PM8-AV - Multiprise Panamax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM8-AV Panamax au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Multiprise avec protection contre les surtensions |
| Nombre de prises | 8 prises |
| Protection contre les surtensions | Oui, avec indicateur LED |
| Filtre EMI/RFI | Oui, pour réduire les interférences électromagnétiques |
| Capacité de charge maximale | 15 A |
| Longueur du câble | 1,8 m |
| Utilisation recommandée | Pour ordinateurs, téléviseurs et appareils électroniques sensibles |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état du câble et des prises |
| Certifications de sécurité | UL, CE |
| Garantie | 2 ans |
| Dimensions | Longueur : 30 cm, Largeur : 10 cm, Hauteur : 5 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - PM8-AV Panamax
Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM8-AV - Panamax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM8-AV de la marque Panamax.
MODE D'EMPLOI PM8-AV Panamax
1. Fixez les deux supports au limiteur avec
les vis appropriées.
2. Déterminez l’endroit où vous désirez
installer le limiteur et indiquez l’emplace- ment de la vis de montage pour l’extrémité supérieure.
3. Placez une entretoise d’espacement sur
l’une des vis à tête tronconique n° 6 en maintenant le bout évasé vers le mur. Visez la vis dans le mur (utilisez des vis d’ancrage pour les murs creux) à l’endroit du point de repère, laissant l’entretoise exposée.
4. Positionnez l’encoche en trou de serrure
sur le support pour l’extrémité supérieure vis-à-vis l’entretoise et la vis et insérez ensuite l’encoche du support sur la tête de la vis.
5. Indiquez la position des deux vis de
montage inférieures (dans la plus petite portion des encoches en trou de serrure) et visez-les dans le mur en utilisant les deux autres entretoises d’espacement tel qu’indiqué dans l’étape 3.
6. Positionnez le limiteur vis-à-vis les 3
entretoises et les vis et insérez-les ensuite dans les encoches pour fixer le limiteur en place.
7. Le montage tel que décrit ci-dessus per-
met de retirer facilement le limiteur en ôtant simplement les supports des entretoises et des vis. Dépannage – Si vous éprouvez des diffi- cultés avec votre limiteur de surtension, consultez cette rubrique Le témoin “sous tension et protec- tion OK” est éteint, mes appareils ne sont pas alimentés de courant alternatif, ou mes appareils ne s’al- lument pas.
- Assurez-vous que le limiteur est branché dans une prise de courant AC fonctionnelle.
- Vérifiez toutes les connexions d’alimenta- tion électrique
- Assurez-vous que le limiteur et les appareils qui lui sont raccordés sont sous tension.
- Assurez-vous que le témoin DEL de ten- sion dangereuse est éteint. S’il est allumé, la tension secteur entrante est soit trop élevée ou trop basse et l’alimentation à vos appareils protégés a été coupée.
- Vérifiez si le disjoncteur sur le limiteur de surtension (combiné interrupteur marche/arrêt et disjoncteur) doit être réen- clenché (appuyez sur Marche (ON) pour le réenclencher).
- Si vous n’avez toujours pas de courant, il se peut que le limiteur soit endommagé. Veuillez communiquer avec Panamax, via le site Web ou le Service à la clientèle, afin d’obtenir un remplacement. Le téléviseur, la chaîne stéréo ou le magnétoscope ne reçoit pas de sig- nal audio ou vidéo.
- Vérifiez les connexions coaxiales, elles doivent être branchées correctement et solidement.
- Contournez les connecteurs coaxiaux. Si le signal vidéo se rétablit, le limiteur est endommagé. Veuillez communiquer avec Panamax, via le site Web ou le Service à la clientèle, afin d’obtenir un remplacement.
- Si vous n’avez toujours pas de signal vidéo, il est possible que le problème soit lié au signal du fournisseur de câblodistrib- ution. Le télécopieur, modem ou téléphone reçoit du courant mais ne fonctionne pas.
- Vérifiez si les appareils protégés ont une tonalité
- Si non, contournez les prises télé- phoniques du limiteur pour vérifier s’il est endommagé.
- Si la tonalité est rétablie, le limiteur est endommagé. Veuillez communiquer avec Panamax, via le site Web ou le Service à la clientèle, afin d’obtenir un remplacement.
- Si vous n’avez toujours pas de tonalité, il est possible que le problème soit lié aux lignes du fournisseur de services télé- phoniques. Le disjoncteur du limiteur de surten- sion Panamax coupe le courant alternatif aux appareils qui lui sont raccordés.
- Vous avez dépassé l’intensité nominale de votre limiteur de surtension. Une solu- tion temporaire est de débrancher un ou plusieurs appareils du limiteur de surten- sion. Consultez votre revendeur, il est pos- sible que vous ayez besoin de limiteurs Panamax additionnels. 800-472-5555 www.panamax.com DIN-00023-FRN-A 11/12 Prises téléphoniques Connecteurs Coaxiaux Combiné interrupteur MARCHE/ARRÊT et disjoncteur 8 prises d’alimentation CA Câble coaxiaux inclus 1 Téléhonique (RJ-11) OUT (entrée) to EQUIP (sortie) 1 Téléhonique (RJ-11) IN (entrée) De plus, ces modèles de limiteur ont 3 témoins de diagnostic DEL pour une sécu- rité accrue. L’assignation de ces témoins est la suivante :
1. Sous tension et protection OK –
(vert) en temps normal ce témoin est allumé, il indique que le limiteur de surten- sion fonctionne correctement, qu’il est sous tension et qu’il protège les appareils qui lui sont raccordés. Indique également que l’appareil est mis sous tension.
2. Mise à la terre OK – (vert) en temps
normal ce témoin est allumé, il indique que la prise de courant murale est correctement câblé et mise à la terre.
3. Tension dangereuse – (rouge) en
temps normal ce témoin est éteint, s’il s’al- lume c’est que la tension d’arrivée est dan- gereuse et que le limiteur de surtension a temporairement coupé le courant en vue de protéger vos appareils. Par sa conception, la gamme de produits PM8-AV prévoit la flexibilité et l’expansion. Tous les modèles de la gamme acceptent les modules d’appoint pour augmenter la capacité de protection des lignes de sig- naux dans l’éventualité qu’un limiteur ne soit pas suffisant pour protéger toute votre installation. Pour plus d’information, veuillez visiter notre site Web (www.pana- max.com) ou communiquer avec le Service à la clientèle au 800-472-5555 entre 7h30 et 16h30 HNP). Installation (Alimentation CA) :
1. Assurez-vous que tous les appareils
qui seront branchés au limiteur sont hors tension.
2. Assurez-vous que le commutateur
Marche/Arrêt (ON/OFF) est en position d’arrêt (voir l’illustration). Branchez le limiteur à la prise de courant murale et mettez-le sous tension.
3. Assurez-vous que le témoin vert de
Mise à la terre OK (Ground OK) est allumé, indiquant que la prise de courant murale est correctement câblée et mise à la terre. Installation (Lignes téléphoniques) : IMPORTANT: Prenez note de la position des prises ligne (LINE) et équipement (EQUIP) sur le limiteur Panamax. La prise ligne (LINE) sert à la ligne provenant de la prise murale ou au sol. La prise équipement (EQUIP) sert au branchement des appareils que vous désirez protéger. Le circuit de protection ne fonctionne que s’il est branché correctement. Si le branchement est inver- sé, le signal est acheminé vers les appareils, cependant le circuit de protection ne fonc- tionne pas et la garantie de Panamax sur les appareils branchés sera invalide Installation (Câbles coaxiaux) : IMPORTANT: Prenez note de la position des prises ligne (LINE) et équipement (EQUIP) sur le limiteur Panamax. La prise ligne (LINE) sert à la ligne provenant de la prise murale ou au sol. La prise équipement (EQUIP) sert au branchement des appareils que vous désirez protéger. Les circuits de protection des câbles coaxiaux permettent d’obtenir une qualité optimale du signal grâce à nos nouveaux protecteurs coaxiaux, qui offrent les plus faibles chutes de signal sur le marché, avec une atténuation de moins de 0.5dB entre 0Hz et 2.2 GHz. Notre protection coaxiale améliorée a été conçue tout spé- cialement pour éliminer presque toutes les pertes de signal. Le niveau de blocage de 75V répond aux besoins en termes de tension aussi bien du câble que du satellite, tout en min- imisant les risques causés par les pointe de tension et les surtensions transitoiries. PM8-AV offre une protection pour une ligne de câblodistribution, d’antenne de télévision standard ou pour un modem câble. Il n’est pas compatible avec les sys- tèmes satellite. Lorsque le limiteur est util- isé avec des duplexeurs, le circuit de pro- tection doit être placé entre le duplexeur et le téléviseur ou le magnétoscope.
1. Assurez-vous que le limiteur Panamax et
les appareils qui lui sont raccordés sont hors tension.
2. Branchez le câble coaxial du système de
câblodistribution, d’antenne ou de satellite à la prise ligne (LINE) appropriée sur le limi- teur Panamax.
3. Branchez un câble coaxial de la prises
équipement (EQUIP) du limiteur à la prise appropriée de votre téléviseur, magnéto- scope, récepteur satellite ou de votre modem câble.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour brancher
des câbles coaxiaux supplémentaires. Set 1 Set 2 EQUIP EQUIP LINE LINE Set 1 Set 2 Témoins DEL Témoin DEL de mise à la terre OK Témoin DEL de sous tension et protection OK Câble d’alimentation CA de 6 pieds Angle droit avec prise décalée à 45 degré Raccordement correct du limiteur de surtension Pour assurer la protection complète de vos appareils contre les surtensions, chaque fil entrant ou sortant des appareils à protéger doit être raccordé à un limiteur de surten- sion Panamax convenable à ces appareils. Les effets endommageant de la foudre et des surtensions peuvent atteindre votre système via toutes les entrées de courant alternatif et toutes les lignes de signaux (lignes téléphoniques, fils de mise à la terre, câbles coaxiaux, câbles modem, câbles LAN, etc.) raccordées à votre équipement électrique. La garantie de 100,000 $ sur les appareils branchés deviendra invalide si quelque fil que soit, entrant ou sortant des appareils, n’est pas raccordé correctement à un limi- teur de surtension Panamax convenable. Le limiteur de surtension doit être branché dans une prise de courant correctement câblée et mise à la terre. Veuillez consulter la garantie pour plus de détails, si vous avez des questions, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle. Avis de sécurité important Les limiteurs de surtension Panamax ainsi que les appareils qui lui sont raccordés doivent être à l’intérieur, dans un emplace- ment sec et dans le même bâtiment. Quoique votre limiteur Panamax est très résistant, les composants internes ne sont pas à l’épreuve de l’environnement. Les produits Panamax ne doivent pas être installés en proximité d’appareils qui émet- tent de la chaleur tels que des radiateurs ou les registres d’air chaud. Ce produit ne doit pas être installé dans un endroit humide tel que proche d’une baignoire, un lavabo, une piscine, un plancher de sous- sol, un aquarium etc. Il arrive fréquemment que le câblage d’un bâtiment ne soit pas correctement mis à la terre. Afin de bien protéger vos appareils, les produits Panamax doivent être branchés dans des prises de courant à 3 broches correctement câblées et mises à la terre. De plus, pour que la garantie Panamax soit valide le câblage et la mise à la terre du bâtiment doivent être conformes aux normes NEC (É.U.) ou CEC (Canada). N’utilisez pas d’adaptateurs à deux broches ou autres limiteurs avec ce produit. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge élec- trique, utilisez uniquement celle de marque Panamax. Note à l’intention des installateurs d’antenne de télévision, de sys- tème satellite et de câblodistribu- tion : Ce rappel à pour objet de souligner l’arti- cle 810.21 et 820.40 de la norme NEC qui prévoit des directives spécifiques concernant la mise à la terre, notamment, la norme exige que la mise à la terre du câble soit raccordée au système de mise à la terre du bâtiment et qu’elle soit située aussi proche que possible du point d’en- trée du câble. ARRÊT EN MARCHE
4. Branchez tous les appareils que vous
désirez protéger au limiteur Panamax, ensuite les mettre sous tension un à la fois et vérifiez qu’ils fonctionnent cor- rectement ON and check for correct operation.
5. Assurez-vous de mettre le limiteur
ainsi que tous les appareils qui lui sont raccordés hors tension avant de branch- er des lignes de signaux ou avant l’in- stallation de module de ligne de signal d’appoint. ARRÊT Prise équipement (EQUIP) Prise ligne (LINE)
1. Assurez-vous que le limiteur Panamax et
les appareils qui lui sont raccordés sont hors tension.
2. Insérez la ligne téléphonique ou LAN
entrante dans la prise ligne (LINE) appro- priée sur le limiteur. La ligne devrait main- tenant être branchée entre le mur et le limi- teur Panamax.
3. Insérez une ligne téléphonique ou LAN
dans la prise équipement (EQUIP) et ensuite branchez l’autre extrémité du câble à l’appareil que vous désirez protéger.
4. Mettez le limiteur et tous les appareils
branchés sous tension. Assurez-vous que chaque appareil est alimenté et qu’il reçoit un signal. NOTE: Le circuit de protection Câble/ Antenne dans ces modèles est bidirection- nel et a été conçu pour être compatible avec les systèmes de télévision par câble afin d’acheminer au câblodistributeur par ligne coaxiale toute l'information néces- saire à la commande de télé à la carte. Ajout de modules d’appoint de lignes de signaux (optionnels) : Il se peut que les appareils branchés com- portent plus de lignes de signaux qu’un limiteur peut protéger. Pour ces situations, Panamax offre une gamme de modules d’appoint pour augmenter le nombre de lignes de signaux protégé (vendus séparé- ment). Chaque module comprend des instructions pour l’installation ainsi qu’un petit support rectangulaire doté d’une inter- face de mise à la terre.
Notice Facile