vous souhaitez autoriser l'accès à vos contacts enregistrés dans le téléphone, à vos appels récents et à vos SMS. Si vous autorisez l'accès, vous pouvez utiliser l'application du téléphone pour passer des appels et envoyer des messages aux personnes figurant dans votre liste de contacts et dans la liste d'appels récents (voir Compatibilité Bluetooth® à la page 170). Avant de pouvoir importer des contacts, il est possible que vous Téléphone, agenda et conférence Web 170 MODEL S Manuel du conducteurayez besoin de paramétrer votre téléphone afin d'autoriser la synchronisation ou de confirmer dans une fenêtre contextuelle de votre téléphone que vous autorisez la synchronisation des contacts. cette procédure varie en fonction du type de téléphone utilisé. Pour plus de précisions, consultez la documentation fournie avec votre téléphone. REMARQUE : Vous pouvez autoriser ou empêcher l'accès à vos contacts et à vos appels récents à tout moment en appuyant sur l'icône Bluetooth de l'écran tactile, en sélectionnant votre téléphone et en modifiant les paramètres d'accès associés. Désappairer un téléphone Bluetooth Si vous souhaitez déconnecter votre téléphone et le réutiliser plus tard, touchez simplement Déconnecter sur l'écran Paramètres Bluetooth. Si vous ne souhaitez plus utiliser votre téléphone avec la Model S, touchez Supprimer cet appareil. Une fois qu'un appareil est supprimé, vous devez l'apparier à nouveau si vous souhaitez l'utiliser avec la Model S (voir Appairer un téléphone Bluetooth à la page 170). REMARQUE : Votre téléphone se déconnecte automatiquement lorsque vous sortez de la Model S. REMARQUE : Le fait de désapparier un téléphone n'a aucun impact sur l'utilisation du téléphone comme une clé. Pour oublier un téléphone authentifié, voir Gestion des clés à la page 17. Connexion à un téléphone apparié Model S se connecte automatiquement à un téléphone que vous avez défini comme Appareil prioritaire sur l'écran des paramètres Bluetooth. Si vous n'avez pas défini d'appareil prioritaire, votre Model S se connecte au dernier téléphone connecté à condition que celui-ci soit à portée et que ses paramètres Bluetooth soient activés. Si le dernier téléphone n'est pas à portée, le véhicule tentera de se connecter au téléphone suivant dans sa liste d'appariements. Pour connecter un autre téléphone, appuyez sur l'icône Bluetooth en haut de l'écran Contrôles. L'écran des paramètres Bluetooth ache une liste de téléphones appariés. Sélectionnez le téléphone que vous souhaitez connecter puis touchez Connecter. Si le téléphone que vous souhaitez connecter n'apparaît pas dans la liste, vous devez apparier le téléphone. Voir Appairer un téléphone Bluetooth à la page 170. Une fois le téléphone connecté, l'écran des paramètres Bluetooth ache le symbole Bluetooth en regard du nom du téléphone pour indiquer que la Model S est connectée au téléphone. Utilisation de l'application Téléphone Lorsque votre téléphone est connecté à votre Model S à l'aide du Bluetooth et que vous avez autorisé l'accès aux informations sur votre téléphone (voir Importation de contacts et d'appels récents à la page 170), vous pouvez utiliser l'application Téléphone pour acher et passer un appel avec le kit mains-libres à n'importe quel contact de votre téléphone.
Appels : Ache les appels récents dans l'ordre chronologique, avec l'appel le plus récent en premier.
- Messages : Ache les messages dans l'ordre chronologique, avec le message le plus récent en premier. Vous pouvez acher, envoyer et recevoir des SMS. Au lieu de rédiger un SMS, appuyez sur le bouton du micro sur le côté droit du volant Yoke pour saisir du texte par reconnaissance vocale.
Pour minimiser les distractions et assurer la sécurité des occupants du véhicule et des autres usagers de la route, ne consultez pas et n'envoyez pas de SMS lorsque le véhicule est en mouvement. Soyez toujours attentif aux conditions de route et de circulation pendant la conduite.
Contacts : Les contacts sont répertoriés par ordre alphabétique et peuvent être triés par nom ou prénom. Vous pouvez également choisir une lettre sur le côté droit de la liste pour faire défiler rapidement les noms commençant par la lettre choisie. Lorsque vous touchez un nom sur la liste des contacts, le ou les numéros disponibles du contact s'achent sur le volet droit, ainsi que les autres informations disponibles (telles que l'adresse). Touchez le numéro du contact pour passer un appel.
Favoris : Ache les contacts enregistrés sur votre téléphone comme Favoris.
Agenda : Ache les entrées dans l'agenda de votre téléphone (voir Agenda à la page 172) Si une entrée comprend un numéro de téléphone ou une adresse, vous pouvez passer un appel téléphonique ou naviguer jusqu'à une destination en appuyant sur les informations correspondantes dans l'entrée de l'agenda. Passer un appel téléphonique Vous pouvez passer un appel en :
- énonçant une commande vocale (voir Commandes vocales à la page 175) ; Les commandes vocales sont un moyen pratique d'appeler ou d'envoyer des messages à vos contacts sans les mains. Téléphone, agenda et conférence Web 171Utilisation de l'écran tactile• Activant un numéro de téléphone aché dans une liste dans l'application Téléphone - Contacts, Appels ou Agenda.
- Utilisant le clavier aché sur l'écran tactile de votre Model S dans la liste Appels de l'application Téléphone. REMARQUE : S'il est prudent et conforme à la loi de le faire, vous pouvez aussi passer un appel en composant le numéro ou en sélectionnant le contact directement sur votre téléphone. REMARQUE : vous pouvez également passer un appel téléphonique en appuyant sur une épingle de la carte et en sélectionnant le numéro de téléphone (si disponible) sur l'écran contextuel. Prendre un appel téléphonique Lorsque votre téléphone reçoit un appel entrant, l'écran tactile ache le numéro ou le nom de l'appelant (si ce dernier figure dans votre liste de contacts et que la Model S a accès à cette liste). Touchez l'une des options sur l'écran tactile pour Répondre à l'appel ou Ignorer ce dernier. selon le type de téléphone que vous utilisez et les haut-parleurs que vous avez utilisés pour les appels les plus récents, votre téléphone peut vous inviter à sélectionner quels haut- parleurs vous souhaitez utiliser pour l'appel entrant.
Restez toujours concentré sur la route lorsque vous conduisez. Utiliser ou programmer un téléphone en conduisant, même en mode Bluetooth, peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Respectez toutes les lois applicables concernant l'utilisation des téléphones en conduisant, y compris mais sans limitation, les lois qui interdisent les échanges par SMS et qui rendent obligatoire l'utilisation de kits mains-libres en permanence. Options en cours d'appel Lorsqu'un appel est en cours, le menu Appel s'ache sur l'écran tactile. Utilisez ensuite le bouton de défilement droit pour choisir une option. Pour régler le volume de l'appel, tournez le bouton de défilement sur la gauche du volant Yoke pendant un appel. Agenda L'agenda ache les événements prévus à partir de l'agenda de votre téléphone (iPhone
ou Android™) pour la journée en cours et le lendemain. L'agenda est intégré à l'application de téléphone afin que vous puissiez vous connecter à votre réunion à partir d'une entrée d'agenda. Il est aussi intégré au système de navigation afin que vous puissiez vous rendre sur le lieu de l'événement.
Vérifiez que votre téléphone est apparié à votre Model S.
Vérifiez que vous êtes enregistré dans l'application mobile Tesla.
3. Dans votre application mobile Tesla, appuyez sur
Profil > Paramètres > Synchronisation de l'agenda. REMARQUE : Pour vous assurer d'avoir accès à toutes les fonctions de l'agenda, il est recommandé d'utiliser la version la plus récente de l'application mobile.
4. Sur votre téléphone, allez dans les Paramètres et
autorisez l'accès à votre agenda et son partage avec l'application mobile Tesla. L'application mobile peut alors envoyer périodiquement (et automatiquement) les données de l'agenda de votre téléphone à votre Model S. Si l'événement d'agenda inclut une adresse, une flèche de navigation s'ache pour vous indiquer de toucher l'adresse afin de vous rendre au lieu de l'événement. Lorsqu'un événement figurant dans votre agenda doit avoir lieu dans l'heure et qu'un lieu a été spécifié, l'écran tactile vous indique la meilleure route à prendre en cas de circulation chargée, et ce même lorsque le système de navigation n'est pas en cours d'utilisation active. Si un événement a été associé à une adresse unique et doit se produire dans un délai de deux heures à partir du moment où vous vous placez au volant de votre véhicule et prenez la route, votre Model S vous guide automatiquement vers l'adresse de l'événement (voir Navigation automatique à la page 159). Appuyez sur l'icône d'information d'un événement pour acher toutes les notes relatives à l'événement en question. Si les notes comprennent un ou plusieurs numéros de téléphone, l'icône d'information ache une icône de téléphone et l'agenda ache le premier numéro de téléphone détecté. Pour lancer un appel téléphonique, appuyez sur l'option correspondante. Vous pouvez également lancer un appel téléphonique en appuyant sur n'importe quel numéro sur l'écran de notes d'un événement qui s'ache (cela est particulièrement pratique pour les appels conférence). Si les notes contiennent un lien Internet, vous pouvez toucher le lien pour l'ouvrir dans le navigateur Web. Téléphone, agenda et conférence Web 172 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : Au démarrage de votre Model S, il est possible que vous entendiez le bruit du compresseur alors que le réservoir du système de suspension pneumatique se remplit d'air. Votre Model S est équipée de la Suspension pneumatique adaptative, qui améliore la qualité de conduite et vous permet de faire le choix d'une conduite plus souple ou plus ferme selon vos préférences. Lorsque vous transportez des charges, le système maintient aussi une hauteur de niveau entre l'avant et l'arrière du véhicule. Vous pouvez régler manuellement la hauteur de caisse selon les situations. Par exemple, vous pouvez augmenter la hauteur de caisse de votre Model S lorsqu'une garde au sol plus importante est nécessaire (conduite sur une voie privée ou une rampe abrupte, dans une grande épaisseur de neige, sur des ralentisseurs hauts, pour monter sur des trottoirs de parking, etc.). Si une anomalie réduisant les performances du système de suspension pneumatique adaptative est détectée, un voyant lumineux jaune s'ache sur le tableau de bord. Si le problème persiste, contactez Tesla. Si une anomalie causant la désactivation du système de suspension pneumatique adaptative est détectée, un voyant lumineux rouge s'ache sur le tableau de bord. Contactez Tesla. Réglage de la hauteur de caisse ATTENTION : Avant de régler la hauteur de la suspension, vérifiez qu'aucun obstacle n'est présent sous et au-dessus de votre Model S. Vous pouvez régler manuellement la hauteur de caisse en enfonçant la pédale de frein et en appuyant sur Contrôles > Suspension sur l'écran tactile. Les réglages de hauteur de caisse disponibles dépendent de votre vitesse de conduite et d'autres conditions (par exemple, la suspension ne peut pas être abaissée si une porte est ouverte). Faites glisser le curseur pour choisir parmi ces options :
Très haut : lorsqu'elle est réglée sur Très haut, la suspension s'abaisse automatiquement à la hauteur de caisse par défaut*, qui correspond à Moyen ou Bas après avoir roulé sur environ 30 mètres ou lorsque la vitesse de conduite atteint 24 km/h. Pour maintenir le réglage Très haut activé sur une distance illimitée jusqu'à ce que votre véhicule atteigne le seuil de vitesse, appuyez sur Conserver jusqu'à 24 km/h.
Haut : lorsqu'elle est réglée sur Haut, la suspension s'abaisse automatiquement à la hauteur de caisse par défaut*, qui correspond à Moyen ou ou Bas après avoir roulé sur environ 30 mètres ou lorsque la vitesse de conduite atteint 56 km/h. Pour maintenir le réglage Haut activé sur une distance illimitée jusqu'à ce que votre véhicule atteigne le seuil de vitesse, appuyez sur Conserver jusqu'à 56 km/h. REMARQUE : Vous pouvez également relever la suspension sur Haut en appuyant sur le raccourci Relever la suspension sur la fenêtre principale Contrôles.
- Moyenne : le réglage Moyenne garantit un confort et une tenue de route optimaux dans toutes les conditions de chargement.
Bas : abaisser la hauteur permet d'améliorer l'aérodynamique, de faciliter le chargement et le déchargement des bagages et des passagers et d'améliorer la tenue de route. *Si le paramètre Hauteur de conduite réglée sur basse par défaut est désactivé, la hauteur de caisse est ajustée entre Moyenne et Bas pour assurer confort de conduite, tenue de route et autonomie. Pour optimiser la tenue de route et l'autonomie, activez le paramètre Hauteur de conduite réglée sur basse par défaut. ATTENTION : Évitez toute conduite agressive (fortes accélérations, virages serrés, etc.) quand la suspension est réglée sur Haut ou Très haut. Ce type de conduite peut en eet provoquer des vibrations et renforcer les risques de détériorations. Amortisseur de suspension adaptatif Les paramètres associés à l'Amortisseur de suspension adaptatif permettent de régler le système de suspension en temps réel afin d'optimiser les caractéristiques de conduite et de tenue de route. Vous avez le choix entre :
Confort : permet une conduite plus douce pour une expérience détendue.
Auto : s'adapte à un grand nombre de styles de route et de conduite pour une expérience fluide tout en étant précise.
Sport : permet une conduite plus ferme et précise qui requiert plus d'engagement et une plus grande connexion avec la route de la part du conducteur.
- Avancé : permet d'aner les réglages de la suspension en faisant glisser les curseurs pour ajuster
Confort de conduite et la Tenue de route. Appuyez sur Montrer données suspension pour acher des informations détaillées sur les amortisseurs de chacune des roues, notamment la hauteur de caisse, les valeurs de compression et de rebond, ainsi que les accélérations de la carrosserie. Suspension pneumatique 173Utilisation de l'écran tactileREMARQUE : Lorsque l'Amortisseur de suspension adaptatif est réglé sur Confort ou Auto, la suspension peut se relever pour améliorer le confort de conduite sur les routes accidentées. Cette fonctionnalité dépend de la disponibilité de données cartographiques à jour comprenant des données signalant les portions de route accidentées. Utiliser l'Amortisseur Confort dans Autopilot (selon l'équipement) : par défaut, l'amortisseur se règle automatiquement sur le paramètre Confort lors de l'utilisation de l'Autopilot et revient au paramètre choisi lorsque l'Autopilot n'est plus utilisé. Désactivez ce paramètre pour désactiver cette fonctionnalité. REMARQUE : Les paramètres de l'Amortisseur de suspension adaptatif sont désactivés lorsque le mode Piste (selon l'équipement) est engagé. Le mode Piste optimise automatiquement les paramètres de l'amortisseur adaptatif pour faciliter la conduite agressive sur circuit (voir Mode Piste à la page 88). Visualisation en temps réel L'image de votre Model S sur l'écran Suspension vous permet de visualiser en temps réel de l'état du système de suspension pneumatique. Outre les modifications de la hauteur de caisse, vous pouvez visualiser les lignes de Compression et de Rebond, qui reflètent la mesure dans laquelle le système de suspension contrôle les amortisseurs de chaque roue en fonction des paramètres que vous avez choisis et de l'évolution des conditions de chaussée. Ces deux paramètres sont contrôlés simultanément. Appuyez sur Montrer données suspension pour acher des informations détaillées sur les amortisseurs de chacune des roues, notamment la hauteur de caisse, les valeurs de compression et de rebond, ainsi que les accélérations de la carrosserie. Lieux d'élévation automatique Lorsque vous relevez la suspension en position Haut ou Très haut, le lieu est automatiquement enregistré. L'enregistrement du lieu vous évite d'avoir à relever manuellement la suspension chaque fois que vous arrivez dans un lieu régulièrement fréquenté pour lequel vous avez l'habitude de relever la suspension. Lorsque vous reviendrez à cet endroit, votre Model S relèvera sa suspension et le tableau de bord achera un message indiquant que la suspension a été relevée. Lors de l'enregistrement des lieux, Model S permet également d'enregistrer le paramètre Conserver jusqu'à XX km/h (si spécifié). REMARQUE : Quand vous arrivez sur un lieu enregistré et que vous conduisez à une vitesse supérieure à celle autorisée par les paramètres de suspension Haut ou Très haut, la suspension ne s'élève pas tant que votre Model S n'a pas ralenti. REMARQUE : Lorsque vous quittez un emplacement enregistré, la suspension s'abaisse automatiquement. Cependant, la suspension peut ne pas s'abaisser avant que votre Model S ne roule au seuil de vitesse et de distance requis. REMARQUE : Si votre Model S arrive à un lieu enregistré et que le paramètre d'élévation est supérieur au paramètre défini pour ce lieu, la hauteur de caisse n'est pas ajustée. Eacement d'un lieu enregistré pour l'élévation automatique Si vous ne souhaitez pas que la suspension se relève à ce lieu, appuyez pour désélectionner Toujours rehausser en ce lieu sur la fenêtre contextuelle qui apparaît lorsque vous arrivez à un lieu enregistré. Si vous utilisez le raccourci Relever la suspension sur la fenêtre principale Contrôles, appuyez pour désélectionner Lieu enregistré. Correction automatique du niveau de la suspension Model S est équipée d'une suspension pneumatique, elle se met automatiquement à niveau, même lorsque l'alimentation est coupée. Pour éviter tout dommage lorsque vous utilisez un cric ou que vous soulevez votre véhicule, activez le Mode Cric pour désactiver la correction automatique du niveau de la suspension (enfoncez la pédale de frein et appuyez sur Contrôles > Entretien > Mode Cric). Pour plus de détails, voir Mode Cric à la page 221. Suspension pneumatique 174 MODEL S Manuel du conducteurUtilisez les commandes vocales pour contrôler facilement les paramètres et les préférences sans utiliser l'écran tactile. Vous pouvez presque tout demander à Model S, qu'il s'agisse de régler la climatisation ou les préférences multimédias. Les commandes disponibles incluent la plupart des fonctionnalités gérées au moyen de l'écran tactile, à l'exception des commandes relatives à la conduite, par exemple le changement de mode de conduite. Les commandes vocales sont conçues pour comprendre des commandes naturelles. Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour :
régler les préférences de climatisation ;
ajuster la fréquence et la vitesse des essuie-glaces ;
- contrôler diérents aspects d'utilisation du véhicule ;
- être guidé vers une destination ;
appeler un contact ;
- interagir avec les applications et les paramètres. Pour initier une commande vocale, appuyez sur le bouton du microphone sur le côté droit du volant Yoke. Lorsque vous entendez un signal sonore, eectuez votre demande et attendez que le véhicule réponde. Exemples de commandes vocales Voici une liste d'exemples de commandes vocales. Elle n'est pas exhaustive. Tesla s'eorce constamment d'améliorer ses commandes vocales. REMARQUE : Pour choisir la langue à utiliser pour les commandes vocales, appuyez sur Contrôles > Achage > Langue pour commandes vocales. Les commandes vocales ne sont pas disponibles dans toutes les langues. Climatisation Réglez les préférences relatives à la climatisation à l'aide des commandes vocales :
« Allume/éteins le siège chauant conducteur »
- « Rafraîchis le côté passager »
- « Dirige l'air vers mon visage »
« Synchronise la climatisation »
« Augmente/réduis la vitesse de ventilation »
- « Active/désactive le dégivrage arrière »
« Règle la température/le ventilateur... »
« Active la recirculation » Essuie-glaces Mettez à jour la fréquence et la vitesse des essuie-glaces en fonction de la situation sur la route et des conditions météorologiques :
- « Accélère les essuie-glaces »
« Augmente/baisse la vitesse des essuie-glaces de... »
« Active/désactive les essuie-glaces » Contrôles du véhicule Vous pouvez également modifier diérents contrôles de votre véhicule à l'aide des commandes vocales : REMARQUE : Votre véhicule doit être en mode P (stationnement) pour permettre l'activation de certaines fonctions à l'aide des commandes vocales (telles que le mode Sentinelle, le mode Chien, etc.).
« Active/désactive le mode Sentinelle »
« Garde ma voiture en sécurité »
« Ouvre/ferme les portes »
« Active le mode Chien »
« Rabats/déploie les rétroviseurs »
« Ouvre/ferme la prise de recharge »
« Démarre/arrête la recharge »
« Ouvre les paramètres d'entretien »
- « Ouvre la boîte à gants » Navigation Pour rechercher ou accéder à une destination, dites :
« Où se trouve [destination] ? »
- « Va à [destination] »
- « Navigue vers [destination] »
- « Ache les Superchargeurs à proximité » Commandes vocales 175Utilisation de l'écran tactile• « J'ai envie de visiter/manger » (voir Cartes et navigation à la page 157).
- « Arrête la navigation »
- « Coupe le guidage vocal » Dans le cas où vous avez défini des adresses de navigation pour votre domicile ou votre lieu de travail, vous pouvez utiliser une commande vocale pour vous y rendre en disant « Navigue vers le domicile » ou « Amène-moi au travail ». Contacts Pour appeler un contact ou envoyer un message sur votre téléphone connecté au Bluetooth (voir Téléphone, agenda et conférence Web à la page 170), dites :
- « Appelle [nom du contact/numéro de téléphone] »
- « Envoie un message à [nom du contact/numéro de téléphone] » Multimédia Pour écouter et régler vos préférences multimédias, dites :
« Je veux écouter [nom du morceau] »
« Baisse/monte le volume »
« Passe au suivant »
« Mets en pause/joue le morceau »
« Mets la source [source multimédia] » Pour améliorer la précision de la reconnaissance des commandes vocales, proposez plusieurs détails dans l'énoncé de votre commande, comme l'artiste en plus du morceau. Applications et paramètres Déplacez-vous aisément dans vos applications et paramètres à l'aide des commandes vocales :
« Ouvre [Toybox/navigateur/théâtre/téléphone] »
« L'écran est trop lumineux »
« Montre-moi le manuel du conducteur » Certains paramètres et applications sont uniquement disponibles en mode P (stationnement). Vous pouvez également créer un rapport de bug en disant « Rapport » , « Informations », ou « Rapport de bug ». Pour obtenir une liste complète des commandes vocales, rendez-vous sur https://www.tesla.com/ support/voice-commands. REMARQUE : Tesla travaille continuellement à améliorer les performances de votre Model S dans la reconnaissance des commandes vocales. Pour soutenir ces eorts de qualité continus, Tesla recueille de manière anonyme de courts enregistrements vocaux. Afin de protéger votre vie privée, ces courts enregistrements ne sont pas associés à vos informations personnelles ni au numéro d'identification de votre véhicule. Tesla garantit qu'il est impossible d'interroger un quelconque système à la recherche d'un enregistrement associé à un client ou véhicule spécifique. Commandes vocales 176 MODEL S Manuel du conducteurÀ propos du système de sécurité REMARQUE : Selon la région de commercialisation, votre véhicule peut ne pas être équipé d'une alarme sonore pour les fonctionnalités de sécurité ou les fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner exactement comme décrit ici. Si votre Model S ne détecte pas de clé à proximité et qu'une porte ou un core verrouillé est ouvert, une alarme retentit. Les phares ainsi que les clignotants se mettent également à clignoter. Pour désactiver l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton de la clé. Pour activer ou désactiver manuellement le système d'alarme, touchez Contrôles > Sécurité > Alarme de sécurité. Lorsque ce paramètre est activé, votre Model S active son alarme une minute après votre sortie du véhicule, le verrouillage des portes et une fois qu'une clé valide n'est plus détectée. Une sirène alimentée par batterie (selon l'équipement) retentit lorsqu'une portière ou un core verrouillés sont ouverts et que votre Model S ne détecte aucune clé dans les environs. Si vous souhaitez que cette sirène retentisse également lorsque le véhicule détecte un mouvement dans l'habitacle, activez Soulèvement et Intrusion (voir Soulèvement et intrusion (selon l'équipement) à la page 177). REMARQUE : Si votre Model S est en mode Sentinelle (voir Utilisation du mode Sentinelle (caméra + application) à la page 181), vous devez désactiver le Mode Sentinelle avant de pouvoir désactiver l'alarme de sécurité ou l'alerte de soulèvement/d'intrusion. Soulèvement et intrusion (selon l'équipement) En fonction de la configuration, du marché et de la date de fabrication, votre véhicule peut ne pas être équipé de cette fonction. Le paramètre Alarme de sécurité doit être activé pour activer le paramètre Soulèvement et intrusion. Le paramètre Soulèvement et intrusion fait retentir la sirène du véhicule si votre Model S détecte un mouvement à l'intérieur de l'habitacle ou si votre véhicule est déplacé ou soulevé (par exemple, par une dépanneuse ou au moyen d'un cric). Pour activer la fonctionnalité, appuyez sur Contrôles > Sécurité > Soulèvement et intrusion. Le détecteur d'intrusion est automatiquement désactivé dans les situations où la climatisation continue à fonctionner lorsque vous quittez votre véhicule. Pour annuler ce réglage, vous pouvez réactiver manuellement le détecteur de soulèvement et d'intrusion après avoir sélectionné Maintenir la climatisation, Mode Chien ou Mode Camping. Le capteur de soulèvement et intrusion s'active à nouveau automatiquement au début de chaque cycle de conduite. REMARQUE : Si vous envisagez de laisser un animal susceptible de se déplacer à l'intérieur de votre véhicule verrouillé, n'oubliez pas de désactiver la fonction Soulèvement et intrusion. Lorsque ce paramètre est activé, tout mouvement détecté à l'intérieur de votre Model S active l'alarme anti-intrusion. Code PIN pour la conduite Dans l'optique de renforcer la sécurité, un paramètre vous permet d'empêcher toute personne de conduire votre Model S jusqu'à ce qu'un code PIN (Numéro d'identification personnel) à 4 chires soit saisi. Pour activer ce paramètre, touchez Contrôles > Sécurité > Code PIN pour la conduite et suivez les instructions achées sur l'écran pour créer un code PIN pour la conduite. Lorsque ce paramètre est activé, en plus de devoir saisir le code PIN pour la conduite à 4 chires pour la conduite, vous devez également l'utiliser lorsque vous entrez en mode voiturier pour la première fois, et créer un code PIN à 4 chires pour entrer et sortir du mode voiturier. En mode voiturier, le voiturier peut conduire votre Model S sans avoir besoin d'entrer un code PIN. Le paramètre Code PIN pour la conduite est désactivé lorsque le mode voiturier est activé. Si vous oubliez votre code PIN pour la conduite, appuyez sur le lien pour saisir vos identifiants Tesla dans la fenêtre contextuelle Code PIN pour la conduite, puis suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : Dans le cas peu probable où votre écran tactile serait inopérant, vous pourriez ne pas être en mesure de saisir le code PIN. Dans ce cas, essayez d'abord de redémarrer l'écran tactile (voir Redémarrage de l'écran tactile à la page 10). Si l'écran tactile ne répond toujours pas, vous pouvez toujours contourner le code PIN pour la conduite en activant la Conduite sans clé sur l'application mobile Tesla. PIN pour boîte à gants Pour plus de sécurité, vous pouvez protéger les objets que vous placez dans la boîte à gants en choisissant un code PIN à 4 chires. Pour activer ce paramètre, touchez Contrôles > Sécurité > PIN boite à gants et suivez les instructions achées sur l'écran. Lorsque ce paramètre est activé, il vous est demandé de saisir votre code PIN pour ouvrir la boîte à gants. Pour désactiver ce paramètre, déplacez le curseur pour le désactiver puis saisissez votre code PIN. En cas d'oubli du code PIN de la boîte à gants, vous pouvez le réinitialiser en saisissant vos identifiants de connexion Tesla puis en suivant les instructions à l'écran. Paramètres de sécurité 177Utilisation de l'écran tactileREMARQUE : L'utilisation de l'option PIN pour boîte à gants permet d'ouvrir la boîte à gants même lorsque votre Model S est en mode voiturier. Mode limitation de vitesse Le Mode limitation de vitesse vous permet de limiter l'accélération et de limiter la vitesse de conduite maximale à une valeur sélectionnée entre 80 et 193 km/h. La première fois que vous utilisez cette fonction, vous devez créer un code PIN à 4 chires que vous devez utiliser pour activer et désactiver le Mode limitation de vitesse. Lorsque cette fonction est activée et que la vitesse s'approche à environ 5 km/h de la vitesse maximale, un signal sonore retentit et un message apparaît sur le tableau de bord et Model S envoie une notification à l'application mobile. Vous pouvez également appuyer sur Sécurité > Mode limitation de vitesse pour activer la fonction depuis l'application mobile Tesla. Pour activer le mode limitation de vitesse :
Assurez-vous que votre Model S est en mode P (Stationnement).
Appuyez sur Contrôles > Sécurité > Mode limitation de vitesse sur l'écran tactile.
Sélectionnez la vitesse maximale.
Faites glisser le curseur jusqu'à la position Marche.
Saisissez le code PIN à 4 chires que vous souhaitez utiliser pour activer et désactiver le mode limitation de vitesse. REMARQUE : En cas d'oubli de votre code PIN, vous pouvez désactiver le mode limitation de vitesse en saisissant vos informations de connexion à votre compte Tesla. REMARQUE : Quand le mode limitation de vitesse est activé, le paramètre d'accélération (Contrôles > Pédalier et direction > Accélération) est réglé automatiquement sur Confort.
Conduire dans une descente peut augmenter la vitesse de conduite, et votre Model S dépasse alors la vitesse maximale sélectionnée.
Le mode Limitation de vitesse ne remplace pas l'observation, la formation du conducteur, la nécessité de surveiller les limitations de vitesse et les conditions de conduite. Des accidents surviennent à n'importe quelle vitesse. Paramètres de sécurité 178 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : Selon la région, la configuration, les options achetées et la version du logiciel, il se peut que votre véhicule ne soit pas équipé de la caméra embarquée, ou que ces fonctions ne fonctionnent pas exactement comme décrit dans cette section. Il vous incombe entièrement de consulter et de respecter toutes les réglementations et restrictions locales en vigueur relatives à la propriété concernant l'utilisation de caméras. La caméra embarquée enregistre des vidéos des environs de votre véhicule uniquement lorsque votre Model S est sous tension (voir Démarrage et mise hors tension à la page 65) et en mouvement. Utilisez la caméra embarquée pour enregistrer les incidents sur la route ou d'autres événements notables, de la même manière qu'avec une caméra embarquée externe sur un autre véhicule. L'icône de la caméra embarquée se trouve dans le lanceur d'applications. Vous pouvez ajouter l'application de la caméra embarquée à la barre inférieure pour pouvoir y accéder plus facilement (voir Personnalisation de Mes applis à la page 10). Lorsque votre véhicule est en mode P (stationnement), appuyez sur l'icône de caméra embarquée pour ouvrir la visionneuse. Afin de protéger votre vie privée, les vidéos sont enregistrées localement sur une clé USB formatée. Les enregistrements ne sont pas transmis à Tesla. Aucune vidéo n'est enregistrée par votre véhicule lorsque la caméra embarquée est désactivée. Utilisation de la caméra embarquée
Formatez une clé USB. La caméra embarquée requiert de placer une clé USB correctement formatée dans le port USB de votre véhicule (Tesla vous recommande d'utiliser le port USB situé dans la boîte à gants, selon l'équipement) afin de pouvoir enregistrer et récupérer les vidéos. Les véhicules produits au début de l'année 2020 environ sont dotés d'une clé USB pré-formatée dans la boîte à gants. Il existe deux méthodes pour formater la clé USB :
Insérez la clé USB dans le port USB et appuyez sur Contrôles > Sécurité > Formater USB. Votre véhicule se charge alors de formater la clé USB.
- Formatez la clé USB sur un ordinateur. Voir Exigences en matière de clé USB pour l'enregistrement de vidéos à la page 184 pour plus d'informations.
2. Insérez la clé USB dans le port USB de votre véhicule.
3. Activez la caméra embarquée en appuyant sur
Contrôles > Sécurité > Caméra embarquée. La caméra embarquée vous permet de choisir le mode d'enregistrement des vidéos. Vous avez le choix entre :
Auto : la caméra embarquée enregistre automatiquement une séquence vidéo sur la clé USB dans les situations où votre Model S détecte un événement de sécurité critique, tel qu'une collision ou le déploiement d'un airbag. Lorsque l'option Auto est sélectionnée, le fonctionnement de la détection peut varier et dépend de l'état de charge et de veille de votre véhicule ainsi que de l'état d'Autopilot. REMARQUE : Plusieurs facteurs déterminent si la caméra embarquée enregistre ou non automatiquement une séquence vidéo de l'événement de sécurité critique (par exemple, force mesurée, déploiement ou non des airbags, etc.). Ne vous fiez pas à la caméra embarquée pour enregistrer automatiquement une vidéo de tous les événements de sécurité critique.
Manuel : vous devez vous-même appuyer sur l'icône de la caméra embarquée pour enregistrer les 10 minutes de vidéo les plus récentes.
Avec klaxon : lorsque vous actionnez le klaxon, la caméra embarquée enregistre les 10 minutes de vidéo les plus récentes. Cette option peut être activée avec l'option Auto ou Manuel.
Une fois la caméra embarquée activée, vous pouvez prendre la route. L'icône de la caméra embarquée vous indique lorsqu'une vidéo est enregistrée. Vous pouvez aussi voir l'état de la caméra embarquée grâce à l'icône dans Contrôles : L'icône change pour indiquer l'état de la caméra embarquée : ENREGISTREMENT : la caméra embarquée est en train d'enregistrer. Pour sauvegarder une séquence vidéo, touchez l'icône. Pour mettre l'enregistrement en pause, appuyez longuement sur l'icône. PAUSE : la caméra embarquée est mise en pause. Pour reprendre l'enregistrement, touchez l'icône. Pour éviter la perte de séquences vidéo, mettez la caméra embarquée en pause avant de retirer la clé USB. Caméra embarquée 179Utilisation de l'écran tactileENREGISTRÉ : la vidéo est enregistrée. Vous pouvez également sauvegarder les séquences de la caméra embarquée en appuyant sur l'icône de la caméra dans le lanceur d'applications lorsque vous conduisez. REMARQUE : Vous devez enregistrer la séquence vidéo désirée pour pouvoir la visionner ultérieurement. Votre véhicule ne sauvegarde pas tous les enregistrements, même temporairement. Les séquences vidéo non sauvegardées enregistrées par la caméra embarquée sont constamment remplacées. Voir Visionnage des enregistrements vidéo à la page 184 pour plus d'informations.
Une fois que la vidéo de votre choix est enregistrée, vous pouvez la visionner sur l'écran tactile ou un ordinateur :
Écran tactile : assurez-vous que votre véhicule est en mode P (stationnement) et appuyez sur l'icône de caméra embarquée dans le lanceur d'applications. Les vidéos sont classées par horodatage. Voir Visionnage des enregistrements vidéo à la page 184 pour plus d'informations.
Ordinateur : insérez la clé USB dans un ordinateur et ouvrez le dossier TeslaCam. Les vidéos sont classées par horodatage. Voir Visionnage des enregistrements vidéo à la page 184 pour plus d'informations.
Pour désactiver la caméra embarquée, appuyez sur Contrôles > Sécurité > Caméra embarquée > Dés. Si elle est définie sur Auto, Avec klaxon ou Manuel, la caméra embarquée sera activée automatiquement à chaque fois que vous prendrez la route. Caméra embarquée 180 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : Selon la région de commercialisation, la configuration du véhicule, les options acquises et la version logicielle, votre véhicule peut ne pas disposer du mode Sentinelle ou les fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner exactement comme décrit ici. Veuillez noter qu'il relève de votre entière responsabilité de consulter et de respecter toutes les réglementations et restrictions locales en vigueur relatives à la propriété concernant l'utilisation de caméras. Si cette option est activée, les caméras et les capteurs (selon l'équipement) de votre véhicule restent actifs et prêts à enregistrer toute activité suspecte lorsque votre Model S est verrouillé(e) et en mode P (stationnement). Vous pouvez considérer le mode Sentinelle comme un système de sécurité intelligent qui vous alerte dès qu'il détecte une possible menace. Si une menace est détectée, le mode Sentinelle fait clignoter les phares, fait retentir l'alarme et ache un message sur l'écran tactile indiquant que les caméras sont susceptibles d'enregistrer les images afin d'informer toute personne à l'extérieur du véhicule. Vous recevez une alerte sur votre téléphone via l'application mobile et les images de l'événement sont enregistrées sur une clé USB (si une clé est présente). Le mode Sentinelle est désactivé par défaut. Vous pouvez utiliser les commandes vocales ou l'application mobile Tesla pour activer ou désactiver le mode Sentinelle en toute simplicité. Pour activer le mode Sentinelle à l'aide des commandes vocales, dites « Garde la Tesla en sécurité », « Garde ma Tesla en sécurité », « Active Sentinelle » (voir Commandes vocales à la page 175). Le mode Sentinelle requiert un niveau de charge de la batterie de 20 % minimum. Si le niveau de charge de la batterie chute sous les 20 %, alors le mode Sentinelle se désactive et l'application mobile vous envoie une notification. La consommation d'énergie est susceptible d'augmenter lorsque le mode Sentinelle est actif. REMARQUE : Les mises à jour logicielles ne peuvent pas être installées quand le mode Sentinelle est activé. ATTENTION : Ne considérez pas que le mode Sentinelle peut protéger votre Model S de toutes les menaces de sécurité possibles. Il peut contribuer à détecter certaines menaces, mais aucun système ne peut prévenir toutes les atteintes potentielles à votre véhicule. Utilisation du mode Sentinelle (caméra + application)
1. Le mode Sentinelle requiert d'insérer une clé USB
correctement formatée dans le port USB de votre véhicule (Tesla vous recommande d'utiliser le port USB situé dans la boîte à gants, selon l'équipement) afin de pouvoir enregistrer et récupérer les vidéos. Les véhicules produits à partir du début de l'année 2020 environ sont dotés d'une clé USB préformatée dans la boîte à gants. Il existe deux méthodes pour formater la clé USB :
- Insérez la clé USB dans le port USB et appuyez sur Contrôles > Sécurité > Formater USB. Votre véhicule se charge alors de formater automatiquement la clé USB.
- Formatez la clé USB sur un ordinateur. Voir Exigences en matière de clé USB pour l'enregistrement de vidéos à la page 184 pour plus d'informations.
2. Insérez la clé USB dans le port USB de votre véhicule.
3. Lorsque votre véhicule est en mode P
(stationnement), activez la caméra embarquée en appuyant sur Contrôles > Sécurité > Caméra embarquée.
4. Appuyez sur Contrôles > Sécurité > Mode Sentinelle
> Activer. Une fois la fonctionnalité activée, l'icône du mode Sentinelle dans l'onglet Contrôles devient rouge. Lorsqu'il est activé, le mode Sentinelle reste en veille, prêt à faire retentir l'alarme et à enregistrer tout événement de sécurité en cas de déclenchement. Vous pouvez définir la longueur de l'enregistrement vidéo sur l'écran tactile (appuyez sur Sécurité > Mode Sentinelle > Durée des vidéos du mode Sentinelle). Reportez-vous à la section Visionnage des enregistrements vidéo à la page 184 pour plus d'informations sur le visionnage des vidéos.
Pour activer ou désactiver manuellement le mode Sentinelle jusqu'à votre prochain trajet, appuyez sur l'icône du mode Sentinelle dans Contrôles. Le mode Sentinelle est désactivé lorsque l'icône n'est plus rouge. Paramétrez le mode Sentinelle sur Dés. dans Contrôles > Sécurité > Mode Sentinelle pour le désactiver durant plusieurs cycles de conduite. Utilisation du mode Sentinelle (application uniquement) Lorsque le mode Sentinelle est activé, qu'un événement de sécurité est détecté mais qu'aucune clé USB n'est insérée dans le port USB, votre véhicule vous alerte via l'application mobile, sans enregistrer de vidéo. Mode Sentinelle 181Utilisation de l'écran tactileParamètres du mode Sentinelle
- Exclure des endroits spécifiques Dans Contrôles > Sécurité > Mode Sentinelle, vous pouvez demander à ce que le mode Sentinelle ne s'active pas dans certains lieux (voir Domicile, Travail et Destinations favorites à la page 160 pour plus d'informations) :
- Exclure Domicile : le mode Sentinelle ne s'active pas automatiquement dans le lieu que vous avez défini comme votre domicile dans la liste des Favoris.
- Exclure Travail : le mode Sentinelle ne s'active pas automatiquement dans le lieu que vous avez défini comme votre lieu de travail dans la liste des Favoris.
- Exclure Favoris : le mode Sentinelle ne s'active pas automatiquement dans les lieux de votre liste des Favoris. REMARQUE : Pour pouvoir reconnaître un lieu défini comme Domicile, Travail ou Favori, vous devez stationner votre Model S dans un rayon approximatif de 500 mètres du lieu enregistré. REMARQUE : Pour configurer un lieu correspondant au Domicile ou au Travail, appuyez sur Navigation > Domicile/Travail. Pour configurer un favori, appuyez sur l'étoile lorsque vous achez une adresse sur la carte. L'activation ou la désactivation manuelle du mode Sentinelle via l'écran tactile ou l'application mobile annule les préférences d'exclusion du domicile, du travail ou des favoris jusqu'à votre prochain cycle de conduite.
Définir la durée des vidéos du mode Sentinelle Si le mode Sentinelle est configuré pour enregistrer des vidéos d'événements relatifs à la sécurité à l'aide d'une clé USB correctement formatée, vous pouvez personnaliser la durée de l'enregistrement sur votre écran tactile (appuyez sur Contrôles > Sécurité > Mode Sentinelle > Durée des vidéos du mode Sentinelle).
- Définir la détection par caméra Lorsque la Détection par caméra est activée, le mode Sentinelle utilise les caméras externes du véhicule en plus des capteurs pour détecter un événement de sécurité pendant que le véhicule en stationnement. Si la fonctionnalité est désactivée, le véhicule sauvegardera seulement les vidéos sur la clé USB en cas de détection d'une menace physique. Pour régler ce paramètre, appuyez sur Contrôles > Sécurité > Mode Sentinelle > Détection par caméra.
- Visualiser le flux vidéo REMARQUE : La fonction Visualiser le flux vidéo nécessite une connexion premium. Elle nécessite également la version 4.2.1 (ou plus récente) de l'application mobile Tesla sur un téléphone ayant été jumelé en tant que clé à votre Model S. Lorsque le mode Sentinelle est activé, vous pouvez utiliser l'application mobile pour visualiser les environs de votre Model S grâce aux caméras extérieures. Pour l'activer : Appuyez sur Contrôles > Sécurité > Mode Sentinelle > Visualiser la caméra en direct sur l'appli mobile sur l'écran tactile pour visionner ce que le mode Sentinelle enregistre en temps réel. Assurez-vous qu'aucun occupant ne se trouve à l'intérieur du véhicule et que toutes les portes sont verrouillées. Appuyez ensuite sur Sécurité > Mode Sentinelle > Visualiser le flux vidéo dans l'application mobile. Lorsque la fonction Visualiser le flux vidéo est en cours d'utilisation, l'éclairage extérieur de votre Model S clignote périodiquement et un message s'ache sur l'écran tactile pour prévenir les passants que vous êtes en train de visionner les environs du véhicule à l'aide des caméras. La fonction Visualiser le flux vidéo est limitée à environ 15 minutes d'utilisation quotidienne. Vous pouvez également activer le mode Chien en même temps, et activer la vue de caméra en direct pour acher la caméra intérieure sur l'application mobile. Voir Maintien de la climatisation, Chien et Camping à la page 154 pour plus d'informations. REMARQUE : Si les modes Chien et Sentinelle sont activés en même temps, le mode Sentinelle ache par défaut l'option Désactivation des sons du mode Sentinelle pour protéger votre animal de compagnie. REMARQUE : La qualité vidéo peut varier en fonction de la connectivité du réseau. Aucun fichier audio n'est enregistré. REMARQUE : Le flux vidéo en direct est entièrement chiré et Tesla ne peut pas y accéder. Visionnage des enregistrements vidéo Si des vidéos sont enregistrées, vous pouvez les visionner sur l'écran tactile ou un ordinateur. Lorsque la mémoire de la clé USB est saturée, aucune séquence vidéo ne peut être enregistrée. Pour éviter cela, assurez-vous de transférer régulièrement les séquences vidéo enregistrées sur un autre support et de les supprimer de la clé USB. Mode Sentinelle 182 MODEL S Manuel du conducteurLorsque ces fonctions sont activées, la caméra embarquée et le mode Sentinelle enregistrent les vidéos en séquences. Les vidéos sont continuellement écrasées, sauf si vous les sauvegardez ailleurs. Vous devez sauvegarder la séquence vidéo désirée pour la visionner, ou elle sera eacée et remplacée. Reportez-vous aux sections Mode Sentinelle à la page 181 et Caméra embarquée à la page 179 pour plus d'informations sur l'enregistrement de séquences vidéo. Quatre vidéos sont enregistrées pour chaque séquence sauvegardée, soit une par caméra (avant, arrière, gauche et droite). Visionnage sur l'écran tactile Vous pouvez visionner les séquences enregistrées sur l'écran tactile lorsque votre Model S est en mode P (stationnement). Appuyez sur l'icône de caméra embarquée située dans le lanceur d'applications ou sur l'écran Contrôles. Appuyez sur l'icône du menu dans le coin supérieur de l'écran. Les onglets achent une liste de toutes les séquences vidéo, classées en fonction du lieu et de l'horodatage. Vous avez la possibilité de mettre les enregistrements vidéo en pause, de revenir en arrière, de faire une avance rapide ou de les supprimer si nécessaire. Appuyez sur Contrôles > Sécurité > Eacer clips dashcam pour eacer tous les enregistrements de la caméra embarquée et du mode Sentinelle. REMARQUE : L'enregistrement de la caméra embarquée se met en pause lorsque vous ouvrez la visionneuse. Visionnage sur un ordinateur Insérez la clé USB dans un ordinateur et ouvrez le dossier TeslaCam ou TeslaTrackMode (selon l'équipement). Le dossier TeslaCam contient des sous-dossiers :
Saved Clips : ce dossier contient tous les enregistrements de la caméra embarquée.
Sentry Clips : ce dossier contient des enregistrements vidéo de tous les événements de sécurité du mode Sentinelle. Si l'espace de stockage de la clé USB devient insusant, les vidéos du mode Sentinelle les plus anciennes sont supprimées pour permettre d'enregistrer de nouvelles séquences. Une fois supprimées, il vous sera impossible de récupérer les vidéos. Mode Sentinelle 183Utilisation de l'écran tactileREMARQUE : Selon la date de fabrication et la configuration du véhicule, il se peut que vous ne puissiez pas mettre au format et acher les séquences vidéo sur une clé USB. Certaines fonctionnalités sur votre Model S nécessitent une clé USB (par exemple, la caméra embarquée , le mode Sentinelle et le mode Piste, selon l'équipement) répondant à la configuration suivante :
Capacité de stockage minimale de 64 Go. Utilisez une clé USB présentant la capacité de stockage la plus grande possible. Les séquences vidéo peuvent occuper un espace de stockage important.
Vitesse de transfert constante d'au moins 4 Mo/s. Veuillez noter que la vitesse de transfert constante dière de la vitesse de transfert maximale.
- Compatible USB 2.0. Si vous utilisez une clé USB 3.0, celle-ci doit également prendre en charge le format USB 2.0.
- Correctement formatée (décrit ci-dessous). REMARQUE : Dans certaines régions de commercialisation, vous pouvez acheter une clé USB conforme aux recommandations sur http:// www.tesla.com. Formatage automatique d'une clé USB Insérez la clé USB dans un port USB avant et appuyez sur Contrôles > Sécurité > Formater USB. La clé USB est alors automatiquement formatée en exFAT et un dossier TeslaCam ou TeslaTrackMode (selon l'équipement) est créé. La clé USB est alors prête à enregistrer des séquences vidéo. La fonction Formater USB est disponible uniquement lorsqu'une clé USB (contenant une ou plusieurs partitions) est insérée dans un port USB avant. En lançant la fonction Formater USB, tout le contenu de la clé USB sera eacé. Avant d'exécuter la fonction, assurez-vous de sauvegarder les fichiers que vous souhaitez conserver sur un autre support. Formatage manuel d'une clé USB Si votre Model S ne peut pas formater la clé USB, utilisez un ordinateur :
1. Formatez la clé USB en exFAT, MS-DOS FAT (pour
Mac), ext3 ou ext4 (NTFS n'est actuellement pas pris en charge).
2. Créez un dossier racine nommé TeslaCam. Pour une
utilisation avec le mode Piste (selon l'équipement), la clé USB doit contenir un dossier racine nommé TeslaTrackMode. Vous pouvez utiliser une seule clé USB pour la caméra embarquée, le mode Sentinelle, le mode Piste (selon l'équipement) et les fichiers audio, mais vous devez pour cela créer des partitions distinctes pour chaque dossier sur une clé USB formatée en exFAT.
3. Une fois formatée, insérez la clé USB dans un port
USB avant (ou dans le port USB de la boîte à gants, selon l'équipement). N'utilisez pas les ports USB arrière, ceux-ci sont uniquement destinés à la recharge des appareils. Votre véhicule peut prendre quelques secondes pour reconnaître la clé USB.
Une fois la clé reconnue, les icônes pour la caméra embarquée et le mode Sentinelle sont disponibles lorsque vous appuyez sur Contrôles. Votre véhicule peut désormais enregistrer des vidéos. REMARQUE : Vous devrez peut-être d'abord activer le mode Sentinelle (le cas échéant) en appuyant sur Contrôles > Sentinelle. Visionnage des enregistrements vidéo Si des vidéos sont enregistrées, vous pouvez les visionner sur l'écran tactile ou un ordinateur. Lorsque la mémoire de la clé USB est saturée, aucune séquence vidéo ne peut être enregistrée. Pour éviter cela, assurez-vous de transférer régulièrement les séquences vidéo enregistrées sur un autre support et de les supprimer de la clé USB. Lorsque ces fonctions sont activées, la caméra embarquée et le mode Sentinelle enregistrent les vidéos en séquences. Les vidéos sont continuellement écrasées, sauf si vous les sauvegardez ailleurs. Vous devez sauvegarder la séquence vidéo désirée pour la visionner, ou elle sera eacée et remplacée. Reportez-vous aux sections Mode Sentinelle à la page 181 et Caméra embarquée à la page 179 pour plus d'informations sur l'enregistrement de séquences vidéo. Quatre vidéos sont enregistrées pour chaque séquence sauvegardée, soit une par caméra (avant, arrière, gauche et droite). Visionnage sur l'écran tactile Vous pouvez visionner les séquences enregistrées sur l'écran tactile lorsque votre Model S est en mode P (stationnement). Appuyez sur l'icône de caméra embarquée située dans le lanceur d'applications ou sur l'écran Contrôles. Appuyez sur l'icône du menu dans le coin supérieur de l'écran. Les onglets achent une liste de toutes les séquences vidéo, classées en fonction du lieu et de l'horodatage. Vous avez la possibilité de mettre les enregistrements vidéo en pause, de revenir en arrière, de faire une avance rapide ou de les supprimer si nécessaire. Appuyez sur Contrôles > Sécurité > Eacer clips dashcam pour eacer tous les enregistrements de la caméra embarquée et du mode Sentinelle. Exigences en matière de clé USB pour l'enregistrement de vidéos 184 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : L'enregistrement de la caméra embarquée se met en pause lorsque vous ouvrez la visionneuse. Visionnage sur un ordinateur Insérez la clé USB dans un ordinateur et ouvrez le dossier TeslaCam ou TeslaTrackMode (selon l'équipement). Le dossier TeslaCam contient des sous-dossiers :
Saved Clips : ce dossier contient tous les enregistrements de la caméra embarquée.
Sentry Clips : ce dossier contient des enregistrements vidéo de tous les événements de sécurité du mode Sentinelle. Si l'espace de stockage de la clé USB devient insusant, les vidéos du mode Sentinelle les plus anciennes sont supprimées pour permettre d'enregistrer de nouvelles séquences. Une fois supprimées, il vous sera impossible de récupérer les vidéos. Exigences en matière de clé USB pour l'enregistrement de vidéos 185Utilisation de l'écran tactileÉmetteur-récepteur universel HomeLink Si votre véhicule est équipé de l'émetteur-récepteur universel HomeLink®, vous pouvez actionner jusqu'à trois dispositifs à radiofréquence (RF), comme des portes de garage, des barrières, des éclairages ou des systèmes de sécurité. REMARQUE : Selon la date de fabrication, le pays et les options choisies lors de l'achat du véhicule, certains véhicules ne sont pas équipés d'un émetteur-récepteur universel HomeLink.
N'utilisez pas l'émetteur- récepteur universel HomeLink avec un dispositif qui n'est pas doté d'une fonction d'arrêt en cas de détection d'un objet ni d'une fonction d'inversion de course. L'utilisation d'un dispositif dépourvu de ces fonctions de sécurité augmente le risque de blessures, voire de décès. Modes pris en charge HomeLink prend en charge trois modes de transmission diérents, pour la communication entre votre véhicule et le dispositif à radiofréquence. La sélection du mode de transmission est déterminée par la compatibilité de votre dispositif à radiofréquence :
Mode Standard : Utilisez le mode Standard si votre dispositif à radiofréquence est équipé d'une télécommande qui doit être utilisée pour actionner le dispositif (par exemple, une porte de garage télécommandée). Il s'agit du mode de transmission le plus couramment utilisé avec les dispositifs HomeLink.
Mode D ou mode RU : Utilisez le mode D ou le mode RU si le dispositif à radiofréquence n'est pas équipé d'une télécommande et si le récepteur dispose d'un bouton « Learn » (il peut également s'appeler « Program » ou « Smart »). Les modes D et RU fonctionnent de manière similaire étant donné que la Model S communique directement avec le récepteur du dispositif, et non avec la télécommande. REMARQUE : Le mode D est utilisé principalement en Amérique du Nord, tandis que le mode RU est populaire en Europe, au Moyen-Orient et en Asie. Afin de déterminer le mode avec lequel votre dispositif est compatible, contactez HomeLink (www.homelink.com ou appelez le 1-800-355-3515). Chacun de vos dispositifs peut être réglé sur un mode diérent. Par exemple, votre porte de garage peut être réglée sur le mode Standard, votre portail peut être réglé sur le mode D, etc. Pour changer de mode de transmission, appuyez sur l'icône HomeLink en haut de l'écran Contrôles et sélectionnez le dispositif à modifier. Sélectionnez ensuite Programmer et choisissez le mode souhaité pour votre dispositif. Confirmez en touchant Définir le mode, puis suivez les instructions qui s'achent à l'écran. REMARQUE : Vérifiez les informations de votre produit HomeLink pour déterminer le mode compatible avec votre dispositif. Programmation du dispositif HomeLink Pour programmer un dispositif HomeLink® :
Garez votre Model S de manière à ce que le pare- chocs avant soit orienté vers le dispositif à programmer. ATTENTION : Votre dispositif est susceptible de s'ouvrir ou de se fermer pendant la programmation. Par conséquent, avant la programmation, vérifiez qu'aucun objet ni aucune personne ne se trouve à proximité du dispositif.
Vérifiez que la télécommande du dispositif est dotée d'une pile en bon état. Tesla recommande de remplacer la pile de la télécommande du dispositif avant de programmer un HomeLink.
Appuyez sur l'icône HomeLink en haut de l'écran Contrôles.
Appuyez sur Créer un HomeLink.
Sur l'écran HomeLink, indiquez un nom d'appareil, puis appuyez sur Entrée ou Ajouter un appareil HomeLink.
Choisissez le mode à utiliser (Standard, Mode D, ou Mode RU), puis appuyez sur Définir le mode.
Touchez Démarrer et suivez les instructions qui s'achent à l'écran. REMARQUE : Si un écran indiquant « Paramétrer le récepteur » s'ache au cours de la programmation du dispositif, n'oubliez pas que cette étape est soumise à une contrainte temporelle. Après avoir appuyé sur le bouton Learn/Program/Smart de la télécommande du dispositif, vous n'aurez qu'environ 30 secondes pour revenir à votre véhicule et appuyer sur Continuer, puis appuyer deux fois sur le nom du dispositif HomeLink paramétré. Si nécessaire, demandez l'aide d'un assistant pour exécuter cette étape en moins de 30 secondes.
8. Une fois votre dispositif programmé, touchez
Enregistrer pour terminer la programmation. Connexion au garage intelligent 186 MODEL S Manuel du conducteur9. Vérifiez que le HomeLink fonctionne correctement. Dans certains cas, vous devrez peut-être répéter la procédure de programmation plusieurs fois avant de réussir. Une fois programmé, vous pouvez utiliser le dispositif en touchant l'icône HomeLink correspondante sur l'écran tactile. Le dispositif HomeLink garde en mémoire l'emplacement de vos dispositifs programmés. Lorsque vous approchez d'un emplacement connu, la commande HomeLink sur l'écran tactile s'ache automatiquement. Lorsque vous vous éloignez, elle disparaît. REMARQUE : Pour obtenir de l'aide ou pour toute autre question relative à la compatibilité, contactez HomeLink (www.homelink.com ou appelez le 1-800-355-3515). Ouverture et fermeture automatiques Pour utiliser un dispositif HomeLink sans utiliser l'écran tactile, vous pouvez automatiser le dispositif pour qu'il s'ouvre à votre approche et se ferme alors que vous vous éloignez :
Appuyez sur l'icône HomeLink en haut de l'écran Contrôles, appuyez sur Paramètres HomeLink, puis choisissez l'appareil à automatiser.
Réglez les paramètres HomeLink de l'appareil selon les besoins :
Cochez la case Ouverture auto à l'arrivée si vous souhaitez que le dispositif s'ouvre à votre approche.
Utilisez les flèches pour définir à quelle distance du dispositif votre Model S doit se trouver pour qu'il s'ouvre.
Cochez la case Fermeture auto à la sortie si vous souhaitez que le dispositif se ferme lorsque vous partez.
Cochez la case Rabattement automatique des rétroviseurs si vous souhaitez que les rétroviseurs se replient lorsque vous arrivez à votre destination HomeLink. Cette option est utile lorsque vous garez votre véhicule dans un garage étroit.
Cochez la case Avertissement sonore pour ouverture et fermeture auto si vous souhaitez que votre Model S émette un signal sonore lorsqu'un signal est envoyé pour ouvrir ou fermer l'appareil. Lorsque vous vous approchez (ou vous vous éloignez) d'un dispositif paramétré pour fonctionner automatiquement, l'icône d'état HomeLink ache un décompte pour vous indiquer quand le dispositif s'ouvre ou se ferme automatiquement. Si vous ne souhaitez pas que le dispositif s'ouvre ou se ferme automatiquement, touchez Ignorer ouverture auto ou Ignorer fermeture auto à tout moment au cours du message de décompte. REMARQUE : Ne vous contentez pas de demander à HomeLink si la fermeture de l'appareil a bien été eectuée ; vérifiez cela vous-même. Réinitialisation de l'emplacement du dispositif HomeLink Si vous conduisez jusqu'à votre dispositif HomeLink et qu'il ne s'ouvre pas ou que l'écran tactile n'ache pas de notification lorsque vous vous approchez du dispositif programmé, il se peut que vous deviez réinitialiser l'emplacement du dispositif. Pour ce faire, stationnez votre véhicule le plus près possible du dispositif HomeLink (porte de garage, portail, etc.) et achez la page Paramètres HomeLink en appuyant sur l'icône HomeLink en haut de l'écran Contrôles. Touchez le nom du dispositif que vous souhaitez réinitialiser, puis touchez Réinitialiser emplacement. Suppression d'un dispositif Pour supprimer un appareil HomeLink, appuyez sur l'icône HomeLink en haut de l'écran Contrôles, puis appuyez sur Paramètres HomeLink. Touchez le nom du dispositif que vous souhaitez supprimer, puis Supprimer. REMARQUE : Vous pouvez également eectuer une réinitialisation d'usine pour eacer vos paramètres HomeLink, ainsi que toutes vos données personnelles (adresses enregistrées, musiques préférées, contacts importés, etc.). Voir Suppression des données personnelles à la page 13. REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, supprimez vos dispositifs HomeLink si vous vendez votre Model S. Dépannage de HomeLink Mode Standard En mode Standard, votre Model S enregistre le signal de la télécommande de votre dispositif HomeLink. L'écran tactile vous invite à vous tenir devant le véhicule, à pointer la télécommande du dispositif en direction du pare-chocs avant et à rester appuyé sur le bouton jusqu'à ce que les phares clignotent. Une fois cette opération eectuée, la Model S aura appris à reconnaître la télécommande et vous pourrez toucher Continuer sur l'écran tactile. Si les phares ne clignotent pas :
Vérifiez les piles de la télécommande. Il peut être utile de remplacer les piles avant de démarrer la programmation.
- Assurez-vous que vous vous tenez devant la Model S avec la télécommande du dispositif positionnée à moins de cinq cm de l'emblème Tesla.
- Maintenez enfoncé le bouton de la télécommande de votre dispositif jusqu'à ce que les phares clignotent. Dans certains cas, vous devrez maintenir le bouton de la télécommande enfoncé jusqu'à trois minutes. Connexion au garage intelligent 187Utilisation de l'écran tactileREMARQUE : Certaines télécommandes HomeLink peuvent nécessiter plusieurs courtes pressions (environ une seconde par pression) au lieu d'une seule pression prolongée. Si le processus échoue après plusieurs tentatives au moyen de pressions prolongées, tentez des pressions répétées d'une seconde chacune. Mode D et mode RU En mode D et en mode RU, le récepteur du dispositif apprend à reconnaître votre Model S. L'écran tactile vous invite à appuyer sur le bouton « Learn » (il peut également s'appeler « Program » ou « Smart ») du récepteur du dispositif. Si cela ne fonctionne pas, reportez-vous aux instructions ci-dessous :
- Garez votre Model S en plaçant son pare-chocs aussi près que possible de la porte de garage, du portail, etc. que vous cherchez à programmer.
- Assurez-vous d'appuyer sur le bouton Learn/ Program/Smart du récepteur. Pour obtenir des instructions sur la configuration du récepteur en mode d'apprentissage, consultez les spécifications fournies avec votre dispositif à radiofréquence (RF) que vous cherchez à programmer.
Si un écran indiquant « Paramétrer le récepteur » s'ache au cours de la programmation du dispositif, n'oubliez pas que cette étape est soumise à une contrainte temporelle. Après avoir appuyé sur le bouton Learn/Program/Smart de la télécommande du dispositif ou du récepteur, vous n'aurez qu'environ 30 secondes pour revenir à votre véhicule, appuyer sur Continuer, puis appuyer deux fois sur le nom du dispositif HomeLink paramétré. Demandez l'aide d'une autre personne pour procéder à cette opération.
La plupart des dispositifs restent en mode d'apprentissage pendant seulement trois à cinq minutes. Suivez les instructions achées sur l'écran tactile du véhicule immédiatement après avoir appuyé sur le bouton Learn/Program/Smart du récepteur. Pour obtenir de l'aide ou pour toute autre question relative à la compatibilité, contactez HomeLink
www.homelink.com ou appelez le 1-800-355-3515). Connexion au garage intelligent 188 MODEL S Manuel du conducteurLe Wi-Fi permet de transférer des données, et ce souvent plus rapidement que les réseaux de données cellulaires. Il peut être particulièrement utile de se connecter au Wi-Fi dans les zones où la connectivité cellulaire est limitée ou nulle. Tesla vous recommande de maintenir la connexion de votre Model S à un réseau Wi- Fi chaque fois que c'est possible (une fois le véhicule stationné la nuit, par exemple) pour assurer des mises à jour rapides et fiables du logiciel et des cartes. Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi :
Appuyez sur Contrôles > icône Wi-Fi en haut de l' écran Contrôles. Model S lance une recherche et ache les réseaux Wi-Fi détectés disponibles à portée. REMARQUE : Si un réseau Wi-Fi connu ne s'ache pas dans la liste, rapprochez votre Model S du point d'accès ou envisagez d'acquérir un répéteur Wi-Fi. REMARQUE : Lorsque vous vous connectez à un réseau de 5 GHz (le cas échéant), vérifiez les canaux pris en charge dans votre région. Canaux réseau de 5 GHz pris en charge 36-48 52-64 100-140 149-165 X X
Sélectionnez le réseau Wi-Fi souhaité, puis saisissez le mot de passe (si besoin) et appuyez sur Confirmer.
Model S se connecte à un réseau Wi-Fi. Si le réseau est à portée, votre Model S s'y connecte automatiquement. Vous pouvez également vous connecter à un réseau caché qui n'est pas répertorié dans la liste des réseaux détectés. Appuyez simplement sur Paramètres Wi-Fi, saisissez le nom du réseau dans la boîte de dialogue à l'écran puis sélectionnez le paramètre de sécurité avant d'appuyer sur Ajouter un réseau. REMARQUE : Si plusieurs réseaux auxquels la Model S s'est déjà connectée sont disponibles, le véhicule se connecte au dernier réseau utilisé en date. REMARQUE : Lorsque le véhicule Model S se trouve dans un Tesla Service Center, il se connecte automatiquement au réseau Wi-Fi Tesla Service. Points d'accès et connectivité Vous pouvez également utiliser un point d'accès sans fil mobile ou la connexion Internet de votre téléphone par le biais du partage de connexion Wi-Fi (sous réserve de frais et limitations imposés par votre opérateur mobile) pour accéder à Internet. Pour rester connecté au Wi-Fi lorsque vous passez en marche avant ou marche arrière, sélectionnez le réseau depuis l'écran Paramètres Wi-Fi, puis appuyez sur Rester connecté en marche avant. Connexion au réseau Wi-Fi 189Utilisation de l'écran tactileCharger un nouveau logiciel Tesla met à jour le logiciel de votre véhicule via le réseau pour vous faire bénéficier en permanence de nouvelles fonctionnalités. Tesla vous recommande d'installer les mises à jour de logiciel dès qu'elles sont disponibles pour votre véhicule. Pour garantir une mise à disposition rapide et fiable des mises à jour du logiciel, laissez le Wi- Fi activé et connecté si possible. Dans la plupart des cas, votre véhicule doit être connecté au Wi-Fi pour pouvoir démarrer la mise à jour (voir Connexion au réseau Wi-Fi à la page 189). Les mises à jour logicielles ne se lancent pas lorsque les fonctionnalités suivantes sont actives :
- Mode Maintien de la climatisation, Mode Chien ou Mode Camping
Mode Sentinelle REMARQUE : Ponctuellement, Tesla envoie également des mises à jour logicielles via une connexion cellulaire.
Ne tentez pas d'utiliser le véhicule pendant la mise à jour mise à jour du logiciel. Il se peut que les fonctions du véhicule, notamment certains systèmes de sécurité, soient limitées ou désactivées lors de la mise à jour logicielle et vous risqueriez d'endommager le véhicule. Dès qu'une mise à jour du logiciel est disponible, une icône jaune en forme d'horloge apparaît en haut de l'écran Contrôles. Il existe trois façons d'installer les mises à jour du logiciel :
Appuyez sur l'icône jaune en forme d'horloge pour acher l'écran de programmation qui vous invite à sélectionner une heure d'installation de la mise à jour (Programmer pour cette heure) ou installez-la immédiatement (Installer maintenant). Une fois l'installation programmée, l'icône d'horloge jaune devient blanche, jusqu'à ce que la mise à jour commence. À tout moment avant le début de la mise à jour, vous pouvez appuyer sur cette icône pour diérer la mise à jour.
Touchez Contrôles > Logiciel pour déterminer si une mise à jour est disponible pour votre véhicule. Si une mise à jour est disponible, appuyez sur Mise à jour du logiciel disponible pour naviguer vers l'écran de programmation, comme cela a été expliqué ci-dessus.
Lancez les mises à jour à l'aide de l'application mobile Tesla. REMARQUE : Certaines mises à jour du logiciel peuvent durer trois heures. Model S doit être en mode P (stationnement) pendant la mise à jour du logiciel. Pour garantir une mise à disposition rapide et fiable des mises à jour logicielles, laissez le Wi-Fi activé et connecté si possible (voir Connexion au réseau Wi-Fi à la page 189). Une mise à jour du logiciel se fait en deux phases :
- Phase de téléchargement : Au cours de cette phase, la nouvelle mise à jour est envoyée au véhicule sans connexion filaire. Si une mise à jour du logiciel est disponible mais ne peut pas être téléchargée étant donné que le véhicule n'est pas connecté au Wi-Fi, la partie supérieure de l'écran tactile ache une icône de téléchargement jaune. À la connexion suivante du véhicule au Wi-Fi, le téléchargement s'eectue automatiquement. Lorsque le téléchargement est en cours, l'icône de téléchargement devient verte. Même si vous pouvez conduire pendant le téléchargement de la mise à jour du logiciel, cela peut interrompre le téléchargement si votre véhicule perd la connexion Wi-Fi. Une fois que la mise à jour du logiciel est complètement téléchargée et prête à être installée, une icône jaune en forme d'horloge s'ache en haut de l'écran tactile.
- Phase d'installation : Vous ne pouvez pas conduire pendant la phase d'installation. Si votre véhicule est branché, la recharge s'arrête jusqu'à l'installation complète. Pour lancer la phase d'installation, appuyez sur icône jaune en forme d'horloge en haut de l'écran tactile. Appuyez sur Installer maintenant pour commencer l'installation immédiatement ou appuyez sur Programmer pour cette heure pour choisir une heure de démarrage pour l'installation. Si vous programmez l'installation de la mise à jour du logiciel à une heure ultérieure, l'icône jaune en forme d'horloge devient blanche jusqu'au début de l'installation. À tout moment avant l'installation de la mise à jour, vous pouvez appuyer sur cette icône pour reprogrammer. REMARQUE : Les mises à jour du logiciel ne s'installent pas si le mode Maintien, Chien ou Camping est activé (voir Maintien de la climatisation, Chien et Camping à la page 154). Préférences de mise à jour du logiciel Tesla détermine comment, quand et où il faut envoyer les mises à jour aux véhicules, en fonction de divers facteurs uniques à chaque déploiement. Vous pouvez décider à quelle vitesse et à quelle fréquence vous souhaitez recevoir vos mises à jour du logiciel. Pour modifier vos préférences, touchez Contrôles > Logiciel > Préférences de mise à jour du logiciel et choisissez parmi les options suivantes :
- Standard : recevoir des mises à jour du logiciel en suivant le calendrier de déploiement normal pour votre région et la configuration de votre véhicule. Lorsqu'une version du logiciel devient disponible, cela signifie généralement qu'elle est utilisée sur les véhicules d'autres clients depuis un certain temps. Mises à jour logicielles 190 MODEL S Manuel du conducteur• Avancé : recevoir les mises à jour de logiciel les plus récentes pour votre région et pour la configuration de votre véhicule dès qu'elles sont disponibles. N'oubliez pas que, même si recevez les mises à jour dès que possible, il se peut que vous ne soyez pas dans le premier groupe de propriétaires Tesla à la recevoir. La sélection de la préférence Avancé n'inscrit pas votre véhicule au Early Access Program de Tesla. REMARQUE : Tesla ne met pas à jour le logiciel sur demande pour les personnes qui souhaitent recevoir les fonctionnalités et les améliorations les plus récentes. Sélectionner Avancé et se connecter régulièrement au Wi-Fi (voir Connexion au réseau Wi-Fi à la page 189) est le meilleur moyen de recevoir les dernières mises à jour du logiciel. REMARQUE : L'écran de mise à jour du logiciel s'ache jusqu'à l'installation de la mise à jour. Vous devez installer les mises à jour du logiciel à mesure que celles- ci sont disponibles. Tout dommage résultant de l'omission de l'installation d'une mise à jour du logiciel sera exclu de la garantie du véhicule. L'omission ou le refus d'installer les mises à jour peuvent rendre certaines fonctionnalités du véhicule inaccessibles, entraîner l'incompatibilité des dispositifs numériques multimédias. REMARQUE : Tesla peut mettre à jour ou réinstaller le logiciel du véhicule dans le cadre de son processus de diagnostic, de réparation et d'entretien habituel. REMARQUE : Le retour à une version précédente du logiciel est impossible. Si l'écran tactile ache un message d'interruption de la mise à jour du logiciel, contactez Tesla. Recharge Si la Model S est en cours de charge lorsque la mise à jour du logiciel est lancée, la charge est interrompue. La charge reprend automatiquement une fois la mise à jour du logiciel terminée. Si vous conduisez votre Model S à l'heure programmée de la mise à jour, la mise à jour est annulée et doit être reprogrammée. Acher les notes de mise à jour Lorsqu'une mise à jour du logiciel est terminée, lisez les notes de mise à jour achées sur l'écran tactile pour en savoir plus sur les modifications apportées ou les nouvelles fonctionnalités. Pour acher à tout moment les Notes de mise à jour concernant la version actuelle du logiciel du véhicule, appuyez sur Contrôles > Logiciel > Notes de mise à jour. Tesla vous conseille vivement de lire toutes les notes de mise à jour. Elles peuvent contenir des informations de sécurité ou des instructions d'utilisation importantes concernant votre Model S. Mises à jour logicielles 191Utilisation de l'écran tactileL'application mobile Tesla vous permet de communiquer à distance avec votre Model S à l'aide de votre iPhone® ou de votre smartphone Android™. REMARQUE : Les informations ci-dessous ne représentent pas la liste exhaustive des fonctions disponibles sur l'application mobile Tesla. Pour garantir l'accès aux fonctionnalités nouvelles et améliorées, téléchargez les versions mises à jour de l'application mobile au fur et à mesure de leur lancement. Utilisation de l'application mobile Pour configurer l'application mobile Tesla afin qu'elle communique avec votre Model S :
1. Téléchargez l'application mobile Tesla sur votre
Connectez-vous sur l'application mobile Tesla en saisissant les identifiants de votre compte Tesla.
3. Activez l'accès mobile à votre Model S en appuyant
sur Contrôles > Sécurité > Autoriser l'accès mobile. Votre téléphone et votre véhicule doivent être connectés au réseau mobile pour que l'application mobile communique avec votre véhicule. Tesla recommande de toujours avoir à disposition une clé physique au cas où vous stationneriez dans une zone où la couverture mobile est absente ou limitée, comme un parking souterrain. REMARQUE : Dans le cas où vous nécessiteriez l'assistance de Tesla en raison d'un problème de déverrouillage de votre véhicule non pris en charge par la garantie, comme une couverture mobile limitée sans clé secondaire à disposition, les frais engagés ne seront pas pris en charge par l'Assistance dépannage. REMARQUE : Tesla ne prend pas en charge l'utilisation d'applications tierces pour contacter la Model S. Aperçu L'écran d'accueil de l'application mobile Tesla vous permet de :
voir le nom de votre véhicule (le cas échéant) ;
voir une estimation de l'autonomie de votre véhicule ;
voir le mode de conduite engagé (stationnement, marche arrière, point mort, marche avant).
- verrouiller ou déverrouiller votre véhicule.
activer le dégivrage maximal pour réchauer votre véhicule par temps froid ;
- contrôler les informations de charge de votre véhicule et ouvrir ou fermer la prise de recharge ; REMARQUE : La présence de lignes rouges ondulées près de l'icône de la batterie indique que cette dernière est en cours de recharge active (y compris pendant la recharge ou la préparation à la recharge).
- ouvrir le core avant ;
voir le compteur kilométrique, le VIN et la version logicielle actuelle de votre véhicule. Les paramètres multimédia (pause, lecture, retour en arrière, avance rapide et volume) sont également disponibles sur l'application mobile pour vous permettre de contrôler le contenu multimédia actuellement lu dans le véhicule. Pour les sources vidéo compatibles, envoyez les vidéos sur le Théâtre Tesla en partageant le lien via l'application mobile. Naviguez jusqu'au film, jusqu'à l'émission ou jusqu'à la vidéo que vous souhaitez lire via votre téléphone et appuyez sur le bouton Partager. Partagez la vidéo sur l'application Tesla pour qu'elle soit diusée sur l'écran tactile lorsque votre Model S est en mode P (stationnement). Profil Via l'onglet Profil situé dans le coin supérieur de l'écran de votre téléphone (icône d'avatar), vous pouvez :
basculer sur un autre véhicule associé à votre compte Tesla, le cas échéant ;
accéder à la boutique Tesla ;
accéder à la boîte de réception Tesla ;
gérer les informations de votre compte et consulter l'historique de vos commandes ;
consulter et personnaliser les notifications que vous recevez via l'onglet Paramètres, par exemple la synchronisation du calendrier, lorsque l'alarme de sécurité se déclenche, les informations sur la session de recharge et nouvelles mises à jour logicielles disponibles. Vous avez la possibilité de lancer les mises à jour à distance et de contrôler leur progression. Contrôles L'onglet Contrôles vous permet de procéder aux actions suivantes :
- ouvrir le core avant ou arrière ;
- verrouiller ou déverrouiller votre Model S à distance ;
- ouvrir ou fermer la prise de recharge.
faire clignoter l'éclairage extérieur ou activer le klaxon pour localiser votre Model S dans un parking ;
- autoriser la conduite sans clé. Application mobile 192 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : La conduite sans clé peut être utilisée lorsque vous ne disposez pas de votre clé ou pour contourner le code PIN pour la conduite si vous avez oublié votre code PIN ou si votre écran tactile ne répond pas (voir Code PIN pour la conduite à la page 177).
Ouvrez et fermez la porte de votre garage si votre véhicule est équipé d'une connexion HomeLink programmée, le cas échéant (voir Connexion au garage intelligent à la page 186).
- ouvrir les vitres. Climatisation Vous pouvez contrôler la température de l'habitacle et activer la climatisation à distance avant de prendre la route (même si votre véhicule se trouve dans le garage), contrôler les sièges chauants et dégivrer le pare-brise :
Activez ou désactivez le paramètre Dégivrer le véhicule en faisant glisser votre doigt depuis le bas de l'écran pour faire fondre la neige, la glace et le gel présents sur le pare-brise, les vitres et les rétroviseurs.
La fonctionnalité Anti-surchaue habitacle empêche la température de l'habitacle de devenir excessive par temps très chaud. Vous pouvez choisir d'activer la climatisation ou uniquement la souerie lorsque la température de l'habitacle dépasse 105 °F (40 °C) ou la température sélectionnée si elle est disponible. Voir Commandes de climatisation à la page 150 pour plus d'informations.
La personnalisation des commandes de climatisation permet de préclimatiser ou de préchauer l'habitacle de votre véhicule à la température souhaitée et d'activer ou de désactiver le volant Yoke et les sièges chauants.
Ouvrir les vitres. L'utilisation de l'application mobile pour réchauer votre Model S permet également de préchauer la batterie si nécessaire. L'application mobile vous avertit lorsque le véhicule a atteint la température souhaitée. REMARQUE : En cas de températures extrêmement basses ou de gel, il est possible que le verrou de la prise de recharge soit gelé. Si vous ne pouvez pas retirer ou insérer le câble de recharge, ou si la Supercharge ne fonctionne pas en raison du gel du verrou, utilisez votre application mobile Tesla pour activer le paramètre Dégivrer le véhicule pendant environ 30-45 minutes. Cela permet de faire fondre la glace au niveau du verrou de la prise de recharge, afin de pouvoir insérer ou retirer le câble de recharge. Lieu Localiser votre Model S et suivre ses moindres mouvements sur une carte ; Sortie auto Vous pouvez garer votre Model S dans une place de stationnement ou l'en faire sortir grâce à la fonction Sortie auto (voir Sortie auto à la page 135) ou Sortie auto intelligente (voir Sortie auto intelligente à la page 138). Planification Activez la recharge planifiée ou le départ programmé et préchauez/préclimatisez le véhicule. Voir Fonctionnement de la recharge planifiée à la page 203 et Fonctionnement du départ planifié à la page 203 pour plus d'informations. Sécurité L'onglet Sécurité vous permet de procéder aux actions suivantes :
jumeler votre téléphone avec le véhicule (voir Clé sur téléphone à la page 14) ;
activer ou désactiver le mode Sentinelle (voir Utilisation du mode Sentinelle (caméra + application) à la page 181) ;
activer ou désactiver le mode voiturier (voir Mode voiturier à la page 58) ;
activer ou désactiver le mode limitation de vitesse et recevoir des notifications quand la vitesse du véhicule arrive à environ 5 km/h de la vitesse maximale sélectionnée (voir Mode limitation de vitesse à la page 178). Mises à niveau Consultez et achetez les mises à niveau les plus récentes disponibles pour votre véhicule, comme la conduite entièrement autonome. Entretien Voir Planifier un entretien à la page 205 pour plus d'informations sur la planification d'un entretien depuis l'application mobile. Roadside Consultez les ressources de dépannage et demandez une assistance dépannage (le cas échéant). Pour plus d'informations sur l'assistance dépannage, voir Contacter l'assistance dépannage Tesla à la page 234. Application mobile 193Utilisation de l'écran tactileAccorder l'accès à un autre conducteur Accordez ou révoquez l'accès d'un conducteur supplémentaire depuis l'application mobile Tesla. REMARQUE : L'application mobile Tesla version 4.3.1 ou ultérieure est nécessaire. Les conducteurs supplémentaires peuvent utiliser un compte Tesla existant ou créer un nouveau compte Tesla depuis l'application. Pour ajouter un conducteur supplémentaire, accédez à Sécurité > Ajouter un conducteur dans l'application mobile Tesla depuis l'écran d'accueil du véhicule, puis suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : Le conducteur ajouté a accès à toutes les fonctionnalités de l'application, à l'exception de l'achat de mises à niveau. Pour révoquer l'accès, accédez à Sécurité > Gérer les conducteurs dans l'application mobile, puis suivez les instructions à l'écran. Application mobile 194 MODEL S Manuel du conducteurComposants haute tension
Unité d'entraînement avant
Panneau d'accès d'entretien pour composants haute tension (Penthouse)
Unité d'entraînement arrière
Prise de recharge REMARQUE : Version Plaid non représentée.
Le système haute tension ne possède aucun composant réparable par l'utilisateur. Ne démontez, ne retirez ou ne remplacez pas les composants, câbles ou connecteurs haute tension. Les câbles haute tension sont généralement de couleur orange pour faciliter leur identification.
Lisez et suivez toutes les instructions fournies sur les étiquettes apposées sur la Model S. Ces étiquettes sont là pour votre sécurité.
Dans le cas peu probable d'un incendie, contactez immédiatement les services d'incendie locaux. Composants électriques du véhicule 195RechargeÉquipement de recharge L'équipement de recharge spécifiquement conçu pour la recharge de votre Model S est disponible auprès de Tesla. Pour obtenir des informations sur les équipements de recharge disponibles dans votre région, rendez-vous sur http://shop.tesla.com.
- Le Wall Connector, à installer dans votre aire de stationnement, est le moyen le plus rapide de recharger votre véhicule dans le cadre d'une utilisation quotidienne.
- Un connecteur mobile vous permet d'utiliser les prises de courant les plus répandues pour la recharge. Lorsque vous utilisez le connecteur mobile, fixez l'adaptateur intelligent (si nécessaire) au connecteur mobile avant de le brancher dans la prise, puis branchez votre véhicule. Composants électriques du véhicule 196 MODEL S Manuel du conducteurÀ propos de la batterie haute tension Model S est équipée de l'une des batteries les plus sophistiquées au monde. La meilleure manière de préserver la batterie haute tension est de LAISSER VOTRE VÉHICULE BRANCHÉ quand il ne sert pas. Cette consigne est particulièrement importante si vous ne prévoyez pas de conduire votre Model S pendant plusieurs semaines. REMARQUE : Lorsqu'il est en veille et débranché, votre véhicule utilise régulièrement l'énergie de la batterie pour tester les systèmes et pour recharger la batterie basse tension lorsque cela est nécessaire. Il n'y a aucun avantage à attendre que le niveau de la batterie soit bas avant de la recharger. La batterie est d'ailleurs plus performante quand elle est régulièrement chargée. REMARQUE : Si vous laissez la batterie se décharger à 0 %, les autres composants peuvent être endommagés ou nécessiter un remplacement (par exemple, la batterie basse tension). Dans cette situation, vous devrez prendre en charge les frais de réparation et/ou de remorquage. Les frais liés à une batterie déchargée ne sont pas pris en charge par la garantie ou le contrat d'Assistance routière. La vitesse de recharge maximale de la batterie peut diminuer légèrement après de nombreuses sessions de recharge CC rapide, comme avec les superchargeurs. Pour garantir une autonomie de conduite et une sécurité de la batterie optimales, la vitesse de recharge de la batterie diminue lorsque cette dernière est trop froide, lorsqu'elle est presque entièrement chargée et lorsque son état change avec le temps et l'utilisation. Ces altérations d'état sont liées aux propriétés physiques de la batterie et peuvent augmenter de quelques minutes la durée totale d'utilisation du superchargeur. Il est possible de réduire le temps de charge en utilisant le Planificateur de voyage (si la fonction est disponible dans votre région de commercialisation) pour réchauer la batterie pendant que vous conduisez jusqu'à un Superchargeur. Voir Planificateur de voyage à la page 162 pour plus d'informations. Entretien de la batterie Ne laissez jamais la batterie se décharger complètement. Même quand vous ne conduisez pas la Model S, la batterie se décharge très lentement pour alimenter les composants électroniques embarqués. La batterie peut se décharger à raison d'environ 1 % par jour, mais sa vitesse de déchargement peut varier en fonction des facteurs environnementaux (notamment par temps froid), de la configuration du véhicule et des paramètres sélectionnés sur l'écran tactile. Il peut arriver que la Model S reste débranchée pendant une longue période (à l'aéroport pendant un voyage par exemple). Dans ces situations, gardez cette valeur de 1 % à l'esprit pour vous assurer que la batterie a toujours un niveau de recharge susant. À titre d'exemple, la batterie peut se décharger d'environ 14 % sur une période de deux semaines (14 jours). Une batterie à 0 % peut irrémédiablement endommager les composants du véhicule. Pour éviter une décharge complète, la Model S passe en mode de faible consommation quand le niveau de recharge aché baisse à environ 0%. Dans ce mode, la batterie arrête d'alimenter les composants électroniques embarqués et la batterie basse tension auxiliaire. Une fois que ce mode de faible consommation est actif, branchez immédiatement votre Model S pour éviter de devoir procéder à un démarrage-secours et de remplacer la batterie basse tension. REMARQUE : Si votre Model S ne répond pas et ne se déverrouille pas, ne s'ouvre pas ou ne recharge pas, cela indique que la batterie basse tension est peut-être déchargée. Dans ce type de situation, essayez d'eectuer un démarrage-secours de la batterie basse tension (voir Instructions pour les dépanneurs à la page 237). Si le véhicule ne réagit toujours pas, contactez Tesla. Limites de température Pour de meilleures performances sur le long terme, n'exposez pas la Model S à des températures ambiantes supérieures à 60 °C ou inférieures à -30 °C pendant plus de 24 heures consécutives. Fonction économie d'énergie Model S comporte une fonction d'économie d'énergie qui réduit la quantité d'énergie consommée par l'achage lorsque le véhicule Model S n'est pas utilisé. Sur les véhicules plus récents, cette fonctionnalité est automatique pour optimiser le niveau d'économie d'énergie. Cependant, sur les véhicules plus anciens, vous pouvez régler la quantité d'énergie consommée par l'achage en touchant Contrôles > Achage > Économie d'énergie. Pour plus d'information sur l'optimisation de l'autonomie et l'économie d'énergie, voir Obtenir une autonomie maximale à la page 93. Véhicule submergé Comme tout autre véhicule électrique, un modèle Tesla submergé (notamment dans l'eau salée), soumis à une inondation ou à des conditions climatiques extrêmes doit être traité comme accidenté. Contactez votre compagnie d'assurances pour obtenir de l'aide. Ne tentez pas d'utiliser le véhicule avant que le service d'entretien Tesla ne l'ait inspecté ; remorquez-le, ou éloignez-le des structures avoisinantes. REMARQUE : Les dommages causés par l'eau ne sont pas couverts par la garantie. Informations sur la batterie haute tension 197RechargeAvertissements et mises en garde liés à la batterie
AVERTISSEMENT : La batterie ne comporte
aucune pièce réparable par un propriétaire ou un technicien de service non agréé par Tesla. La batterie ne doit en aucun cas être ouverte ou modifiée. Contactez toujours Tesla pour prendre les dispositions nécessaires à l'entretien de la batterie. ATTENTION : Si le niveau de charge de la batterie chute à 0 %, vous devez la brancher. Si vous ne la branchez pas pendant une longue période, la recharge de votre Model S peut échouer et l'utilisation du véhicule peut être impossible sans recourir au démarrage-secours ou au remplacement de la batterie basse tension. Si vous laissez votre Model S débranchée pendant une longue période, vous risquez d'endommager irrémédiablement la batterie. Si vous ne parvenez pas à recharger votre Model S après avoir essayé un démarrage-secours sur la batterie basse tension, contactez immédiatement Tesla. ATTENTION : La batterie ne nécessite aucun entretien de la part du conducteur. Ne retirez pas le bouchon de remplissage de liquide de refroidissement et n'ajoutez pas de liquide. Si le tableau de bord vous avertit du niveau bas de liquide, contactez Tesla immédiatement. ATTENTION : N'utilisez pas la batterie comme source stationnaire d'électricité. Cela annulerait la garantie. Informations sur la batterie haute tension 198 MODEL S Manuel du conducteurOuverture de la trappe de la prise de recharge La prise de recharge de votre Model S est logée derrière une trappe, dans le feu arrière côté conducteur. Garez la Model S en vous assurant que le câble atteigne facilement la prise de recharge. Alors que la Model S est déverrouillée (ou qu'une clé valide se trouve à portée) et qu'elle est en mode Parking, appuyez sur le bouton du câble de recharge Tesla puis relâchez-le pour ouvrir la trappe de la prise de recharge. REMARQUE : Si le câble de recharge se trouve à proximité de la trappe de la prise de recharge, vous pouvez appuyer sur le bouton du câble de recharge pour ouvrir la trappe même lorsque la Model S est verrouillée ou qu'aucune clé valide ne se trouve à portée. Vous pouvez également ouvrir la trappe de la prise de recharge à l'aide de l'une de ces méthodes :
Sur l'écran tactile, appuyez sur Contrôles, puis sur l'icône de prise de recharge (éclair).
Sur l'écran tactile, accédez à Contrôles > Recharge > Ouvrir le port de charge.
Appuyez sur la trappe de la prise de recharge lorsque votre véhicule Model S est déverrouillé.
Sur la télécommande, maintenez enfoncé le bouton Core arrière pendant 1 à 2 secondes.
Utilisez les commandes vocales pour ouvrir la trappe de la prise de recharge (voir Commandes vocales à la page 175). Vous pouvez également utiliser les commandes vocales pour fermer la trappe de la prise de recharge et démarrer ou arrêter la recharge. REMARQUE : l'image suivante est fournie à titre indicatif uniquement. En fonction du marché et de la date de fabrication, votre prise de recharge peut être légèrement diérente. REMARQUE : Le témoin de la prise de recharge devient blanc lorsque vous ouvrez la trappe de la prise de recharge. Si vous n'insérez pas de câble de recharge dans la prise de recharge quelques minutes après avoir ouvert la trappe de la prise de recharge, la trappe de la prise de recharge se ferme. Dans ce cas, utilisez l'écran tactile pour ouvrir à nouveau la trappe de la prise de recharge. REMARQUE : En cas de températures extrêmement basses ou de gel, il est possible que le verrou de la prise de recharge soit gelé. Si vous ne parvenez pas à retirer ou à insérer le câble de recharge, ou dans le cas où la Supercharge ne fonctionne pas en raison du gel du verrou, utilisez l'application mobile Tesla pour préchauer le véhicule en mettant la climatisation sur HI pendant environ 30-45 minutes (vous devez utiliser l'application mobile pour préchauer le véhicule, car régler la climatisation sur HI via l'écran tactile est sans eet). Cela permet de faire fondre la glace au niveau du verrou de la prise de recharge, afin de pouvoir insérer ou retirer le câble de recharge. ATTENTION : N'essayez pas de forcer l'ouverture de la trappe de la prise de recharge. Branchement En cas de besoin, utilisez l'écran tactile pour modifier la limite de charge et le courant de recharge (voir Paramètres de chargement à la page 202). Pour eectuer une recharge dans une station de recharge publique, branchez l'adaptateur approprié dans la prise de charge du véhicule, puis connectez le connecteur de recharge de la station à l'adaptateur. Les adaptateurs les plus couramment utilisés pour chaque région du marché sont fournis. Selon l'équipement de recharge que vous utilisez, il peut être nécessaire de démarrer et d'arrêter la recharge à l'aide d'une commande située sur l'équipement de recharge. Si vous utilisez le connecteur portable, branchez-le dans la prise de courant avant de brancher votre Model S. Alignez le connecteur sur la prise de recharge et insérez- le entièrement. Une fois le connecteur correctement inséré, le chargement démarre automatiquement une fois que la Model S : Instructions de recharge 199Recharge• A enclenché le loquet qui maintient le connecteur en place ;
- Est passée en mode P (stationnement) (si un autre mode de conduite était engagé) ;
Chaue ou refroidit la batterie, au besoin. Si la batterie doit être chauée ou refroidie, il s'écoule un certain temps avant le début de la recharge. REMARQUE : Dès que la Model S est branchée mais sans que la recharge ne soit lancée, elle prélève de l'énergie de la prise murale au lieu d'utiliser l'énergie stockée dans la batterie. Par exemple, lorsque vous prenez place dans
Model S et lorsque vous utilisez l'écran tactile alors qu'elle est stationnée et branchée, la Model S prélève de l'énergie de la prise murale au lieu de la batterie. ATTENTION : L'extrémité du connecteur du câble de recharge peut endommager la peinture si vous le laissez tomber sur votre Model S. Témoin de la prise de recharge
BLANC (OU BLEU CLAIR) : La trappe de la prise de recharge est ouverte. Model S est prêt à recharger et le connecteur n'est pas inséré, ou la prise de recharge est déverrouillée et le connecteur est prêt à être retiré.
- BLEU : Model S détecte qu'un connecteur a été branché.
- BLEU CLIGNOTANT : Model S communique avec le connecteur. La Model S se prépare à charger ou la session de chargement est programmée pour débuter à une heure spécifique ultérieure.
VERT CLIGNOTANT : La recharge est en cours. Plus la Model S se rapproche de la recharge complète, plus la fréquence de clignotement du témoin ralentit.
VERT EN CONTINU : La recharge est terminée.
ORANGE EN CONTINU : Le connecteur n'est pas entièrement branché. Réalignez-le sur la prise de recharge et insérez-le entièrement.
- ORANGE CLIGNOTANT : Model S se recharge sur un courant réduit (recharge sur courant alternatif uniquement).
ROUGE : Un défaut a été décelé et la recharge a été interrompue. Vérifiez si une alerte s'ache sur le tableau de bord ou l'écran tactile. État de recharge L'état de recharge s'ache sur le tableau de bord dès que la trappe de la prise de recharge est ouverte.
Temps restant : Temps de recharge restant estimé avant d'atteindre la limite de recharge que vous avez définie (voir Paramètres de chargement à la page 202). Instructions de recharge 200 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : Lors d'une recharge du véhicule à 100 %, la recharge peut se poursuivre à faible puissance lorsqu'elle est indiquée comme terminée. Ce fonctionnement est normal. Lorsque la recharge est pleine, l'énergie ajoutée est faible, donc il n'est pas utile de la poursuivre.
2. Recharge : Puissance actuelle du chargeur.
3. Vitesse de recharge : Courant maximal disponible du câble de recharge raccordé.
Autonomie gagnée : Hausse estimée de la distance de conduite obtenue au cours de la session de recharge.
Distance de conduite : Ache une estimation totale de la distance de conduite restante ou du pourcentage d'énergie restant (en fonction du réglage de votre achage). REMARQUE : Pour modifier l'achage des unités d'énergie, appuyez sur Contrôles > Achage > Achage de l'énergie.
6. État de recharge : Les messages d'état de recharge (tels que Supercharge, Recharge planifiée) s'achent ici (voir
Recharge planifiée et départ programmé à la page 203). Pendant la recharge Lors de la recharge, le témoin de la prise de recharge clignote en vert et l'écran tactile indique l'état de la recharge en temps réel. La fréquence des impulsions du témoin de la prise de recharge vert ralentit lorsque la batterie est bientôt entièrement rechargée. Une fois le chargement terminé, le témoin s'arrête de clignoter et reste vert. REMARQUE : Si votre Model S est verrouillé, le témoin de la prise de recharge ne s'allume pas. Si le témoin de la prise de recharge devient rouge lors de la recharge, cela signifie qu'un défaut a été détecté. Vérifiez si une alerte s'ache sur le tableau de bord ou l'écran tactile. Un défaut peut se produire en raison d'un événement aussi ordinaire qu'une panne de courant. En cas de panne de courant, le chargement reprend automatiquement dès que le courant est rétabli. REMARQUE : Le système thermique peut générer de la vapeur dans certaines conditions. Par exemple, de la vapeur inodore peut sortir de l'avant de votre véhicule lors de la recharge à un Superchargeur par temps froid. Cela est normal et ne doit pas vous inquiéter. REMARQUE : Il est normal d'entendre des bruits pendant la recharge. Plus particulièrement à des courants élevés, le compresseur réfrigérant et le ventilateur fonctionnent selon les besoins pour garder la batterie froide. REMARQUE : Les performances de la climatisation ne sont généralement pas impactées par la recharge. Cependant, dans certains cas (par exemple, recharge à des courants élevés lors d'une journée particulièrement chaude), l'air qui sort des volets d'aération peut ne pas être aussi frais que voulu et un message s'ache sur le tableau de bord. Cela est normal et garantit que la batterie se maintient dans la plage de température optimale pendant la recharge pour assurer une longue durée de vie et les meilleures performances.
Ne pulvérisez jamais de liquide sous haute pression (par exemple, avec une lance de lavage haute pression) vers la prise de recharge pendant la recharge. Cela risquerait de causer des blessures graves ou d'endommager le véhicule, l'équipement de recharge ou vos biens. Arrêt de la recharge Arrêtez la recharge à tout moment en débranchant le câble de recharge ou en touchant Arrêter la recharge sur l'écran tactile. REMARQUE : Pour empêcher le débranchement non autorisé du câble de recharge, le loquet du câble de charge reste verrouillé et votre Model S doit être déverrouillé(e) ou doit détecter une clé valide avant que vous ne puissiez débrancher le câble de recharge. Pour débrancher le câble de recharge :
1. Appuyez sur le bouton de la poignée du connecteur
et maintenez-le enfoncé pour libérer le loquet. REMARQUE : Vous pouvez également libérer le loquet en utilisant l'écran tactile ou l'application mobile, ou en maintenant enfoncé le bouton Core arrière de la télécommande. Si votre véhicule est équipé d'une prise de recharge motorisée, vous pouvez également appuyer sur le bouton à gauche de la prise de recharge pour libérer le loquet.
Tirez le connecteur pour le retirer de la prise de recharge. La trappe de la prise de recharge se ferme automatiquement. Pour débrancher le câble de recharge lorsque vous utilisez un adaptateur dans une station de recharge publique :
Déverrouillez Model S. Instructions de recharge 201Utilisation de l'écran tactile2. Tout en tenant la poignée de recharge publique dans une main et l'adaptateur dans l'autre, restez appuyé sur le bouton de la poignée de recharge publique et tirez les deux afin de retirer la poignée et l'adaptateur en même temps. REMARQUE : Si la poignée de la station de recharge se sépare de l'adaptateur, laissant ce dernier en Model S, utilisez l'écran tactile ou déverrouillez la prise de recharge.
Maintenez à nouveau enfoncé le bouton de la poignée de recharge pour retirer l'adaptateur de la poignée de recharge publique. REMARQUE : La trappe de la prise de recharge se ferme automatiquement au bout de 10 secondes environ après avoir retiré le connecteur de la prise de recharge. ATTENTION : Tesla recommande fortement de brancher la Model S lorsqu'elle n'est pas utilisée. Ceci maintient la batterie à un niveau de recharge optimal. Paramètres de chargement Accédez aux paramètres de recharge en appuyant sur Contrôles > Recharge lorsque votre Model S est en mode P (stationnement). Pendant la recharge, vous pouvez également toucher l'icône Recharge pour accéder aux paramètres de chargement.
Distance de conduite : Ache la distance de conduite totale estimée restante.
2. Régler la limite : Ajustez la limite de recharge en
touchant et en faisant glisser la flèche sous la batterie pour indiquer le niveau de recharge désiré. Le paramètre sélectionné s'applique aux sessions de recharge immédiates et programmées. REMARQUE : Il se peut qu'une partie de l'image de la batterie soit bleue. Cela signifie qu'une petite partie de l'énergie stockée dans la batterie est indisponible car la batterie est froide. Cela est normal et non significatif. Lorsque la batterie chauera, la partie bleue n'apparaîtra plus. Il est possible d'aner les paramètres de recharge :
- Ouvrir la prise de recharge, Déverrouiller la prise et Arrêter la recharge : lorsque le véhicule n'est pas en charge, appuyez sur Ouvrir la prise de recharge ou Déverrouiller la prise pour ouvrir la trappe de la prise de recharge ou déverrouiller le câble de charge de la prise de recharge. Appuyez sur Arrêter la recharge une fois la recharge terminée.
- Courant de recharge en ce lieu : Le courant se règle automatiquement au niveau maximal disponible à partir du câble de recharge branché, sauf si le courant a été réduit au préalable à un niveau inférieur. Si nécessaire, touchez - ou + pour modifier l'intensité du courant (par exemple, vous souhaitez réduire l'intensité du courant si vous craignez une surcharge d'un circuit de câblage domestique partagé avec d'autres appareils). Il n'est pas possible de régler le courant de charge à un niveau qui dépasse la valeur maximale disponible du câble de recharge branché. Lorsque vous modifiez le courant, la Model S mémorise l'emplacement. Si vous eectuez un chargement au même endroit, vous n'avez pas à modifier les réglages. REMARQUE : Pour le chargement à 3 phases, le courant disponible représente le courant par phase (jusqu'à 16 A). Pendant le chargement, le drapeau d'état à droite ache le symbole des 3 phases en regard du courant aché. REMARQUE : Si la Model S est en charge et détecte des fluctuations inattendues de l'alimentation d'entrée, le courant de charge sera automatiquement réduit de 25 %. Par exemple un courant de 16 A sera réduit à 12 A. Cette réduction de courant automatique augmente la fiabilité et la sécurité dans le cas où un problème externe existe (par exemple, un câblage domestique, une prise de courant, un adaptateur ou un cordon d'alimentation ne sont pas faits pour délivrer la capacité nominale du courant). Par sécurité, lorsque la Model S réduit automatiquement le courant, elle économise le courant réduit sur le lieu de recharge. Bien que vous puissiez augmenter cette valeur manuellement, Tesla recommande de charger à la valeur la plus basse jusqu'à ce que le problème soit résolu et que la borne de recharge puisse fournir une puissance constante.
Planifier : En fonction du paramètre que vous sélectionnez en appuyant sur Passer au départ programmé/Recharge planifiée, une heure de départ à laquelle le véhicule doit être préchaué/ préclimatisé et/ou rechargé ou l'heure de démarrage de la recharge s'ache (voir Recharge planifiée et départ programmé à la page 203).
- Supercharge : Ache les frais d'utilisation du Superchargeur, lieu, heure de début de la recharge et estimation du coût de la session (voir Frais d'utilisation des superchargeurs et frais de veille à la page 204). Instructions de recharge 202 MODEL S Manuel du conducteurREMARQUE : Pour réduire l'encombrement sur les sites de Superchargeurs très fréquentés, la recharge maximale peut être limitée à 80 % lorsque vous n'utilisez pas le Planificateur de voyage (si la fonction est disponible dans votre région de commercialisation). Voir Planificateur de voyage à la page 162). Recharge planifiée et départ programmé Passez de Départ programmé à Recharge planifiée en appuyant sur Contrôles > Recharge > Passer à la recharge planifiée/Départ programmé lorsque votre Model S est en position P (stationnement). REMARQUE : Les paramètres Recharge planifiée/ Départ programmé sont également disponibles sur l'écran des paramètres de climatisation et sur l'application mobile Tesla. La fonction Recharge planifiée vous permet de définir le moment auquel vous souhaitez que la recharge démarre et les paramètres Départ programmé et Charge heures creuses vous permettent de définir le moment auquel vous souhaitez que la recharge soit terminée. La fonction Recharge planifiée peut être combinée avec le paramètre Départ programmé - Pré-conditionnement, mais pas avec le paramètre Départ programmé - Charge heures creuses. Les paramètres Recharge planifiée/Départ programmé sont automatiquement enregistrés pour chaque lieu. REMARQUE : Si vous branchez votre Model S alors que les paramètres Charge heures creuses et Recharge planifiée ne sont pas sélectionnés, la recharge de votre véhicule commence immédiatement. Fonctionnement de la recharge planifiée Utilisez la fonction Recharge planifiée pour définir une heure à laquelle vous souhaitez que votre Model S commence à se recharger chaque jour. Lorsque Recharge planifiée est sélectionnée, activez la fonctionnalité, puis définissez l'heure à laquelle vous souhaitez que la recharge démarre chaque jour. REMARQUE : La fonction Recharge planifiée permet de démarrer immédiatement la recharge si votre Model S est branché(e) jusqu'à 6 heures après l'heure de début prévue. Néanmoins, si vous branchez votre Model S six heures après l'heure de la recharge planifiée, la recharge ne démarre pas avant l'heure planifiée le jour suivant. Fonctionnement du départ planifié Utilisez la fonction Départ planifié pour régler l'heure à laquelle vous souhaitez que votre Model S soit prêt(e) pour la conduite chaque jour. Votre véhicule détermine automatiquement l'heure à laquelle le préchauage/la préclimatisation et/ou la recharge doivent commencer. Cela vous garantit que la recharge est terminée et/ou que la température de l'habitacle et de la batterie est correcte à l'heure de votre départ. Sur la page Départ planifié, appuyez sur Planifier pour régler l'heure à laquelle vous souhaitez que votre Model S soit prêt(e) à prendre la route chaque jour. Indiquez une heure, puis appuyez sur Paramètres pour activer l'une des fonctionnalités suivantes, ou les deux. Lorsque vous branchez votre véhicule alors que le paramètre Charge heures creuses est activé, celui-ci utilise brièvement de l'énergie (des cliquetis peuvent se faire entendre) pour calculer l'heure de début de la recharge. Une fois que vous avez défini les paramètres de votre choix, appuyez sur Régler. L'écran tactile ache l'heure du départ programmé.
La fonction Pré-conditionnement préchaue la batterie afin d'en optimiser les performances et assure une température agréable dans l'habitacle à l'heure que vous avez définie pour votre départ. REMARQUE : Lorsque votre Model S n'est pas branché(e), le préchauage/la préclimatisation fonctionne mais uniquement lorsque le niveau de charge de la batterie est supérieur à 20 %.
Le paramètre Charge heures creuses retarde la recharge et la fait démarrer automatiquement de manière à ce que votre véhicule soit prêt pour l'heure de départ tout en vous faisant profiter des tarifs des heures creuses pour réduire votre facture énergétique. Appuyez sur Heures creuses pour personnaliser l'heure de fin du tarif heures creuses. REMARQUE : Sélectionner Charge heures creuses peut réduire les coûts énergétiques, même dans des régions du marché où le tarif heures creuses n'est pas applicable. Par exemple, si la charge commence dès que vous branchez le véhicule, elle peut se terminer beaucoup plus vite. Cela a pour eet de refroidir la batterie à la température ambiante et nécessite de l'énergie pour la réchauer avant votre départ. Par conséquent, même si le tarif heures creuses n'est pas applicable, il est recommandé de régler les heures creuses à la même heure que votre heure de départ afin de réduire la consommation d'énergie. REMARQUE : S'il ne reste pas assez de temps pour atteindre la limite de charge, la recharge démarre immédiatement pour que le niveau de charge soit aussi élevé que possible. Instructions de recharge 203RechargeREMARQUE : Une fois que la recharge a commencé et s'il n'y a pas susamment de temps pour que la recharge se termine pendant les heures creuses, la recharge se poursuit jusqu'à ce que la limite de charge soit atteinte. Vous pouvez également limiter les fonctions Pré- conditionnement et Charge heures creuses aux jours de la semaine uniquement. Frais d'utilisation des superchargeurs et frais de veille Lors d'une recharge à l'aide d'un Superchargeur Tesla, les informations relatives à la session de recharge s'achent en bas de l'écran de recharge. Ces informations comprennent le lieu, l'heure de début de la recharge et l'estimation du coût de la session. Une fois la supercharge terminée, le coût estimé de cette session s'ache jusqu'à ce qu'une nouvelle session de supercharge commence. Si une recharge gratuite est disponible, le coût estimé aché est zéro. REMARQUE : Le coût estimé peut ne pas correspondre au coût final de la session de supercharge. Le prix final des sessions de supercharge est indiqué dans votre compte Tesla. Lors de la recharge sur un superchargeur Tesla, vous êtes soumis à des frais de veille. Ces frais d'occupation injustifiée sont destinés à encourager les conducteurs à libérer le superchargeur dès que la recharge est terminée. Des frais d'occupation injustifiée sont appliqués uniquement lorsqu'au moins la moitié des superchargeurs d'un site sont occupés. L'application mobile Tesla vous envoie une notification lorsque la recharge est presque terminée, puis lorsqu'elle l'est véritablement. Des notifications supplémentaires vous sont transmises si des frais de veille vous sont appliqués. Les frais de veille ne sont pas appliqués si vous déplacez votre véhicule dans un délai de cinq minutes après la
de la recharge. Connectez-vous sur votre compte Tesla pour consulter les frais et les informations concernant les sessions de supercharge, suivre votre crédit de recharge restant, définir un mode de paiement et eectuer des paiements. Une fois le mode de paiement enregistré, les frais sont automatiquement payés depuis votre compte. Câble de recharge à dépose manuelle Si les méthodes habituelles de débranchement d'un câble de recharge de la prise de recharge (à l'aide du bouton de déverrouillage de la poignée de recharge, de l'écran tactile ou de l'application mobile) ne fonctionnent pas, essayez d'appuyer sur le bouton du core arrière de la télécommande (selon l'équipement) et de le maintenir enfoncé pendant 1 ou 2 secondes. Si cela ne permet pas de déverrouiller le câble, suivez attentivement les étapes suivantes :
1. Vérifiez sur l'écran de recharge de l'écran tactile que
votre Model S n'est pas en cours de recharge. Si nécessaire, touchez Arrêter la recharge.
Ouvrez le core arrière.
Tirez le câble de déverrouillage de la prise de recharge vers le bas pour déverrouiller le câble de recharge.
AVERTISSEMENT : Ne tirez pas le câble de
déverrouillage tout en essayant de retirer simultanément le câble de recharge de la prise de recharge. Tirez toujours le câble de déverrouillage avant d'essayer de retirer le câble de recharge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une électrocution et des blessures graves. REMARQUE : Le câble de dégagement peut être enfoncé dans l'ouverture de la garniture.
Tirez le câble de recharge hors de la prise de recharge. ATTENTION : Utilisez le câble de déverrouillage uniquement lorsque le câble de recharge ne peut pas être déverrouillé selon les méthodes habituelles. Une utilisation en continu peut endommager le câble de déverrouillage ou l'équipement de recharge.
Ne réalisez pas cette procédure lorsque votre véhicule est en cours de recharge ou si l'un des contacteurs haute tension orange est exposé. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une électrocution et des blessures graves ou un endommagement du véhicule. Si vous avez des incertitudes sur la manière dont cette procédure peut être exécutée en toute sécurité, veuillez contacter le Service Center le plus proche. Instructions de recharge 204 MODEL S Manuel du conducteurIntervalles d'entretien Vous devez normalement faire entretenir votre véhicule à chaque fois que cela est nécessaire. Cependant, pour garantir en permanence l'ecacité et la fiabilité de votre Model S, Tesla recommande les points et intervalles d'entretien suivants, s'ils s'appliquent à votre véhicule. Pour en savoir plus sur les procédures et informations de maintenance à réaliser soi-même, voir https:// www.tesla.com/support/do-it-yourself-guides. Pour plus d'informations sur les alertes du véhicule, voir Alertes de dépannage à la page 243.
- Contrôlez l'état du liquide de frein tous les 2 ans (remplacez-le si nécessaire).
- Remplacement du sachet de déshydratant du système de climatisation tous les 3 ans.
Remplacement du filtre à air d'habitacle tous les 3 ans.
Remplacement des filtres HEPA tous les 3 ans.
Nettoyage et graissage des étriers de freins une fois par an ou tous les 12 500 miles (20 000 km) (dans les régions où les routes sont salées en hiver)
Permutez les pneus tous les 10 000 km ou en cas de diérence au niveau de la profondeur de la bande de roulement égale ou supérieure à 1,5 mm, selon le premier terme échu REMARQUE : Tout dommage lié à l'ouverture du réservoir du liquide de refroidissement de batterie est exclu de la garantie. REMARQUE : Les intervalles ci-dessus sont basés sur des comportements et scénarios de conduite types. Cependant, Model S doit normalement être entretenu à chaque fois que cela est nécessaire : en fonction de plusieurs facteurs comme le comportement au volant, l'utilisation, les conditions environnementales, etc., les points d'entretien ci-dessus peuvent nécessiter une intervention à des intervalles plus ou moins fréquents que ceux qui ont été définis. En outre, la liste ci-dessus ne doit pas être considérée comme étant exhaustive et n'inclut pas les consommables, tels que les balais d'essuie-glaces, les plaquettes de frein, etc. REMARQUE : Les dommages ou les défaillances causés par un entretien ou des réparations exécutées par des techniciens non agréés par Tesla ne sont pas couverts par la garantie. Planifier un entretien Vous pouvez planifier un rendez-vous d'entretien en toute simplicité grâce à l'application mobile. Après avoir appuyé sur Planifier un entretien, sélectionnez le type d'entretien requis et suivez les instructions de l'application mobile. Renseignez autant d'informations que possible, par exemple :
- Photos, enregistrements audio ou vidéos ;
- Date, heure et fuseau horaire associés au problème ;
Pays où le véhicule est utilisé et se trouve ;
- Vitesse de déplacement approximative du véhicule (le cas échéant) ;
Conditions environnementales (pluie, neige, froid, etc.) ;
- Nom de la route et type de route (le cas échéant) ;
Qualité des marquages au sol (le cas échéant) ;
Paramètres du véhicule applicables ;
Symptômes identifiables. Rendez-vous sur https://www.tesla.com/support/ service-visits pour plus d'informations sur la planification d'un entretien. Contrôles quotidiens
Vérifiez le niveau de recharge de la batterie aché sur le tableau de bord ou l'application mobile.
Vérifiez l'état et la pression de chaque pneu (voir Entretien et maintenance des pneus à la page 207).
Vérifiez que l'ensemble de l'éclairage extérieur, le klaxon, les clignotants, les essuie-glaces et lave-glace fonctionnent correctement.
Contrôlez l'écran tactile ou le tableau de bord à la recherche de voyants lumineux ou d'alertes inattendus.
Vérifiez le bon fonctionnement des freins, y compris du frein de stationnement.
Vérifiez le fonctionnement des ceintures de sécurité (voir Ceintures de sécurité à la page 35).
Recherchez les dépôts anormaux de liquide sous votre Model S, susceptibles d'indiquer une fuite. Il est normal qu'une petite flaque d'eau se forme (en raison du processus de déshumidification du système de climatisation) sous le véhicule.
Contrôlez l'extérieur de votre Model S et retirez immédiatement toutes les substances corrosives (déjections d'oiseaux, résine d'arbre, taches de goudron, insectes morts, débris industriels, etc.) pour éviter d'endommager la peinture (voir Nettoyage à la page 213). Contrôles mensuels
- Vérifiez le niveau de liquide lave-glace et faites l'appoint si nécessaire (voir Faire l'appoint de liquide lave-glace à la page 220).
- Vérifiez le bon fonctionnement du système de climatisation (voir Commandes de climatisation à la page 150). Intervalles d'entretien 205EntretienREMARQUE : En plus de refroidir l'intérieur du véhicule, le compresseur de climatisation refroidit aussi la batterie. Par conséquent, par temps chaud, le compresseur de climatisation peut s'activer même si vous l'avez désactivé. Ceci est normal, car la priorité du système est de refroidir la batterie afin de garantir qu'elle se maintienne dans la plage de température optimale et présente une longue durée de vie utile et les meilleures performances. Même lorsque le véhicule est à l'arrêt, il est possible que vous entendiez votre Model S émettre un siement ou que vous entendiez le bruit d'eau qui circule. Ces sons sont normaux et se produisent lorsque les circuits de refroidissement internes se mettent en marche pour soutenir les diérentes fonctionnalités du véhicule, comme le maintien de la température de la batterie basse tension et l'équilibrage de la température de la batterie haute tension.
Contactez Tesla immédiatement si vous remarquez une baisse significative ou soudaine des niveaux de liquide, ou une usure inégale des pneus. Logiciel La mise à jour du logiciel est importante, car elle assure le bon fonctionnement et la longévité des composants du véhicule. Vous devez installer les mises à jour logicielles dès que possible. Voir Mises à jour logicielles à la page 190. Tesla peut mettre à jour ou réinstaller le logiciel du véhicule dans le cadre de son processus de diagnostic, de réparation et d'entretien habituel. Sécurité des dispositifs haute tension La Model S a été conçue et construite en considérant la sécurité comme une priorité. Cependant, tenez compte des précautions suivantes afin de vous protéger des risques de blessures dues à tous les dispositifs haute tension :
- Lisez et suivez toutes les instructions fournies sur les étiquettes apposées sur la Model S. Ces étiquettes sont là pour votre sécurité.
Le système haute tension ne possède aucun composant réparable par l'utilisateur. Ne démontez, ne retirez ou ne remplacez pas les composants, câbles ou connecteurs haute tension. Les câbles haute tension sont de couleur orange pour faciliter leur identification.
En cas de collision, ne touchez pas le câblage, les connecteurs ou les composants haute tension connectés au câblage.
Dans le cas peu probable d'un incendie, contactez immédiatement les services d'incendie locaux.
Débranchez toujours le câble de recharge avant d'eectuer des travaux sous la Model S, même si le chargement n'est pas en cours.
Gardez vos mains et vos vêtements à l'écart des ventilateurs de refroidissement. Certains ventilateurs fonctionnent même si la Model S est mise hors tension.
Certains liquides (acide de batterie, liquide de refroidissement de batterie, liquide de frein, additifs de lave-glace, etc.) utilisés dans les véhicules peuvent être toxiques et ne doivent en aucun cas être inhalés, ingérés ou entrer en contact avec des plaies ouvertes. Pour votre sécurité, lisez et suivez toujours les instructions imprimées sur les récipients de liquides. Intervalles d'entretien 206 MODEL S Manuel du conducteurAchage de la pression des pneus Les informations relatives à la pression des pneus s'achent sur l'écran tactile lorsque vous appuyez sur Contrôles > Entretien. La pression de chaque pneu s'ache sur la visualisation de votre Model S, tout comme l'heure à laquelle la pression des pneus a été mesurée pour la dernière fois. Vous pouvez choisir d'acher la pression des pneus en bar ou en PSI en appuyant sur Contrôles > Achage > Pression des pneus. L'écran tactile ache également la pression des pneus à froid recommandée pour votre véhicule. Vous pouvez ainsi savoir à quelle pression gonfler vos pneus. REMARQUE : Vous devrez peut-être conduire brièvement avant que la visualisation n'ache les valeurs de pression des pneus. Maintien de la pression des pneus Les pneus doivent être gonflés aux pressions indiquées sur l'étiquette d'information sur les pneus , même si ces valeurs dièrent de celles imprimées sur le pneu lui- même. L'étiquette d'information sur les pneus et le chargement est située sur le montant central de la porte. Il est visible lorsque la porte conducteur est ouverte. Le voyant lumineux de pression des pneus, situé sur le tableau de bord, signale si un ou plusieurs pneus sont sous- ou surgonflés. Le voyant lumineux de pression des pneus ne disparaît pas immédiatement après le réglage de la pression des pneus. Une fois le pneu gonflé à la pression recommandée, vous devez conduire à plus de 25 km/h pendant une courte durée pour activer le système de surveillance de la pression des pneus (TPMS), qui fait disparaître le voyant lumineux de pression des pneus. Si le voyant lumineux clignote pendant une minute à chaque mise sous tension de votre Model S, un défaut du TPMS a été détecté (voir Dysfonctionnement du système TPMS à la page 211). REMARQUE : La pression des pneus de votre véhicule diminue quand la température ambiante est froide. Si le voyant lumineux TPMS s'ache, gonflez les pneus avant de prendre la route. Les pneus perdent 1 PSI pour chaque baisse de 6 °C de la température extérieure. Une pression des pneus adaptée permet de protéger les pneus des nids de poule et d'améliorer l'autonomie.
Le sous-gonflage est la cause la plus commune de défaillance des pneus et peut en provoquer la surchaue, le craquelage, la séparation de la bande de roulement ou l'éclatement, provoquant ainsi la perte de maîtrise inattendue du véhicule et un risque de blessures accru. Le sous-gonflage réduit également l'autonomie du véhicule et la longévité des pneus.
Vérifiez la pression des pneus à l'aide d'un manomètre précis lorsque les pneus sont froids. Il sut de conduire pendant environ 1,6 km pour chauer susamment les pneus et modifier leur pression. Le stationnement du véhicule en plein soleil ou à des températures ambiantes élevées peut aussi influer sur la pression des pneus. Si vous devez vérifier des pneus chauds, attendez-vous à des pressions supérieures. Ne laissez pas l'air s'échapper de pneus chauds dans le but d'atteindre les pressions recommandées des pneus à froid. Un pneu chaud à une pression inférieure ou égale à la pression de gonflage recommandée des pneus à froid est dangereusement sous-gonflé. Contrôle et réglage de la pression des pneus Suivez ces étapes lorsque les pneus sont froids et la Model S a été stationnée pendant plus de trois heures :
Reportez-vous à l'étiquette d'information sur les pneus située sur le montant central de la porte conducteur pour connaître la pression des pneus recommandée.
Appuyez fermement le manomètre pour pneus contre la valve pour mesurer la pression.
4. Si nécessaire, ajoutez ou enlevez de l'air pour
atteindre la pression recommandée. Entretien et maintenance des pneus 207EntretienREMARQUE : Vous pouvez évacuer de l'air en appuyant sur la tige de métal au centre de la valve.
5. Vérifiez à nouveau la pression à l'aide du manomètre
6. Répétez les étapes 3 et 4 si nécessaire jusqu'à ce que
la pression des pneus soit correcte.
Réinstallez le bouchon de la valve pour empêcher l'infiltration de saletés. Inspectez régulièrement la valve pour détecter des dommages et fuites éventuels. Inspection et entretien des pneus Inspectez régulièrement la bande de roulement et les flancs des pneus pour détecter des signes éventuels de déformation (renflements), d'objets étrangers, de coupures ou d'usure.
Ne conduisez pas la Model S avec un pneu endommagé, excessivement usé ou gonflé à la mauvaise pression. Vérifiez les pneus régulièrement afin de voir s'ils présentent des signes d'usure et de vous assurer qu'ils ne comportent pas de coupures, de renflements ou d'exposition de la carcasse ou du câble. Usure des pneus Une profondeur de bande de roulement adaptée est essentielle pour une bonne performance des pneus. Les pneus disposant d'une profondeur de bande de roulement inférieure à 3 mm sont plus enclins à l'aquaplanage par temps humide et ne doivent pas être utilisés. Les pneus disposant d'une profondeur de bande de roulement inférieure à 4 mm ne fournissent pas de bons résultats sur sol enneigé et ne doivent pas être utilisés dans des conditions hivernales. Model S est équipée à l'origine de pneus ayant des indicateurs d'usure moulés dans le dessin de la bande de roulement. Lorsque la bande de roulement a été usée jusqu'à 3 mm, les indicateurs d'usure commencent à apparaître à la surface du dessin de la bande de roulement, produisant un eet de bande de caoutchouc continue sur toute la largeur du pneu. Pour une performance et une sécurité optimales, Tesla recommande de remplacer les pneus avant que les indicateurs d'usure ne deviennent visibles. Pour améliorer les caractéristiques de tenue de route du véhicule et réduire l'aquaplanage en cas de chaussée mouillée, placez les pneus avec la bande de roulement la plus intacte à l'arrière du véhicule. Permutation des pneus, équilibrage et parallélisme Tesla recommande de permuter les pneus tous les 10 000 km ou en cas de diérence au niveau de la profondeur de la bande de roulement égale ou supérieure à 1,5 mm, selon le premier terme échu. La permutation des pneus est une action d'entretien essentielle. Cela permet d'assurer une usure uniforme des bandes de roulement, de réduire le bruit de la route et d'augmenter la durée de vie des pneus. Les pneus des véhicules en monte décalée peuvent être permutés d'un côté à l'autre (pneus droits montés à gauche et inversement), mais pas d'avant en arrière ou d'arrière en avant, car les pneus avant et arrière sont de diérentes dimensions. La rotation de gauche à droite peut améliorer sensiblement la durée de vie de la bande de roulement, grâce à la modification du sens de rotation pour chaque pneu et à la répartition de l'usure au niveau de la diagonale. Les pneus non équilibrés (parfois perceptibles sous forme de vibrations dans le volant Yoke) influent sur la tenue de route du véhicule et la longévité des pneus. Même dans le cadre d'une utilisation régulière, les pneus peuvent ne plus rester équilibrés. Par conséquent, ils doivent être équilibrés au besoin. Si l'usure du pneu est inégale (sur un seul côté du pneu) ou devient excessive, vérifiez alors l'alignement des roues. Pneus perforés Une perforation du pneu provoque finalement une perte de pression, c'est pourquoi il est important de vérifier la pression des pneus régulièrement. Réparez ou remplacez toujours les pneus perforés ou endommagés dès que possible. Il se peut que vos pneus sans chambre à air ne fuient pas lorsqu'un objet les perfore, du moment que l'objet demeure dans le pneu. Toutefois, si vous ressentez une vibration soudaine ou des troubles de conduite lorsque vous roulez ou si vous soupçonnez que votre pneu ou véhicule a été endommagé, ralentissez immédiatement. Conduisez lentement, tout en évitant de freiner brutalement ou de donner des coups de volant et arrêtez le véhicule lorsqu'il est prudent de le faire. Prenez des dispositions pour que le véhicule Model S soit transporté vers un Tesla Service Center ou un atelier de réparation de pneus à proximité. REMARQUE : Dans certains cas, vous pouvez réparer provisoirement de petites crevaisons (inférieures à 6 mm) à l'aide d'un kit de réparation de pneu en option, disponible auprès de Tesla. Ceci vous permet de conduire votre Model S à vitesse lente jusqu'à un centre de réparation de pneus ou un centre Tesla. Entretien et maintenance des pneus 208 MODEL S Manuel du conducteurAVERTISSEMENT : Ne roulez pas avec un pneu perforé non réparé, même s'il n'est pas dégonflé. Un pneu perforé peut se dégonfler subitement à tout moment. Méplats Si votre Model S reste à l'arrêt pendant une longue période, les pneus peuvent présenter des méplats. Lorsque la Model S roule, ces méplats provoquent une vibration qui disparaît progressivement à mesure que les pneus se réchauent et retrouvent leur forme d'origine. Afin de minimiser les méplats au cours d'un arrêt prolongé, gonflez les pneus à la pression maximale indiquée sur le flanc du pneu. Avant de conduire le véhicule, libérez l'air pour régler la pression des pneus aux niveaux recommandés. Augmenter la durée de vie utile des pneus Pour améliorer la durée de vie utile de vos pneus, maintenez-les aux pressions recommandées, respectez les limites de vitesse et les vitesses recommandées, et évitez :
les démarrages rapides ou les accélérations brusques ;
de prendre les virages rapidement ou de freiner brusquement ;
les nids de poule et les objets sur la route ;
de heurter les trottoirs lorsque vous garez le véhicule ;
de contaminer les pneus avec des liquides susceptibles de les endommager. Remplacement des pneus et des roues Les pneus se dégradent avec le temps à cause de l'eet des rayons ultraviolets, de températures extrêmes, de charges lourdes et des conditions environnementales. Il est recommandé de remplacer les pneus tous les six ans, ou avant si nécessaire, même si la profondeur de la bande de roulement est supérieure au minimum. Lorsqu'un jeu de pneu est usé, remplacez les quatre pneus en même temps. Faites le choix de pneus approuvés par Tesla conçus pour votre véhicule. La plupart des pneus approuvés par Tesla sont identifiés par la désignation Tx (par ex. T0, T1, T2). Les pneus approuvés par Tesla sont conçus pour limiter le bruit de roulement et optimiser la tenue de route, le confort de conduite et l'autonomie. Contactez le service d'entretien Tesla pour plus d'informations. S'il est nécessaire de remplacer les pneus plus tôt que prévu (par ex. suite à une crevaison), nous recommandons de remplacer les pneus par paires à moins que la profondeur de la bande de roulement du pneu intact soit à 1,5 mm de celle du pneu neuf. Lors du remplacement des pneus, il est important d'utiliser des pneus de marque et de modèle identique aux anciens pneus. Montez toujours les pneus neufs à l'arrière si les quatre pneus sont de la même dimension. Équilibrez toujours la roue et le pneu après le remplacement d'un pneu. Consultez des professionnels spécialisés dans la vente et l'installation de pneus pour obtenir des conseils supplémentaires. REMARQUE : Quel que soit le nombre de pneus remplacés, un jeu complet de pneus assortis est recommandé pour assurer des performances optimales. Si vous utilisez des pneus autres que ceux spécifiés, assurez-vous que la cote de charge et de vitesse apparaissant sur le flanc du pneu (voir Signification des marquages des pneus à la page 232) est égale à ou excède celle des caractéristiques techniques d'origine. Pour connaître les caractéristiques techniques des roues et pneus d'origine installés sur votre Model S, voir Roues et pneus à la page 231. Si vous remplacez une roue, les capteurs du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) doivent être réinitialisés pour garantir qu'ils vous avertissent de manière fiable lorsque les pneus sont sous- ou surgonflés (voir Réinitialisation automatique des capteurs TPMS à la page 211).
Pour votre sécurité, utilisez uniquement des roues et pneus conformes aux caractéristiques techniques d'origine. Les pneus non conformes aux caractéristiques techniques d'origine peuvent altérer le fonctionnement du TPMS.
Ne dépassez jamais la cote de vitesse des pneus de votre véhicule. La cote de vitesse est visible sur le flanc des pneus (voir Signification des marquages des pneus à la page 232). Pneus asymétriques Model S Les pneus sont asymétriques et doivent être montés sur les roues avec le bon flanc tourné vers l'extérieur. Le flanc du pneu porte la mention OUTSIDE. Lorsque des pneus neufs sont installés, assurez-vous qu'ils sont correctement montés sur les roues. Entretien et maintenance des pneus 209EntretienAVERTISSEMENT : La tenue de route est sérieusement compromise si les pneus ne sont pas bien montés sur les roues. Dépose et installation des enjoliveurs Aero Si votre Model S comporte des enjoliveurs aero, vous devez les retirer pour accéder aux écrous de roue. Pour déposer un enjoliveur aero :
Saisissez l'enjoliveur aero fermement à l'aide de vos deux mains.
2. Tirez l'enjoliveur aero vers vous pour libérer les clips
de retenue. Pour poser un enjoliveur Aero :
1. Positionnez l'enjoliveur aero de manière à ce que
l'encoche à la base du « T » de Tesla soit alignée avec la valve du pneu.
Appuyez fermement tout autour de l'enjoliveur aero jusqu'à ce que les clips soient bien engagés. ATTENTION : Pour empêcher les enjoliveurs Aero de tomber, assurez-vous qu'ils sont bien en place avant de prendre la route. Configuration des roues Si vous installez des roues neuves ou que vous les remplacez par des modèles diérents, mettez à jour la configuration des roues de votre véhicule, en appuyant sur Contrôles > Entretien > Configuration des roues > Roues. Cela permet à votre Model S de programmer les nouvelles roues et de fournir des mises à jour d'état plus précises sur votre véhicule. Dans le menu déroulant, sélectionnez une roue qui correspond aux nouvelles roues que vous souhaitez installer sur votre Model S. Le fait de sélectionner de nouvelles roues dans la configuration des roues modifie également les roues qui s'achent sur l'avatar de votre véhicule sur l'écran tactile. Assurez-vous de savoir si votre véhicule est équipé de roues en monte décalée, c'est-à-dire que les roues sont de dimensions diérentes à l'avant et à l'arrière. Contrôlez les dimensions des pneus avant et arrière marquées sur le flanc du pneu, pour vérifier si elles correspondent ou si elles sont diérentes. Si les roues sont en monte décalée, faites très attention à ce que les nouvelles roues que vous installez soient décalées de la même manière que les roues précédentes. REMARQUE : Le fait de modifier la configuration des roues du véhicule peut aecter les estimations de l'autonomie, les alertes de pression des pneus et la visualisation du véhicule.
Lors de l'installation ou du remplacement des roues, veillez à utiliser uniquement des roues approuvées par Tesla. L'utilisation de roues non approuvées par Tesla peut entraîner des dommages graves. Tesla ne saura être tenue responsable des dommages causés par l'utilisation de roues non approuvées par Tesla. Surveillance de la pression des pneus Chaque pneu doit être vérifié tous les mois à froid et gonflé à la pression recommandée imprimée sur l'étiquette d'information sur les pneus située sur le montant de la porte conducteur (voir Maintien de la pression des pneus à la page 207). Si le véhicule est équipé de pneus de dimensions diérentes de celles indiquées sur la plaque du véhicule ou sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus, déterminez la bonne pression de gonflage de ces pneus. Le véhicule est équipé d'un dispositif de sécurité supplémentaire, le système TPMS, qui ache un témoin de pression des pneus (voyant lumineux de pression des pneus) sur le tableau de bord lorsqu'un ou plusieurs des pneus sont sur ou sous-gonflés. Par conséquent, lorsque le voyant lumineux de pression des pneus s'ache sur le tableau de bord pour vous signaler un problème de pression des pneus, arrêtez-vous pour vérifier vos pneus le plus tôt possible, et gonflez-les à la bonne pression (voir Maintien de la pression des pneus à la page 207). Conduire avec des pneus sérieusement sous-gonflés provoque la surchaue des pneus et peut entraîner leur défaillance. Outre la diminution de l'autonomie, le sous- gonflage des pneus réduit aussi leur durée de vie utile, ce qui peut altérer la tenue de route du véhicule et sa capacité à s'arrêter. Si votre Model S détecte un défaut du TPMS, ce témoin clignote pendant une minute dès que vous mettez votre Model S sous tension. REMARQUE : L'installation d'accessoires non approuvés par Tesla peut interférer avec le TPMS.
Le système TPMS ne remplace pas une maintenance adéquate des pneus, ni le contrôle manuel de la pression des pneus et l'inspection régulière de leur état. Le conducteur est tenu de maintenir une pression des pneus correcte, même si le sous- ou le sur-gonflage n'est pas susant pour activer le voyant lumineux de pression des pneus du système TPMS sur le tableau de bord. Entretien et maintenance des pneus 210 MODEL S Manuel du conducteurRéinitialisation automatique des capteurs TPMS Après le remplacement d'une ou plusieurs roues (et non après le remplacement d'un pneu), les capteurs TPMS sont reprogrammés pour s'assurer que les avertissements relatifs à la pression des pneus sont exacts. Les capteurs TPMS sont automatiquement réinitialisés dès que vous conduisez votre véhicule à plus
25 km/h pendant deux minutes.
AVERTISSEMENT : Si votre Model S est équipé(e)
de pneus de rechange dont la dimension est diérente de celle imprimée sur l'étiquette d'information sur les pneus (voir Chargement du véhicule à la page 225), il incombe au conducteur de déterminer la pression correcte des pneus. Ne roulez pas sur la voie publique lorsque la pression des pneus n'est pas correcte.
AVERTISSEMENT : Ne vous fiez pas aux capteurs
TPMS pour déterminer avec précision les pressions et les alertes de déclenchement. Il incombe au conducteur de maintenir la bonne pression des pneus (voir Maintien de la pression des pneus à la page 207). Des pneus surgonflés et sous-gonflés peuvent entraîner une perte de contrôle ou endommager les pneus, ce qui peut occasionner des blessures graves. Remplacement d'un capteur de pression de pneu Si le voyant d'avertissement de pression des pneus s'ache fréquemment, contactez Tesla pour déterminer si un capteur de pression de pneu doit être remplacé. Si un centre de service autre que Tesla répare ou remplace un pneu, le capteur de pression de pneu ne fonctionnera pas avant que Tesla ne réalise la procédure de configuration. Dysfonctionnement du système TPMS Model S est également équipée d'un voyant lumineux de défaut du système TPMS qui signale son mauvais fonctionnement. Les éventuels défauts du système TPMS sont indiqués par le voyant lumineux de pression des pneus. Lorsque le système détecte un dysfonctionnement, le témoin clignote pendant une minute environ, puis reste allumé en permanence. Cette séquence se reproduit chaque fois que le véhicule démarre et aussi longtemps que le dysfonctionnement persiste. Lorsque le voyant lumineux de défaut du système TPMS est aché, le système peut ne pas être capable de détecter ou de signaler le sous- ou le surgonflage des pneus comme prévu. Le dysfonctionnement du TPMS peut se produire pour plusieurs raisons, y compris l'installation de pneus ou de roues de remplacement ou alternatifs qui empêchent le TPMS de fonctionner correctement. Vérifiez toujours le voyant lumineux de défaut du système TPMS après avoir remplacé un ou plusieurs pneus ou roues du véhicule afin de vous assurer que les pneus ou les roues de remplacement lui permettent de continuer à fonctionner correctement. REMARQUE : Si un pneu a été remplacé ou réparé avec une bombe anti-crevaison diérente de celle fournie par Tesla et qu'une basse pression des pneus est détectée, il est possible que le capteur de pression de pneu ait été endommagé. Contactez Tesla pour faire réparer le défaut le plus tôt possible. Types de pneu adaptés aux variations saisonnières Comprendre les types de pneu Le type de pneu d'origine de votre véhicule dépend du modèle du véhicule et de la région de commercialisation. Il est important de comprendre les propriétés des pneus de votre véhicule et de savoir s'ils sont adaptés à la conduite en été, en hiver ou en toutes saisons. Consultez les informations figurant sur le flanc du pneu pour connaître les caractéristiques de performance du pneu (voir Signification des marquages des pneus à la page 232). Pneus d'été et pneus toutes saisons Les pneus d'été et toutes saisons sont conçus pour des performances optimales sur surface sèche et mouillée, mais leurs performances sont moindres dans des conditions hivernales. Les pneus toutes saisons sont conçus pour fournir l'adhérence adéquate dans la plupart des conditions tout au long de l'année mais ne fournissent pas le même niveau d'adhérence que les pneus d'hiver en cas de neige ou de verglas. Les pneus toutes saisons peuvent être identifiés par la mention « ALL SEASON » et/ou « M+S » (boue et neige) sur le flanc du pneu. Tesla recommande l'utilisation de pneus d'hiver en cas de conduite à des températures basses ou sur des routes enneigées ou verglacées. Si votre véhicule n'est pas équipé de pneus d'hiver, contactez Tesla pour obtenir des recommandations relatives aux pneus d'hiver.
À des températures basses ou en cas de neige ou de verglas, les pneus d'été et les pneus toutes saisons ne fournissent pas une adhérence adéquate. La sélection et l'installation des pneus appropriés aux conditions hivernales sont essentielles pour assurer la sécurité et la performance optimale de votre Model S. Entretien et maintenance des pneus 211EntretienPneus d'hiver Utilisez des pneus d'hiver pour augmenter l'adhérence par temps de neige ou de verglas. Lors de l'installation de pneus d'hiver, installez toujours un ensemble complet de quatre pneus au même moment. Les quatre pneus d'hiver doivent avoir le même diamètre, la même marque, la même construction et le même dessin de bande de roulement. Contactez Tesla pour obtenir des recommandations relatives aux pneus d'hiver. Les pneus d'hiver peuvent être identifiés par un symbole de montagne ou de flocon de neige sur le flanc du pneu. La conduite avec des pneus d'hiver peut être à l'origine d'un bruit de roulement, d'une diminution de la durée de vie du pneu et d'une perte d'adhérence sur routes sèches. Si votre véhicule est équipé de pneus neige, reportez- vous à l'étiquette d'avertissement sur les pneus apposée au montant de la porte. Conduite dans des conditions de basse température La performance des pneus diminue lorsque la température est faible, réduisant ainsi l'adhérence et augmentant la possibilité de dommage par impacts. Les pneus Performance (pneus été) ont une adhérence réduite à des températures ambiantes inférieures à 5 °C et ne sont pas recommandés pour être utilisés sur la neige ou le verglas. Les pneus haute performance peuvent temporairement durcir à froid et générer un bruit de rotation lors des premiers kilomètres de conduite, jusqu'à ce qu'ils se réchauent. Utilisation de chaînes antidérapantes Tesla a testé et approuvé les chaînes à neige suivantes pour une meilleure adhérence sur route enneigée. Les chaînes à neige doivent uniquement être installées sur les pneus arrière. Les chaînes à neige approuvées peuvent être achetées auprès de Tesla. Taille des pneus Chaîne recommandée 19" KONIG K-SUMMIT Ne montez jamais de chaînes sur des pneus de 21". Pour installer les chaînes pour pneus, suivez les instructions et avertissements fournis par le fabricant de chaînes pour pneus. Montez-les par deux et de sorte qu'elles soient aussi serrées que possible. En cas d'utilisation de chaînes pour pneus :
Avant chaque utilisation, inspectez les chaînes pour pneus pour vérifier que les raccords sont bien serrés et qu'aucun maillon n'est endommagé.
Réglez la suspension pneumatique (le cas échéant) sur Moyenne et désactivez le paramètre Hauteur de conduite par défaut réglée sur basse (voir Suspension pneumatique à la page 173).
Réglez la suspension pneumatique sur Moyenne et désactivez le paramètre Hauteur de conduite par défaut réglée sur Basse.
- Évitez de trop charger votre Model S (les charges lourdes peuvent réduire l'espacement entre les pneus et la carrosserie).
- Ne prenez pas la route si les chaînes ne sont pas correctement montées.
Conduisez lentement. Ne dépassez pas 48 km/h.
Retirez les chaînes pour pneus dès que les conditions le permettent. REMARQUE : Les chaînes pour pneus sont interdites dans certaines juridictions. Consultez la législation locale avant d'installer des chaînes pour pneus. ATTENTION : L'utilisation de chaînes à neige non recommandées ou sur des pneus d'une autre taille peut endommager la suspension, la carrosserie, les roues et/ou les conduites de frein. Les dommages dus à l'utilisation de chaînes à neige non recommandées ou à une mauvaise installation de celles-ci ne sont pas couverts par la garantie. ATTENTION : Ne dégonflez jamais vos pneus pour monter les chaînes. Après regonflage, les chaînes risqueraient d'être trop serrées et d'endommager les pneus. ATTENTION : Vérifiez que les chaînes à neige ne sont pas en contact avec les composants de la suspension ou les conduites de frein. Des bruits anormaux produits par les chaînes indiquent un contact avec votre Model S. Stoppez le véhicule et vérifiez immédiatement. Entretien et maintenance des pneus 212 MODEL S Manuel du conducteurNettoyage extérieur Pour éviter d'endommager la peinture, retirez sans délai toutes les substances corrosives (déjections d'oiseaux, résine d'arbre, insectes morts, taches de goudron, sel de voirie, débris industriels, etc.). N'attendez pas que la Model S nécessite un nettoyage complet. Utilisez au besoin de l'alcool dénaturé pour éliminer les taches de graisse tenaces et les taches de goudron. Après le nettoyage, lavez immédiatement la zone traitée avec de l'eau et du savon doux sans détergent afin d'éliminer l'alcool. Veillez à ce que les caméras extérieures restent exemptes de saletés, de condensation et sans obstacles. Ces substances sont susceptibles de provoquer des images floues et d'entraver le fonctionnement de l'Autopilot et des systèmes de sécurité (voir Nettoyage d'une caméra à la page 214). Suivez ces étapes pour le nettoyage de l'extérieur de la Model S :
Rincez abondamment Avant le lavage, utilisez un tuyau d'arrosage pour débarrasser le véhicule de la poussière et de la saleté par rinçage. Rincez les accumulations de boue dans les endroits où les débris s'accumulent facilement (tels que les passages de roue et les joints de panneaux). Si les routes ont fait l'objet d'un salage (les mois d'hiver par exemple), rincez minutieusement toutes les traces de sel de voirie présentes sur le soubassement du véhicule, les passages de roue et les freins.
Lavez à la main Lavez à la main le véhicule Model S avec un chion doux et propre et de l'eau froide ou tiède contenant du shampooing doux pour voiture de haute qualité. ATTENTION : Certains produits nettoyants et shampooings pour voiture contiennent des substances chimiques susceptibles d'endommager ou de décolorer les surfaces de votre véhicule, en particulier les pièces de garniture en plastique, les blocs optiques ou les lentilles de caméra. Par exemple, certaines formules de produits nettoyants pour voiture contiennent de l'hydroxyde ou d'autres composés hautement alcalins ou caustiques susceptibles d'endommager les composants extérieurs. Les dommages ou les décolorations dus à l'utilisation de ces produits de nettoyage ne sont pas couverts par la garantie.
Rincez à l'eau claire Une fois le lavage terminé, rincez à l'eau claire pour éviter que le savon ne sèche sur les surfaces.
Séchez à fond et nettoyez le verre à l'extérieur Une fois le lavage et le rinçage terminés, séchez à fond avec une peau de chamois. Si nécessaire, séchez les freins en roulant sur une courte distance et en freinant à plusieurs reprises. Traitement et nettoyage des vitres Nettoyez les vitres et les rétroviseurs avec un produit pour nettoyer le verre spécialement conçu pour les voitures. Ne les rayez pas. N'utilisez pas de liquide de nettoyage abrasif sur le verre ou les surfaces des rétroviseurs. Suivez les instructions de Nettoyage extérieur à la page 213 pour connaître les meilleures pratiques en matière de nettoyage des vitres à l'extérieur. Si vous souhaitez ajouter un revêtement hydrofuge sur les fenêtres de votre véhicule, appliquez-le uniquement sur les fenêtres arrière et latérales, et non sur le pare- brise, car cela pourrait nuire à la visibilité des caméras de la fonction Autopilot. Suivez les instructions du fabricant du revêtement hydrofuge pour en savoir plus. REMARQUE : Tesla n'est pas responsable des dégâts associés à l'application de revêtements de traitement des fenêtres de votre véhicule. Mode Lavage Avant de laver votre Model S, le mode Lavage ferme toutes les vitres, verrouille le port de charge et désactive les essuie-glaces, le mode Sentinelle, le verrouillage par éloignement et les alertes des capteurs de stationnement. Pour l'activer, appuyez sur Contrôles > Entretien > Mode Lavage. Votre véhicule doit être à l'arrêt et pas activement en recharge. Si vous vous trouvez dans une station de lavage automatique, le paramètre Passer en roue libre permet de laisser votre véhicule au point mort et active le mode En roue libre pendant le lavage tout en empêchant votre Model S d'appliquer le frein de parking lorsque vous quittez le siège conducteur. Pour activer ce paramètre, enfoncez la pédale de frein et appuyez sur Passer en roue libre ou passez au point mort. Le Mode Lavage se désactive si la vitesse du véhicule dépasse 15 km/h ou en appuyant sur Quitter sur l'écran tactile. ATTENTION : Ne pas placer votre Model S en mode Lavage peut occasionner des dommages (par exemple, au niveau de la prise de recharge ou des essuie-glaces avant). Les dommages causés par l'utilisation de lave-autos ne sont pas couverts par la garantie. Nettoyage 213EntretienNettoyage d'une caméra Pour garantir une image nette, la lentille de la caméra doit être propre et dégagée. Retirez toute accumulation de saletés ou de débris en pulvérisant de l'eau sur la lentille de la caméra avec un vaporisateur ou un nettoyeur haute pression. ATTENTION : N'essayez pas d'enlever des saletés ou des corps étrangers sur une lentille en l'essuyant avec vos mains ou un chion. Ces débris peuvent endommager la surface de la lentille s'ils entrent en contact par frottement avec la lentille lors de l'essuyage. ATTENTION : N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de produits chimiques ou abrasifs. Cela risque d'endommager la surface de la lentille. Précautions pour le nettoyage extérieur ATTENTION : Ne lavez pas à la lumière directe du soleil. ATTENTION : N'utilisez pas de liquide pour traitement des pare-brise. Cela peut interférer avec le frottement des essuie-glaces et entraîner des grincements. ATTENTION : N'utilisez pas d'eau chaude, de détergents ou de produits de nettoyage hautement alcalins ou caustiques, en particulier ceux contenant de l'hydroxyde. ATTENTION : Si vous utilisez un nettoyeur haute pression, maintenez une distance d'au moins 30 cm entre la buse et la surface de votre Model S. Évitez de diriger le jet d'eau directement sur les capteurs de stationnement (selon l'équipement). Maintenez le jet en mouvement afin d'éviter de le concentrer sur une zone particulière. ATTENTION : N'orientez pas directement le jet d'eau sur les joints du capot, des portes et des vitres ou sur les modules électroniques ni les câbles exposés. ATTENTION : Pour éviter tout dommage dû à la corrosion qui ne serait pas couvert par la garantie, rincez les traces de sel de voirie présentes sur le soubassement du véhicule, les passages de roue et les freins. Après le nettoyage du véhicule, séchez les freins en roulant sur une courte distance et en freinant à plusieurs reprises. ATTENTION : Évitez d'utiliser des chions rugueux ou molletonnés, comme les gants de lavage. Nous recommandons l'utilisation d'un chion en microfibre de bonne qualité. ATTENTION : Pour un lavage automatique, utilisez uniquement les lave-autos « sans contact ». Ces lave-autos ne présentent pas de pièces (brosses, etc.) qui touchent les surfaces de la Model S. Certains lave-autos sans contact utilisent des agents nettoyants caustiques qui, au fil du temps, peuvent décolorer la garniture extérieure décorative. Évitez toute exposition aux produits de nettoyage et produits chimiques dont le pH est supérieur à 13. En cas de doute, vérifiez l'étiquette du produit ou demandez l'aide du personnel du lave-autos. Les dommages causés par un nettoyage incorrect ne sont pas couverts par la garantie. ATTENTION : Lors d'un lavage automatique, veillez à verrouiller le véhicule. En outre, évitez d'utiliser les commandes sur l'écran tactile : vous risqueriez d'ouvrir accidentellement les portes ou les cores pendant le nettoyage du véhicule. Tout dommage subi dans ce cadre n'est pas couvert par la garantie. ATTENTION : Assurez-vous que les essuie-glaces sont désactivés avant de laver votre Model S afin d'éviter d'endommager les essuie-glaces. ATTENTION : N'utilisez pas de produits de nettoyage pour les roues ni de produits de prélavage contenant des produits chimiques. Ils peuvent endommager la finition des roues.
Ne pulvérisez jamais de liquide sous haute pression (lorsque vous utilisez une lance de lavage haute pression, par exemple) vers la prise de recharge lorsque votre Model S est en cours de recharge. Le non-respect de cette consigne risque de causer des blessures graves ou d'endommager le véhicule, l'équipement de recharge ou vos biens. Nettoyage intérieur Vérifiez et nettoyez fréquemment l'intérieur pour maintenir son aspect et pour en éviter l'usure prématurée. Si possible, nettoyez immédiatement les éclaboussures et éliminez les marques. Pour un nettoyage général, nettoyez les surfaces intérieures avec
chion doux (comme de la microfibre) imbibé d'un mélange d'eau chaude et de nettoyant doux sans détergent (faites un essai sur une zone cachée avant utilisation). Pour éviter les traînées, séchez immédiatement avec un chion doux non pelucheux. Verre intérieur Ne les rayez pas. N'utilisez pas de liquide de nettoyage abrasif sur le verre ou les surfaces des rétroviseurs. La surface réfléchissante du rétroviseur/miroir pourrait être endommagée, ainsi que les éléments chauants de la lunette arrière. Nettoyage 214 MODEL S Manuel du conducteurAirbags Ne laissez aucune substance pénétrer dans un couvercle d'airbag. Cela pourrait altérer son fonctionnement. Surfaces en plastique et tableau de bord Ne polissez pas les surfaces supérieures du tableau de bord. Les surfaces polies sont réfléchissantes et peuvent altérer la vision du conducteur. Sièges Nettoyez les éclaboussures et les résidus chimiques le plus rapidement possible avec un chion doux imbibé d'eau chaude et de savon sans détergent. Nettoyez délicatement par des gestes circulaires. Essuyez ensuite avec un chion doux non pelucheux. Même si les surfaces d'assise sont antitaches, Tesla recommande un nettoyage régulier pour qu'elles conservent cette propriété et leur aspect neuf. Nettoyez rapidement toute décoloration de vos vêtements, par exemple du denim teint à l'indigo. Évitez tout contact avec des substances chimiques agressives, notamment certains produits cosmétiques. N'utilisez jamais de nettoyants contenant de l'alcool ou de l'eau de Javel. Testez les nettoyants sur une petite surface peu visible avant de les appliquer sur des surfaces visibles. Si votre véhicule est équipé de sièges en cuir, veuillez noter que le cuir, en particulier le cuir de couleur claire, est susceptible de se décolorer au contact de vêtements qui déteignent. Le cuir blanc et tanné est recouvert d'un traitement anti-salissures. Les détergents ou nettoyants pour cuir du commerce ne sont pas recommandés. Ces produits décolorent ou sèchent le cuir. Si nécessaire, passez l'aspirateur sur les sièges en tissu pour éliminer la saleté. ATTENTION : Des housses de sièges de deuxième monte de marque autre que Tesla peuvent interférer avec la sensibilité des capteurs de présence sur les sièges et entraîner la formation de taches ou des dommages. ATTENTION : Les sièges avant sont équipés de microphones (voir Réduction active du bruit de la route à la page 31) qui ne doivent pas être exposés aux liquides. Pour éviter d'endommager ces microphones lors du nettoyage, ne saturez pas la zone des sièges où ils se trouvent. Tapis Évitez de trop mouiller les tapis. Pour les zones très sales, utilisez un nettoyant dilué pour mobilier rembourré. Ceintures de sécurité Tirez la ceinture au maximum pour la nettoyer. N'utilisez aucun type de détergent ou d'agent de nettoyage chimique. Laissez les ceintures sécher naturellement alors qu'elles sont étendues, de préférence en les éloignant de la lumière directe du soleil. Joints de porte Nettoyez les joints de porte avec un chion humide pour éliminer tout débris. Un excès de débris sur les joints de porte peut endommager la peinture au contact des surfaces environnantes. Évitez d'utiliser des lingettes imbibées d'alcool ou tout produit chimique susceptibles de détériorer le revêtement des joints de porte. Écran tactile, écran tactile arrière et tableau de bord Nettoyez l'écran tactile et le tableau de bord avec un chion doux non pelucheux spécial pour moniteurs et écrans d'achage. N'utilisez pas de produit nettoyant (comme un produit de nettoyage pour verre), de gel hydroalcoolique (comme du désinfectant pour les mains), de chion humide ni de chion sec chargé électrostatiquement (comme un chion en microfibre qui vient d'être lavé). Pour essuyer l'écran tactile sans activer les boutons et modifier les paramètres, il est possible d'activer le mode nettoyage d'écran. Touchez Contrôles > Achage > Mode nettoyage d'écran. L'achage s'assombrit pour qu'il soit plus facile de voir la poussière et les taches. Pour sortir du mode nettoyage d'écran, restez appuyé sur MAINTENIR POUR QUITTER. Chrome et surfaces métalliques La cire, les nettoyants abrasifs, le gel hydroalcoolique (comme du désinfectant pour les mains) et les chions durs peuvent endommager la finition du chrome et des surfaces métalliques. Précautions pour le nettoyage intérieur ATTENTION : L'utilisation de solvants (y compris l'alcool), de gel hydroalcoolique (comme du désinfectant pour les mains), d'eau de Javel, de produit citronné, de white spirit ou de produits/ additifs à base de silicone sur les composants intérieurs peut les endommager. ATTENTION : Les objets chargés en électricité statique peuvent endommager l'écran tactile ou le tableau de bord.
Si vous constatez un dommage au niveau d'un airbag ou d'une ceinture de sécurité, contactez Tesla immédiatement. Nettoyage 215EntretienAVERTISSEMENT : Ne laissez pas d'eau, de produits de nettoyage ou de tissu provenant des chions entrer dans le mécanisme de la ceinture de sécurité.
AVERTISSEMENT : Toute exposition à des produits
nettoyants chimiques peut être dangereuse et peut irriter les yeux et la peau. Lisez et respectez les instructions fournies par le fabricant du produit nettoyant chimique. Polissage, retouche et réparation de la carrosserie Afin de préserver l'esthétique de la carrosserie, vous pouvez traiter de temps en temps les surfaces peintes avec un cirage approuvé contenant :
- Un abrasif très doux pour supprimer la contamination de la surface sans enlever ou endommager la peinture.
Des composés de remplissage qui remplissent les rayures et réduisent leur visibilité.
De la cire orant un revêtement de protection entre la peinture et les éléments de l'environnement. Inspectez régulièrement la peinture extérieure pour détecter des dommages éventuels. Traitez les petits éclats et les rayures à l'aide d'un stylo de retouche de peinture (disponible auprès de Tesla). Utilisez le stylo de retouche de peinture après le nettoyage de la carrosserie et avant son polissage ou lustrage. Réparez les éclats de roches, les égratignures et les rayures. Reportez-vous à https://www.tesla.com/ support/body-shop-support pour plus de détails sur les lieux de réparation et les services disponibles. ATTENTION : N'utilisez pas de pâtes, de composés de restauration de couleur ou de produits de polissage contenant des abrasifs agressifs. Ils peuvent rayer la surface et entraîner des dommages irréversibles sur la peinture. ATTENTION : N'utilisez pas de produit de polissage pour chrome ou d'autres produits de nettoyage abrasifs. Utilisation d'une housse pour voiture Afin de préserver l'esthétique de la carrosserie lorsque la Model S n'est pas utilisée, installez une housse pour voiture d'origine Tesla. Vous pouvez vous procurer une housse pour voiture auprès de Tesla. Voir Pièces et accessoires à la page 222. ATTENTION : Si la Model S est branchée, utilisez uniquement une housse pour voiture agréée par Tesla. Utiliser une housse non agréée par Tesla peut empêcher le refroidissement adéquat de la batterie pendant la recharge. Tapis de sol Pour prolonger la durée de vie de vos tapis et faciliter leur nettoyage, utilisez des tapis de sol d'origine Tesla (voir Pièces et accessoires à la page 222). Entretenez les tapis de sol en les nettoyant régulièrement et en vérifiant qu'ils sont correctement fixés. Remplacez-les s'ils sont excessivement usés.
Pour éviter de gêner l'actionnement d'une pédale, vérifiez que le tapis de sol du conducteur est correctement fixé et n'installez jamais de tapis de sol supplémentaire dessus. Les tapis de sol doivent toujours être installés sur le sol de la voiture et non sur un autre tapis de sol ou tout autre type de revêtement. Nettoyage 216 MODEL S Manuel du conducteurContrôle et nettoyage des balais d'essuie-glaces Nettoyez régulièrement le bord des balais d'essuie- glaces et vérifiez l'état du caoutchouc (fissures, fentes ou rugosités). En cas de dommage, remplacez immédiatement le balai pour éviter d'endommager la vitre et améliorer la visibilité. Des contaminants sur le pare-brise ou sur les balais d'essuie-glaces peuvent réduire leur ecacité. Les contaminants comprennent notamment de la glace, de la cire pulvérisée dans les lave-autos, du liquide lave- glace contenant du produit de nettoyage d'insectes et/ou du produit hydrofuge, des déjections d'oiseaux, de la résine d'arbre et d'autres substances organiques. Suivez les instructions suivantes pour le nettoyage :
Nettoyez le pare-brise et les balais d'essuie-glaces à l'aide de liquide lave-glace, d'alcool isopropylique (à brûler) ou d'un nettoyant pour verre non abrasif approuvé pour le verre et le caoutchouc automobiles. Des produits inadaptés peuvent entraîner des dommages ou des traces et créer des éblouissements sur le pare-brise.
Soulevez légèrement l'essuie-glace, de manière juste susante pour accéder au balai. Ne levez pas l'essuie-glace au-delà de la position prévue. Si les essuie-glaces restent inecaces après le nettoyage, remplacez les balais d'essuie-glace. Remplacement des balais d'essuie- glaces Pour des performances optimales, remplacez les balais d'essuie-glaces au moins une fois par an. Les balais de rechange doivent respecter les critères suivants :
Le balai doit avoir une longueur de 650 mm pour le côté conducteur et de 500 mm pour le côté passager.
Vérifiez que le connecteur du balai de rechange correspond à celui du balai d'origine. L'utilisation de connecteurs diérents peut empêcher le balai de rechange de se connecter à l'essuie-glace du véhicule. Vous pouvez acheter des balais d'essuie-glace de rechange dans le Tesla Shop. REMARQUE : Installez uniquement des balais neufs identiques aux balais d'origine. L'utilisation de balais inappropriés peut endommager le système d'essuie- glace et le pare-brise. Pour remplacer les balais d'essuie-glaces :
1. Passez en mode P (stationnement) et coupez les
2. Touchez Contrôles > Entretien > Entretien des
essuie-glaces pour placer les essuie-glaces en position d'entretien.
Soulevez légèrement l'essuie-glace, de manière juste susante pour accéder au balai. ATTENTION : Les balais des essuie-glaces ne disposent pas d'une position haute. Ne levez pas l'essuie-glace au-delà de la position prévue.
4. Placez un chion entre le bras de l'essuie-glace et le
pare-brise pour éviter de rayer ou de fissurer ce dernier.
5. Tenez le bras de l'essuie-glace et appuyez sur la
languette de verrouillage tout en faisant glisser le balai le long du bras.
Alignez le nouveau balai d'essuie-glace sur le bras de l'essuie-glace et faites-le glisser vers l'extrémité du bras jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Désactivez le mode d'entretien des essuie-glaces pour remettre les essuie-glaces en position normale. Nettoyage des gicleurs de lave- glace La position des gicleurs est réglée en usine et ne nécessite aucun ajustement. Si un gicleur de lave-glace est obstrué, utilisez un brin de câble fin pour déboucher les gicleurs. Balais d'essuie-glaces et gicleurs de lave-glace 217EntretienAVERTISSEMENT : N'actionnez pas les essuie- glaces lorsque vous nettoyez la Model S. Le liquide lave-glace est irritant pour les yeux et la peau. Lisez et suivez les instructions du fabricant du liquide lave-glace. Balais d'essuie-glaces et gicleurs de lave-glace 218 MODEL S Manuel du conducteurRetrait du panneau d'entretien Pour contrôler les niveaux de liquide, retirez le panneau d'entretien :
2. Tirez la trappe d'accès vers le haut pour dégager les
agrafes de fixation. ATTENTION : Le panneau d'entretien protège le core avant contre toute infiltration d'eau. Au moment de le replacer, veillez à ce qu'il soit bien installé. Contrôle du liquide de refroidissement de batterie En règle générale, il ne devrait pas être pas nécessaire de vidanger le liquide de refroidissement de batterie, et ce pendant toute la durée de vie du véhicule. Toutefois, le tableau de bord ache un message en cas de problème de quantité de liquide dans le système de refroidissement. Arrêtez de conduire la Model S dès que vous pouvez le faire de manière sécurisée, et contactez Tesla. Contrôle du niveau de liquide NE RETIREZ PAS LE BOUCHON DE REMPLISSAGE ET N'AJOUTEZ PAS DE LIQUIDE. Ceci peut entraîner des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. Ne faites pas l'appoint de liquide de refroidissement de batterie
Le liquide de refroidissement de batterie peut être dangereux et peut irriter les yeux et la peau. Vous ne devez en aucun cas retirer le bouchon de remplissage ou ajouter du liquide de refroidissement. Si le tableau de bord vous avertit du niveau bas de liquide, contactez Tesla immédiatement. Pour améliorer les performances et la durée de vie de la batterie, le système de refroidissement utilise un mélange particulier de liquide de refroidissement à base d'éthylène glycol G-48 (HOAT). Contactez Tesla pour obtenir des informations détaillées sur le liquide de refroidissement. Contrôle du liquide de frein
AVERTISSEMENT : Contactez Tesla
immédiatement si vous constatez une augmentation de la course de la pédale de frein ou une perte significative de liquide de frein. La conduite dans de telles conditions peut accroître la distance de freinage ou provoquer une défaillance complète des freins. Un voyant de frein rouge sur le tableau de bord vous avertit si la quantité de liquide dans le réservoir de liquide de frein chute en dessous du niveau recommandé. S'il s'ache pendant la conduite, arrêtez-vous dès qu'il est prudent de le faire en enfonçant doucement la pédale de frein. Ne continuez pas à conduire. Contactez Tesla immédiatement. Contrôle du niveau de liquide Tesla contrôle l'état et le niveau du liquide de frein aux intervalles d'entretien prévus. Faire l'appoint de liquide de frein Ne faites pas l'appoint du liquide de frein vous-même. Les instructions suivantes sont fournies à titre d'information et de référence ultérieure uniquement :
Nettoyez le bouchon de remplissage avant de le retirer afin d'empêcher la saleté de pénétrer dans le réservoir.
Dévissez le bouchon et retirez-le.
Faites l'appoint de liquide dans le réservoir jusqu'au repère MAX avec du liquide de frein approprié.
Replacez le bouchon de remplissage, en veillant à ce qu'il soit parfaitement vissé.
Utilisez uniquement du liquide provenant d'un récipient hermétique scellé. N'utilisez jamais du liquide déjà utilisé ou provenant d'un récipient déjà ouvert — le liquide absorbe l'humidité, ce qui réduit les performances de freinage.
Le liquide de frein est hautement toxique. Conservez les récipients scellés et hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle, consultez un médecin immédiatement. Réservoirs de liquide 219EntretienATTENTION : Le liquide de frein endommage les surfaces peintes. Essuyez immédiatement tout déversement avec un chion absorbant et nettoyez la surface avec un mélange de shampooing pour véhicule et d'eau. Faire l'appoint de liquide lave-glace Le seul réservoir que vous pouvez remplir est le réservoir de liquide lave-glace, situé derrière le core avant. Lorsque le niveau est faible, un message s'ache sur le tableau de bord. Pour faire l'appoint de liquide lave-glace :
2. Nettoyez la zone autour du bouchon de remplissage
avant de l'ouvrir afin d'empêcher la saleté de pénétrer dans le réservoir.
3. Ouvrez le bouchon de remplissage.
4. En évitant les déversements, remplissez le réservoir
jusqu'à ce que le niveau du liquide aeure tout juste sous le goulot de remplissage.
Essuyez immédiatement tout déversement et nettoyez la zone touchée avec de l'eau.
Revissez le bouchon de remplissage. ATTENTION : Utilisez uniquement du liquide de lave-glace prévu pour les véhicules automobiles. L'utilisation d'autres substances, telles que de l'eau non traitée, peut entraîner le développement de bactéries dans le système de climatisation et donc des odeurs ou des dommages potentiels non couverts par la garantie. REMARQUE : Certaines règlementations nationales ou locales restreignent l'usage de composés organiques volatils (COV). Les COV sont couramment utilisés comme antigel dans le liquide lave-glace. Utilisez un liquide lave-glace dont la teneur en COV est limitée uniquement s'il fournit une résistance au gel adéquate pour toutes les conditions climatiques auxquelles la Model S est confrontée. REMARQUE : Certaines règlementations locales interdisent l'usage de liquide lave-glace à base de méthanol. Utilisez un liquide lave-glace à base d'éthanol à la place. ATTENTION : N'ajoutez pas de liquide lave-glace formulé qui contient du produit hydrofuge ou du produit de nettoyage d'insectes. Ces liquides peuvent provoquer des traînées, des traces et des grincements (ou d'autres bruits).
AVERTISSEMENT : En cas de températures
inférieures à 4 °C, utilisez un liquide lave-glace contenant de l'antigel. Par temps froid, l'utilisation d'un liquide lave-glace sans antigel peut réduire la visibilité à travers le pare-brise.
AVERTISSEMENT : Le liquide lave-glace est irritant
pour les yeux et la peau. Lisez et respectez les instructions fournies par le fabricant du liquide lave-glace. Réservoirs de liquide 220 MODEL S Manuel du conducteurProcédure de levage au moyen d'un cric Suivez les étapes ci-dessous pour soulever la Model S. Veillez à ce que tout centre de réparation autre que Tesla soit bien au courant de ces points de levage.
2. Si votre Model S est équipée d'une suspension
pneumatique, elle se met automatiquement à niveau, même lorsque l'alimentation est coupée (voir Mode Cric à la page 221). Utilisez l'écran tactile pour régler la suspension comme suit :
Enfoncez la pédale de frein, puis touchez Très haut afin d'augmenter au maximum la hauteur de la suspension.
Appuyez sur Contrôles > Entretien > Mode cric pour désactiver la correction automatique du niveau de la suspension.
Placez les plaques d'appui du bras de levage sous les points de levage de carrosserie indiqués aux endroits illustrés sur cette page.
NE PLACEZ PAS les plaques d'appui du bras de levage sous la batterie ou les rails latéraux.
Réglez la hauteur et la position des plaques d'appui du bras de levage pour vous assurer qu'elles sont bien en place.
Avec l'aide d'un assistant, soulevez le pont élévateur à la hauteur souhaitée en vous assurant que les plaques d'appui du bras de levage restent en place.
Engagez les verrous de sécurité du pont élévateur. Suivez les instructions du fabricant du pont élévateur. REMARQUE : Le mode Cric s'annule lorsque la Model S atteint une vitesse supérieure à 7 km/h. REMARQUE : Le Mode cric peut être activé inopinément lorsqu'un objet soutient le poids du véhicule (par exemple si le pare-chocs du véhicule repose sur un trottoir).
AVERTISSEMENT : Le système de suspension
pneumatique permet une mise à niveau automatique, même lorsque l'alimentation est coupée. Vous DEVEZ désactiver ce système en enclenchant le mode Cric avant le levage. Si vous ne neutralisez pas la suspension pneumatique, votre Model S peut tenter une mise à niveau automatique, ce qui risque de causer de graves dommages ou des blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT : Ne levez jamais la Model S
lorsque le câble de recharge est branché, même si aucun chargement n'est en cours.
AVERTISSEMENT : N'eectuez jamais de travaux
sur un véhicule qui n'est pas convenablement soutenu. Cela pourrait causer de graves dommages, des blessures, voire le décès. ATTENTION : NE soulevez PAS le véhicule depuis le dessous de la batterie ou les rails latéraux. Placez les plaques d'appui du bras de levage uniquement sous les points de levage de carrosserie indiqués. Les emplacements illustrés sont les seuls points de levage approuvés pour la Model S. N'utilisez pas d'autres emplacements pour le levage sous peine de provoquer des dommages. Les dommages dus à un levage inadapté de la Model S ne sont pas couverts par la garantie. Mode Cric Si votre Model S est équipée d'une suspension pneumatique, elle se met automatiquement à niveau, même lorsque l'alimentation est coupée. Pour éviter tout dommage lorsque vous utilisez un cric ou que vous soulevez votre véhicule, activez le mode Cric pour désactiver la correction automatique du niveau de la suspension. Le mode Cric empêche la correction automatique du niveau de la suspension qui se produit même lorsque votre Model S est hors tension. Enfoncez la pédale de frein et appuyez sur Contrôles > Entretien > Mode Cric. Pour désactiver le mode Cric, appuyez à nouveau sur Mode cric. REMARQUE : Le Mode cric s'annule automatiquement lorsque vous dépassez 7 km/h. REMARQUE : Model S active également le mode cric automatiquement s'il détecte que le véhicule ne peut pas s'abaisser à la hauteur cible ou qu'un objet soutient le poids du véhicule (par exemple si le pare-chocs du véhicule repose sur un trottoir). Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule 221EntretienPièces, accessoires et modifications Utilisez uniquement des pièces et accessoires d'origine Tesla. Tesla réalise des tests rigoureux sur les pièces afin de garantir leur adéquation, leur sécurité et leur fiabilité. Procurez-vous ces pièces auprès de Tesla, qui les installe de manière professionnelle et vous fournit des conseils d'expert sur les modifications apportées à la Model S. Les accessoires sont disponibles dans les Tesla Stores ou en ligne, sur www.tesla.com. REMARQUE : Il se peut que certains accessoires ne soient pas disponibles dans votre région. Tesla n'est pas en mesure d'évaluer les pièces fabriquées par d'autres distributeurs et décline toute responsabilité en cas d'utilisation de pièces non fournies par Tesla sur
L'installation de pièces et d'accessoires non approuvés ou la réalisation de modifications non approuvées peut aecter les performances de la Model S et la sécurité de ses occupants. Aucun dommage dû à l'utilisation ou l'installation de pièces non approuvées, ou résultant de modifications non approuvées, n'est couvert par la garantie.
Tesla décline toute responsabilité en cas de décès, de blessures ou de dommages dus à l'utilisation ou l'installation d'accessoires non approuvés ou à des modifications non approuvées. Réparations de la carrosserie Si votre Model S est impliquée dans une collision, contactez Tesla ou un atelier de carrosserie agréé Tesla afin de garantir sa réparation avec des pièces d'origine Tesla. Tesla a sélectionné et approuvé des ateliers de carrosserie qui satisfont aux exigences strictes en matière de formation, d'équipement, de qualité et de satisfaction du client. Certains ateliers de réparation et compagnies d'assurance peuvent suggérer l'utilisation d'équipements non-originaux ou de pièces récupérées pour faire des économies. Cependant, ces pièces ne satisfont pas aux normes exigeantes de Tesla en matière de qualité, d'installation et de résistance à la corrosion. De plus, les équipements non-originaux et les pièces récupérées (et tout dommage ou dysfonctionnement en résultant) ne sont pas couverts par la garantie. Remplacement des filtres à air d'habitacle Model S possède un filtre à air qui empêche le pollen, les poussières industrielles, la poussière des routes et d'autres particules de pénétrer dans l'habitacle par les volets d'aération. Tesla recommande de remplacer ces filtres tous les 2 ans (tous les ans en Chine). Les filtres d'habitacle peuvent être achetés dans le Tesla Shop. Pour remplacer le filtre d'habitacle :
1. Désactivez le système de climatisation.
2. Reculez complètement le siège passager avant.
3. Tirez lentement et délicatement le couvercle de
l'espace pour les jambes vers le bas pour libérer les aimants, puis déconnectez le faisceau électrique sur le côté droit du couvercle. Mettez le couvercle de l'espace pour les jambes de côté.
Pincez le verrou de la trappe du filtre d'habitable pour le libérer, puis retirez la trappe et mettez-la de côté.
Notez la direction du flux d'air imprimé sur le filtre d'habitacle. Les flèches sur le filtre doivent être orientées vers l'arrière du véhicule.
Sortez le filtre du module CVC en le faisant glisser.
En veillant à ce que les flèches sur le filtre neuf soient orientées vers l'arrière du véhicule, insérez le filtre d'habitacle neuf dans le module CVC.
Faites glisser la trappe du filtre d'habitacle sur le module CVC, puis poussez la trappe pour la verrouiller. REMARQUE : Assurez-vous qu'elle est complètement engagée et fermée.
Positionnez le couvercle de l'espace pour les jambes passager avant sur le véhicule et connectez le faisceau électrique au couvercle.
Installez le couvercle de l'espace pour les jambes passager avant en vous assurant que les aimants (x3) sont verrouillés et en place.
Replacez le siège passager avant dans sa position d'origine. Utilisation de transpondeurs RFID Lors de la fixation d'un transpondeur RFID (tel que ceux utilisés dans de nombreux systèmes de péage automatisé) à l'intérieur de votre Model S, placez-le dans le coin inférieur du pare-brise du côté passager, comme indiqué. Cela garantit les meilleurs résultats et réduit l'obstruction de la visibilité lors de la conduite. REMARQUE : Vous pouvez également fixer un transpondeur étanche sur la plaque d'immatriculation avant. Pièces et accessoires 222 MODEL S Manuel du conducteurPièces et accessoires 223EntretienNuméro d'identification du véhicule Le VIN se trouve aux emplacements suivants :
- Appuyez sur Contrôles > Logiciel.
Estampillé sur une plaque située sur le haut du tableau de bord. Visible en regardant à travers le pare-brise, du côté conducteur du véhicule.
Apposée sur la plaque signalétique (voir Chargement du véhicule à la page 225).
Apposée sur le seuil de porte passager avant et visible une fois la garniture intérieure retirée. Étiquettes d'identification 224 MODEL S Manuel du conducteurÉtiquettes du véhicule Il est important de bien connaître les tailles et pressions d'origine des pneus de votre véhicule, ainsi que le TPMLM (masse en charge maximale techniquement admissible) et TPMAM (masse maximale techniquement admissible sur l'essieu). Ces informations sont disponibles sur deux étiquettes collées sur votre Model S.
Étiquette d'information sur les pneus
La surcharge de la Model S nuit au freinage et à la tenue de route, ce qui risque de compromettre votre sécurité ou d'endommager le véhicule. ATTENTION : Ne stockez jamais de grandes quantités de liquide dans la Model S. Des déversements importants de liquide peuvent entraîner le dysfonctionnement des composants électriques. Étiquette d'information sur les pneus L'étiquette d'information sur les pneus indique :
- Le nombre maximal de places.
- La taille des pneus d'origine.
Les pressions de gonflage à froid pour les pneus avant et arrière d'origine. Ces pressions sont recommandées pour optimiser les caractéristiques de conduite et de tenue de route. Format de l'étiquette : Ne changez jamais cette étiquette, même si vous utilisez des pneus diérents ultérieurement. REMARQUE : Si la Model S est chargée à sa capacité maximale, revérifiez que tous les pneus sont gonflés à la pression recommandée.
Les pressions de pneus imprimées sur l'étiquette d'information sur les pneus ne DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉES pour le remorquage. Pour le remorquage, les pressions de pneus doivent être augmentées. Pour obtenir de plus amples informations sur les pressions des pneus requises lors du remorquage, voir Accessoires de remorquage à la page 97. Plaque signalétique En plus du VIN, la plaque signalétique fournit les informations suivantes :
Masse en charge maximale techniquement admissible - Masse en charge maximale techniquement admissible : poids total maximum autorisé pour votre Model S. Ce poids englobe le poids de votre Model S, tous les passagers, les liquides et le chargement.
Masse maximale techniquement admissible sur essieu - Masse maximale techniquement admissible sur essieu, pour les essieux avant et arrière. Le Masse maximale techniquement admissible sur essieu est le poids réparti maximum qui peut être supporté par chaque essieu. ATTENTION : Pour éviter tout dommage, ne chargez jamais votre Model S à un poids supérieur à la TPMLM ou à la TPMAM respective. Chargement du véhicule 225CaractéristiquesBarres de toit Une Model S équipée d'un toit en verre peut transporter jusqu'à 165 lbs (75 kg) sur des barres de toit approuvées par Tesla (voir Pièces et accessoires à la page 222). Chargement du véhicule 226 MODEL S Manuel du conducteurDimensions extérieures Légende Description Mesure (po) Mesure (mm) A Longueur hors tout 197,7 5 021
Largeur hors tout (rétroviseurs inclus) Largeur hors tout (rétroviseurs exclus) 86,2 78,2
C Hauteur hors tout (réglage normal) 56,3* 1 431* D Empattement 116,5 2 960 E Porte-à-faux - avant 37,8 961 F Porte-à-faux - arrière 43,3 1 100 G Garde au sol (réglage le plus bas) 4,6* 117* G Garde au sol (réglage normal) 5,0* 126* G Garde au sol (réglage le plus élevé) 6,2* 158* H Voie - avant et arrière 66,5 1 690 *Les valeurs sont approximatives. Les dimensions peuvent varier selon les options du véhicule et d'autres facteurs. ATTENTION : Selon la configuration (telle que la hauteur de la suspension et le choix des roues), le hayon de votre véhicule peut s'ouvrir jusqu'à une hauteur d'environ 2,3 mètres. Voir Réglage de la hauteur d'ouverture du hayon à la page 23 pour savoir comment régler la hauteur du hayon pour l'empêcher d'entrer en contact avec des plafonds bas ou d'autres objets. Dimensions intérieures Zone Position Mesure (po) Mesure (mm) Hauteur de l'habitacle Avant 39,7 1 008 Arrière 38,1 968 Espace aux jambes Avant 42,4 1 077 Arrière 35,5 901 Espace aux épaules Avant 58,4 1 484 Arrière 55,1 1 399 Dimensions 227EntretienZone Position Mesure (po) Mesure (mm) Largeur de place assise Avant 54,8 1 393 Arrière 50,3 1 278 Volume de core Zone Volume (litres) Volume (pieds cubes) Core avant 89 3,1 Derrière la première rangée, deuxième rangée rabattue à plat 1 739 61,4 Derrière la deuxième rangée 709 25,0 Volume total maximal du chargement avec conducteur et passager avant 1 828 64,6 Volume total maximal du chargement avec conducteur et 4 passagers 798 28,2 Dimensions 228 MODEL S Manuel du conducteurType de moteur Type de moteur Model S Model X Model S Plaid Model X Plaid Moteur avant et arrière Moteur synchrone à aimant permanent CA, refroidi par liquide, avec commande en variation de fréquence Moteur synchrone à aimant permanent CA, avec rotor revêtu de fibre de carbone, refroidi par liquide, avec commande en variation de fréquence (2 moteurs à l'arrière) Transmission Type Model S Model S Plaid Transmission avant Engrenage fixe à une vitesse, 7,56:1 Engrenage fixe à une vitesse, 7,56:1. Lubrification améliorée Rapport de démultiplication finale total Moteur de l'unité avant : 7,56:1 Moteur de l'unité arrière : 9,04:1 Moteur de l'unité avant : 7,56:1 Moteur de l'unité arrière : 7,56:1 Transmission arrière Engrenage fixe à une vitesse, 9,04:1 Engrenage fixe à une vitesse indépendant, 7,56:1. Lubrification par carter sec Direction Direction Spécifications Type Système à pignon et crémaillère à rapport variable avec direction assistée électronique, sensible à la vitesse Nombre de tours de butée à butée 2,33 Diamètre de braquage (entre trottoirs) 40,3 ft/12,3 m Freins Freins Spécifications Type Système de freinage antiblocage (ABS) sur les 4 roues avec système électronique de répartition de la force de freinage, système avancé de contrôle de la stabilité et système de freinage récupératif activé par la pédale d'accélérateur Étriers de frein Avant : Fixes à quatre pistons Arrière : Piston unique, flottant Diamètres des disques (ventilés) Avant : 15,59"/395 mm Arrière : 14,37"/365 mm Épaisseur du disque avant Neuf : 1,26"/32 mm Limite de service : 1,18"/30 mm Sous-systèmes 229CaractéristiquesFreins Spécifications Épaisseur du disque arrière Neuf : 1,10"/28 mm Limite de service : 1,02"/26 mm Épaisseur de la plaquette de frein avant (sans semelle) Neuve : 0,41"/10,5 mm (MIN) Limite de service : 0,09"/2,3 mm Épaisseur de la plaquette de frein arrière (sans semelle) Neuve : 0,33"/8,5 mm (MIN) Limite de service : 0,11"/2,7 mm Frein de stationnement Étriers du frein de stationnement à commande électrique Suspension Suspensions Spécifications Avant Indépendante, double fourchette, ressort pneumatique avec amortisseur adaptatif, barre stabilisatrice Arrière Indépendante, multi-bras, ressort pneumatique avec amortisseur adaptatif, barre stabilisatrice Batterie - Basse tension Batterie - Basse tension Spécifications Puissance nominale 6,9 Ah Tension 15,5 V Batterie - haute tension Batterie - haute tension Spécifications Type Lithium ion (Li-ion) refroidie par liquide Tension nominale 407 V CC Plage de température N'exposez pas votre Model S à des températures ambiantes supérieures à 149 °F (65 °C) ou inférieures à -22 °F (-30 °C) pendant plus de 24 heures. Sous-systèmes 230 MODEL S Manuel du conducteurCaractéristiques techniques des roues (usine) Type de roue Position Taille Décalage (mm) 19" Avant 9,5J x 19 40 Arrière 10.5J x 19 45 21" Avant 9,5J x 21 40 Arrière 10,5J x 21 45 Couple de l'écrou de roue 129 lb/pi (175 Nm) Dimensions de douille pour l'écrou de roue 21 mm REMARQUE : Pour obtenir des instructions sur le levage de la Model S (avec ou sans cric), consultez la section Levage au moyen d'un cric et levage du véhicule à la page 221. Caractéristiques techniques des pneus (usine) Type de pneu Position Taille 19" Été Avant Arrière 255/45R19 285/40R19 21" Été Avant Arrière 265/35ZR21 295/30ZR21 La pression des pneus varie en fonction du type de pneus installés. Reportez-vous aux pressions des pneus imprimées sur l'étiquette d'information sur les pneus. Cette étiquette est située sur le montant central et est visible lorsque la porte conducteur est ouverte (voir Maintien de la pression des pneus à la page 207). Des pneus hiver sont disponibles à l'achat auprès des Service Center Tesla ou sur le site Web de Tesla. Roues et pneus 231CaractéristiquesSignification des marquages des pneus La loi exige que les fabricants de pneus indiquent certaines informations normalisées sur les flancs des pneus. Ces informations identifient et décrivent les caractéristiques fondamentales du pneu.
Catégorie du pneu : P indique que le pneu est destiné aux véhicules de tourisme.
Largeur du pneu : Ce nombre à 3 chires vous donne la largeur (en millimètres) du pneu d'un bord de flanc à l'autre.
Rapport d'aspect : Ce nombre à 2 chires représente la hauteur du flanc exprimée en pourcentage de la largeur de la bande de roulement. Par conséquent, si la largeur de la bande de roulement est de 205 mm, et que le rapport d'aspect est de 50, la hauteur du flanc est alors de 102 mm.
4. Carcasse du pneu : R indique que le pneu est de type radial.
Diamètre de la roue : Ce nombre à 2 chires représente le diamètre de la jante de la roue en pouces.
Indice de charge : Ce nombre à 2 ou 3 chires représente le poids que chaque pneu peut supporter. Ce nombre n'est pas toujours indiqué.
7. Cote de vitesse : Elle indique, le cas échéant, la vitesse maximale (en mph) à laquelle le pneu peut être utilisé
pendant de longues périodes. Q=99 mph (160 km/h), R=106 mph (170 km/h), S=112 mph (180 km/h), T=118 mph (190 km/h), U=124 mph (200 km/h), H=130 mph (210 km/h), V=149 mph (240 km/h), W=168 mph (270 km/h), Y=186 mph (300 km/h), (Y)=vitesse maximale du véhicule (dépasse la cote « Y »). Roues et pneus 232 MODEL S Manuel du conducteur8. Composition et matériaux du pneu : Le nombre de plis tant dans la zone de la bande de roulement que dans la zone des flancs indique combien de couches de matériau couvert de caoutchouc forment la carcasse du pneu. Des informations sont également fournies sur le type de matériau utilisé.
9. Charge maximale du pneu : C'est la charge maximale pouvant être supportée par le pneu.
10. Pression de gonflage maximum admissible : Cette pression ne devrait pas être utilisée pour la conduite normale.
Numéro d'identification des pneus (TIN) du Département des Transports (DOT) des États-Unis : Celui-ci commence par les lettres DOT et indique que le pneu répond à toutes les normes fédérales. Les 2 chires ou lettres suivants indiquent le code de l'usine où il a été fabriqué, et les 4 derniers chires représentent la semaine et l'année de fabrication. Par exemple, le nombre 1712 désigne la 17e semaine de 2012. Les autres chires sont des codes de commercialisation utilisés à la discrétion du fabricant. Ces renseignements peuvent servir à communiquer avec les consommateurs si un pneu défectueux requiert un rappel.
12. Taux d'usure de la bande de roulement : Ce nombre indique le taux auquel la bande de roulement du pneu
s'usera. Plus le taux d'usure de la bande de roulement est élevé, plus longue sera la période d'usure de la bande de roulement. Un pneu dont la valeur est 400, par exemple, dure deux fois plus longtemps qu'un pneu dont la valeur est 200.
13. Classe d'adhérence : Indique la capacité du pneu à s'arrêter sur une route mouillée. Un pneu de classe élevée doit
vous permettre d'arrêter votre véhicule sur une distance plus courte qu'un pneu de classe inférieure. L'adhérence est cotée à partir de la plus élevée à la plus basse comme étant AA, A, B et C.
14. Cote de température : La résistance du pneu à la chaleur est cotée A, B ou C, où A représente la plus grande
résistance à la chaleur. Cette cote est fournie pour un pneu gonflé correctement, qui est utilisé dans les limites de vitesse et de charge. Roues et pneus 233CaractéristiquesL'Assistance routière Tesla est à votre disposition 24 heures sur 24, 365 jours par an, durant toute la période de garantie. L'Assistance routière Tesla est également disponible pour communiquer avec les professionnels du dépannage routier afin de répondre à toute question et expliquer la procédure de transport de votre véhicule. Lorsque vous contactez l'Assistance routière Tesla, veuillez vous munir des informations suivantes :
Le numéro d'identification du véhicule (VIN). Le VIN s'ache lorsque vous touchez Contrôles > Logiciel. Le VIN est également visible en haut du tableau de bord, à travers le pare-brise, côté conducteur.
La nature du problème. Si vous y avez accès dans votre région, vous pouvez également accélérer le traitement de votre demande en sélectionnant l'option Assistance routière dans l'application mobile Tesla. REMARQUE : Pour obtenir une description détaillée de la politique d'Assistance dépannage de Tesla, rendez-vous sur la page d'assistance sur le site Web Tesla de votre région. Numéros de téléphone par pays REMARQUE : Le numéro de téléphone est également disponible lorsque vous appuyez sur Contrôles > Entretien. Pays Numéro de téléphone Andorre Numéro payant : +31 13 799 9501 Autriche Appel local :
Belgique Appel local : +03 808 17 82 Bulgarie Appel local :
Croatie Appel local :
Chypre Appel local :
République tchèque Appel local :
Danemark Appel local :
Estonie Appel local :
Finlande Appel local :
France Appel local :
Allemagne Appel local :
Gibraltar Numéro payant : +31 13 799 9513 Grèce Appel local :
Hongrie Appel local :
Islande Numéro payant :
Irlande Appel local :
Israël Appel local :
Italie Appel local :
Lettonie Appel local :
Liechtenstein Numéro payant : +31 13 799 9520 Lituanie Appel local :
Contacter l'assistance dépannage Tesla 234 MODEL S Manuel du conducteurPays Numéro de téléphone Malte Appel local : 02778 1126 Monaco Numéro payant : +31 13 799 9524 Pays-Bas Appel local : 013 799 9525 Norvège Appel local : 23 96 02 85 Pologne Numéro payant : 022 307 26 45 Portugal Appel local : 30 880 5628 Roumanie Appel local : 0316 301 257 Saint-Marin Numéro payant : +31 13 799 9531 Slovaquie Appel local : 023 300 26 43 Slovénie Appel local : 08 288 00 33 Espagne Appel local : 911 98 26 24 Suède Appel local : 0775 88 80 36 Suisse Appel local : 061 855 30 21 Turquie Appel local : 90(212)9222450 Royaume-Uni Appel local : 0162 845 0660 Contacter l'assistance dépannage Tesla 235Assistance routièreModel S comporte la fonction Appel d'urgence (eCall), un système d'appel d'urgence qui contacte automatiquement les services d'intervention d'urgence et transmet des informations normalisées à un centre de réception des appels d'urgence (PSAP) en cas d'accident grave ou d'urgence. Les services d'Appel d'urgence ne sont pas disponibles dans toutes les régions. REMARQUE : Les informations transmises au PSAP sont notamment le type de véhicule, le nombre de passagers détectés à bord, les coordonnées GPS ainsi que le VIN. REMARQUE : L'Appel d'urgence fonctionne uniquement par le biais d'un réseau cellulaire disposant d'un signal susant.
N'utilisez la fonction Appel d'urgence qu'en cas de nécessité. N'activez pas la fonction eCall pour tester le système d'appel ou signaler un problème mineur lié à votre véhicule. Tout appel autre qu'un appel d'urgence peut être soumis aux lois applicables et entraîner des sanctions. Utilisation de l'Appel d'urgence L'Appel d'urgence s'active automatiquement en cas de déploiement des airbags ou de détection d'une collision grave. L'icône SOS devient orange sur l'écran tactile si le système d'appel est temporairement indisponible ou ne fonctionne pas comme prévu. Appuyez sur l'icône pour en savoir plus. REMARQUE : L'activation manuelle est particulièrement utile pour signaler un accident grave ou pour demander de l'aide si un occupant de votre Model S nécessite une attention immédiate (en cas de crise cardiaque par exemple). REMARQUE : Tesla n'est pas aliée aux services d'Appel d'urgence. N'utilisez pas l'Appel d'urgence pour contacter Tesla (par exemple pour une demande d'assistance routière), car l'appel est directement dirigé vers un service d'intervention d'urgence tiers. Tesla décline toute responsabilité financière à l'égard des frais découlant de l'intervention des services qui se déplacent suite à l'utilisation de l'Appel d'urgence. Annulation de l'Appel d'urgence L'Appel d'urgence ne peut être annulé que s'il a été activé manuellement. Pour annuler, appuyez sur Annuler l'appel sur l'écran tactile. L'annulation n'est possible que pendant le décompte indiqué sur l'écran tactile. Après quoi, seul le personnel répondant à l'appel est en mesure de l'annuler. Appel d'urgence 236 MODEL S Manuel du conducteurLE TRANSPORT NE DOIT PAS ÊTRE
Les moteurs avant et arrière de votre Model S génèrent de l'énergie lorsque les roues tournent. Transportez toujours votre Model S avec les quatre pneus soulevés du sol. Assurez-vous que les roues ne peuvent en aucun cas tourner pendant le transport.
S'ENFLAMMER. Sauf indication contraire de Tesla, n'utilisez pas une autre méthode pour transporter votre Model S. Suivez scrupuleusement les instructions fournies dans les sections suivantes et respectez tous les avertissements et toutes les mises en garde y figurant. Les dommages dus à un transport inadapté de votre véhicule ne sont pas couverts par la garantie. REMARQUE : Tesla décline toute responsabilité quant au remboursement de services fournis en dehors de l'assistance routière Tesla. Méthodes de transport approuvées Le mode de transport recommandé pour votre Model S est le transport sur une dépanneuse à plateau ou tout autre véhicule de transport similaire. Sur un plateau, le véhicule peut être orienté indiéremment vers l'avant ou vers l'arrière. S'il est nécessaire de transporter votre Model S sans utiliser de dépanneuse à plateau, il est impératif d'utiliser des chariots de remorquage pour s'assurer que les quatre roues ne sont pas en contact avec le sol. Cette méthode est réservée au transport du véhicule sur une distance maximale de 55 km, à condition de ne pas dépasser la cote de vitesse définie par le fabricant du chariot de remorquage. Lorsque cette méthode est utilisée, Tesla recommande d'orienter le véhicule vers l'avant de façon à soulever les roues avant et à poser les roues arrière sur les chariots de remorquage. REMARQUE : Il est déconseillé de transporter votre Model S avec les roues avant sur des chariots de remorquage. Toutefois, cela reste possible à condition d'appliquer un bloque-volant Yoke externe et de faire en sorte d'empêcher les roues avant de tourner. ATTENTION :
NE PAS TRANSPORTER LE
VÉHICULE S'IL EXISTE LE MOINDRE RISQUE QUE LES ROUES PUISSENT TOURNER. ATTENTION : Activez le mode Transport (voir Activer le mode Transport à la page 238) avant de treuiller votre Model S en vue de son chargement sur une dépanneuse à plateau. Si le mode Transport n'est pas disponible ou si l'écran tactile est inaccessible, vous devez utiliser des chariots de remorquage automatiques ou des patins à pneu pour charger le véhicule dans la position de transport approuvée. Tesla ne peut être tenu responsable des dommages causés par ou pendant le transport de votre Model S, y compris les blessures et dommages matériels provoqués par l'utilisation de chariots de remorquage automatiques ou de patins à pneu. REMARQUE : Le mode Transport est uniquement destiné à permettre le treuillage de votre Model S sur une dépanneuse à plateau ou à extraire le véhicule d'un emplacement de stationnement. Lorsque le mode Transport est activé, les roues peuvent tourner à faible vitesse (inférieure à 5 km/h et sur une très courte distance (inférieure à 10 mètres). Voir Activer le mode Transport à la page 238. Tout dépassement de ces limites peut entraîner des dommages conséquents et une surchaue, qui ne sont pas couverts par la garantie. Instructions pour les dépanneurs 237Assistance routièreAVERTISSEMENT : Model S intègre des composants haute tension pouvant être endommagés en cas de collision (voir Composants haute tension à la page 195). Avant de transporter votre Model S, il est important de considérer ces composants comme étant sous tension. Respectez toujours les précautions de sécurité haute tension (en portant des équipements de protection individuelle, etc.) jusqu'à ce que les équipes d'intervention d'urgence aient évalué le véhicule et puissent confirmer que les circuits haute tension sont hors tension. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des blessures graves. Désactiver le système de correction automatique du niveau de la suspension pneumatique REMARQUE : Si votre Model S ne dispose pas d'une alimentation basse tension, vous devez utiliser une alimentation basse tension externe pour pouvoir utiliser l'écran tactile. Voir Si le véhicule ne dispose pas d'une alimentation à la page 241. Si un système de suspension pneumatique est installé sur votre Model S, une mise à niveau s'opère automatiquement, même lorsque l'alimentation est coupée. Pour éviter tout dommage, activez le mode Cric pour désactiver la correction automatique du niveau de la suspension :
Touchez Contrôles > Suspensions sur l'écran tactile.
Appuyez sur la pédale de frein, puis touchez Très haut afin d'augmenter la hauteur au maximum.
Touchez Contrôles > Entretien > Mode Cric. REMARQUE : Le mode Cric s'annule lorsque la vitesse est supérieure à 7 km/h. Activer le mode Transport Le mode Transport maintient le frein de stationnement relâché pendant le treuillage de votre Model S sur une dépanneuse à plateau. Lorsque le mode Transport est actif, un message indique que le véhicule reste en roue libre. Conditions requises pour activer le mode transport :
- Basse tension une alimentation. Il est impossible d'utiliser l'écran tactile pour activer le mode Transport si votre Model S n'est pas alimenté(e).
Model S doit détecter une clé. Le mode Transport n'est disponible que si une clé est détectée. Activation du mode transport :
1. Vérifiez que le véhicule en mode P (Stationnement).
2. Calez les pneus ou assurez-vous que votre
3. Maintenez la pédale de frein enfoncée puis, sur
l'écran tactile, appuyez sur Contrôles > Entretien > Remorquage. L'écran tactile ache un message rappelant la procédure de remorquage correcte de votre Model S.
4. Maintenez le bouton Mode Transport enfoncé jusqu'à
ce qu'il s'allume en bleu. Model S est maintenant en roue libre et le véhicule peut être déplacé lentement (sans dépasser la vitesse de marche à pied) sur de courtes distances ou treuillé. Pour annuler le mode Transport, passez votre Model S en mode P (stationnement). REMARQUE : Si le système électrique ne fonctionne pas et que vous ne pouvez pas utiliser l'écran tactile pour activer le mode Transport, utilisez des chariots de remorquage automatiques ou des patins à pneu. Avant d'eectuer cette manœuvre, vérifiez les caractéristiques techniques du fabricant et la capacité de charge maximale. Tracter le véhicule sur la dépanneuse à plateau par l'avant (à l'aide de l'anneau de remorquage) REMARQUE : Si votre Model S ne dispose pas d'une alimentation basse tension, vous devez utiliser une alimentation basse tension externe pour pouvoir ouvrir le capot ou utiliser l'écran tactile. Voir Si le véhicule ne dispose pas d'une alimentation à la page 241. ATTENTION : Pour éviter tout dommage, tractez le véhicule sur une dépanneuse à plateau uniquement si l'anneau de remorquage est correctement installé. Utiliser la carrosserie, le châssis ou les composants de suspension du véhicule pour tracter celui-ci peut entraîner des dommages.
Repérez l'anneau de remorquage. L'anneau de remorquage se trouve dans le core avant. Instructions pour les dépanneurs 238 MODEL S Manuel du conducteur2. Retirez la protection de l'anneau de remorquage avant en appuyant fermement sur sa zone supérieure droite jusqu'à ce qu'elle pivote, puis tirez doucement la section relevée vers vous. REMARQUE : La protection de l'anneau de remorquage avant est reliée à la borne négative (-) noire du véhicule.
Insérez complètement l'anneau de remorquage dans l'ouverture, puis tournez-le dans le sens anti-horaire jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Raccordez le câble du treuil à l'anneau de remorquage. ATTENTION : Avant de tirer, vérifiez que l'anneau de remorquage est bien serré.
5. Activez le mode Transport.
6. Tractez lentement la Model S pour la charger sur la
dépanneuse à plateau. Tracter le véhicule sur la dépanneuse à plateau par l'arrière (à l'aide de l'anneau de remorquage) REMARQUE : Si votre Model S ne dispose pas d'une alimentation basse tension, vous devez utiliser une alimentation basse tension externe pour pouvoir ouvrir le capot ou utiliser l'écran tactile. Voir Si le véhicule ne dispose pas d'une alimentation à la page 241. REMARQUE : Les véhicules équipés d'un récepteur de dispositif d'attelage ne peuvent pas être remorqués par l'anneau de remorquage arrière. Vous devez utiliser la barre de remorquage ou le récepteur de dispositif d'attelage uniquement pour tracter le véhicule vers un lieu sûr, par exemple pour le charger sur une dépanneuse à plateau. Le transport ne doit pas être eectué avec les roues en contact avec le sol. ATTENTION : Pour éviter tout dommage, tractez le véhicule sur une dépanneuse à plateau uniquement si l'anneau de remorquage est correctement installé. Utiliser la carrosserie, le châssis ou les composants de suspension du véhicule pour tracter celui-ci peut entraîner des dommages.
Repérez l'anneau de remorquage. L'anneau de remorquage se trouve dans le core avant.
Retirez la protection de l'anneau de remorquage arrière en appuyant fermement sur la zone inférieure de la protection jusqu'à ce qu'elle pivote, puis tirez doucement la section relevée vers vous. Instructions pour les dépanneurs 239Assistance routière3. Insérez complètement l'anneau de remorquage dans l'ouverture, puis tournez-le dans le sens anti-horaire jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Raccordez le câble du treuil à l'anneau de remorquage. ATTENTION : Avant de tirer, vérifiez que l'anneau de remorquage est bien serré.
Tractez lentement la Model S pour la charger sur la dépanneuse à plateau. Tracter le véhicule sur la dépanneuse à plateau par l'avant (sans l'anneau de remorquage) ATTENTION : Pour éviter tout dommage, tractez le véhicule sur une dépanneuse à plateau uniquement si l'anneau de remorquage est correctement installé. Utiliser la carrosserie, le châssis ou les composants de suspension du véhicule pour tracter celui-ci peut entraîner des dommages.
Dans la situation où le véhicule serait tracté sur une dépanneuse à plateau avec cette méthode, vérifiez que toutes les fixations de la suspension sont serrées au couple correct et inspectez les composants visuellement pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés avant de reprendre la route avec le véhicule. En cas de fixation desserrée ou en cas de dommage visible, le ou les composant(s) concerné(s) doit(vent) être remplacés. Il est fortement recommandé de connecter le treuil à l'anneau de remorquage de votre véhicule, conformément à la description précédente. Toutefois, s'il s'avère que l'anneau de remorquage n'est pas disponible (perdu, égaré, etc.), les instructions suivantes indiquent la marche à suivre pour attacher les sangles de remorquage.
1. Attachez les deux sangles de remorquage sur chacun
des bras de suspension inférieurs situés sous l'avant du véhicule. ATTENTION : N'attachez pas les sangles de remorquage à d'autres composants de suspension. Fixez uniquement les sangles de remorquage aux bras de suspension inférieurs, comme indiqué ci-dessous.
Pour protéger le soubassement de tout dommage, placez un élément (par exemple, un morceau de bois) entre les sangles et le soubassement.
Tractez lentement la Model S pour la charger sur la dépanneuse à plateau. Bloquer les pneus Bloquez les pneus du véhicule sur le camion en utilisant la méthode d'arrimage en huit points.
Assurez-vous que les pièces métalliques des sangles d'arrimage ne sontpas en contact avec les surfaces peintes ou les jantes des roues.
- Ne placez pas de sangles d'arrimage sur les panneaux de carrosserie ou à travers les roues. Instructions pour les dépanneurs 240 MODEL S Manuel du conducteurATTENTION : Le fait d'attacher des sangles d'arrimage au châssis, à la suspension ou à d'autres parties de la carrosserie peut endommager le véhicule. Si le véhicule ne dispose pas d'une alimentation Si votre Model S ne dispose pas d'une alimentation basse tension, procédez comme suit pour ouvrir le capot ou démarrer la batterie basse tension auxiliaire. Démarrage-secours de la batterie Basse tension ATTENTION : Model S Ne peut être utilisé pour eectuer le démarrage-secours d'un autre véhicule. Cela pourrait occasionner des dommages. REMARQUE : Pour eectuer un démarrage de secours de votre Model S à l'aide d'un autre véhicule, veuillez consulter les instructions du constructeur de ce véhicule. Dans les instructions suivantes, il est considéré qu'une alimentation basse tension externe (par exemple un démarreur portable) est utilisée. ATTENTION : Lorsque vous eectuez un démarrage-secours du véhicule Model S, évitez les courts-circuits. La connexion des câbles aux mauvaises bornes, le contact des fils entre eux, etc., peuvent endommager votre Model S.
2. Retirez la trappe d'accès en la tirant vers le haut pour
dégager les agrafes de fixation.
Sur le dessus de la batterie basse tension, soulevez la languette de verrouillage qui fixe le connecteur électrique au boîtier de connecteur. REMARQUE : L'aspect du connecteur électrique et du boîtier de connecteur est susceptible de varier mais la procédure reste la même.
Sur le dessus de la batterie basse tension, tirez le boîtier de connecteur vers la gauche. Le connecteur électrique se détache de la batterie basse tension. Instructions pour les dépanneurs 241Assistance routière5. Retirez le cache de la borne positive (+) rouge et branchez le câble positif (+) rouge de l'alimentation basse tension sur la borne positive (+) rouge. ATTENTION : Pour éviter d'endommager votre Model S, ne laissez pas le câble positif entrer en contact avec d'autres composants métalliques.
Branchez le câble négatif (-) noir de l'alimentation basse tension sur le véhicule à l'emplacement indiqué.
Allumez l'alimentation externe (reportez-vous aux instructions du fabricant). Touchez l'écran tactile pour le réactiver. REMARQUE : Cette opération peut prendre plusieurs minutes, le temps que le véhicule accumule susamment de puissance pour réactiver l'écran tactile.
8. Lorsque l'alimentation basse tension externe n'est
plus nécessaire, débranchez les deux câbles, en commençant par le câble négatif (-) noir.
Sur le dessus de la batterie basse tension, poussez le boîtier de connecteur vers le connecteur électrique pour que ce dernier se branche sur la batterie basse tension.
Sur le dessus de la batterie basse tension, appuyez sur la languette de verrouillage qui fixe le connecteur électrique au boîtier de connecteur.
11. Remettez en place le panneau d'entretien à son
emplacement d'origine et appuyez dessus jusqu'à son verrouillage.
Fermez le capot. Instructions pour les dépanneurs 242 MODEL S Manuel du conducteurAPP_w207 Assist. maintien cap temporairement indisp. Signification de cette alerte : L'assistance au maintien de cap est temporairement indisponible. Il peut s'agir d'une condition temporaire causée par un facteur externe, tel que :
Marquages au sol absents ou eacés
Routes étroites ou sinueuses
- Mauvaise visibilité à cause de la pluie, de la neige, du brouillard ou d'autres conditions météorologiques défavorables
- Températures extrêmes
Luminosité importante en raison des phares des autres véhicules, de la lumière directe du soleil ou d'autres sources de lumière. Cette alerte est également présente si vous dépassez la limite de vitesse maximale pour l'Assistance au maintien de cap, lorsque l'Assistance au maintien de cap est active. Dans ce cas, l'Assistance au maintien de cap reste indisponible pour le restant du trajet en cours. Marche à suivre : Poursuivez votre route. Si l'Assistance au maintien de cap reste indisponible jusqu'à votre arrivée à destination et qu'elle ne fonctionne pas lors de votre prochain trajet prévu, vérifiez les points suivants :
Dommages ou obstructions causé(e)s par de la boue, de la glace, de la neige ou d'autres facteurs environnementaux
Obstruction causée par un accessoire monté sur le véhicule, comme un porte-vélo
Obstructions causées par de la peinture ou la pose de produits adhésifs comme des emballages, des autocollants ou encore des revêtements en caoutchouc sur votre véhicule
Pare-chocs endommagé ou démis Si vous ne détectez pas d'obstructions visibles, ou si vous trouvez des dommages sur votre véhicule, planifiez un entretien à la date qui vous convient. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte en attendant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Assistance au maintien de cap à la page 117. APP_w218 Vitesse max dépassée pour Asst. maint. cap Prenez le contrôle du volant Yoke Signification de cette alerte : L'Assistance au maintien de cap n'est pas disponible car votre véhicule a dépassé la limite de vitesse autorisée pour cette fonction d'assistance conducteur. Marche à suivre : Prenez immédiatement le contrôle du volant jusqu'à ce que vous arriviez à destination. Dans la plupart des cas, l'Assistance au maintien de cap reste indisponible pour le restant du trajet en cours. Pour le réinitialiser, arrêtez complètement le véhicule et passez-le en mode P (stationnement). Lorsque vous repasserez en mode D (marche avant) pour vous rendre à votre prochaine destination, l'Assistance au maintien de cap devrait être à nouveau disponible. Alertes de dépannage 243DépannageREMARQUE : Si cette alerte apparaît alors que vous conduisez en Allemagne, l'Assistance au maintien de cap sera à nouveau disponible une fois que votre vitesse sera repassée sous la limite de vitesse de l'Assistance au maintien de cap. Si l'Assistance au maintien de cap est indisponible lors de votre prochain trajet et le reste pour tous les trajets par la suite, planifiez un entretien dès que possible. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte en attendant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Assistance au maintien de cap à la page 117. APP_w221 Régulateur de vitesse indisponible Visibilité du radar avant réduite Signification de cette alerte : Le Régulateur de vitesse dynamique et l'Assistance au maintien de cap sont indisponibles car le radar situé au niveau du pare-chocs avant de votre véhicule est complètement obstrué ou a une visibilité limitée. Il peut s'agir d'une obstruction temporaire causée par de la neige, de la glace, de la poussière ou de la boue. Marche à suivre : Poursuivez votre route. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte. Le Régulateur de vitesse dynamique et l'Assistance au maintien de cap restent indisponibles jusqu'à ce que le radar retrouve une visibilité adéquate. Si l'alerte ne disparaît pas, inspectez le pare-chocs avant votre prochain trajet et essayez d'éliminer les éventuelles obstructions. Consultez les sections À propos d'Autopilot à la page 108 « Fonctionnement » et « Nettoyage des caméras et capteurs » pour en savoir plus sur le nettoyage des saletés ou des débris dans cette partie du véhicule. Si l'alerte reste présente lors de vos trajets suivants alors qu'aucune obstruction n'est visible au niveau de la zone du pare-chocs où se trouve le radar, planifiez un entretien dès que possible. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte en attendant. APP_w222 Régulateur de vitesse indisponible Visibilité de la caméra avant réduite Signification de cette alerte : Le Régulateur de vitesse dynamique et l'Assistance au maintien de cap sont indisponibles car une ou plusieurs des caméras avant de votre véhicule sont obstruées ou aveuglées par les conditions ambiantes. Le Régulateur de vitesse dynamique et l'Assistance au maintien de cap restent indisponibles jusqu'à ce que l'une des caméras avant retrouve une visibilité adéquate. Les caméras peuvent être bloquées ou obstruées par les éléments suivants :
Saletés ou débris sur la surface de la caméra
- Conditions environnementales comme la pluie, le brouillard, la neige ou la rosée
Lumière directe du soleil ou forte luminosité provenant d'une autre source de lumière
Condensation (gouttes d'eau ou brume) sur la surface de la caméra Marche à suivre : Poursuivez votre route. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte. Il s'agit souvent d'un problème temporaire qui se règle de lui-même. Si l'alerte s'ache encore lorsque vous arrivez à votre destination : Alertes de dépannage 244 MODEL S Manuel du conducteur• Inspectez et nettoyez la zone de la caméra avant, dans la partie supérieure centrale du pare-brise, avant d'entamer votre prochain trajet prévu.
- Contrôlez la surface de la caméra à la recherche de condensation, poussière ou autres débris et éliminez toute obstruction éventuelle. Consultez les sections À propos d'Autopilot à la page 108 « Fonctionnement » et « Nettoyage des caméras et capteurs » pour en savoir plus sur le nettoyage des saletés ou des débris dans cette partie du véhicule. Bien qu'il ne soit pas possible d'essuyer la condensation présente à l'intérieur du boîtier de la caméra avant, il est possible de l'éliminer rapidement en suivant les étapes ci-dessous :
Préclimatisez l'habitacle en réglant la température sur Haut et en activant la climatisation.
Activez le dégivreur du pare-brise. Si l'alerte reste présente lors de vos trajets suivants alors qu'aucune caméra avant n'est obstruée, planifiez un entretien dès que possible. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte en attendant. APP_w224 Régulateur de vitesse indisponible Continuer conduite pour calibrer caméras Signification de cette alerte : Le Régulateur de vitesse dynamique et l'Assistance au maintien de cap sont indisponibles, car les caméras de votre véhicule ne sont pas correctement étalonnées. Votre véhicule doit eectuer des manœuvres de précision lorsque les fonctions comme le Régulateur de vitesse dynamique et l'Assistance au maintien de cap sont actives. Avant de pouvoir utiliser ces fonctions, les caméras doivent faire l'objet d'un premier étalonnage automatique. Il peut arriver qu'une ou plusieurs caméras perdent leur étalonnage. Marche à suivre : Poursuivez votre route. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte. Le Régulateur de vitesse dynamique et l'Assistance au maintien de cap restent indisponibles jusqu'à ce que les caméras soient étalonnées. Une fois l'étalonnage terminé, le Régulateur de vitesse dynamique et l'Assistance au maintien de cap sont à nouveau fonctionnels. Pour plus de facilité, un indicateur de progression de l'étalonnage s'ache sur l'écran tactile. L'étalonnage s'eectue généralement une fois que votre véhicule a roulé 20 à 25 miles (32 à 40 km), mais la distance varie selon les conditions de chaussée et environnementales. Par exemple, la conduite sur une route droite disposant de marquages au sol bien visibles permet un étalonnage plus rapide des caméras. Si l'alerte ne disparaît pas et que l'étalonnage de la caméra échoue après avoir conduit sur 100 miles (160 km) ou plus, ou si le Régulateur de vitesse dynamique et l'Assistance au maintien de cap restent indisponibles malgré la réussite de l'étalonnage de la caméra, planifiez un entretien dès que possible. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte en attendant. APP_w304 Caméra obstruée Nettoyez caméra ou attendez reprise visibilité Signification de cette alerte : Une ou plusieurs des caméras du véhicule sont bloquées ou obstruées en raison de conditions externes. Lorsque les caméras ne sont pas en mesure de fournir des informations visuelles précises, certaines ou l'intégralité des fonctions Autopilot peuvent être temporairement indisponibles. Alertes de dépannage 245DépannageLes caméras peuvent être bloquées ou obstruées par les éléments suivants :
- Saletés ou débris sur la surface de la caméra
- Conditions environnementales comme la pluie, le brouillard, la neige ou la rosée
- Lumière directe du soleil ou forte luminosité provenant d'une autre source de lumière
- Condensation (gouttes d'eau ou brume) sur la surface de la caméra Marche à suivre : Poursuivez votre route. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte. Il s'agit souvent d'un problème temporaire qui disparaît une fois la condensation évaporée ou lorsque la condition environnementale particulière n'est plus présente. Si l'alerte ne disparaît pas avant que vous arriviez à destination, contrôlez la surface des caméras à la recherche de condensation, de saleté ou d'autres corps étrangers. Pour connaître l'emplacement des caméras, voir À propos d'Autopilot à la page 108. Nettoyez les caméras si nécessaire avant votre prochain trajet. Pour connaître les procédures de nettoyage recommandées, voir Nettoyage des caméras et capteurs à la page 110. Si cette alerte persiste après avoir nettoyé les caméras, contrôlez les surfaces internes du boîtier des caméras des montants de porte à la recherche de condensation. Bien qu'il ne soit pas possible d'essuyer la condensation présente à l'intérieur des boîtiers de caméra, il est possible de l'éliminer rapidement en suivant les étapes ci-dessous :
Préclimatisez l'habitacle en réglant la température sur Haut et en activant la climatisation.
Activez le dégivreur du pare-brise.
Dirigez les volets d'aération vers les caméras des montants de porte. Pour plus d'informations sur la procédure d'élimination de la condensation dans les boîtiers de caméra, voir Nettoyage des caméras et capteurs à la page 110. Si l'alerte ne disparaît pas avant la fin de votre prochain trajet planifié, même après avoir nettoyé les caméras signalées et en suivant la procédure d'élimination de la condensation recommandée, planifiez un entretien dès que possible. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte en attendant. BMS_a066 Possible réduction charge / autonomie maximales Conduite OK - Prévoir entretien Signification de cette alerte : Votre véhicule a détecté une condition interne à la batterie haute tension qui limite les performances de la batterie. En conséquence, la charge et l'autonomie maximales peuvent être réduites. Un entretien est requis pour restaurer entièrement les performances. Marche à suivre : Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte. Si l'alerte persiste, planifiez un entretien dès que possible. Sans entretien, la charge et l'autonomie maximales de votre véhicule peuvent être davantage réduites. Pour plus d'informations sur la batterie haute tension, voir Informations sur la batterie haute tension à la page 197. Alertes de dépannage 246 MODEL S Manuel du conducteurBMS_a067 Réduction performance batterie haute tension Conduite OK - Prévoir entretien Signification de cette alerte : Votre véhicule a détecté une condition interne à la batterie haute tension qui limite les performances de la batterie. Un entretien est requis pour restaurer entièrement les performances. L'autonomie maximale de votre véhicule risque d'être réduite et la recharge peut prendre plus de temps que d'habitude. La vitesse de recharge varie toujours en fonction du lieu, de la source d'alimentation et de l'équipement de recharge. Marche à suivre : Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte. Nous vous recommandons de planifier un entretien dès que possible. Sans entretien, votre véhicule peut continuer à présenter des performances de charge et d'autonomie maximales réduites, et peut également commencer à présenter une puissance et une accélération réduites pendant la conduite. Tant que cette alerte persiste, maintenez la charge de votre véhicule à 30 % au moins pour éviter tout écart entre l'estimation de l'autonomie achée sur l'écran tactile de votre véhicule et le niveau de charge réel de la batterie haute tension. Pour plus d'informations sur la batterie haute tension, voir Informations sur la batterie haute tension à la page 197. BMS_a068 Entretien requis pour batterie haute tension Performances accélération et recharge réduites Signification de cette alerte : Votre véhicule a détecté une condition interne à la batterie haute tension qui limite les performances de la batterie. La vitesse maximale de votre véhicule peut être réduite et ce dernier peut réagir plus lentement qu'auparavant aux demandes d'accélération. L'autonomie maximale de votre véhicule risque d'être réduite et la recharge peut prendre plus de temps que d'habitude. La vitesse de recharge varie toujours en fonction du lieu, de la source d'alimentation et de l'équipement de recharge. Un entretien est requis pour restaurer entièrement les performances. Marche à suivre : Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte. Nous vous recommandons de planifier un entretien dès que possible. Sans entretien, votre véhicule peut continuer à présenter une puissance réduite et des performances d'accélération, d'autonomie et de recharge réduites. Tant que cette alerte persiste, maintenez la charge de votre véhicule à 30 % au moins pour éviter tout écart entre l'estimation de l'autonomie achée sur l'écran tactile de votre véhicule et le niveau de charge réel de la batterie haute tension. Pour plus d'informations sur la batterie haute tension, voir Informations sur la batterie haute tension à la page 197. Alertes de dépannage 247DépannageBMS_a069 Niveau de charge de la batterie faible Recharger maintenant Signification de cette alerte : Votre véhicule a détecté que la batterie haute tension n'est pas assez chargée pour la conduite. Cette alerte apparaît généralement lorsque le niveau de charge de la batterie haute tension de votre véhicule a été réduit suite à une utilisation normale. Il sera impossible de démarrer ou de continuer à rouler tant que le véhicule n'est pas rechargé. Si cette alerte apparaît alors que vous êtes sur la route, votre véhicule doit s'arrêter. Une alerte distincte doit apparaître pour indiquer cette condition. Il est aussi possible que votre véhicule s'arrête subitement. Si cette alerte apparaît alors que votre véhicule est garé, vous pourriez ne pas réussir à démarrer. Marche à suivre : Rechargez votre véhicule immédiatement. La recharge de votre véhicule doit restaurer sa capacité à rouler. Si cette alerte apparaît lors de vos trajets suivants, malgré un niveau aché de charge de la batterie d'au moins 5 %, planifiez un entretien dès que possible. Pour plus d'informations sur la batterie haute tension, voir Informations sur la batterie haute tension à la page 197. Pour plus d'informations sur la recharge, voir Instructions de recharge à la page 199. CC_a001 Recharge impossible : mise à la masse insusante La mise à la terre doit être contrôlée Signification de cette alerte : Aucune connexion de masse détectée dans le connecteur mural. Marche à suivre : Faites contrôler le Wall Connector par un électricien afin de vous assurer qu'il est correctement mis à la masse. L'électricien doit s'assurer que la mise à la masse de votre disjoncteur ou de votre boîtier de distribution d'alimentation est correcte, et que le Wall Connector dispose des raccordements adéquats. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a002 Recharge impossible : mise à la masse insusante Déconnectez et réessayez, ou utiliser autre disp. Signification de cette alerte : Défaut de mise à la masse. Il y a une fuite de courant électrique à travers un chemin d'accès dangereux. Il se peut qu'il y ait un problème au niveau du connecteur ligne vers la masse ou du connecteur neutre vers la masse. Marche à suivre : Essayez de relancer la recharge en déconnectant le Wall Connector du véhicule et en le reconnectant. Si le problème persiste, coupez le disjoncteur qui dessert le Wall Connector, attendez 10 secondes, rallumez le disjoncteur, puis essayez de reconnecter le Wall Connector au véhicule. Si le problème persiste, consultez votre électricien ou contactez Tesla. Alertes de dépannage 248 MODEL S Manuel du conducteurPour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a003 Recharge impossible : le Wall Connector a disjoncté Déconnectez et réessayez, ou utiliser autre disp. Signification de cette alerte : Défaut de mise à la masse. Il y a une fuite de courant électrique à travers un chemin d'accès dangereux. Il se peut qu'il y ait un problème au niveau du connecteur ligne vers la masse ou du connecteur neutre vers la masse. Marche à suivre : Essayez de relancer la recharge en déconnectant le Wall Connector du véhicule et en le reconnectant. Si le problème persiste, coupez le disjoncteur qui dessert le Wall Connector, attendez 10 secondes, rallumez le disjoncteur, puis essayez de reconnecter le Wall Connector au véhicule. Si le problème persiste, consultez votre électricien ou contactez Tesla. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a004 Recharge impossible : problème Wall Connector Entretien du Wall Connector nécessaire Signification de cette alerte : Problème matériel du connecteur mural. Les problèmes potentiels sont peut-être :
Un contacteur défaillant
Une défaillance de l'auto-test du circuit de détection de défaut de mise à la masse interne
Déconnexion du capteur thermique
Autres problèmes touchant le matériel Marche à suivre : Un problème interne a été détecté par le Wall Connector.
Essayez de relancer la recharge en déconnectant le Wall Connector du véhicule et en le reconnectant.
Si le problème persiste, désactivez le disjoncteur du Wall Connector puis attendez 10 secondes avant de le réactiver. Essayez ensuite de reconnecter le Wall Connector au véhicule.
Si le problème persiste, faites vérifier par un électricien que tous les câbles sont bien connectés et serrés conformément aux instructions figurant dans le manuel d'installation du Wall Connector.
Une fois que l'électricien a eectué toutes les tâches et remis le Wall Connector sous tension, essayez de recharger à nouveau en reconnectant le Wall Connector au véhicule.
Si le problème persiste, l'entretien du Wall Connector est nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a005 Recharge impossible : le Wall Connector a disjoncté Déconnectez et réessayez, ou utiliser autre disp. Signification de cette alerte : Défaut de mise à la masse. Il y a une fuite de courant électrique à travers un chemin d'accès dangereux. Il se peut qu'il y ait un problème au niveau du connecteur ligne vers la masse ou du connecteur neutre vers la masse. Alertes de dépannage 249DépannageMarche à suivre : Essayez de relancer la recharge en déconnectant le Wall Connector du véhicule et en le reconnectant. Si le problème persiste, coupez le disjoncteur qui dessert le Wall Connector, attendez 10 secondes, rallumez le disjoncteur, puis essayez de reconnecter le Wall Connector au véhicule. Si le problème persiste, consultez votre électricien ou contactez Tesla. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a006 Recharge impossible : Wall Connector en surtension Déconnectez et réessayez, ou utiliser autre disp. Signification de cette alerte : Protection contre la surintensité. Marche à suivre : Diminuez le paramètre de courant de recharge du véhicule. Si le problème persiste, un entretien est requis. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a007 Charge impossible - Surtension entrante La tension doit correspondre aux propriétés du Wall Connector Signification de cette alerte : Protection contre la surtension ou la sous-tension. Marche à suivre : Consultez votre électricien pour garantir une tension adéquate sur le disjoncteur qui dessert le connecteur mural. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a008 Charge impossible - Sous-tension entrante La tension doit correspondre aux propriétés du Wall Connector Signification de cette alerte : Protection contre la surtension ou la sous-tension. Marche à suivre : Consultez votre électricien pour garantir une tension adéquate sur le disjoncteur qui dessert le connecteur mural. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a009 Recharge impossible : câblage alim. défectueux Le câblage du Wall Connector doit être révisé Signification de cette alerte : Entrée câblée de façon incorrecte : il se peut que les connecteurs ligne et neutre soient inversés. Alertes de dépannage 250 MODEL S Manuel du conducteurMarche à suivre : Le câblage entre l'alimentation murale et le connecteur mural a été installé de façon incorrecte. Consultez votre électricien. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a010 Recharge impossible : problème Wall Connector Entretien du Wall Connector nécessaire Signification de cette alerte : Problème matériel du connecteur mural. Les problèmes potentiels sont peut-être :
1. Un contacteur défaillant
2. Une défaillance de l'auto-test du circuit de détection de défaut de mise à la masse interne
Déconnexion du capteur thermique
4. Autres problèmes touchant le matériel
Marche à suivre : Un problème interne a été détecté par le Wall Connector.
Essayez de relancer la recharge en déconnectant le Wall Connector du véhicule et en le reconnectant.
Si le problème persiste, désactivez le disjoncteur du Wall Connector puis attendez 10 secondes avant de le réactiver. Essayez ensuite de reconnecter le Wall Connector au véhicule.
Si le problème persiste, faites vérifier par un électricien que tous les câbles sont bien connectés et serrés conformément aux instructions figurant dans le manuel d'installation du Wall Connector.
Une fois que l'électricien a eectué toutes les tâches et remis le Wall Connector sous tension, essayez de recharger à nouveau en reconnectant le Wall Connector au véhicule.
Si le problème persiste, l'entretien du Wall Connector est nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a011 Charge imp. : surchaue Wall Connector Laissez refroidir le Wall Connector et réessayez. Signification de cette alerte : Protection contre la surchaue (détachement du loquet). Marche à suivre : Vérifiez que le Wall Connector n'est pas recouvert et qu'il ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur. Si le problème persiste alors que la température ambiante est normale (inférieure à 38 °C), un entretien est requis. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. Alertes de dépannage 251DépannageCC_a012 Recharge impossible : surchaue branchement mural Contrôle nécessaire pour prise ou Wall Connector Les alertes de température élevée détectée par le Wall Connector indiquent que la connexion entre l'installation électrique du bâtiment et le Wall Connector surchaue et que la recharge a été interrompue pour protéger le câblage et le Wall Connector. Il ne s'agit en général pas d'un problème provenant de votre véhicule ou de votre Wall Connector mais plutôt d'un problème concernant l'installation électrique du bâtiment. Il peut s'agir d'une connexion desserrée entre l'installation électrique du bâtiment et le Wall Connector. Un électricien sera en mesure de résoudre ce problème rapidement. Pour revenir au mode de recharge normal, essayez les étapes suivantes. Si le Wall Connector est branché dans une prise murale, assurez-vous que :
la fiche est entièrement insérée dans le boîtier ou la prise
- la zone de la fiche ou de la prise n'est pas bloquée ou recouverte par quoi que ce soit
- il n'y a pas de source de chaleur à proximité Si le problème persiste ou que le Wall Connector est câblé, contactez un électricien pour qu'il inspecte le raccordement de câblage entre l'installation électrique du bâtiment et le Wall Connector. L'électricien devra s'assurer que tous les câbles sont bien branchés et serrés conformément au guide d'installation du Wall Connector. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a013 Recharge impossible : surchaue poignée Possibles impuretés dans poignée ou prise charge Signification de cette alerte : Protection contre la surchaue (détachement du loquet). Marche à suivre : Assurez-vous que le connecteur est totalement inséré dans la prise de recharge du véhicule, qu'il n'est pas recouvert et qu'il ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur. Si le problème persiste alors que la température ambiante est normale (inférieure à 38 °C), un entretien est requis. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a014 Recharge impossible : problème Wall Connector Entretien du Wall Connector nécessaire Signification de cette alerte : Problème matériel du connecteur mural. Les problèmes potentiels sont peut-être :
Un contacteur défaillant
2. Une défaillance de l'auto-test du circuit de détection de défaut de mise à la masse interne
3. Déconnexion du capteur thermique
4. Autres problèmes touchant le matériel
Marche à suivre : Alertes de dépannage 252 MODEL S Manuel du conducteurUn problème interne a été détecté par le Wall Connector.
1. Essayez de relancer la recharge en déconnectant le Wall Connector du véhicule et en le reconnectant.
2. Si le problème persiste, désactivez le disjoncteur du Wall Connector puis attendez 10 secondes avant de le
réactiver. Essayez ensuite de reconnecter le Wall Connector au véhicule.
3. Si le problème persiste, faites vérifier par un électricien que tous les câbles sont bien connectés et serrés
conformément aux instructions figurant dans le manuel d'installation du Wall Connector.
Une fois que l'électricien a eectué toutes les tâches et remis le Wall Connector sous tension, essayez de recharger à nouveau en reconnectant le Wall Connector au véhicule.
Si le problème persiste, l'entretien du Wall Connector est nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a015 Recharge imposs. : problème connexion véhicule Insérez poignée complètement dans prise recharge Signification de cette alerte : Une erreur de communication s'est produite entre le connecteur mural et le véhicule. Marche à suivre : Essayez de relancer la recharge en déconnectant le Wall Connector du véhicule et en le reconnectant.
Si le problème persiste, coupez le disjoncteur qui dessert le Wall Connector, attendez 10 secondes, rallumez le disjoncteur, puis essayez de reconnecter le Wall Connector au véhicule.
Si le problème persiste et qu'un autre équipement de recharge est disponible, connectez le véhicule à un autre Wall Connector ou à un connecteur mobile, et vérifiez si le véhicule peut communiquer avec un autre équipement de recharge.
Si le problème persiste, un entretien est requis. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a016 Recharge imposs. : problème connexion véhicule Insérez poignée complètement dans prise recharge Signification de cette alerte : Une erreur de communication s'est produite entre le connecteur mural et le véhicule. Marche à suivre : Essayez de relancer la recharge en déconnectant le Wall Connector du véhicule et en le reconnectant.
1. Si le problème persiste, coupez le disjoncteur qui dessert le Wall Connector, attendez 10 secondes, rallumez le
disjoncteur, puis essayez de reconnecter le Wall Connector au véhicule.
Si le problème persiste et qu'un autre équipement de recharge est disponible, connectez le véhicule à un autre Wall Connector ou à un connecteur mobile, et vérifiez si le véhicule peut communiquer avec un autre équipement de recharge.
3. Si le problème persiste, un entretien est requis.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. Alertes de dépannage 253DépannageCC_a017 Recharge imposs. : problème connexion véhicule Insérez poignée complètement dans prise recharge Signification de cette alerte : Une erreur de communication s'est produite entre le connecteur mural et le véhicule. Marche à suivre : Essayez de relancer la recharge en déconnectant le Wall Connector du véhicule et en le reconnectant.
Si le problème persiste, coupez le disjoncteur qui dessert le Wall Connector, attendez 10 secondes, rallumez le disjoncteur, puis essayez de reconnecter le Wall Connector au véhicule.
2. Si le problème persiste et qu'un autre équipement de recharge est disponible, connectez le véhicule à un autre
Wall Connector ou à un connecteur mobile, et vérifiez si le véhicule peut communiquer avec un autre équipement de recharge.
3. Si le problème persiste, un entretien est requis.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a018 Recharge imposs. : problème connexion véhicule Insérez poignée complètement dans prise recharge Signification de cette alerte : Une erreur de communication s'est produite entre le connecteur mural et le véhicule. Marche à suivre : Essayez de relancer la recharge en déconnectant le Wall Connector du véhicule et en le reconnectant.
Si le problème persiste, coupez le disjoncteur qui dessert le Wall Connector, attendez 10 secondes, rallumez le disjoncteur, puis essayez de reconnecter le Wall Connector au véhicule.
Si le problème persiste et qu'un autre équipement de recharge est disponible, connectez le véhicule à un autre Wall Connector ou à un connecteur mobile, et vérifiez si le véhicule peut communiquer avec un autre équipement de recharge.
Si le problème persiste, un entretien est requis. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a019 Recharge imposs. : problème connexion véhicule Insérez poignée complètement dans prise recharge Signification de cette alerte : Une erreur de communication s'est produite entre le connecteur mural et le véhicule. Marche à suivre : Essayez de relancer la recharge en déconnectant le Wall Connector du véhicule et en le reconnectant.
Si le problème persiste, coupez le disjoncteur qui dessert le Wall Connector, attendez 10 secondes, rallumez le disjoncteur, puis essayez de reconnecter le Wall Connector au véhicule. Alertes de dépannage 254 MODEL S Manuel du conducteur2. Si le problème persiste et qu'un autre équipement de recharge est disponible, connectez le véhicule à un autre Wall Connector ou à un connecteur mobile, et vérifiez si le véhicule peut communiquer avec un autre équipement de recharge.
3. Si le problème persiste, un entretien est requis.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a020 Recharge impossible : problème Wall Connector Entretien du Wall Connector nécessaire Signification de cette alerte : Problème matériel du connecteur mural. Les problèmes potentiels sont peut-être :
Un contacteur défaillant
2. Une défaillance de l'auto-test du circuit de détection de défaut de mise à la masse interne
3. Déconnexion du capteur thermique
Autres problèmes touchant le matériel Marche à suivre : Un problème interne a été détecté par le Wall Connector.
Essayez de relancer la recharge en déconnectant le Wall Connector du véhicule et en le reconnectant.
Si le problème persiste, désactivez le disjoncteur du Wall Connector puis attendez 10 secondes avant de le réactiver. Essayez ensuite de reconnecter le Wall Connector au véhicule.
Si le problème persiste, faites vérifier par un électricien que tous les câbles sont bien connectés et serrés conformément aux instructions figurant dans le manuel d'installation du Wall Connector.
Une fois que l'électricien a eectué toutes les tâches et remis le Wall Connector sous tension, essayez de recharger à nouveau en reconnectant le Wall Connector au véhicule.
Si le problème persiste, l'entretien du Wall Connector est nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a021 Charge impossible - Pas de Wall Connector primaire Vérifiez dispositif primaire en marche et disponible Signification de cette alerte : Réseau de partage de charge (partage du disjoncteur) : Un seul Wall Connector peut être défini comme unité primaire. Marche à suivre : Un seul Wall Connector peut être configuré selon une configuration principale. Demandez à votre électricien de vérifier les conditions suivantes :
Un seul Wall Connector est défini comme unité primaire.
2. Tous les autres Wall Connectors reliés à l'unité primaire sont définis en tant qu'unités associées (position F).
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. Alertes de dépannage 255DépannageCC_a022 Charge impossible - Il y a plus d'un dispositif primaire Un seul Wall Connector peut être primaire Signification de cette alerte : Réseau de partage de charge (partage du disjoncteur) : Un seul Wall Connector peut être défini comme unité primaire. Marche à suivre : Un seul Wall Connector peut être configuré selon une configuration principale. Demandez à votre électricien de vérifier les conditions suivantes :
1. Un seul Wall Connector est défini comme unité primaire.
2. Tous les autres Wall Connectors reliés à l'unité primaire sont définis en tant qu'unités associées (position F).
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a023 Recharge impossible : trop de Wall Connectors Pas de plus de 3 unités appairables avec le primaire Signification de cette alerte : Réseau de partage de charge (partage du disjoncteur) : Plus de trois Wall Connectors sont associés à la même unité primaire. Marche à suivre : Demandez à un électricien d'aecter à un autre circuit un ou plusieurs Wall Connectors associés et de les débrancher (dissocier) de ce réseau de partage de charge (partage du disjoncteur). Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a024 Recharge impossible : courant Wall Connector faible Incrémenter le réglage du dispositif primaire Signification de cette alerte : Réglage incorrect du commutateur rotatif. Marche à suivre : Demandez à votre électricien de placer le commutateur rotatif interne du Wall Connector sur un réglage d'intensité de fonctionnement adapté. Il doit d'abord vérifier que le Wall Connector n'est pas sous tension. La correspondance entre les positions du commutateur et l'intensité du courant doit être indiquée à l'intérieur du Wall Connector. Votre électricien doit aussi consulter la section Définir l'intensité du courant de fonctionnement dans le manuel d'installation du Wall Connector. Si le Wall Connector est configuré pour le partage de charge (partage du disjoncteur) et associé à d'autres Wall Connectors, le commutateur rotatif de l'unité primaire doit être défini sur un paramètre d'intensité de fonctionnement permettant à chacun des Wall Connectors associés de recevoir un courant de recharge de 6 A au moins. Exemple : trois Wall Connectors sont associés pour un partage de charge. L'unité primaire doit être définie sur un courant de 3 x 6 A = 18 A minimum. Alertes de dépannage 256 MODEL S Manuel du conducteurPour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a025 Recharge impossible : problème Wall Connector Entretien du Wall Connector nécessaire Signification de cette alerte : Problème matériel du connecteur mural. Les problèmes potentiels sont peut-être :
1. Un contacteur défaillant
Une défaillance de l'auto-test du circuit de détection de défaut de mise à la masse interne
3. Déconnexion du capteur thermique
Autres problèmes touchant le matériel Marche à suivre : Un problème interne a été détecté par le Wall Connector.
1. Essayez de relancer la recharge en déconnectant le Wall Connector du véhicule et en le reconnectant.
Si le problème persiste, désactivez le disjoncteur du Wall Connector puis attendez 10 secondes avant de le réactiver. Essayez ensuite de reconnecter le Wall Connector au véhicule.
Si le problème persiste, faites vérifier par un électricien que tous les câbles sont bien connectés et serrés conformément aux instructions figurant dans le manuel d'installation du Wall Connector.
Une fois que l'électricien a eectué toutes les tâches et remis le Wall Connector sous tension, essayez de recharger à nouveau en reconnectant le Wall Connector au véhicule.
Si le problème persiste, l'entretien du Wall Connector est nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a026 Recharge impossible : problème Wall Connector Entretien du Wall Connector nécessaire Signification de cette alerte : Problème matériel du connecteur mural. Les problèmes potentiels sont peut-être :
Un contacteur défaillant
Une défaillance de l'auto-test du circuit de détection de défaut de mise à la masse interne
Déconnexion du capteur thermique
Autres problèmes touchant le matériel Marche à suivre : Un problème interne a été détecté par le Wall Connector.
1. Essayez de relancer la recharge en déconnectant le Wall Connector du véhicule et en le reconnectant.
Si le problème persiste, désactivez le disjoncteur du Wall Connector puis attendez 10 secondes avant de le réactiver. Essayez ensuite de reconnecter le Wall Connector au véhicule.
3. Si le problème persiste, faites vérifier par un électricien que tous les câbles sont bien connectés et serrés
conformément aux instructions figurant dans le manuel d'installation du Wall Connector. Alertes de dépannage 257Dépannage4. Une fois que l'électricien a eectué toutes les tâches et remis le Wall Connector sous tension, essayez de recharger à nouveau en reconnectant le Wall Connector au véhicule.
5. Si le problème persiste, l'entretien du Wall Connector est nécessaire.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a027 Recharge impossible : problème Wall Connector Entretien du Wall Connector nécessaire Signification de cette alerte : Problème matériel du connecteur mural. Les problèmes potentiels sont peut-être :
1. Un contacteur défaillant
2. Une défaillance de l'auto-test du circuit de détection de défaut de mise à la masse interne
Déconnexion du capteur thermique
Autres problèmes touchant le matériel Marche à suivre : Un problème interne a été détecté par le Wall Connector.
Essayez de relancer la recharge en déconnectant le Wall Connector du véhicule et en le reconnectant.
Si le problème persiste, désactivez le disjoncteur du Wall Connector puis attendez 10 secondes avant de le réactiver. Essayez ensuite de reconnecter le Wall Connector au véhicule.
Si le problème persiste, faites vérifier par un électricien que tous les câbles sont bien connectés et serrés conformément aux instructions figurant dans le manuel d'installation du Wall Connector.
Une fois que l'électricien a eectué toutes les tâches et remis le Wall Connector sous tension, essayez de recharger à nouveau en reconnectant le Wall Connector au véhicule.
Si le problème persiste, l'entretien du Wall Connector est nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a028 Recharge imposs. : position interr. incorrecte Ajuster commutateur rotatif du Wall Connector Signification de cette alerte : Réglage incorrect du commutateur rotatif. Marche à suivre : Demandez à votre électricien de placer le commutateur rotatif interne du Wall Connector sur un réglage d'intensité de fonctionnement adapté. Il doit d'abord vérifier que le Wall Connector n'est pas sous tension. La correspondance entre les positions du commutateur et l'intensité du courant doit être indiquée à l'intérieur du Wall Connector. Votre électricien doit aussi consulter la section Définir l'intensité du courant de fonctionnement dans le manuel d'installation du Wall Connector. Si le Wall Connector est configuré pour le partage de charge (partage du disjoncteur) et associé à d'autres Wall Connectors, le commutateur rotatif de l'unité primaire doit être défini sur un paramètre d'intensité de fonctionnement permettant à chacun des Wall Connectors associés de recevoir un courant de recharge de 6 A au moins. Alertes de dépannage 258 MODEL S Manuel du conducteurExemple : trois Wall Connectors sont associés pour un partage de charge. L'unité primaire doit être définie sur un courant de 3 x 6 A = 18 A minimum. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a029 Recharge imposs. : problème connexion véhicule Insérez poignée complètement dans prise recharge Signification de cette alerte : Une erreur de communication s'est produite entre le connecteur mural et le véhicule. Marche à suivre : Essayez de relancer la recharge en déconnectant le Wall Connector du véhicule et en le reconnectant.
1. Si le problème persiste, coupez le disjoncteur qui dessert le Wall Connector, attendez 10 secondes, rallumez le
disjoncteur, puis essayez de reconnecter le Wall Connector au véhicule.
Si le problème persiste et qu'un autre équipement de recharge est disponible, connectez le véhicule à un autre Wall Connector ou à un connecteur mobile, et vérifiez si le véhicule peut communiquer avec un autre équipement de recharge.
Si le problème persiste, un entretien est requis. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a030 Charge impossible - Incompatibilité primaire/appairé Les propriétés du Wall Connector doivent correspondre Signification de cette alerte : Réseau de partage de charge (partage du disjoncteur) : Les Wall Connectors associés ont des capacités électriques maximales diérentes. Marche à suivre : Seuls les Wall Connectors ayant les mêmes capacités d'intensité maximale peuvent être associés dans un réseau de partage de charge (partage du disjoncteur). Demandez à votre électricien de consulter les étiquettes de type sur les Wall Connectors et de vérifier que les capacités d'intensité correspondent. Il est en outre recommandé que votre électricien associe uniquement des Wall Connectors portant la même référence, car cela permet de s'assurer plus facilement que les unités associées sont compatibles. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a041 Vitesse de recharge réduite - Surchaue Wall Connector Contrôle nécessaire pour prise ou Wall Connector Signification de cette alerte : Les alertes de température élevée détectée par le Wall Connector indiquent que la connexion entre l'installation électrique du bâtiment et le Wall Connector surchaue et que la vitesse de recharge a été réduite pour protéger le câblage et le Wall Connector. Il ne s'agit en général pas d'un problème provenant de votre véhicule ou de votre Wall Connector mais plutôt d'un problème concernant l'installation électrique du bâtiment. Il peut s'agir d'une connexion desserrée entre l'installation électrique du bâtiment et le Wall Connector. Un électricien sera en mesure de résoudre ce problème rapidement. Alertes de dépannage 259DépannageMarche à suivre : Contactez un électricien pour qu'il inspecte le raccordement de câblage entre l'installation électrique du bâtiment et le Wall Connector. L'électricien devra s'assurer que tous les câbles sont bien branchés et serrés conformément au guide d'installation du Wall Connector. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CC_a043 Terminez la configuration du Wall Connector Voir le guide d'installation pour activer la recharge Signification de cette alerte : La configuration du Wall Connector n'est pas terminée. Marche à suivre : Le Wall Connector doit être mis en service pour configurer de manière appropriée les dimensions du disjoncteur et le type de raccordement à la terre. Pour plus d'informations, consultez la procédure de mise en service dans le manuel d'installation du Wall Connector. Si le problème persiste, contactez un électricien pour qu'il inspecte le branchement entre l'installation électrique du bâtiment et le Wall Connector. L'électricien devra s'assurer que les raccordements au secteur et à la terre sont correctement configurés conformément au guide d'installation du Wall Connector. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CP_a004 Dispositif de recharge non reconnu Réessayer ou changer de dispositif Signification de cette alerte : La prise de recharge n'est pas en mesure de détecter si un câble de recharge est inséré, ni le type de câble de recharge branché. Cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes. Elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien. Marche à suivre : Si cette alerte s'ache alors qu'un câble de recharge est branché, déterminez si le problème est causé par l'équipement de recharge ou par le véhicule. Essayez de recharger le véhicule avec un autre équipement de recharge externe (câble de recharge, station de recharge, borne de recharge, etc.).
Si le véhicule commence à se charger, il est probable que le problème vienne de l'équipement de recharge même.
Si le véhicule ne se recharge toujours pas, il se peut que le problème vienne du véhicule. Si cette alerte s'ache alors qu'aucun câble de recharge n'est branché, ou si le problème semble être lié au véhicule, Inspectez l'entrée de la prise de recharge et le connecteur du câble de recharge afin de retirer toute obstruction (débris, humidité et/ou corps étranger). Assurez-vous que les obstructions au niveau de l'entrée de la prise de recharge ont bien été retirées et que l'humidité a disparu, puis essayez d'insérer à nouveau le câble dans la prise. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Alertes de dépannage 260 MODEL S Manuel du conducteurPour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. Pour plus d'informations sur la recharge, voir Instructions de recharge à la page 199. CP_a010 Erreur de communication avec dispositif recharge Réessayer ou changer de dispositif Signification de cette alerte : La recharge de votre véhicule est impossible car le véhicule ne parvient pas à communiquer avec l'équipement de recharge externe. Votre véhicule n'est pas en mesure de détecter un signal de commande pilote valide provenant de l'équipement de recharge. Cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes. Elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien. Marche à suivre : Confirmez en premier lieu que les problèmes de communication sont causés par l'équipement de recharge externe et non par votre véhicule. C'est en général le cas. Essayez de recharger le véhicule avec un autre équipement de recharge externe (câble de recharge, station de recharge, borne de recharge, etc.).
Si le véhicule commence à se charger, il est probable que le problème vienne de l'équipement de recharge même.
Si le véhicule ne se recharge toujours pas, il se peut que le problème vienne du véhicule. Si le problème semble être lié au véhicule, Inspectez l'entrée de la prise de recharge et le connecteur du câble de recharge afin de retirer toute obstruction (débris, humidité et/ou corps étranger). Assurez-vous que les obstructions au niveau de l'entrée de la prise de recharge ont bien été retirées et que l'humidité a disparu, puis essayez d'insérer à nouveau le câble dans la prise. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. Pour plus d'informations sur la recharge, voir Instructions de recharge à la page 199. CP_a043 Erreur du capteur de trappe de la prise de recharge Problème possible dans port de recharge Signification de cette alerte : L'un des capteurs de la trappe de la prise de recharge ne fonctionne pas correctement. Lorsqu'une telle situation se produit, la prise de recharge peut ne pas être en mesure de détecter la position de la trappe et la prise de recharge risque de ne pas fonctionner comme prévu. Alertes de dépannage 261Dépannage• Le verrou de la prise de recharge peut rester engagé de manière ponctuelle lorsque vous ouvrez la trappe de la prise de recharge.
- Le témoin de la prise de recharge peut s'allumer de manière intermittente lorsque vous ouvrez la trappe de la prise de recharge. Marche à suivre : Essayez de fermer la trappe de la prise de recharge, puis de la rouvrir. Pour plus d'informations, voir Ouverture de la trappe de la prise de recharge à la page 199. Pour plus d'informations sur la recharge, voir Instructions de recharge à la page 199. CP_a046 Communication perdue avec dispositif recharge Vérifiez la source et le matériel de charge Signification de cette alerte : La recharge s'est interrompue parce que la communication entre le véhicule et l'équipement de recharge externe a été interrompue. Cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes. Elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien. Marche à suivre : Vérifiez si l'équipement de recharge externe est alimenté en vérifiant les éventuels voyants d'état, achages ou autres indicateurs sur l'équipement. Si l'équipement n'est pas alimenté, essayez de restaurer la source d'alimentation de l'équipement de recharge externe.
Si vous essayez se recharger le véhicule à une borne publique et qu'il n'est pas possible de restaurer l'alimentation, contactez l'opérateur de la station.
Si vous essayez de recharger le véhicule à une borne privée (par exemple en rechargeant à la maison) et qu'il n'est pas possible de restaurer l'alimentation, contactez un électricien. Si l'équipement est sous tension, essayez de recharger le véhicule en utilisant un autre équipement de recharge externe.
Si le véhicule commence à se charger, il est probable que le problème vienne de l'équipement de recharge même.
Si le véhicule ne se recharge toujours pas, il se peut que le problème vienne du véhicule. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. Alertes de dépannage 262 MODEL S Manuel du conducteurCP_a051 La prise de charge peut ne pas s'ouvrir Ouvrez le port de charge diéremment Signification de cette alerte : L'un des capteurs de la trappe de la prise de recharge rencontre des problèmes de communication. La prise de recharge peut ne pas reconnaître les demandes d'ouverture lorsque vous appuyez sur la trappe de la prise de recharge. Marche à suivre : Vous pouvez toujours utiliser les autres méthodes habituelles d'ouverture de la trappe de la prise de recharge :
- Utilisez l'écran tactile du véhicule.
Lorsque votre véhicule est déverrouillé, appuyez sur le bouton de la poignée de recharge sur tout câble de recharge Tesla, y compris un Wall Connector, un connecteur mobile ou un Superchargeur.
- Maintenez enfoncé le bouton du core sur la télécommande. Pour plus d'informations, voir Ouverture de la trappe de la prise de recharge à la page 199. CP_a053 Recharge impossible : station hors tension Vérifier source ou essayer autre station Signification de cette alerte : La recharge ne se lance pas car l'équipement de recharge n'est pas prêt. Une poignée de recharge est détectée mais la station de recharge ne communique pas avec le véhicule. Les causes de ce problème pourraient être les suivantes :
Le signal pilote de commande entre la station de recharge et le véhicule est interrompu. Cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes. Elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien. Marche à suivre : Essayez de recharger le véhicule à l'aide d'un autre équipement de recharge ou dans une station de recharge diérente.
Si le véhicule commence à se charger, il est probable que le problème vienne de l'équipement de recharge même.
Si le véhicule ne se recharge toujours pas, il se peut que le problème vienne du véhicule. Si vous utilisez un connecteur mobile ou un Wall Connector, vérifiez d'abord les voyants en façade. Si aucun voyant n'est allumé, vérifiez la source d'alimentation et faites appel à un électricien pour qu'il inspecte la connexion entre l'installation électrique du bâtiment et la prise murale ou le Wall Connector afin de confirmer le bon branchement des câbles. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, consultez le manuel d'utilisation du produit pour savoir comment s'assurer que la station est sous tension. Faites appel à un électricien pour qu'il inspecte le câblage et l'équipement de recharge si nécessaire. Alertes de dépannage 263DépannagePour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. CP_a054 Verrou de prise de recharge non engagé Insérez câble compl. ou rech. obstruction Signification de cette alerte : Le verrou de prise de recharge n'est pas en mesure de se verrouiller sur le câble de recharge dans l'entrée de la prise de recharge. Si le verrou n'est pas engagé, la recharge CA (par exemple, la recharge avec un connecteur mobile ou un Wall Connector) est limitée à 16 A et la recharge rapide CC/Supercharge est indisponible. Le témoin de la prise de recharge clignote en orange si cette alerte s'ache pendant la recharge CA et s'allume en orange fixe si cette alerte s'ache pendant une tentative de recharge rapide CC/Supercharge. Cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes. Elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien. Marche à suivre : Essayez de réinsérer complètement le câble de recharge dans l'entrée de la prise de recharge. Si votre véhicule commence à se recharger et que le témoin de la prise de recharge clignote en vert, il se peut que le câble de recharge n'ait pas été inséré complètement auparavant. La recharge CA ne devrait plus être limitée et la recharge rapide CC/Supercharge devrait être disponible. Si la recharge reste limitée ou si le véhicule n'eectue aucune recharge, Inspectez l'entrée de la prise de recharge et le connecteur du câble de recharge afin de retirer toute obstruction (débris, humidité et/ou corps étranger). Assurez-vous que les obstructions au niveau de l'entrée de la prise de recharge ont bien été retirées et que l'humidité a disparu, puis essayez d'insérer à nouveau le câble dans la prise. Si la recharge est toujours limitée ou si le véhicule ne se recharge pas du tout, vérifiez que le câble à déverrouillage manuel du verrou de la prise de recharge (situé sur le côté gauche du core) n'a pas été tiré. Vérifiez que la poignée (généralement en forme d'anneau ou de sangle) du câble de déverrouillage manuel est dégagée et qu'aucun élément n'y est fixé (tel qu'un filet ou un parapluie). Pour en savoir plus sur le déverrouillage manuel du verrou de la prise de recharge, voir Câble de recharge à dépose manuelle à la page 204. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. Pour plus d'informations sur la recharge, voir Instructions de recharge à la page 199. Alertes de dépannage 264 MODEL S Manuel du conducteurCP_a055 Communication perdue avec dispositif recharge Vérifiez la source et le matériel de charge Signification de cette alerte : La recharge s'est interrompue parce que la communication entre le véhicule et l'équipement de recharge externe a été interrompue. Cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes. Elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien. Marche à suivre : Vérifiez si l'équipement de recharge externe est alimenté en vérifiant les éventuels voyants d'état, achages ou autres indicateurs sur l'équipement. Pour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. Si l'équipement n'est pas alimenté, essayez de restaurer la source d'alimentation de l'équipement de recharge externe.
Si vous essayez se recharger le véhicule à une borne publique et qu'il n'est pas possible de restaurer l'alimentation, contactez l'opérateur de la station.
Si vous essayez de recharger le véhicule à une borne privée (par exemple en rechargeant à la maison) et qu'il n'est pas possible de restaurer l'alimentation, contactez un électricien. Si l'équipement est sous tension, essayez de recharger le véhicule en utilisant un autre équipement de recharge externe.
Si le véhicule commence à se charger, il est probable que le problème vienne de l'équipement de recharge même.
Si le véhicule ne se recharge toujours pas, il se peut que le problème vienne du véhicule. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. CP_a056 Charge interrompue - câble déconnecté Fermez prise rech. - Freinez et retentez Signification de cette alerte : La recharge a été interrompue car votre véhicule a détecté que la connexion entre la prise de recharge et le câble de recharge a été subitement interrompue. Marche à suivre : Avant de débrancher un câble de recharge, assurez-vous d'interrompre la recharge en premier lieu. Sur certains équipements de recharge externes, la recharge peut être interrompue en appuyant sur le bouton se trouvant sur la poignée de recharge. Vous pouvez également interrompre la recharge depuis l'écran tactile de votre véhicule, l'application mobile Tesla ou la station de recharge. Pour plus d'informations, voir Arrêt de la recharge à la page 201. Alertes de dépannage 265DépannageCP_a058 Recharge CA impossible, débrancher/réessayer Ou essayer recharge rapide CC/supercharge Signification de cette alerte : La recharge CA de votre véhicule est impossible car il a détecté l'une des conditions suivantes et les tentatives de recharge infructueuses ont été trop nombreuses :
- La prise de recharge n'est pas en mesure de détecter si un câble de recharge est inséré, ni le type de câble de recharge branché.
Votre véhicule n'est pas en mesure de détecter un signal de commande pilote valide provenant de la station de recharge et ne peut donc pas communiquer correctement avec l'équipement de recharge externe.
- La communication entre votre véhicule et l'équipement de recharge externe a été interrompue.
- L'équipement de recharge externe a renvoyé une erreur empêchant la recharge de votre véhicule. Lorsque cette alerte est présente, au moins une autre alerte permettant d'identifier une condition plus spécifique est présente. Marche à suivre : Pour plus d'informations et de suggestions de dépannage, consultez l'écran tactile de votre véhicule pour y trouver d'autres alertes récentes relatives à la recharge. CP_a066 L'équipement de recharge n'est pas prêt Voir info équipement pour commencer charg. Signification de cette alerte : La recharge ne peut pas commencer car la station de recharge indique à votre véhicule que l'équipement de recharge externe n'est pas prêt ou que la recharge n'est pas autorisée. Le signal de commande pilote entre la station de recharge et votre véhicule indique que votre véhicule n'est pas autorisé à se recharger. Les causes pourraient être les suivantes :
La station de recharge retarde activement la recharge. Cela peut se produire par exemple lorsque la fonction de recharge planifiée est activée sur la station.
La station de recharge doit être activée avant le début de la session de recharge. Une authentification supplémentaire peut être requise avant que la station ne commence à recharger votre véhicule (carte de recharge, application mobile ou carte de crédit). Cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes. Elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien. Marche à suivre : Contrôlez la station de recharge à la recherche d'instructions expliquant comment activer la recharge. Par exemple, recherchez un écran tactile, des témoins LED, des instructions sur papier ou une interface de paiement susceptible de vous guider. S'il n'est pas possible d'activer la recharge sur cette station de recharge, essayez de recharger le véhicule à l'aide d'un autre équipement de recharge ou dans une station de recharge diérente.
Si le véhicule commence à se charger, il est probable que le problème vienne de l'équipement de recharge même.
Si le véhicule ne se recharge toujours pas, il se peut que le problème vienne du véhicule. Alertes de dépannage 266 MODEL S Manuel du conducteurVous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. Pour plus d'informations sur la recharge, voir Instructions de recharge à la page 199. CP_a078 Câble bloqué - Verrou prise peut-être gelé Essayez le bouton Dégivrage sur l'appli mobile Signification de cette alerte : Le verrou de la prise de recharge ne peut pas déverrouiller le câble de recharge et une température ambiante basse est détectée. Marche à suivre : Pour éliminer toute tension sur le câble, réinsérez correctement le câble de recharge dans la prise de recharge. Réessayez de déverrouiller le câble de recharge. Si le câble de recharge ne peut pas être retiré, le verrou de la prise de recharge est peut-être gelé. Pour faire fondre la glace sur le verrou de la prise de recharge, appuyez sur le bouton Dégivrer le véhicule dans l'application mobile Tesla pour faire dégivrer votre véhicule pendant 30 à 45 minutes. REMARQUE : Veillez à utiliser le bouton Dégivrer le véhicule dans l'application mobile pour dégivrer votre véhicule. Le réglage des paramètres de climatisation sur l'écran tactile de votre véhicule n'est pas aussi ecace. S'il est toujours impossible de retirer le câble de recharge, essayez d'utiliser le câble de déverrouillage manuel dans le core de votre véhicule.
Vérifiez que le véhicule n'est pas activement en charge.
Sur l'écran tactile de votre véhicule, accédez à l'écran de recharge.
Si nécessaire, touchez Arrêter la recharge.
Ouvrez le core arrière.
Tirez le câble de déverrouillage de la prise de recharge vers le bas pour déverrouiller le câble de recharge.
Remarque : le câble de déverrouillage est situé sur la gauche du core arrière. Il est possible qu'il se trouve dans une petite ouverture de la garniture intérieure du core.
Tirez le câble de recharge hors de la prise de recharge. Pour en savoir plus sur le déverrouillage manuel du verrou de la prise de recharge, voir Câble de recharge à dépose manuelle à la page 204. Pour plus d'informations sur la recharge, voir Instructions de recharge à la page 199. CP_a079 Vit. recharge basse - Prise peut-être gelée Essayez le bouton Dégivrage sur l'appli mobile Signification de cette alerte : Alertes de dépannage 267DépannageLe verrou de prise de recharge n'est pas en mesure de verrouiller le câble de recharge dans l'entrée de la prise de recharge et une température ambiante basse est détectée. Si le verrou n'est pas engagé, la recharge CA (par exemple, la recharge avec un connecteur mobile ou un Wall Connector) est limitée à 16 A et la recharge rapide CC/ Supercharge est indisponible. Le témoin de la prise de recharge clignote en orange si cette alerte s'ache pendant la recharge CA et s'allume en orange fixe si cette alerte s'ache pendant une tentative de recharge rapide CC/Supercharge. Cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes. Elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien. Marche à suivre : Essayez de réinsérer complètement le câble de recharge dans l'entrée de la prise de recharge. Si votre véhicule commence à se recharger et que le témoin de la prise de recharge clignote en vert, il se peut que le câble de recharge n'ait pas été inséré complètement auparavant. La recharge CA ne devrait plus être limitée et la recharge rapide CC/Supercharge devrait être disponible. Si la recharge est toujours limitée ou si le véhicule ne se recharge pas du tout, vérifiez que le câble à déverrouillage manuel du verrou de la prise de recharge (situé sur le côté gauche du core) n'a pas été tiré. Vérifiez que la poignée (généralement en forme d'anneau ou de sangle) du câble de déverrouillage manuel est dégagée et qu'aucun élément n'y est fixé (tel qu'un filet ou un parapluie). Pour en savoir plus sur le déverrouillage manuel du verrou de la prise de recharge, voir Câble de recharge à dépose manuelle à la page 204. Si la recharge reste limitée ou si le véhicule n'eectue aucune recharge, Inspectez l'entrée de la prise de recharge et le connecteur du câble de recharge afin de retirer toute obstruction (débris, humidité et/ou corps étranger). Assurez-vous que les obstructions au niveau de l'entrée de la prise de recharge ont bien été retirées et que l'humidité a disparu, puis essayez d'insérer à nouveau le câble dans la prise. Si vous avez vérifié qu'il n'y avait pas de débris ou de corps étrangers dans la prise de recharge ou si vous avez retiré les débris ou les corps étrangers éventuellement présents mais que la recharge est toujours limitée ou impossible, le verrou de la prise de recharge est peut-être gelé. Pour faire fondre la glace sur le verrou de la prise de recharge, appuyez sur le bouton Dégivrer le véhicule dans l'application mobile Tesla pour faire dégivrer votre véhicule pendant 30 à 45 minutes. REMARQUE : Veillez à utiliser le bouton Dégivrer le véhicule dans l'application mobile pour dégivrer votre véhicule. Le réglage des paramètres de climatisation sur l'écran tactile de votre véhicule n'est pas aussi ecace. Si l'alerte persiste, une recharge CA limitée reste possible. Pour plus d'informations sur la recharge, voir Instructions de recharge à la page 199. CP_a101 Vitesse de recharge réduite - Surchaue Wall Connector Contrôle nécessaire pour prise ou Wall Connector Signification de cette alerte : Les alertes de température élevée détectée par le Wall Connector indiquent que la connexion entre l'installation électrique du bâtiment et le Wall Connector surchaue et que la vitesse de recharge a été réduite pour protéger le câblage et le Wall Connector. Il ne s'agit en général pas d'un problème provenant de votre véhicule ou de votre Wall Connector mais plutôt d'un problème concernant l'installation électrique du bâtiment. Il peut s'agir d'une connexion desserrée entre l'installation électrique du bâtiment et le Wall Connector. Un électricien sera en mesure de résoudre ce problème rapidement. Marche à suivre : Contactez un électricien pour qu'il inspecte le raccordement de câblage entre l'installation électrique du bâtiment et le Wall Connector. L'électricien devra s'assurer que tous les câbles sont bien branchés et serrés conformément au guide d'installation du Wall Connector. Alertes de dépannage 268 MODEL S Manuel du conducteurLes guides d'installation des connecteurs Wall Connector sont disponibles ici. CP_a102 Recharge impossible : surchaue branchement mural Contrôle nécessaire pour prise ou Wall Connector Signification de cette alerte : Les alertes de température élevée détectée par le Wall Connector indiquent que la connexion entre l'installation électrique du bâtiment et le Wall Connector surchaue et que la vitesse de recharge a été réduite pour protéger le câblage et le Wall Connector. Il ne s'agit en général pas d'un problème provenant de votre véhicule ou de votre Wall Connector mais plutôt d'un problème concernant l'installation électrique du bâtiment. Il peut s'agir d'une connexion desserrée entre l'installation électrique du bâtiment et le Wall Connector. Un électricien sera en mesure de résoudre ce problème rapidement. Marche à suivre : Contactez un électricien pour qu'il inspecte le raccordement de câblage entre l'installation électrique du bâtiment et le Wall Connector. L'électricien devra s'assurer que tous les câbles sont bien branchés et serrés conformément au guide d'installation du Wall Connector. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation de votre connecteur mural. CP_a143 Danger, arc électrique possible sur adaptateur Utiliser équipement de charge diérent Signification de cette alerte : La fonction de recharge est indisponible car votre véhicule a détecté un risque d'arc électrique dans l'adaptateur de recharge tiers utilisé pour raccorder une poignée de recharge de système de recharge combiné (CCS) à la prise de recharge de votre véhicule. Un arc électrique peut se produire si vous essayez de débrancher la poignée alors que la recharge à l'aide d'un adaptateur de recharge tiers est en cours. Un arc électrique peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels. Marche à suivre : Suivez les étapes ci-dessous pour atténuer ce risque :
Vérifiez que la recharge est complètement interrompue.
Utilisez l'écran tactile de votre véhicule pour confirmer que la recharge est arrêtée, ou interrompez la recharge si nécessaire.
Utilisez l'achage et les contrôles de la station de recharge pour confirmer que la recharge est interrompue, ou mettre fin à une session de recharge en cours.
- Vérifiez qu'aucun voyant (LED) vert ou bleu clignotant n'est visible sur la prise de recharge de votre véhicule.
Débranchez l'adaptateur de recharge de la prise de recharge de votre véhicule.
Vérifiez une nouvelle fois sur la station de recharge qu'aucune session de recharge n'est en cours.
- Débranchez l'adaptateur de recharge de la poignée de recharge. Utilisez un équipement de recharge diérent pour recharger votre véhicule. Pour plus d'informations sur la recharge, voir Instructions de recharge à la page 199. Alertes de dépannage 269DépannageVous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. CP_a151 Erreur port de recharge - Entretien nécessaire Problème recharge AC possible / Supercharge OK Signification de cette alerte : La prise de recharge de votre véhicule nécessite un entretien. La prise de recharge ne parvient pas à établir un signal de commande pilote valide ni à communiquer avec certains équipements de recharge CA et certaines sources d'alimentation. Tant que cette alerte persiste, la recharge CA et la recharge rapide CC sur des bornes de recharge autres que Tesla risquent d'être limitées ou impossibles. Marche à suivre : Nous vous recommandons de planifier un entretien dès que possible pour faire réparer la prise de recharge de votre véhicule. La supercharge devrait toujours être disponible en attendant. Vous pouvez acher les emplacements des Superchargeurs sur la carte de l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. La recharge CA peut également être possible à l'aide d'un connecteur mobile 2e génération ou d'un Wall Connector 3e génération. Cependant, nous vous recommandons de vous assurer que la prise de recharge de votre véhicule est en mesure de communiquer avec l'équipement de recharge Tesla. Essayez de recharger votre véhicule à l'aide de votre connecteur mobile 2e génération ou d'un Wall Connector 3e génération et assurez-vous que votre véhicule se recharge comme prévu avant de prendre la route. Pour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. Pour plus d'informations sur la recharge, voir Instructions de recharge à la page 199. DI_a138 Moteur avant désactivé - OK pour conduire La puissance du véhicule peut être limitée Signification de cette alerte : Le moteur avant de votre véhicule est indisponible. La puissance, la vitesse et l'accélération peuvent être réduites car votre véhicule utilise le(s) moteur(s) arrière pour continuer à avancer. Marche à suivre : Dans certains cas, votre véhicule ne peut toujours pas avancer. Dans ce cas, une autre alerte de véhicule doit s'acher pour fournir davantage d'informations et recommander des actions. Cette alerte peut être causée par un problème temporaire qui se résoudra automatiquement. Si cette alerte s'eace pendant votre trajet actuel ou qu'elle ne s'ache plus lorsque vous entamez votre trajet suivant, il s'agissait sans doute d'un problème temporaire. Aucune action de votre part n'est requise. Cette alerte peut également indiquer un problème nécessitant l'inspection et l'entretien du moteur avant. Si cette alerte persiste pendant les trajets suivants, il est recommandé de planifier un entretien. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte en attendant. Alertes de dépannage 270 MODEL S Manuel du conducteurDI_a166 Frein engagé pour empêcher la roue libre Vitesse engagée si ceinture bouclée, porte fermée Signification de cette alerte : Votre véhicule est automatiquement passé en mode P (stationnement), car il a établi que le conducteur quittait le véhicule et n'était plus présent. C'est le comportement que l'on attend du véhicule dans diverses circonstances. Votre véhicule passe automatiquement en mode P (stationnement) si toutes ces conditions sont réunies :
Parking Auto est inactif
Votre véhicule se déplace à une vitesse inférieure à 1,4 mph (2,25 km/h) en mode D (marche avant) ou R (marche arrière)
- La dernière activité de conducteur a été détectée il y a plus de 2 secondes. L'activité du conducteur comprend :
l'activation de la pédale de frein et/ou d'accélération
la direction manuelle du véhicule. et qu'au moins deux de ces conditions sont réunies :
La ceinture de sécurité du conducteur est détectée comme étant détachée
Le conducteur n'est pas détecté comme présent
La porte du conducteur est détectée comme étant ouverte
Un ou plusieurs des capteurs utilisés pour détecter les trois conditions ci-dessus (boucle de ceinture de sécurité, occupation du siège, loquet de porte) ne fonctionnent pas comme prévu. Votre véhicule passe également automatiquement en mode P (stationnement) si l'une de ces conditions est valide :
La porte est détectée comme étant ouverte
La ceinture de sécurité est détectée comme étant détachée, alors que la vitesse est inférieure à 0,1 mph (0,15 km/h) en mode D (marche avant) ou R (marche arrière)
Aucune activité du conducteur n'est détectée pendant 60 secondes REMARQUE : Votre véhicule passe également automatiquement en mode P (stationnement) lorsqu'un câble de recharge est raccordé à la prise de recharge. Marche à suivre : Pour plus d'informations sur le passage automatique en mode P (stationnement), voir #unique_626 à la page Stationnement à la page 68. DI_a175 Régulateur de vitesse indisponible Signification de cette alerte : Le régulateur de vitesse, y compris le régulateur de vitesse dynamique, est actuellement indisponible. Le régulateur de vitesse est peut-être indisponible pour les raisons suivantes :
- Le conducteur a annulé la demande.
- Le conducteur a détaché sa ceinture de sécurité.
- Le core avant, le core arrière ou une porte sont ouverts.
Le véhicule se déplace à une vitesse inférieure à la vitesse minimum du régulateur de vitesse, soit 18 mph (30 km/h). Alertes de dépannage 271Dépannage• Une condition environnementale est survenue (visibilité limitée, par exemple).
- Le mode Voiturier est activé. Marche à suivre : Reprenez le contrôle et conduisez votre véhicule manuellement. Lorsque la situation empêchant l'activation du Régulateur de vitesse est résolue, ce dernier devrait être à nouveau disponible. Si l'alerte persiste lors de vos trajets suivants, planifiez un entretien dès que possible. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte en attendant. Pour plus d'informations, voir Régulateur de vitesse dynamique à la page 111. DI_a184 Parking Auto annulé Reprenez le contrôle Signification de cette alerte : Le Parking Auto a été annulé. La fonction Parking Auto a peut-être été annulée pour les raisons suivantes :
Le conducteur a appuyé sur le bouton Annuler de l'écran tactile.
Le conducteur a déplacé le volant Yoke.
Le conducteur a enfoncé la pédale d'accélération ou la pédale de frein, ou a ouvert une porte.
Le véhicule est sur une pente raide.
Une condition climatique aecte la visibilité.
Le trottoir ne peut pas être détecté.
Une remorque est attelée derrière le véhicule. Marche à suivre : Garez-vous ou terminez la manœuvre de stationnement manuellement. Une fois le véhicule stationné, appliquez les freins et passez en mode P (stationnement). Si vous ne suivez pas ces étapes, votre véhicule restera en roues libres. Le Parking Auto devrait redevenir disponible lors de votre prochain trajet. Pour plus d'informations, voir Annulation de la mise en stationnement à la page 134 et Limitations à la page 134. DI_a185 Parking Auto annulé Signification de cette alerte : La manœuvre de Parking Auto a été annulée et le frein de stationnement électronique a été engagé. La fonction Parking Auto a peut-être été annulée pour les raisons suivantes :
- Le conducteur a appuyé sur le bouton Annuler de l'écran tactile.
- Le conducteur a déplacé le volant Yoke.
Le conducteur a enfoncé la pédale d'accélération ou la pédale de frein, ou a ouvert une porte.
Le véhicule est sur une pente raide.
- Une condition climatique aecte la visibilité.
- Le trottoir ne peut pas être détecté. Alertes de dépannage 272 MODEL S Manuel du conducteur• Une remorque est attelée derrière le véhicule. Marche à suivre : Garez-vous ou terminez la manœuvre de stationnement manuellement. Le Parking Auto devrait redevenir disponible lors de votre prochain trajet. Pour plus d'informations, voir Annulation de la mise en stationnement à la page 134 et Limitations à la page 134. DI_a190 Usure prononcée pneu arrière - Prévoir entretien Contrôler pneus pour permutation ou remplacement Signification de cette alerte : REMARQUE : Cette alerte n'est PAS synonyme d'un pneu crevé. Votre véhicule a détecté que les pneus arrière ont subi une usure plus importante au fil du temps que les pneus avant, dépassant la diérence recommandée. Marche à suivre : Il est recommandé d'inspecter la profondeur de la bande de roulement de tous les pneus. Lorsque vos pneus s'usent dans des conditions de conduite normales, les pneus arrière s'usent généralement plus rapidement que les pneus avant. La permutation des pneus est importante afin d'équilibrer l'usure de tous les pneus. Si la permutation des pneus n'est pas eectuée comme recommandé, il existe un risque d'aquaplanage et de perte de contrôle du véhicule sur routes mouillées. La non-permutation des pneus réduit également la durée de vie de vos pneus, qui nécessitent alors un remplacement prématuré. Il est recommandé de planifier un entretien via votre application mobile Tesla ou auprès d'un prestataire de services tiers afin d'eectuer la permutation de vos pneus si :
La diérence de profondeur de la bande de roulement entre un pneu avant et un pneu arrière est supérieure à 1,5 mm
Votre véhicule a parcouru plus de 6 250 miles (10 000 km) depuis la dernière permutation Une fois les pneus inspectés et l'entretien des pneus nécessaire réalisé, mettez à jour la fonction #unique_631 à la page de votre véhicule pour optimiser les paramètres de votre véhicule en fonction des pneus montés et eacer l'alerte pendant au moins 6 250 miles. Il n'est pas recommandé de s'appuyer sur cette alerte comme substitution aux contrôles de routine de la profondeur de la bande de roulement des pneus. Cette alerte ne doit apparaître que quand votre véhicule estime que l'usure des pneus est bien au-delà de l'intervalle d'entretien recommandé. Cette alerte est conçue pour les pneus Tesla et n'est pas censée fonctionner sur des pneus de types ou de tailles diérents, y compris des combinaisons de diérentes marques ou de diérents modèles de pneus. Elle pourrait ne pas s'acher, ou s'acher prématurément sur les véhicules équipés de pneus non recommandés par Tesla. Pour plus d'informations sur les pneus recommandés, voir Roues et pneus à la page 231. Pour plus d'informations sur l'entretien de routine des pneus, voir Entretien et maintenance des pneus à la page 207. DI_a245 Fonction Retenue en côte indisponible Garder la pédale de frein enfoncée à l'arrêt Signification de cette alerte : Alertes de dépannage 273DépannageLa fonction Retenue en côte est actuellement indisponible en raison de limites du système. À l'arrêt, utilisez la pédale de frein pour arrêter complètement votre véhicule et le maintenir immobile. Marche à suivre : Poursuivez votre route. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte. Si l'alerte persiste lors de vos trajets suivants, planifiez un entretien dès que possible. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte en attendant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Retenue en côte à la page 86. DI_a250 Contrôle de suspension adaptative désactivé Conduisez prudemment Signification de cette alerte : La vitesse de votre véhicule est limitée à 90 mph (144 km/h) en raison d'un problème au niveau du système d'Amortisseur de suspension adaptatif. Le système ne peut pas fournir de réglages en temps réel au système de suspension pour optimiser les caractéristiques de conduite et de tenue de route. Votre conduite peut donc être plus souple que d'habitude. Marche à suivre : Si l'alerte persiste lors de vos trajets suivants, planifiez un entretien dès que possible. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte en attendant. Cette alerte s'accompagne d'un voyant lumineux rouge sur le tableau de bord. Pour en savoir plus, voir Suspension pneumatique à la page 173. ESP_a118 Basse perform. du frein : aide activée Pour arrêter, maintenir le frein bien enfoncé La compensation de l'aaiblissement de l'assistance hydraulique est active. Cette fonction d'assistance au freinage s'active temporairement pour vous garantir une force de freinage maximale lorsqu'une réduction des performances du système de freinage est détectée par votre véhicule. Appuyez sur la pédale de frein comme à votre habitude mais sans faire d'à-coups (courtes pressions successives sur la pédale) car cela annule la fonction. Cette alerte disparaît lorsque votre véhicule s'arrête ou lorsque vous n'appuyez plus sur la pédale de frein. L'alerte est susceptible de rester achée pendant 5 secondes après sa désactivation. Lorsque la fonction d'assistance s'active, il est possible que vous sentiez la pédale de frein s'éloigner de votre pied et que vous remarquiez qu'il est nécessaire d'exercer une pression plus importante sur celle-ci. Il aussi possible que vous entendiez un bruit de pompe provenir de l'unité de freinage hydraulique située à l'avant du véhicule. Ce son se produit en général durant quelques secondes, en fonction du revêtement de chaussée et de la vitesse du véhicule. C'est un phénomène totalement normal et il n'indique en aucun cas un problème sur votre véhicule. La réduction des performances de freinage est généralement temporaire et peut se produire pour un certain nombre de raisons, notamment une température élevée des freins après une sollicitation excessive de ces derniers ou en cas de conduite par temps froid ou humide. Cette alerte peut aussi indiquer que les plaquettes ou les disques de frein sont usés et doivent être remplacés. Si la réduction des performances de freinage persiste et ne s'améliore pas avec le temps, contactez le service d'entretien Tesla dès que possible pour une inspection du système de freinage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Compensation hydraulique d'atténuation à la page 81. Alertes de dépannage 274 MODEL S Manuel du conducteurPCS_a016 Charge impossible - Mauvaise qualité du réseau Réessayer - Changer lieu ou Superchargeur La recharge a été interrompue en raison d'une condition empêchant votre véhicule de se recharger sur une source d'alimentation CA. La recharge rapide CC/Supercharge devrait quant à elle fonctionner comme prévu. Cette situation peut se produire en raison de perturbations de l'alimentation causées par l'équipement de recharge externe ou par le réseau électrique. Dans certains cas, cette situation peut découler de la mise sous tension d'appareils électriques à proximité qui consomment beaucoup d'énergie. Si ces causes possibles sont exclues, une situation provenant de votre propre véhicule peut aecter la recharge CA. Cette alerte peut s'accompagner d'une autre alerte, qui indique la situation aectant la recharge CA. Si tel est le cas, nous vous recommandons de commencer par étudier cette alerte. Autres conseils de dépannage en fonction du type d'équipement :
- Si vous utilisez un connecteur mobile, essayez de recharger votre véhicule avec une autre prise murale.
- Si votre véhicule commence et continue à se recharger comme prévu, il est probable que le problème vienne de la prise murale initiale. Nous vous recommandons de prendre contact avec un électricien afin de réaliser une inspection de l'installation électrique du bâtiment au niveau de cette prise.
Si votre véhicule ne commence pas à se recharger ou si la recharge ne continue pas comme prévu, il est probable que le problème vienne du connecteur mobile ou du réseau électrique.
Si vous utilisez un Wall Connector, essayez de recharger votre véhicule à l'aide d'un équipement de recharge diérent comme un connecteur mobile alimenté par une autre prise murale.
Si votre véhicule commence et continue à se recharger comme prévu, il est probable que le problème vienne du Wall Connector. Contactez un électricien pour qu'il inspecte le raccordement de câblage entre l'installation électrique du bâtiment et le Wall Connector. L'électricien devra s'assurer que tous les câbles sont bien branchés et serrés conformément au guide d'installation du Wall Connector. Comme cette alerte peut être présente à cause de sources d'alimentation et de dispositifs de recharge externes, nous vous recommandons de procéder comme suit :
Tentez de recharger le véhicule à l'aide d'autres prises murales.
Tentez de recharger le véhicule à l'aide de diérents types d'équipements de recharge dans diérents lieux. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Si cette alerte continue de s'acher lorsque vous tentez une recharge dans plusieurs endroits et avec un équipement de recharge diérent, il est recommandé de prévoir un entretien. Pour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. PCS_a017 Charge interrompue - perte de l'alimentation Vérifiez la source et le matériel de charge L'alimentation a été perdue en cours de recharge. La cause pourrait être la perte de la source d'alimentation de l'équipement de recharge (par ex. une prise murale) ou d'un problème au niveau de l'équipement de recharge. Alertes de dépannage 275DépannageCette alerte est souvent accompagnée par d'autres alertes qui peuvent vous aider à identifier et dépanner le problème. Commencez par faire des recherches sur les autres alertes liées aux problèmes de recharge. Vous pouvez aussi contrôler les témoins d'état du connecteur mobile ou mural afin de confirmer qu'il est alimenté. Consultez également le manuel du propriétaire du produit à la recherche d'informations de dépannage en fonction de la fréquence de clignotement des témoins. En cas d'utilisation d'un autre équipement de recharge tiers (non Tesla), consultez l'achage de cet équipement ou toute autre interface utilisateur à la recherche d'informations de dépannage. S'il est confirmé que l'équipement de recharge n'est pas alimenté, contrôlez le disjoncteur correspondant à la prise murale / au Wall Connector pour vous assurer qu'il ne s'est pas déclenché. Autres conseils de dépannage en fonction du type d'équipement :
Si vous utilisez un connecteur mobile, essayez de recharger le véhicule avec une autre prise murale.
Si le véhicule commence à se recharger, il est probable que le problème vienne de la prise murale initiale. Nous vous recommandons de prendre contact avec un électricien afin de faire réaliser une inspection de l'installation électrique du bâtiment au niveau de cette prise.
- Si le véhicule ne se recharge toujours pas, il se peut que le problème vienne du connecteur mobile.
Si vous utilisez un Wall Connector, essayez de recharger le véhicule à l'aide d'un équipement de recharge diérent comme un connecteur mobile alimenté par une autre prise murale.
- Si le véhicule commence à se recharger, il est probable que le problème vienne du Wall Connector. Contactez un électricien pour qu'il inspecte le raccordement de câblage entre l'installation électrique du bâtiment et le Wall Connector. L'électricien devra s'assurer que tous les câbles sont bien branchés et serrés conformément au guide d'installation du Wall Connector. Cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes. Elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien.
Tentez de recharger le véhicule à l'aide d'autres prises murales.
Tentez de recharger le véhicule à l'aide d'un autre équipement de recharge. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. PCS_a019 Problème véhicule ou réseau, charge limitée Débrancher, réessayer ou changer de chargeur La vitesse de recharge a été réduite en raison d'une situation qui aecte la capacité de votre véhicule à se recharger via la recharge CA. La recharge rapide CC/Supercharge devrait quant à elle fonctionner comme prévu. Cette situation peut se produire en raison de perturbations de l'alimentation causées par l'équipement de recharge externe ou par le réseau électrique. Dans certains cas, cette situation peut découler de la mise sous tension d'appareils électriques à proximité qui consomment beaucoup d'énergie. Si ces causes possibles sont exclues, une situation provenant de votre propre véhicule peut aecter la recharge CA. Cette alerte peut s'accompagner d'une autre alerte, qui indique la situation aectant la recharge CA. Si tel est le cas, nous vous recommandons de commencer par étudier cette alerte. Autres conseils de dépannage en fonction du type d'équipement : Alertes de dépannage 276 MODEL S Manuel du conducteur• Si vous utilisez un connecteur mobile, essayez de recharger votre véhicule avec une autre prise murale.
- Si la vitesse de recharge n'est plus réduite, il est probable que le problème vienne de la prise murale initiale. Nous vous recommandons de prendre contact avec un électricien afin de réaliser une inspection de l'installation électrique du bâtiment au niveau de cette prise.
- Si la vitesse de recharge est toujours réduite, il est probable que le problème vienne du connecteur mobile ou du réseau électrique.
Si vous utilisez un Wall Connector, essayez de recharger votre véhicule à l'aide d'un équipement de recharge diérent comme un connecteur mobile alimenté par une autre prise murale.
Si la vitesse de recharge n'est plus réduite, il est probable que le problème vienne du Wall Connector. Contactez un électricien pour qu'il inspecte le raccordement de câblage entre l'installation électrique du bâtiment et le Wall Connector. L'électricien devra s'assurer que tous les câbles sont bien branchés et serrés conformément au guide d'installation du Wall Connector. Comme cette alerte peut être présente à cause de sources d'alimentation et de dispositifs de recharge externes, nous vous recommandons de procéder comme suit :
- Tentez de recharger le véhicule à l'aide d'autres prises murales.
- Tentez de recharger le véhicule à l'aide de diérents types d'équipements de recharge dans diérents lieux. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Si cette alerte continue de s'acher lorsque vous tentez une recharge dans plusieurs endroits et avec un équipement de recharge diérent, il est recommandé de prévoir un entretien. Pour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. PCS_a032 Mauvaise qualité du réseau électrique Changer de chargeur ou de lieu La vitesse de recharge a été réduite ou la recharge a été interrompue en raison d'une situation qui aecte la capacité de votre véhicule à se recharger via la recharge CA. La recharge rapide CC/Supercharge devrait quant à elle fonctionner comme prévu. Le chargeur embarqué de votre véhicule a détecté des perturbations de l'alimentation dans le réseau électrique. Ces perturbations interfèrent avec le processus de recharge de votre véhicule. Les causes typiques de ces perturbations de l'alimentation sont les suivantes :
Problèmes au niveau de l'installation électrique du bâtiment et/ou de la prise murale.
Problèmes avec l'équipement de recharge externe.
- Autres gros appareils électriques, tels que des machines à laver ou des climatiseurs, qui consomment temporairement beaucoup d'énergie ou qui perturbent d'une quelconque autre manière le réseau électrique.
Conditions extérieures qui aectent le réseau électrique. Dans la mesure où cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes et qu'elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien, nous vous recommandons les actions suivantes :
- Tentez de recharger le véhicule à l'aide d'autres prises murales. Alertes de dépannage 277Dépannage• Tentez à nouveau de recharger le véhicule (débranchez-le et rebranchez-le pour réessayer) lorsque les autres gros appareils électriques ne consomment pas d'énergie.
- Tentez de recharger le véhicule à l'aide de diérents types d'équipements de recharge dans diérents lieux. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. PCS_a052 Pas d'alimentation fournie par le dispositif externe Vérifier source d'alimentation ou changez de lieu La recharge ne peut pas démarrer en raison d'une situation qui empêche votre véhicule de se recharger via la recharge CA. La recharge rapide CC/Supercharge devrait quant à elle fonctionner comme prévu. Votre véhicule a demandé à utiliser l'alimentation CA de l'équipement de recharge externe mais le chargeur embarqué ne détecte aucune tension d'alimentation provenant de l'équipement. Cette situation peut parfois résulter d'un problème matériel spécifique à l'équipement de recharge externe, qui empêche l'équipement de recharge de couper ou d'établir l'alimentation électrique du véhicule sur demande. Cette situation peut aussi se produire en raison d'une autre situation aectant l'équipement de recharge externe, la source d'alimentation à laquelle il est relié ou le véhicule lui-même. Dans la mesure où cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes et qu'elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien, nous vous recommandons d'essayer de recharger votre véhicule à l'aide de diérents types d'équipements de recharge. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. PCS_a053 Charge ralentie - baisse de tension inattendue Supprimer rallonges / Faire inspecter le câblage La vitesse de recharge est réduite car le chargeur embarqué de votre véhicule a détecté une chute de tension importante au cours de la recharge. Les causes de ce problème peuvent être les suivantes :
Problèmes au niveau de l'installation électrique du bâtiment et/ou de la prise murale.
Câble ou tout autre élément de câblage non dimensionné pour supporter le courant de recharge nécessaire. Ce problème peut également découler de la mise sous tension d'appareils électriques qui consomment beaucoup d'énergie sur cette même portion du circuit lorsque le véhicule est en cours de recharge. Alertes de dépannage 278 MODEL S Manuel du conducteurSi ce problème est survenu plusieurs fois sur votre lieu de recharge habituel, contactez un électricien pour qu'il inspecte l'installation électrique concernée. L'électricien doit vérifier les points suivants :
- Les équipements de recharge installés et leurs connexions à l'installation électrique du bâtiment.
- L'installation électrique du bâtiment, notamment toute prise murale utilisée avec un connecteur mobile.
- La connexion électrique au réseau à son point d'entrée dans le bâtiment. Demandez à l'électricien si le courant de recharge du véhicule doit être réduit ou si l'installation électrique doit être mise à niveau afin de pouvoir prendre en charge un courant de recharge plus élevé. Cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes. Elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien.
- Tentez de recharger le véhicule à l'aide de diérents types d'équipements de recharge dans diérents lieux.
Contactez un électricien pour qu'il inspecte le câblage et l'équipement présents sur votre lieu de recharge habituel. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. PCS_a054 Charge interrompue, forte baisse de tension Supprimer rallonges / Faire inspecter le câblage La recharge est interrompue car le chargeur embarqué de votre véhicule a détecté une chute de tension importante et inhabituelle. Les causes de ce problème peuvent être les suivantes :
Problèmes au niveau de l'installation électrique du bâtiment et/ou de la prise murale.
Câble ou tout autre élément de câblage non dimensionné pour supporter le courant de recharge nécessaire. Ce problème peut également découler de la mise sous tension d'appareils électriques qui consomment beaucoup d'énergie sur cette même portion du circuit lorsque le véhicule est en cours de recharge. Si ce problème est survenu plusieurs fois sur votre lieu de recharge habituel, contactez un électricien pour qu'il inspecte l'installation électrique concernée. L'électricien doit vérifier les points suivants :
- Les équipements de recharge installés et leurs connexions à l'installation électrique du bâtiment.
- L'installation électrique du bâtiment, notamment toute prise murale utilisée avec un connecteur mobile.
La connexion électrique au réseau à son point d'entrée dans le bâtiment. Demandez à l'électricien si le courant de recharge du véhicule doit être réduit ou si l'installation électrique doit être mise à niveau afin de pouvoir prendre en charge un courant de recharge plus élevé. Cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes. Elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien.
Tentez de recharger le véhicule à l'aide de diérents types d'équipements de recharge dans diérents lieux. Alertes de dépannage 279Dépannage• Contactez un électricien pour qu'il inspecte le câblage et l'équipement présents sur votre lieu de recharge habituel. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. PCS_a073 Erreur dispositif externe de recharge Essayez un autre équipement de recharge La recharge CA ne peut pas démarrer en raison d'une situation qui empêche votre véhicule de se recharger via la source d'alimentation CA. La recharge rapide CC/Supercharge devrait quant à elle fonctionner comme prévu. Le chargeur embarqué de votre véhicule détecte une tension d'entrée au niveau de la prise de recharge alors qu'aucune alimentation n'est demandée par l'équipement de recharge externe, ce qui indique que l'équipement de recharge externe ne fonctionne pas comme prévu. Cette situation peut parfois résulter d'un problème matériel spécifique à l'équipement de recharge externe, qui empêche l'équipement de recharge de couper ou d'établir l'alimentation électrique du véhicule sur demande. Cette situation peut aussi se produire en raison d'une autre situation aectant l'équipement de recharge externe ou d'une situation aectant le véhicule lui-même. Dans la mesure où cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge externe et qu'elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien, nous vous recommandons d'essayer de recharger votre véhicule à l'aide de diérents types d'équipements de recharge. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. PCS_a090 Charge ralentie - phases non alimentées Vérifiez la source et le matériel de charge La vitesse de recharge a été réduite en raison d'une situation qui aecte la capacité de votre véhicule à se recharger via la recharge CA. La recharge rapide CC/Supercharge devrait quant à elle fonctionner comme prévu. Le chargeur embarqué de votre véhicule a détecté qu'un ou plusieurs convertisseurs d'énergie ne recevaient pas une tension d'entrée CA susante. Par exemple, lors de la recharge triphasée, une phase peut ne pas recevoir l'alimentation CA en entrée fournie par la source externe. Cela peut se produire en raison d'une situation aectant l'équipement de recharge externe, la source d'alimentation à laquelle il est relié ou le véhicule lui-même. Dans la mesure où cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes et qu'elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien, nous vous recommandons d'essayer de recharger votre véhicule à l'aide de diérents types d'équipements de recharge. Alertes de dépannage 280 MODEL S Manuel du conducteurVous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant le dépannage des voyants d'état du connecteur mobile ou du connecteur mural, reportez-vous au manuel du conducteur du produit dans la section Guides sur les équipements de recharge et les adaptateurs. Si vous utilisez un autre équipement de recharge externe, reportez-vous à la documentation fournie par le fabricant, pour obtenir des conseils de dépannage. TAS2_a313 Contrôle de suspension adaptative dégradé Le confort de conduite peut être réduit Le système d'Amortisseur de suspension adaptatif de votre véhicule est défaillant. Le système ne peut donc pas fournir de réglages en temps réel au système de suspension afin d'optimiser les caractéristiques de conduite et de tenue de route. À la place, tous les amortisseurs reçoivent un courant fixe. Votre conduite peut être plus souple ou plus ferme que d'habitude. Si l'alerte persiste pendant plusieurs cycles de conduite, planifiez un entretien dès que possible. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte en attendant. Cette alerte s'accompagne d'un voyant lumineux jaune sur le tableau de bord. Pour en savoir plus, voir Suspension pneumatique à la page 173. TAS2_a314 Contrôle de suspension adaptative désactivé Conduisez prudemment Le système d'Amortisseur de suspension adaptatif de votre véhicule est défaillant. Le système ne peut donc pas fournir de réglages en temps réel au système de suspension afin d'optimiser les caractéristiques de conduite et de tenue de route. Votre conduite peut donc être plus souple que d'habitude. Si l'alerte persiste pendant plusieurs cycles de conduite, planifiez un entretien dès que possible. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte en attendant. Cette alerte s'accompagne d'un voyant lumineux rouge sur le tableau de bord. Pour en savoir plus, voir Suspension pneumatique à la page 173. UI_a006 Entretien requis Planifier entretien maintenant Signification de cette alerte : Cette alerte est déclenchée à distance par Tesla lorsqu'une condition nécessitant un entretien est détectée sur votre véhicule. Cette alerte peut être déclenchée par diverses conditions. Des informations supplémentaires devraient être disponibles lors de la planification de l'entretien. Cette alerte peut être eacée uniquement par un technicien de service après l'entretien de votre véhicule. Marche à suivre : Cette alerte pouvant être déclenchée par diverses conditions, nous vous recommandons de planifier un entretien dès que possible. Alertes de dépannage 281DépannageUI_a137 Véhicule connecté au Service Diagnostics Service en cours Signification de cette alerte : Un technicien d'entretien est connecté à votre véhicule pour eectuer un diagnostic ou une réparation à distance. Lors de la connexion, il se peut que des fonctions d'infodivertissement soient indisponibles. Cette alerte n'indique pas un problème touchant votre véhicule. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte. Marche à suivre : Cette alerte disparaît automatiquement une fois que le technicien au terminé le diagnostic ou la réparation du véhicule. Une fois que l'alerte a disparu, il se peut que vous ayez à redémarrer l'écran tactile pour restaurer toutes les fonctions d'infodivertissement.Pour plus d'informations, voir la section Redémarrage de l'écran tactile dans le Guide des procédures à réaliser soi-même du véhicule. Si cette alerte ne s'eace pas au bout de 24 heures, nous vous recommandons de prévoir un entretien via l'application mobile Tesla ou auprès d'un prestataire de services indépendant. Veuillez noter que les prestataires de services tiers à votre disposition peuvent varier en fonction de la configuration de votre véhicule et de votre région. UMC_a001 Recharge impossible avec connecteur mobile Prise terre incorrecte, essayez autre prise Signification de cette alerte : Le connecteur mobile a détecté que la mise à la terre de la prise électrique est insusante, probablement en raison d'une connexion à la terre incorrecte ou manquante. Cela indique que le problème ne vient pas de votre connecteur mobile ou véhicule, mais de la prise murale/ l'installation électrique à laquelle est branché le connecteur mobile. Marche à suivre : Faites contrôler votre installation électrique par un électricien. L'électricien doit s'assurer que la mise à la terre de votre disjoncteur ou de votre boîtier de distribution d'alimentation est correcte, et que la prise dispose des connexions adéquates avant que vous ne tentiez de rebrancher le connecteur mobile. Si vous avez besoin de recharger votre véhicule dans l'intervalle, essayez de le faire avec une autre prise, à un autre endroit ou avec un autre type de station de recharge. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant les voyants d'état du connecteur mobile et les problèmes de recharge, reportez-vous au manuel d'utilisation du produit. UMC_a002 Rech. imposs. - Connecteur mobile GFCI disjoncté Débrancher poignée du port et réessayer Signification de cette alerte : La recharge du véhicule est impossible, car le disjoncteur diérentiel du connecteur mobile s'est déclenché. Alertes de dépannage 282 MODEL S Manuel du conducteurDe la même manière que le disjoncteur diérentiel d'une prise murale, ce dispositif vise à couper l'alimentation électrique en cas de problème. La recharge a été interrompue pour protéger votre véhicule et l'équipement de recharge. Les causes peuvent être multiples. Le problème pourrait provenir du câble de recharge, de la poignée de recharge, de la prise de recharge ou même d'un composant du véhicule. Marche à suivre : Contrôlez la prise de recharge et la poignée de recharge à la recherche d'une accumulation d'eau ou d'humidité excessive. En cas de présence d'humidité excessive, attendez et laissez la partie intérieure de la prise de recharge et la partie exposée de la poignée de recharge sécher susamment avant de réessayer. Inspectez l'équipement de recharge à la recherche de dommages.
- Si le câble est endommagé ou détérioré de quelque manière que ce soit, ne l'utilisez pas. Essayez un autre équipement de recharge à la place.
- Si le câble est en bon état, essayez de recharger à nouveau avec le même connecteur mobile. Si le problème persiste et empêche la recharge, essayez d'utiliser un équipement de recharge diérent. Cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes. Elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant les voyants d'état du connecteur mobile et les problèmes de recharge, reportez-vous au manuel d'utilisation du produit. UMC_a004 Recharge impossible avec connecteur mobile Tension trop élevée - Essayez autre prise Signification de cette alerte : La recharge du véhicule est impossible ou la recharge s'interrompt, car le connecteur mobile présente l'une des conditions suivantes :
Il détecte une tension trop élevée au niveau de la prise murale, ou
Il détecte une augmentation inattendue de la tension au niveau de la prise murale. Marche à suivre : Essayez de recharger le véhicule avec une autre prise murale. Si le véhicule commence à se recharger, il est probable que le problème vienne de la prise murale initiale. Contactez un électricien afin de réaliser une inspection de l'installation électrique du bâtiment au niveau de cette prise. Si la recharge du véhicule reste impossible lorsque vous utilisez une prise murale diérente, essayez de changer de lieu de recharge. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant les voyants d'état du connecteur mobile et les problèmes de recharge, reportez-vous au manuel d'utilisation du produit. Alertes de dépannage 283DépannageUMC_a005 Recharge impossible avec connecteur mobile Voltage insusant / Essayez une autre prise Signification de cette alerte : La recharge du véhicule est impossible ou la recharge s'interrompt, car le connecteur mobile présente l'une des conditions suivantes :
- Il ne détecte pas une tension susante provenant de la prise murale, ou
Il détecte une chute de tension inattendue au niveau de la prise murale. Marche à suivre : Essayez de recharger le véhicule avec une autre prise murale. Si le véhicule commence à se recharger, il est probable que le problème vienne de la prise murale initiale. Contactez un électricien afin de réaliser une inspection de l'installation électrique du bâtiment au niveau de cette prise. Si la recharge du véhicule reste impossible lorsque vous utilisez une prise murale diérente, essayez de changer de lieu de recharge. Cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes. Elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant les voyants d'état du connecteur mobile et les problèmes de recharge, reportez-vous au manuel d'utilisation du produit. UMC_a007 Surchaue contrôleur Connecteur mobile Laisser refroidir Connecteur mobile avant reprise Signification de cette alerte : La recharge a été interrompue car le connecteur mobile a détecté une température élevée dans le boîtier du contrôleur. Marche à suivre : Vérifiez que le connecteur mobile n'est pas recouvert et qu'il ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur. Si le problème persiste alors que la température ambiante est normale (inférieure à 38 °C), un entretien est requis. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant les voyants d'état du connecteur mobile et les problèmes de recharge, reportez-vous au manuel d'utilisation du produit. Alertes de dépannage 284 MODEL S Manuel du conducteurUMC_a008 Recharge impossible - surchaue prise murale Contrôle conseillé pour prise et câblage Signification de cette alerte : Les alertes de température élevée détectée par le connecteur mobile indiquent que la prise utilisée pour la recharge surchaue et que la recharge a été interrompue pour protéger la prise. Cela indique que le problème ne vient pas de votre connecteur mobile ou véhicule, mais de la prise murale/ l'installation électrique à laquelle est branché le connecteur mobile. La surchaue de la prise peut être causée par une fiche mal enfoncée, un mauvais serrage de la connexion entre l'installation électrique du bâtiment et la prise ou une prise usée. Marche à suivre : Assurez-vous que votre adaptateur est bien branché sur la prise. Si la vitesse de recharge ne revient pas à la vitesse normale, contactez un électricien pour qu'il inspecte la prise et les branchements entre l'installation électrique du bâtiment et la prise, et qu'il réalise les réparations nécessaires. Si la prise est usée, remplacez-la par une prise de bonne qualité. Envisagez de faire l'acquisition d'un Wall Connector Tesla pour plus de commodité et pour profiter d'une vitesse de recharge plus élevée. UMC_a009 Recharge impossible - surchaue poignée Possibles impuretés dans poignée ou prise charge Signification de cette alerte : La recharge a été interrompue car le connecteur mobile a détecté une température élevée dans la poignée de recharge qui est branchée à la prise de recharge de votre véhicule. Marche à suivre : Assurez-vous que le connecteur mobile est totalement inséré dans la prise de recharge du véhicule. Inspectez l'entrée de la prise de recharge et la poignée du connecteur mobile pour vous assurer qu'elles ne présentent pas d'obstructions ou d'humidité. Assurez-vous que les obstructions au niveau de la prise de recharge ou de la poignée du connecteur mobile ont bien été retirées et que l'humidité a disparu, puis essayez d'insérer à nouveau la poignée du connecteur mobile dans la prise de recharge. Vérifiez également que la poignée de recharge du connecteur mobile n'est pas recouverte et qu'elle ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur. Si l'alerte continue alors que la température ambiante est normale (moins de 38 °C) et si elle apparaît pendant plusieurs tentatives de recharge, cela peut indiquer un problème au niveau du connecteur mobile ou de votre véhicule. Nous vous recommandons de planifier un entretien dès que possible. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant les voyants d'état du connecteur mobile et les problèmes de recharge, reportez-vous au manuel d'utilisation du produit. Alertes de dépannage 285DépannageUMC_a010 Surchaue connexion Connecteur - adaptateur Laisser refroidir - Enfoncer prise entièrement Signification de cette alerte : La recharge a été interrompue car le connecteur mobile a détecté une température élevée au niveau de la connexion entre l'adaptateur de la prise murale et le contrôleur. Marche à suivre : Vérifiez que l'adaptateur de la prise murale est correctement connecté au contrôleur du connecteur mobile. Vérifiez également que l'adaptateur de prise murale n'est pas recouvert et qu'il ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur. Après l'avoir débranché de la source d'alimentation (prise murale), vérifiez que la connexion de l'adaptateur de la prise murale et la connexion du contrôleur du connecteur mobile ne présentent pas d'obstructions ou d'humidité. Assurez-vous qu'il n'y a plus obstructions ou d'humidité, puis essayez d'insérer à nouveau l'adaptateur de prise murale dans le connecteur mobile, puis de le brancher sur la source d'alimentation (prise murale). Une fois que la température du contrôleur du connecteur mobile a baissé et que toute obstruction a été retirée, l'alerte devrait disparaître et la recharge devrait être possible. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant les voyants d'état du connecteur mobile et les problèmes de recharge, reportez-vous au manuel d'utilisation du produit. UMC_a011 Erreur de communication avec dispositif recharge Réessayer ou changer de dispositif Signification de cette alerte : La recharge de votre véhicule est impossible car le véhicule ne parvient pas à communiquer avec le connecteur mobile. Le connecteur mobile ne peut pas confirmer via la détection de proximité que la poignée de recharge est correctement connectée à votre véhicule. Marche à suivre : Confirmez en premier lieu que les problèmes de communication sont causés par le connecteur mobile et non par votre véhicule. C'est en général le cas. Pour le confirmer, essayez de recharger le véhicule en utilisant un autre équipement de recharge externe.
Si le véhicule commence à se recharger, il est probable que le problème vienne du connecteur mobile.
- Si le véhicule ne se recharge toujours pas, il se peut que le problème vienne du véhicule. Inspectez l'entrée de la prise de recharge et la poignée du connecteur mobile pour vous assurer qu'elles ne présentent pas d'obstructions (utilisez une lampe torche si nécessaire). Assurez-vous qu'il n'y a plus obstructions ou d'humidité, puis essayez d'insérer à nouveau la poignée du connecteur mobile dans la prise de recharge. Cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes. Elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien. Alertes de dépannage 286 MODEL S Manuel du conducteurVous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant les voyants d'état du connecteur mobile et les problèmes de recharge, reportez-vous au manuel d'utilisation du produit. Pour plus d'informations sur la recharge, voir Instructions de recharge à la page 199. UMC_a012 Erreur de communication avec dispositif recharge Réessayer ou changer de dispositif Signification de cette alerte : La recharge de votre véhicule est impossible car le véhicule ne parvient pas à communiquer avec le connecteur mobile. Le connecteur mobile détecte qu'il ne peut pas générer ou maintenir un signal de commande pilote valide. Marche à suivre : Confirmez en premier lieu que les problèmes de communication sont causés par le connecteur mobile et non par votre véhicule. C'est en général le cas. Pour le confirmer, essayez de recharger le véhicule en utilisant un autre équipement de recharge externe.
Si le véhicule commence à se recharger, il est probable que le problème vienne du connecteur mobile.
Si le véhicule ne se recharge toujours pas, il se peut que le problème vienne du véhicule. Inspectez l'entrée de la prise de recharge et la poignée du connecteur mobile pour vous assurer qu'elles ne présentent pas d'obstructions (utilisez une lampe torche si nécessaire). Assurez-vous qu'il n'y a plus obstructions ou d'humidité, puis essayez d'insérer à nouveau la poignée du connecteur mobile dans la prise de recharge. Cette alerte se déclenche normalement en cas de problème avec l'équipement de recharge et les sources d'alimentation externes. Elle n'indique habituellement pas un problème touchant votre véhicule qui pourrait être résolu en planifiant un entretien. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant les voyants d'état du connecteur mobile et les problèmes de recharge, reportez-vous au manuel d'utilisation du produit. Pour plus d'informations sur la recharge, voir Instructions de recharge à la page 199. UMC_a013 Erreur adaptateur prise murale - charge ralentie Enfoncer adaptateur dans Connecteur et réessayer Signification de cette alerte : Votre connecteur mobile ne peut pas communiquer avec l'adaptateur de prise murale. Le courant de recharge est automatiquement réduit à 8 A, car votre connecteur mobile ne peut pas surveiller la température de l'adaptateur de prise murale. Marche à suivre :
1. Déconnectez complètement votre connecteur mobile, y compris l'adaptateur de prise murale, de la prise murale.
Alertes de dépannage 287Dépannage2. Assurez-vous que l'adaptateur de prise murale et le bloc principal de votre connecteur mobile sont correctement connectés entre eux. a. Déconnectez complètement l'adaptateur de prise murale du bloc principal de votre connecteur mobile. b. Réinsérez complètement l'adaptateur de prise murale dans le bloc principal de votre connecteur mobile en l'enfonçant dans la prise jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Essayez à nouveau de recharger en branchant complètement le connecteur mobile, y compris l'adaptateur de prise murale, sur la prise murale.
4. Si l'alerte est toujours présente, essayez d'utiliser un autre adaptateur de prise murale (reportez-vous aux étapes
ci-dessus pour vous assurer que l'adaptateur est correctement connecté à votre connecteur mobile).
Si l'alerte n'est plus présente, il est probable que le problème vienne de l'adaptateur de prise murale utilisé précédemment.
Si l'alerte est toujours présente, il est probable que le problème vienne de votre connecteur mobile. Si besoin, procurez-vous un autre adaptateur de prise murale ou un autre connecteur mobile. En attendant, vous pouvez continuer à recharger votre véhicule en utilisant le même équipement. La vitesse de recharge est réduite, car le courant de recharge est limité à 8 A tant que cette condition est présente. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant les voyants d'état du connecteur mobile et les problèmes de recharge, reportez-vous au manuel d'utilisation du produit. UMC_a014 Erreur adaptateur prise murale - charge ralentie Enfoncer adaptateur dans Connecteur et réessayer Signification de cette alerte : Votre connecteur mobile ne peut pas communiquer avec l'adaptateur de prise murale. Le courant de recharge est automatiquement réduit à 8 A, car votre connecteur mobile ne peut pas identifier le type de prise murale à laquelle est connecté l'adaptateur de prise murale. Marche à suivre :
Déconnectez complètement votre connecteur mobile, y compris l'adaptateur de prise murale, de la prise murale.
Assurez-vous que l'adaptateur de prise murale et le bloc principal de votre connecteur mobile sont correctement connectés entre eux.
Déconnectez complètement l'adaptateur de prise murale du bloc principal de votre connecteur mobile.
Réinsérez complètement l'adaptateur de prise murale dans le bloc principal de votre connecteur mobile en l'enfonçant dans la prise jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
3. Essayez à nouveau de recharger en branchant complètement le connecteur mobile, y compris l'adaptateur de
prise murale, sur la prise murale.
Si l'alerte est toujours présente, essayez d'utiliser un autre adaptateur de prise murale (reportez-vous aux étapes ci-dessus pour vous assurer que l'adaptateur est correctement connecté à votre connecteur mobile). a. Si l'alerte n'est plus présente, il est probable que le problème vienne de l'adaptateur de prise murale utilisé précédemment.
Si l'alerte est toujours présente, il est probable que le problème vienne de votre connecteur mobile. Si besoin, procurez-vous un autre adaptateur de prise murale ou un autre connecteur mobile. En attendant, vous pouvez continuer à recharger votre véhicule en utilisant le même équipement. La vitesse de recharge est réduite, car le courant de recharge est limité à 8 A tant que cette condition est présente. Alertes de dépannage 288 MODEL S Manuel du conducteurVous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant les voyants d'état du connecteur mobile et les problèmes de recharge, reportez-vous au manuel d'utilisation du produit. UMC_a015 Erreur adaptateur prise murale - charge ralentie Enfoncer adaptateur dans Connecteur et réessayer Signification de cette alerte : Votre connecteur mobile ne peut pas communiquer avec l'adaptateur de prise murale. Le courant de recharge est automatiquement réduit à 8 A, car votre connecteur mobile ne peut pas identifier le type de prise murale à laquelle est connecté l'adaptateur de prise murale. Marche à suivre :
1. Déconnectez complètement votre connecteur mobile, y compris l'adaptateur de prise murale, de la prise murale.
Assurez-vous que l'adaptateur de prise murale et le bloc principal de votre connecteur mobile sont correctement connectés entre eux.
Déconnectez complètement l'adaptateur de prise murale du bloc principal de votre connecteur mobile.
Réinsérez complètement l'adaptateur de prise murale dans le bloc principal de votre connecteur mobile en l'enfonçant dans la prise jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Essayez à nouveau de recharger en branchant complètement le connecteur mobile, y compris l'adaptateur de prise murale, sur la prise murale.
Si l'alerte est toujours présente, essayez d'utiliser un autre adaptateur de prise murale (reportez-vous aux étapes ci-dessus pour vous assurer que l'adaptateur est correctement connecté à votre connecteur mobile).
Si l'alerte n'est plus présente, il est probable que le problème vienne de l'adaptateur de prise murale utilisé précédemment.
Si l'alerte est toujours présente, il est probable que le problème vienne de votre connecteur mobile. Si besoin, procurez-vous un autre adaptateur de prise murale ou un autre connecteur mobile. En attendant, vous pouvez continuer à recharger votre véhicule en utilisant le même équipement. La vitesse de recharge est réduite, car le courant de recharge est limité à 8 A tant que cette condition est présente. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant les voyants d'état du connecteur mobile et les problèmes de recharge, reportez-vous au manuel d'utilisation du produit. UMC_a016 Surchaue contrôleur Connecteur mobile Vitesse de recharge maximale réduite Signification de cette alerte : Le courant de recharge a été temporairement réduit, car le connecteur mobile a détecté une hausse de la température dans le boîtier du contrôleur. Marche à suivre : Alertes de dépannage 289DépannageVérifiez que le connecteur mobile n'est pas recouvert et qu'il ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur. Si le problème persiste alors que la température ambiante est normale (inférieure à 38 °C), un entretien est requis. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant les voyants d'état du connecteur mobile et les problèmes de recharge, reportez-vous au manuel d'utilisation du produit. UMC_a017 Recharge ralentie - surchaue prise murale Contrôle conseillé pour prise et câblage Signification de cette alerte : Les alertes de température élevée détectée par le connecteur mobile indiquent que la prise utilisée pour la recharge surchaue et que la vitesse de recharge a été réduite pour protéger la prise. Il ne s'agit en général pas d'un problème provenant de votre véhicule ou de votre connecteur mobile mais plutôt d'un problème concernant la prise. La surchaue de la prise peut être causée par une fiche mal enfoncée, un mauvais serrage de la connexion entre l'installation électrique du bâtiment et la prise ou une prise usée. Marche à suivre : Assurez-vous que votre adaptateur est bien branché sur la prise. Si la vitesse de recharge ne revient pas à la vitesse normale, contactez un électricien pour qu'il inspecte la prise et les branchements entre l'installation électrique du bâtiment et la prise, et qu'il réalise les réparations nécessaires. Si la prise est usée, remplacez-la par une prise de bonne qualité. Envisagez de faire l'acquisition d'un Wall Connector Tesla pour plus de commodité et pour profiter d'une vitesse de recharge plus élevée. UMC_a018 Recharge ralentie - surchaue poignée Possibles impuretés dans poignée ou prise charge Signification de cette alerte : Le courant de recharge a été temporairement réduit car le connecteur mobile a détecté une hausse de la température dans la poignée de recharge qui est branchée à la prise de recharge de votre véhicule. Marche à suivre : Assurez-vous que le connecteur mobile est totalement inséré dans la prise de recharge du véhicule. Inspectez l'entrée de la prise de recharge et la poignée du connecteur mobile pour vous assurer qu'elles ne présentent pas d'obstructions ou d'humidité. Assurez-vous que les obstructions au niveau de la prise de recharge ou de la poignée du connecteur mobile ont bien été retirées et que l'humidité a disparu, puis essayez d'insérer à nouveau la poignée du connecteur mobile dans la prise de recharge. Vérifiez également que la poignée de recharge du connecteur mobile n'est pas recouverte et qu'elle ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur. Si l'alerte continue alors que la température ambiante est normale (moins de 38 °C) et si elle apparaît pendant plusieurs tentatives de recharge, cela peut indiquer un problème au niveau du connecteur mobile ou de votre véhicule. Nous vous recommandons de planifier un entretien dès que possible. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Alertes de dépannage 290 MODEL S Manuel du conducteurPour de plus amples informations concernant les voyants d'état du connecteur mobile et les problèmes de recharge, reportez-vous au manuel d'utilisation du produit. UMC_a019 Surchaue connexion Connecteur - adaptateur Vitesse de recharge maximale réduite Signification de cette alerte : Le courant de recharge a été réduit car le connecteur mobile a détecté une température élevée au niveau de la connexion entre l'adaptateur de la prise murale et le contrôleur. Marche à suivre : Vérifiez que l'adaptateur de la prise murale est correctement connecté au contrôleur du connecteur mobile. Après l'avoir débranché de la source d'alimentation (prise murale), vérifiez que la connexion de l'adaptateur de la prise murale et la connexion du contrôleur du connecteur mobile ne présentent pas d'obstructions ou d'humidité. Nous vous recommandons de retirer tous les débris et corps étrangers. Assurez-vous qu'il n'y a plus obstructions ou d'humidité, puis essayez d'insérer à nouveau l'adaptateur de prise murale dans le connecteur mobile, puis de le brancher sur la source d'alimentation (prise murale). Vérifiez également que l'adaptateur de prise murale n'est pas recouvert et qu'il ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur. Si l'alerte continue alors que la température ambiante est normale (moins de 38 °C) et si elle apparaît pendant plusieurs tentatives de recharge, cela peut indiquer un problème au niveau du connecteur mobile ou de votre véhicule. Nous vous recommandons de planifier un entretien dès que possible. Vous pouvez aussi essayer de recharger votre véhicule à l'aide d'un superchargeur Tesla ou d'un autre lieu de recharge, lesquels peuvent être localisés à l'aide de la carte sur l'écran tactile de votre véhicule. Voir Cartes et navigation à la page 157 pour plus d'informations. D'autres stations de recharge tierces peuvent se trouver dans votre région et vous aider à déterminer l'origine du problème. Pour de plus amples informations concernant les voyants d'état du connecteur mobile et les problèmes de recharge, reportez-vous au manuel d'utilisation du produit. VCBATT_a180 Puissance système électrique réduite Le véhicule risque de s'arrêter subitement Le système électrique ne peut pas maintenir la tension requise pour soutenir toutes les fonctions du véhicule. Si cette alerte apparaît pendant un trajet, votre véhicule est susceptible de s'arrêter inopinément. Il est aussi probable que votre véhicule ne puisse pas redémarrer après le trajet en cours. Si l'alerte est présente lorsque votre véhicule est en mode P (stationnement) ou lors de sa mise en marche après une période d'inactivité, il est possible que votre véhicule ne dispose pas d'une alimentation susante pour démarrer. Une alerte distincte est susceptible d'être présente pour indiquer cette condition. Nous vous recommandons de cesser d'utiliser ou d'éviter d'utiliser les fonctions non essentielles. Cette action permettra à votre véhicule de maintenir une alimentation électrique susante pour les fonctions essentielles. Si cette alerte persiste, il convient de planifier un entretien immédiatement. Le véhicule risque de ne pas fonctionner, de s'arrêter subitement ou de ne pas redémarrer s'il ne fait pas l'objet d'un entretien. Alertes de dépannage 291DépannageVCBATT_a182 Prévoir remplacement batterie basse tension Pas de mise à jour avant remplacement batterie Les performances de la batterie basse tension sont dégradées et la batterie doit être remplacée. Les mises à jour du logiciel du véhicule sont impossibles tant que la batterie basse tension n'a pas été remplacée. Nous vous recommandons de remplacer la batterie basse tension dès que possible. Vous pouvez planifier un entretien via votre application mobile Tesla ou auprès d'un prestataire de services tiers en mesure de remplacer la batterie basse tension de votre véhicule. Veuillez noter que les prestataires de services tiers à votre disposition peuvent varier en fonction de la configuration de votre véhicule et de votre région. Vous pouvez utiliser votre véhicule sans crainte même si cette alerte est présente. Cependant, si vous retardez le remplacement de la batterie basse tension, le véhicule risque de ne pas avoir susamment de puissance électrique pour démarrer ou redémarrer. Si la batterie basse tension est trop faible pour allumer le véhicule ou ouvrir les portières, suivez les instructions de la section Démarrage-secours de la batterie Basse tension à la page 241. Pour plus d'informations sur le système de batterie, voir Informations sur la batterie haute tension à la page 197. VCBATT_a191 Puissance système électrique réduite Arrêt du véhicule La tension de la batterie n'est plus susante pour permettre la conduite ou la poursuite de la conduite. Votre véhicule s'arrête pour conserver l'énergie nécessaire aux fonctions essentielles autres que la conduite. Votre véhicule ne peut pas fonctionner ou poursuivre le trajet tant que cette condition est présente. Si cette alerte apparaît alors que vous êtes sur la route, vous devez arrêter votre véhicule immédiatement. Il convient de :
Vous garer prudemment sans attendre
Utiliser votre application mobile Tesla pour contacter l'assistance routière Tesla immédiatement ou de contacter un autre service de dépannage de votre choix Si vous ne vous garez pas dans un lieu sûr rapidement, votre véhicule risque de s'arrêter subitement. Il est aussi probable que votre véhicule ne puisse pas redémarrer une fois stationné. Lorsque cette alerte est présente, le système électrique ne peut pas maintenir la tension requise pour soutenir toutes les fonctions du véhicule. De nombreuses fonctions du véhicule sont susceptibles de ne plus fonctionner. Il est possible que votre véhicule perde totalement son alimentation électrique. Si cela se produit, vous pouvez toujours utiliser les déverrouillages de porte manuels pour sortir du véhicule si nécessaire. Pour plus d'informations, voir Ouverture des portières de l'intérieur à la page 19. Cette alerte peut être présente en raison de diverses conditions aectant le véhicule. Pour plus d'informations et de recommandations sur les mesures à prendre, contrôlez la présence d'autres alertes sur le véhicule. Si cette alerte persiste, il convient de planifier un entretien sans attendre. Le véhicule risque de ne pas fonctionner, de s'arrêter subitement ou de ne pas redémarrer s'il ne fait pas l'objet d'un entretien. Alertes de dépannage 292 MODEL S Manuel du conducteurVCFRONT_a192 Le sys. électrique ne supporte pas toutes les fonctions Fonctions désactivées pour économiser énergie Le système électrique ne peut pas alimenter l'ensemble des fonctions du véhicule. Votre véhicule désactive les fonctions non essentielles pour conserver l'énergie nécessaire aux fonctions essentielles. Si cette alerte apparaît alors que vous conduisez, il se peut que votre véhicule s'arrête subitement. Il est aussi probable que votre véhicule ne puisse pas redémarrer une fois stationné. Les fonctions non essentielles telles que les sièges chauants, la climatisation et le système de divertissement embarqué sont susceptibles d'être indisponibles. Ceci est normal et cela permet à votre véhicule d'assurer une alimentation électrique appropriée pour les fonctions essentielles comme le fonctionnement des phares, des vitres, des portes et des feux de détresse, et l'ouverture du core avant. Il est possible que votre véhicule perde totalement son alimentation électrique. Si cela se produit, vous pouvez toujours utiliser les déverrouillages de porte manuels pour sortir du véhicule si nécessaire. Pour plus d'informations, voir Ouverture des portières de l'intérieur à la page 19. Cette alerte peut être présente en raison de diverses conditions aectant le véhicule. Pour plus d'informations et de recommandations sur les mesures à prendre, contrôlez la présence d'autres alertes sur le véhicule. VCBATT_a220 Le sys. électrique ne supporte pas toutes les fonctions Prévoir entretien La tension de la batterie n'est plus susante pour permettre la conduite ou la poursuite de la conduite. Si cette alerte apparaît alors que vous êtes sur la route, vous devez arrêter votre véhicule dès que possible. Garez- vous prudemment dès que vous en avez l'occasion. Il est aussi possible que votre véhicule s'arrête subitement. Il est aussi probable que votre véhicule ne puisse pas redémarrer après le trajet en cours. Certaines fonctions non essentielles peuvent également ne plus être disponibles. Ceci est normal : votre véhicule conserve l'énergie pour les fonctions essentielles. Nous vous recommandons de cesser d'utiliser ou d'éviter d'utiliser les fonctions non essentielles. Cette action peut aider votre véhicule à maintenir une alimentation électrique susante pour les fonctions essentielles autres que la conduite, jusqu'à ce que le véhicule fasse l'objet d'un entretien. Si cette alerte persiste, il convient de planifier un entretien sans attendre. Le véhicule risque de ne pas fonctionner, de s'arrêter subitement ou de ne pas redémarrer s'il ne fait pas l'objet d'un entretien. VCBATT_a402 Système électrique de secours indisponible Le véhicule arrêté consomme plus d'énergie La source d'alimentation de secours du système électrique et la batterie basse tension ne sont pas disponibles ou ne peuvent pas fournir la tension nécessaire pour alimenter toutes les fonctions du véhicule. La source d'alimentation principale et le système de batterie haute tension continuent d'alimenter les fonctions du véhicule, même lorsque votre véhicule est en veille. Pour plus d'informations sur la batterie haute tension, voir À propos de la batterie haute tension à la page 197. Vous avez peut-être remarqué que votre véhicule consomme plus d'énergie que d'habitude lorsqu'il est à l'arrêt ou que les prévisions d'autonomie achées sont inférieures à ce que vous auriez pu espérer après la recharge. Ceci est normal lorsque cette alerte est présente. Cette condition persistera jusqu'à ce que la source d'alimentation de secours soit restaurée. Alertes de dépannage 293DépannageCertaines fonctions non essentielles peuvent également ne plus être disponibles. Ceci est normal : votre véhicule conserve l'énergie pour les fonctions essentielles. Nous vous recommandons de limiter ou d'éviter l'utilisation des fonctions non essentielles. Cette action permettra à votre véhicule de maintenir une alimentation électrique susante pour les fonctions essentielles. Il existe une possibilité qu'une défaillance touchant la source d'alimentation principale cause l'arrêt inopiné de votre véhicule. Nous vous recommandons de planifier un entretien dès que possible afin que la source d'alimentation de secours du système électrique puisse être restaurée. VCBATT_a478 Entretien nécessaire pour batt. basse tension Prévoir entretien - Redémarrage incertain La tension de la batterie n'est plus susante pour permettre la conduite ou la poursuite de la conduite. Si cette alerte apparaît alors que vous êtes sur la route, vous devez arrêter votre véhicule dès que possible. Garez- vous prudemment dès que vous en avez l'occasion. Il est aussi possible que votre véhicule s'arrête subitement. Il est aussi probable que votre véhicule ne puisse pas redémarrer après le trajet en cours. Certaines fonctions non essentielles peuvent également ne plus être disponibles. Ceci est normal : votre véhicule conserve l'énergie pour les fonctions essentielles. Nous vous recommandons de cesser d'utiliser ou d'éviter d'utiliser les fonctions non essentielles. Cette action peut aider votre véhicule à maintenir une alimentation électrique susante pour les fonctions essentielles autres que la conduite, jusqu'à ce que le véhicule fasse l'objet d'un entretien. Si cette alerte persiste, il convient de planifier un entretien sans attendre. Le véhicule risque de ne pas fonctionner, de s'arrêter subitement ou de ne pas redémarrer s'il ne fait pas l'objet d'un entretien. VCBATT_a496 Coupure du véhicule en cours GAREZ-VOUS PRUDEMMENT Le système électrique n'est pas en mesure de fournir une alimentation susante pour la conduite ou la poursuite de la conduite. Votre véhicule se prépare à s'arrêter pour conserver l'énergie nécessaire aux fonctions essentielles autres que la conduite. Votre véhicule ne peut pas fonctionner ou poursuivre le trajet tant que cette condition est présente. Si cette alerte apparaît alors que vous êtes sur la route, vous devez arrêter votre véhicule dès que possible. Il convient de :
- Vous garer prudemment dès que vous en avez l'occasion
Utiliser votre application mobile Tesla pour contacter l'assistance routière Tesla immédiatement ou de contacter un autre service de dépannage de votre choix Si vous ne vous garez pas dans un lieu sûr rapidement, votre véhicule risque de s'arrêter subitement. Il est aussi probable que votre véhicule ne puisse pas redémarrer une fois stationné. Il est possible que votre véhicule perde totalement son alimentation électrique. Si cela se produit, vous pouvez toujours utiliser les déverrouillages de porte manuels pour sortir du véhicule si nécessaire. Pour plus d'informations, voir Ouverture des portières de l'intérieur à la page 19. Cette alerte peut être présente en raison de diverses conditions aectant le véhicule. Pour plus d'informations et de recommandations sur les mesures à prendre, contrôlez la présence d'autres alertes sur le véhicule. Alertes de dépannage 294 MODEL S Manuel du conducteurVCSEC_a221 Sous-gonflage des pneus Vérifier la pression des pneus et regonfler Cette alerte n'est PAS synonyme d'un pneu crevé. Le système de surveillance de pression des pneus (TPMS) a détecté que la pression de gonflage d'un ou plusieurs pneus est au moins de 20 % inférieure à la pression des pneus à froid recommandée. Voir Maintien de la pression des pneus à la page 207 pour savoir où est indiquée la pression à froid recommandée (RCP) pour les pneus de votre véhicule, pour connaître la procédure de vérification de la pression des pneus et pour savoir comment maintenir la pression de gonflage recommandée. Cette alerte est susceptible d'apparaître par temps froid car l'air dans les pneus se contracte à basse température, ce qui fait baisser la pression des pneus.
Bien que les chutes de pression des pneus soient normales par temps froid, il est tout de même nécessaire de regonfler les pneus pour s'assurer que ceux-ci sont à la pression à froid recommandée.
- Cette alerte est susceptible de disparaître lorsque le véhicule est conduit car les pneus chauent et la pression des pneus augmente.
- Même si l'alerte disparaît, assurez-vous de regonfler les pneus une fois qu'ils sont froids. Pour une expérience optimale avec votre véhicule, il est essentiel de maintenir la pression des pneus à froid recommandée. Cette alerte disparaît une fois que le système de surveillance de la pression des pneus détecte que chaque pneu est gonflé à la pression de gonflage à froid recommandée.
L'alerte et le témoin de pression des pneus peuvent être encore présents après le gonflage des pneus à la pression à froid recommandée, mais ils disparaîtront après avoir parcouru une courte distance.
Vous devrez peut-être conduire à une vitesse supérieure à 15 mph (25 km/h) pendant au moins 10 minutes pour que le système de surveillance de la pression des pneus soit en mesure de mesurer et communiquer la nouvelle pression des pneus. Dans le cas où cette alerte s'acherait à plusieurs reprises pour le même pneu, faites contrôler le pneu concerné à la recherche d'une fuite d'air lente. Vous pouvez vous rendre dans l'atelier de réparation des pneus le plus proche ou planifier un entretien via l'application mobile Tesla. Pour plus d'informations sur la pression et le gonflage des pneus, voir Entretien et maintenance des pneus à la page
VCSEC_a228 Pression des pneus très basse GAREZ-VOUS PRUDEMMENT - Pneu crevé Cette alerte indique qu'un ou plusieurs des pneus de votre véhicule sont très dégonflés ou crevés. Le système de surveillance de pression des pneus (TPMS) a détecté que la pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneus est nettement inférieure à la pression des pneus à froid recommandée. Garez-vous prudemment dans un endroit sûr dès que cela vous est possible et recherchez le ou les pneus crevés. Vous pouvez contacter l'assistance routière Tesla si nécessaire pour faire réparer le pneu sur place, faire monter un pneu de secours de prêt ou vous faire remorquer. Consultez la section Contacter l'assistance dépannage Tesla à la page 234 pour de plus amples informations. Si la situation n'est pas urgente, il est recommandé de vous rendre dans l'atelier de réparation des pneus le plus proche ou de planifier un entretien via l'application mobile Tesla. Alertes de dépannage 295DépannageVoir Maintien de la pression des pneus à la page 207 pour savoir où est indiquée la pression à froid recommandée (RCP) pour les pneus de votre véhicule, pour connaître la procédure de vérification de la pression des pneus et pour savoir comment maintenir la pression de gonflage recommandée. Cette alerte disparaît dès que le système de surveillance de la pression des pneus détecte une pression constante d'au moins 30 psi au niveau de chaque pneu.
L'alerte et le témoin de pression des pneus peuvent être encore présents après le gonflage des pneus à la pression à froid recommandée, mais ils disparaîtront après avoir parcouru une courte distance.
Vous devrez peut-être conduire à une vitesse supérieure à 15 mph (25 km/h) pendant au moins 10 minutes pour que le système de surveillance de la pression des pneus soit en mesure de mesurer et communiquer la nouvelle pression des pneus. Pour de plus amples informations sur la pression, le gonflage et l'entretien des pneus, consultez la section Entretien et maintenance des pneus à la page 207. Alertes de dépannage 296 MODEL S Manuel du conducteurApplicabilité du document Pour obtenir les informations les plus précises et à jour concernant spécifiquement votre véhicule, consultez le manuel du conducteur sur l'écran tactile de votre véhicule en appuyant sur Contrôles > Entretien > Manuel du conducteur. Les informations disponibles sont spécifiques à votre véhicule en fonction des fonctionnalités que vous avez achetées, de la configuration du véhicule, du marché et de la version du logiciel. À l'inverse, les informations du propriétaire fournies par Tesla par tout autre moyen sont mises à jour ponctuellement et sont susceptibles de ne pas concerner précisément votre véhicule. Les informations au sujet des nouvelles fonctionnalités apparaissent sur l'écran tactile après une mise à jour du logiciel. Vous pouvez les consulter à tout moment en appuyant sur Contrôles > Logiciel > Notes de mise à jour. Si les informations du Manuel du conducteur dièrent des données figurant dans les Notes de mise à jour, ce sont ces dernières Notes de mise à jour qui prévalent. Illustrations Les illustrations contenues dans ce document sont fournies à titre indicatif uniquement. En fonction des options du véhicule, de la version du logiciel et de la région du marché, les informations achées sur l'écran tactile de votre véhicule peuvent diérer légèrement. Disponibilité des fonctionnalités Certaines fonctionnalités sont uniquement disponibles sur certaines configurations du véhicule et/ou uniquement dans certaines régions. La mention de certaines options ou fonctionnalités dans le manuel du conducteur ne garantit pas qu'elles soient disponibles sur votre véhicule spécifique. Voir Déclaration de disponibilité des fonctionnalités à la page 299 pour plus d'informations. Erreurs ou inexactitudes Toutes les caractéristiques techniques et descriptions ont été jugées exactes au moment de leur impression. Comme Tesla poursuit un objectif d'amélioration continue, elle se réserve le droit d'apporter des modifications à ses produits à tout moment. Pour communiquer toute inexactitude ou omission, ou encore pour émettre des commentaires ou des suggestions d'ordre général quant à la qualité du présent manuel du conducteur, envoyez un e-mail à ownersmanualfeedback@tesla.com. Emplacement des composants Les informations du propriétaire peuvent préciser l'emplacement d'un composant comme étant situé sur le côté droit ou gauche du véhicule. Comme le montre l'exemple, gauche (1) et droit (2) représentent les côtés du véhicule lorsque vous êtes assis. Droits d'auteurs et marques déposées © 2012-2022 Tesla, Inc. Toutes les informations contenues dans ce document et tous les logiciels du véhicule sont soumis à des droits d'auteur et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Tesla, Inc. et ses concédants de licence. Ce texte ne doit pas être modifié, reproduit ou copié, en totalité ou en partie, sans l'autorisation écrite de Tesla, Inc. et de ses concédants. Des informations supplémentaires sont disponibles sur demande. Tesla utilise un logiciel créé par une communauté Open Source. Consultez le site Web du logiciel Open Source de Tesla à l'adresse http:// www.tesla.com/opensource. HD Radio est une marque déposée de iBiquity Digital Corporation. Les marques de commerce ou marques déposées suivantes sont la propriété de Tesla, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays : À propos des présentes informations du propriétaire 297Information aux consommateursToutes les autres marques de commerce contenues dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et leur utilisation dans le présent document ne constitue pas un soutien ou une approbation de leurs produits ou services. L'utilisation non autorisée de toute marque de commerce faisant l'objet d'une mention dans ce document ou sur le véhicule est strictement interdite. À propos des présentes informations du propriétaire 298 MODEL S Manuel du conducteurVotre Tesla est en perpétuelle évolution, en raison de l'ajout de nouvelles fonctionnalités et de leur amélioration à chaque mise à jour du logiciel. Cependant, en fonction de la version de microprogramme utilisée sur votre véhicule, ce dernier peut ne pas être équipé de toutes les fonctionnalités ou peut ne pas fonctionner exactement comme décrit dans ce manuel du conducteur. Les fonctionnalités de votre véhicule varient en fonction de la région de commercialisation, de la configuration du véhicule, des options achetées, des mises à jour du logiciel et autres. La mention de certaines options ou fonctionnalités dans ce manuel du conducteur ne garantit pas qu'elles soient disponibles sur votre véhicule. La meilleure façon de vous assurer que vous disposez des dernières et des meilleures fonctionnalités est de mettre à jour le logiciel de votre véhicule dès que vous en recevez la notification. Vous pouvez également définir vos préférences dans Contrôles > Logiciel > Préférences de mise à jour du logiciel > Avancé. Voir Mises à jour logicielles à la page 190 pour plus d'informations. En ce qui concerne les fonctionnalités disponibles sur votre véhicule, respectez toujours les lois et limitations locales afin de garantir votre sécurité, ainsi que la sécurité de vos passagers et des personnes autour. Déclaration de disponibilité des fonctionnalités 299Information aux consommateursSystème télématique du véhicule Model S est équipé de modules électroniques qui surveillent et enregistrent les données provenant de diérents systèmes du véhicule, tels que le moteur, les composants d'Autopilot, la batterie, le système de freinage et le circuit électrique. Les modules électroniques enregistrent des renseignements sur les diérentes situations de conduite et sur l'état du véhicule, y compris le freinage, l'accélération, le trajet et d'autres renseignements connexes concernant le véhicule. Ces modules enregistrent également des informations sur les caractéristiques du véhicule, telles que l'état et les événements de chargement, la mise en fonction ou hors fonction des diérents systèmes, les codes d'anomalie, le VIN, la vitesse, la direction et l'emplacement. Les données sont stockées par le véhicule et peuvent être consultées, utilisées et stockées par les techniciens de service Tesla lors de l'entretien du véhicule ou transmises périodiquement à Tesla sans fil par le système télématique du véhicule. Ces données peuvent être utilisées par Tesla à diverses fins, y compris notamment la prestation de services de télématique Tesla, le dépannage, l'évaluation de la qualité, de la fonctionnalité et des performances du véhicule, l'analyse et la recherche par Tesla et ses partenaires visant à l'amélioration et la conception de ses véhicules et systèmes, pour défendre Tesla et à des fins de conformité avec la réglementation en vigueur. Lors de l'entretien du véhicule, Tesla peut éventuellement résoudre des problèmes à distance en examinant simplement le journal des données du véhicule. Le système télématique Tesla transmet régulièrement à Tesla des informations sur le véhicule sans connexion filaire. Les données sont utilisées conformément à la description précédente et permettent d'assurer le bon entretien du véhicule. Des fonctions supplémentaires de
Model S peuvent utiliser le système télématique du véhicule et les renseignements fournis, y compris les fonctions telles que les rappels de chargement, les mises à jour logicielles, ainsi que l'accès et la commande à distance des divers systèmes du véhicule. Tesla ne divulgue pas les données enregistrées dans le véhicule à des tiers, sauf lorsque :
- Un accord ou un consentement du propriétaire du véhicule (ou de la société de leasing d'un véhicule loué) est obtenu.
- Les données en question font l'objet d'une demande ocielle par la police ou d'autres autorités.
- Les données en question sont utilisées comme moyen de défense de Tesla.
Une cour de justice l'ordonne.
- Les données en question sont utilisées à des fins de recherche, sans divulguer les détails ou les renseignements d'identification du propriétaire du véhicule.
- Les données en question sont divulguées à une société aliée de Tesla, y compris ses successeurs ou ayants droit, ou à ses fournisseurs de systèmes d'information et de gestion des données. Pour plus d'informations sur la manière dont Tesla traite les données collectées relatives à votre véhicule, veuillez consulter la Politique de confidentialité de Tesla à l'adresse http://www.tesla.com/about/legal. Partage des données Dans le cadre de notre assurance qualité et afin de permettre l'amélioration continue de fonctionnalités avancées telles qu'Autopilot, votre Model S est susceptible de recueillir des données d'analyse, à propos de certaines portions de route, de diagnostic et d'utilisation du véhicule et de les transmettre à Tesla afin que nous puissions les analyser. Cette analyse permet à Tesla d'améliorer ses produits et services, grâce aux enseignements découlant des milliards de miles parcourus par les véhicules Tesla. Bien que Tesla partage ces données avec ses partenaires qui nous transmettent des données similaires, les informations recueillies sont anonymes et ne sont transmises à Tesla que lorsque vous y consentez expressément. Afin de protéger votre vie privée, la collecte de vos informations à caractère personnel est soit interdite soit soumise à des mesures de protection de la confidentialité, ou ces informations sont supprimées des rapports avant leur envoi à Tesla. Vous pouvez choisir les données à transmettre en appuyant sur Contrôles > Logiciel > Partage des données. Pour plus d'informations sur la manière dont Tesla traite les données collectées relatives à votre véhicule, veuillez consulter la Politique de confidentialité de Tesla à l'adresse http://www.tesla.com/about/legal. REMARQUE : Bien que votre Model S utilise le GPS pour la conduite et diverses fonctionnalités, comme indiqué dans ce manuel du propriétaire, Tesla n'enregistre pas et ne stocke pas les informations GPS spécifiques au véhicule, sauf le lieu d'une collision. Par conséquent, Tesla n'est pas en mesure de fournir un historique de la localisation du véhicule (par exemple, Tesla n'est pas en mesure de vous dire où votre Model S était stationnée/son itinéraire à une certaine date/heure). Contrôle de la qualité Vous remarquerez peut-être quelques km sur le compteur kilométrique lorsque vous prendrez livraison de votre Model S. Ces kilomètres parcourus sont le résultat d'un processus d'essai complet destiné à garantir la qualité de votre Model S. La procédure d'essai comprend des inspections approfondies pendant et après la production. L'inspection finale est réalisée chez Tesla et comprend un essai sur route eectué par un technicien. Clauses de non-responsabilité 300 MODEL S Manuel du conducteurPour contacter Tesla Pour plus d'informations à propos de votre Model S, rendez-vous sur www.tesla.com, puis connectez-vous à votre compte Tesla, ou créez-en un. En cas de questions ou de problèmes relatifs à votre Model S, contactez Tesla par téléphone. Pour trouver le numéro correspondant à votre région, rendez-vous à l'adresse www.tesla.com, sélectionnez votre région en bas de la page et consultez les coordonnées. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser les commandes vocales pour proposer vos remarques à Tesla. Dites « « Rapport » », « « Informations » » ou « « Rapport de bug » », suivi de commentaires courts. Model S prend un instantané de ses systèmes, y compris votre position actuelle, les données de diagnostic du véhicule et les captures d'écran de l'écran tactile et du tableau de bord. Tesla passe régulièrement ces remarques en revue afin de poursuivre l'amélioration de la Model S. Signalement de défauts de sécurité 301Information aux consommateursloading-circle-1Déclaration relative à l'exposition aux radiations Les produits sont conformes aux limites d'exposition aux radiations RF de la FCC/IC pour le transfert d'énergie sans fil de consommateurs de faible puissance. Les limites d'exposition RF sont définies pour un environnement non contrôlé et ne présentent aucun danger pour le fonctionnement prévu tel que décrit dans ce manuel. L'exposition RF a été déclarée conforme jusqu'à une distance de 20 cm ou plus du corps de l'utilisateur. Si une telle fonction est disponible, réglez l'appareil à une puissance inférieure. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour unenvironnement non contrôlé. Déclaration d'exposition aux radiations Le produit est conforme à l'exposition RF IC pour le transfert de puissance sans fil de consommateurs de faible puissance. La limite d'exposition RF fixée pour un environnement non contrôlé est sans danger pour le fonctionnement prévu tel que décrit dans ce manuel. L'exposition RF supplémentaire que la conformité a été démontrée à 20cm et plus de séparation du corps de l'utilisateur ou de mettre l'appareil à la puissance de sortie inférieure si une telle fonction est disponible. Informations concernant la radiofréquence Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, vous pouvez tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
Branchez l'équipement sur un circuit électrique diérent de celui où le récepteur est branché.
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide. ATTENTION : Cet équipement et ses antennes ne peuvent pas être situés ou exploités à proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur. Modules RF Description Bande de fréquences Niveau de puissance Emplacement des antennes Fabricant Contrôleur de sécurité 2 400 – 2 483,5 MHz 10 mW Antenne PCB, dans le montant A Tesla, Inc. 3500 Deer Creek Rd, Palo Alto, CA 94304 États- Unis Point d'extrémité du carénage 6 000 – 8 500 MHz 10 mW Antenne puce, derrière le carénage avant et arrière Point d'extrémité du carénage 2 400 – 2 483,5 MHz 10 mW Antenne PCB, derrière le carénage avant et le carénage arrière Point d'extrémité du montant B 6 000 – 8 500 MHz 10 mW Antenne puce, derrière le vitrage du montant B Point d'extrémité du montant B 2 400 – 2 483,5 MHz 10 mW Antenne PCB, derrière le vitrage de montant B Certification de conformité 303Information aux consommateursDescription Bande de fréquences Niveau de puissance Emplacement des antennes Fabricant Point d'extrémité du montant B 13,56 MHz n/a (champ magnétique) Antenne PCB, derrière le vitrage de montant B Télécommande 2 400 – 2 483,5 MHz 10 mW Intégré au PCB de la clé Télécommande 6 000 – 8 500 MHz 10 mW Intégré au PCB de la clé Chargeur sans fil 13,56 MHz 127,72 kHz n/a (champ magnétique) Antenne PCB, dans la console centrale Chargeur sans fil 2 400 – 2 483,5 MHz 10 mW Antenne PCB, dans la console centrale Radar dans l'habitacle 60 000 – 64 000 MHz 20 mW Antenne PCB, à proximité du rétroviseur intérieur Boîtier USB BT 2 400 – 2 483,5 MHz 10 mW Antenne PCB, dans la console centrale arrière Capteur TPMS 2 400 – 2 483,5 MHz 10 mW Chaque roue Bluetooth 2 402 – 2 480 MHz 10 mW Montant avant inférieur, droit GSM 900 885-915 930-960 MHz 2 W Transmission et réception : Montant avant côté gauche, également utilisé pour le système d'appel d'urgence eCall Réception : Montant avant côté droit Connexion sans
880-915 925-960 MHz 250 mW WCDMA (bande 1/3) 1 920-1 980 2 110-2 170 MHz 250 mW LTE (bande 7/8/34/41) 2 500-2 570, 2 620-2 690 MHz 925-960, 800-915 MHz 2 010-2 025 MHz (TDD) 2 496-2 690 MHz (TDD) 200 mW LTE (bande 20/28/29/32) 758-803, 703-748 MHz, 791-821, 832-862 MHz 717-728 MHz RX uniquement 1 452-1 496 MHz RX uniquement 200 mW LTE (bande 1/3/9) 1805-1880, 1710-1785 MHz 2110-2170, 1920-1980 MHz 200 mW LTE (bande 11/17/18) 1 475,9-1 495,9, 1 427,9-1 447,9 MHz 860-890, 815-845 MHz 200 mW Certification de conformité 304 MODEL S Manuel du conducteurDescription Bande de fréquences Niveau de puissance Emplacement des antennes Fabricant Wi-Fi 2 400-2 483,5 MHz 5 470-5 725 MHz, 5 725-5 850 MHz 100 mW Montant avant côté gauche Montant avant côté droit, connexion sans fil Bluetooth 2400-2483,5 MHz 10 mW Montant avant côté gauche GNSS 1 563-1 587 MHz, 1 593-1 610 MHz n/a (réception uniquement) Sous l'écran antiéblouissement de la caméra avant Antenne de prise de recharge 315 MHz (Am. du Nord, Japon, Taïwan) 433,9 MHz n/a (réception uniquement) Zone de la prise de recharge FM 76-108 MHz n/a (réception uniquement) Lunette arrière Harman Becker Automotive Systems GmbH Becher-Goring-Str.16 76307 Karlsbad, Allemagne DAB 174-241 MHz n/a (réception uniquement) Lunette arrière HomeLink (selon l'équipement) 286-440 MHz 10 mW Au-dessus de la traverse de pare- chocs Gentex Corporation 600 N Centennial Street Zeeland, MI 49464 USA
Votre véhicule est équipé de diérents types d'équipements radio. Le fabricant de l'équipement radio déclare que les modules RF répertoriés ci-dessus ont été évalués selon les critères essentiels et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité complète est disponible à l'adresse suivante : https://www.tesla.com/eu-doc. Japon Corée TPMS Certification de conformité 305Information aux consommateursTaïwan TPMS : Certification de conformité 306 MODEL S Manuel du conducteurCaractères spéciaux Énergie nécessaire au trajet aller/retour (navigation): Étiquette d'information sur les pneus: Évitement d'urgence de franchissement de ligne: Évitement de franchissement de ligne: Œufs de Pâques:
ABS (système de freinage antiblocage): accélération au dépassement: Accéléromètre: accès à l'application mobile: accès facile, profil conducteur: accessoires, branchement à la prise de courant: Accueil: 7 bouton: 7 écran: Acher l'agenda au démarrage: , Agenda: 170, 172 aide au maintien de voie: 141 airbag frontal passager: 53 airbags: 51 alarme: 177, 181 antipatinage: 83 Appel d'urgence: 236 Appel d'urgence SOS: 236 Application Énergie: application mobile: 192 application Téléphone: applications: 7 appuie-têtes: , Arcade: 167 Assistance à la stabilité (mode Piste): assistance anticollision: 144 Assistance au maintien de cap: 117 Assistance au stationnement: 84 Assistance dépannage: , audio: 164, 165, 167 commande du volume: 164 lecture de fichiers: 164, 167 réglages: autonomie: 74, 81, 93 achée sur le tableau de bord: conseils de conduite favorisant une autonomie maximale:
freinage récupératif: autonomie instantanée: autonomie moyenne: 94 autopilot: 141 avertissement de collision latérale: Autopilot: 108, 111, 117, 119, 133, 135, 144, 147 accélération au dépassement: aperçu: assistance anticollision: 144 Assistance au maintien de cap: 117 avertissement de collision frontale: 144 avertissement de limite de vitesse: 147 Changement de voie auto: 119 freinage d'urgence automatique: 144 Indicateur de limite de vitesse: 147 Parking Auto: 133 Régulateur de vitesse dynamique: respect des limites de vitesse: 147 Sortie auto: 135 Avertissement de collision d'angle mort: 141 avertissement de collision frontale: 144 avertissement de collision latérale: avertissement de limite de vitesse: 147 Avertisseur de collision d'angle mort: 141 avertisseur piéton:
balais d'essuie-glaces, remplacement: 217 barrières, ouverture: batterie (basse tension): 197, 231 caractéristiques techniques: décharge complète: Batterie (haute tension): 197, 219, 231 caractéristiques techniques: entretien: 197 limites de température: liquide de refroidissement: 219 Bluetooth: 167, 170 informations générales: périphériques, lecture de fichiers audio à partir de: téléphone, appairement" et utilisation: boîte à gants, ouvrir: Boombox: 168 bruit de pneu: 212
câble de dégagement de la prise de recharge: cales de roue: 240 Caméra d'angle mort: caméra de recul: , Caméra embarquée: caméra habitacle: caméra intérieure: Indexcaméra, arrière: caméra(s) latérale(s): caméras (Autopilot): Camping: 154 capacité de remorquage: capot: 25 capot actif: 91 capteur de présence: capteurs: 108 capteurs à ultrasons: caractéristiques techniques: , , , , , , , , batterie basse tension: Batterie haute tension: direction: freins: moteur: pneus: roues: sous-systèmes: suspension: transmission: caractéristiques techniques de couple: caractéristiques techniques de la direction: caractéristiques techniques de la suspension: caractéristiques techniques de la transmission: caractéristiques techniques du moteur: carte: 15 carte-clé: CCS (Combo): 196 ceintures de sécurité: , , , , en cas de collision: nettoyage: port pendant la grossesse: présentation: prétendeurs: certifications CE: 302 certifications FCC: 302 certifications IC: 302 certifications NCC: 302 CHAdeMO: 196 chaînes: changement de propriétaire: changement de rapport: 67 Changement de voie auto: 119 changement de voie, automatique: 119 Charge heures creuses: 203 chargement du véhicule: chargeur de téléphone, à induction: chargeur de téléphone, sans fil: chauage: 150 Chien:
Chronomètre: circulation d'air: 150 classification des occupants: 54 clé: , certifications FCC et IC: remplacement de la pile: clé sur téléphone: , , ajout en tant que clé: suppression en tant que clé: clé USB: , , , , clés: , achage de la liste de: ajout de cartes-clés et de clés sur cartes: aperçu: suppression de cartes-clés et de clés sur cartes: clignotants d'avertissement: 72 clignotants, détresse: clignotants, feux: 72 climatisation: 150 clips vidéo: Code PIN pour la conduite: 177 Core à jeux: core avant: 25 core, arrière: core, avant: 25 Coloriseur: 170 commande du volume (multimédia): commandes de climatisation: 150 commandes des vitres arrière, mise hors fonction: commandes vocales: 175 composants Autopilot: 108 compteur journalier: 92 compteur kilométrique: conducteur: 57 profils: 57 conduite: 65, 93 conseils favorisant une autonomie maximale: 93 démarrage: Connecteur mobile: 196, 199 description: 196 utilisation: 199 connexion au Wi-Fi: 189 console, arrière: console, prise de courant basse tension: 30 contrôle de la stabilité: contrôle de la température de l'habitacle: Contrôle des feux de signalisation et des panneaux Stop: contrôle du volume: Indexcoordonnées: Assistance dépannage: correction automatique du niveau de la suspension:
déclarations de conformité: démarrage: démarrage et arrêt: démarrage-secours: départ programmé: utilisation: dépose manuelle de la prise de recharge: détection de soulèvement et intrusion: détection du passager: détection du passager avant: déverrouillage: Déverrouillage en stationnement: dimensions (extérieur du véhicule): dimensions (intérieur du véhicule): dimensions (véhicule): dimensions de porte-à-faux de votre véhicule: direction, automatique: 117 disponibilité des fonctionnalités: dispositif d'attelage, déconnexion: dispositif d'attelage, raccordement: 102 Distance de sortie auto: 135 distribution d'air: 150 Divertissement: 167 Domicile: 160 données personnelles, suppression: droits d'auteurs: 297
ecall: 236 écart par rapport à la limite de vitesse: éclairage du véhicule: éclairage, anti-brouillard: éclairage, après sortie: éclairage, éclairage après sortie: éclairage, extérieur: éclairage, intérieur: éclairage, plafonnier (lecture): écran tactile: , , , , ajouter des raccourcis: aperçu: arrière: aucune réponse: figé: mises à jour logicielles: nettoyage: paramètres d'achage: personnalisation de Mes applis: principal: redémarrage: Eacer et réinitialiser: en veille: 181 énergie: , , économisée par le freinage récupératif: , informations sur l'autonomie: enjoliveurs: 210 enjoliveurs aero: 210 enregistrement: 179, 181 enregistrement de vidéos (mode Piste): enregistrement des données: , enregistrement des données de conduite: enregistrement des données de service: , entretien: 205, 207, 213, 217, 219, 220 contrôles mensuels: contrôles quotidiens: gicleurs de lave-glace, nettoyage: 217 intervalles d'entretien: 205 liquide de frein, vérification: liquide lave-glace, faire l'appoint: 220 nettoyage: 213 panneau, retrait: 219 pneus: 207 remplacement des balais d'essuie-glaces: 217 espace de chargement: 24 Essuie-glaces AUTO: 79 essuie-glaces, utilisation: 79 étiquette: , Informations sur les pneus: Plaque signalétique: étiquettes d'identification du véhicule: étiquettes de numéro d'identification du véhicule (VIN): étiquettes de porte: extérieur: , , , housse pour voiture: nettoyage: polissage, retouche et réparation: présentation:
favoris (Lecteur multimédia): Favorites (navigation): 157 feux d'urgence: 72 feux, détresse: filtre à air: Indexfiltre à air d'habitacle: fonction des portières: Verrouillage par éloignement: fonctions, télécharger de nouvelles: frein de stationnement: 82 frein de stationnement électrique: freinage d'urgence: 144 freinage d'urgence automatique: 145 freinage récupératif: freinage récupératif, mode Piste: freins: 80, 145, 219, 229 automatique en situation d'urgence: 145 caractéristiques techniques: niveau de liquide: 219 présentation: Freins de remorque pour le remorquage: 101
garantie d'autonomie: 94 garde au sol (véhicule): , Gestion de la tenue de route (mode Piste): 88 gicleurs de lave-glace, nettoyage: 217 gicleurs, utilisation: 79 graphique de consommation: 94 graphique du trajet: 94
haute tension: 195, 206, 231 caractéristiques techniques de la batterie: composants: 195 sécurité: hauteur de conduite, suspension pneumatique: 173 hayon: 23 ouverture: 23 réglage de la hauteur d'ouverture: HomeLink: 135, 186 en utilisant Sortie auto: 135 programmation et utilisation: 186 housse pour voiture: 216 housses, siège:
inclinaison automatique: 63 Indicateur de limite de vitesse: 147 Informations concernant la radiofréquence: informations de sécurité: , airbags: ceintures de sécurité: informations du propriétaire, à propos: informations sur le volume de core: 229 intérieur:
contrôle de la température: nettoyage: présentation: intervalles d'entretien: 205
Karaoké): kilométrage à la livraison: , klaxon: 61
lampe de lecture, arrière: lave-autos: 214 levage: 221 levage au moyen d'un cric: 221 Lieu de travail: 160 Limitation de l'accélération par détection d'obstacles: limite de charge: 225 limite de vitesse absolue: 147 limite de vitesse relative: 147 liquide lave-glace, faire l'appoint: 220 liquides: 219 réservoirs, vérification:
Maintien de la climatisation: 154 Marche arrière: Marche avant: 69 Marge frontale (Sortie auto): 135 Marge latérale (Sortie auto): marques déposées: Masse en charge maximale techniquement admissible: 225 Masse maximale techniquement admissible sur essieu:
meilleures pratiques en cas de froid extrême: Mes applis: 10 microphones, réduction du bruit: mise hors tension, puis de nouveau sous tension: 65 mises à jour de cartes: mises à jour du microprogramme (logiciel): mises à jour logicielles: mode Cric: 221 IndexMode Drag Strip: 87 mode lavage: 213 Mode Piste: 88 Mode Remorque: 100 Mode Sentinelle: 181 Mode transport: 238 Mode voiturier: 58 modes de conduite: 67 modifications: 222 Modifier l'itinéraire: multimédia: , , réglages: sources, acher et masquer:
navigation automatique: 157 navigation: 157 Navigation Autopilot: 123 Navigation connectée: nettoyage: 213 nombre de places: 225 notes de mise à jour:
orientation de la carte: 157 ouverture de la console: 28 ouverture du capot sans alimentation: 241
panneau d'accès, retrait: paramètres d'achage: paramètres d'usine par défaut, restauration: paramètres de sécurité: Paramètres, suppression: Parking Auto: 133 parking, utiliser Parking Auto: 133 partage des données: périphériques: Bluetooth, lecture de fichiers audio: périphériques USB, connexion: permutation des pneus: 208 phares adaptatifs: 71 phares, adaptatifs: 71 phares, feux de route: 70 phares, feux de route automatiques: 70 pile (clé), remplacement: PIN: 58 PIN pour boîte à gants: Planificateur de voyage: 162 planifier un entretien: 192 Planning:
Plaque signalétique: pneus: 207, 208, 209, 211, 212, 231, 232 caractéristiques techniques: chaînes: configuration des roues: 207 équilibrage: été: hiver: 212 inspection et entretien: 208 marquage des pneus: 232 permutation: 208 pression, achage: 207 pressions, comment contrôler: remplacement: 209 remplacement d'un capteur de pression de pneu:
toutes saisons: 211 pneus d'été: pneus d'hiver: 212 pneus toutes saisons: 211 poignées des portières: Point mort: 69 porte-accessoire: 97 porte-vélo: portemanteaux, arrière: portes de garage, ouverture: 186 portières: , , , , , déverrouillage: Déverrouillage en stationnement: ouverture de l'intérieur: Sécurité enfant: verrouillage: verrouillage et déverrouillage intérieurs: ports USB, console: position assise pour la conduite: 32 position du siège: Pré-conditionnement: préférence de mise à jour du logiciel: présentation du tableau de bord: pression des pneus, achage: 207 pressions des pneus, contrôle: pressions des pneus, lors du remorquage: 99 prévision de la consommation d'énergie (navigation): prise de courant basse tension: 30 prise de recharge: 199 profils Tesla: 57 protection des piétons: IndexQ que fait mon véhicule ?:
rabattage automatique: 63 rabattage et soulèvement des sièges arrière: raccourcis: 10 ajouter à Mes applis: redémarrage de l'écran tactile: radio: 164, 167 Récentes (navigation): récents (Lecteur multimédia): recharge: 195, 196, 199 composants et équipement: instructions: 199 stations de recharge publiques: 196 recharge planifiée: rechercher des lieux de recharge: 160 recommandations pour le remorquage: 100 redémarrage de l'écran tactile: Réduction active du bruit de la route: Refroidissement après la conduite (mode Piste): réglage (lombaire): réglage de siège: réglage de siège (conducteur): réglages de la hauteur (suspension): désactivation (mode Cric): réglages de la hauteur, suspension pneumatique: régulateur de vitesse: Régulateur de vitesse dynamique: réinitialisation d'usine: réinitialisation du logiciel: Réinstallation du logiciel: remorquage: 238 remorquage, instructions: 237 remorquage, transport: 237 remorque, remorquage: 97 remplacement de pièces: réparations de la carrosserie: retouche de la carrosserie: 216 retoucher la carrosserie: 216 rétroviseurs: , roues: 208, 209, 210, 231 caractéristiques techniques: couple: 231 enjoliveurs aero, dépose et installation: parallélisme: remplacement: 209
sangles d'arrimage: 240 sécurité-enfants: mise hors fonction des commandes des vitres arrière: sièges: chaue-sièges: sièges avant, arrière: sièges chauants: sièges enfants ISOFIX, installation: slip start: 83 smartphone: 14 authentification en tant que clé: Sortie auto: 135 Sortie auto intelligente: 138 spécifications (intérieur du véhicule): spécifications et dimensions: spécifications, extérieur: Stationnement: 68 stationnement à l'aide de la Sortie auto: stationnement, lors du tractage d'une remorque: 102 stations de recharge publiques: 196 stations de recharge, achées sur la carte: suivi de la destination: 157 Suivi désactivé: supercharge: 204 décrits: frais à l'utilisation: frais de veille: 204 Superchargeurs, achés sur la carte: suspension: 173 suspension, amortissement: 173 suspension, pneumatique: 173 suspension, soulèvement automatique: système anti-intrusion: système de freinage antiblocage (ABS):
tableau de bord: 74, 215 nettoyage: 215 présentation: tapis: 216 tapis de sol: 216 tapis, nettoyage: 215 télématique: , téléphone: , authentification en tant que clé: utilisation: témoin de la prise de recharge: température: , , , IndexBatterie (haute tension), limites: chauage: extérieure: habitacle, commandes: Teslacam: 179, 181 Tire Pressure Monitoring System (Système de surveillance de la pression des pneus): présentation: Toujours acher l'énergie estimée après l'aller-retour: Toybox: 167 TPMS: 210 présentation: tractage une remorque: 97 transpondeurs de système de péage, fixation: Transpondeurs RFID: 222 transpondeurs, fixation: 222 transport: 238
ventilation: 153 verrouillage: 19 verrouillage en mode conduite: 20 Verrouillage par éloignement: vidéos et enregistrements (mode Piste): Visiter, manger: 157 Visualiser le flux vidéo: vitesse dans les voies adjacentes: 117 vitesse de ventilation, intérieur: vitres électriques: volets d'aération:
Notice Facile