DTR 7000 X - Radio GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DTR 7000 X GRUNDIG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réception FM, AM, DAB+ |
|---|---|
| Puissance de sortie | 2 x 1 W |
| Alimentation | Adaptateur secteur ou piles (non incluses) |
| Dimensions | 230 x 130 x 80 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Réglage facile des stations, affichage numérique, fonction réveil |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, pas de produits abrasifs |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'adaptateur fourni, ne pas exposer à l'eau |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DTR 7000 X GRUNDIG
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DTR 7000 X - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DTR 7000 X de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI DTR 7000 X GRUNDIG
37 APERÇU 38 SÉCURITÉ 38 Alimentation 39 Risques liés aux volumes élevés 39 Entretien et nettoyage
42 POUR COMMENCER 42 Raccordement et préparation 42 Connexion au réseau 42 Utilisation des CD 42 Connexion d'une clé USB 42 Connexion d'une source audio via AUX en 42 Connexion au réseau
43 FONCTIONS GÉNÉRALES DE
L'APPAREIL 43 Présélections 43 Informations en cours de lecture 43 Saisie de caractères 43 Lorsque l'appareil est surchargé 43 Première installation 44 Fixer la date et l'heure 44 Commutation de réseaux 44 Utilisez l'une des méthodes de connexion suivantes 45 FONCTIONNEMENT PRINCIPAL 45 Radio Internet, Podcasts 45 Spotify 45 DAB+ Radio 45 Rechercher des stations 46 Radio FM 46 CD 46 USB 47 Bluetooth 47 AUX 47 Veille 47 Alarme
48 RÉGLAGES DU SYSTÈME
48 Égaliseur 48 Réseau 48 Heure/Date 48 Langue 48 Réinitialisation 48 Mise à jour du logiciel 48 Assistant de configuration 49 Info 49 Politique de confidentialité 49 Rétro-éclairage 50 DÉPANNAGE 51 INFORMATION37 FRANÇAIS
Il convient de noter que tous les appareils élec- triques et électroniques doivent être éliminés séparément des déchets ménagers par des centres d'élimination.
Évitez les dommages à l'environnement et les risques pour votre santé personnelle en vous débarrassant correctement de l'appareil.
Pour de plus amples informations sur l'élimina- tion appropriée, contactez votre administration locale, les organismes d'élimination ou le ma- gasin où vous avez acheté l'appareil.
Procédez à la mise au rebut de tous les embal- lages de manière écologique.
Les emballages en carton peuvent être apportés dans des conteneurs de recyclage du papier ou dans des points de collecte publics pour être recyclés.
Tout film ou plastique contenu dans l'emballage doit être apporté à vos points de collecte publics pour être éliminé.
Respect de l'environnement. Il est interdit de mettre les vieilles piles au rebut avec les déchets ménagers. Ils doivent être remis à un point de collecte des piles usagées. Veuillez noter que les piles doivent être éli- minées complètement déchargées dans des points de collecte appropriés pour les vieilles piles. Si vous vous débarrassez de piles qui ne sont pas complè- tement déchargées, prenez des précautions pour éviter les courts-circuits. Display Stop Eject CD Slot Knob (Play/Pause, Volume, Navigate, OK/Scan) Tuning, Seek Menu/Info Preset/BT Pair Alarm/Back Standby/Mode DAB/FM Antenna AUX in
Commutateur Marche/Arrêt
Entrée Aux Casque Affichage Arrêt Éjecter Préréglage/Appairage bluetoothFRANÇAIS
Ne faites pas tomber l'appareil et ne l'exposez pas à un liquide, à l'humidité. Cela pourrait entraîner des dommages à l'appareil.
Si l'appareil est déplacé d'un environnement froid vers un environnement plus chaud, laissez-le s'adapter à la nouvelle température avant de le faire fonctionner. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner de la condensation et causer des dysfonctionnements dans l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement poussiéreux, car la poussière peut endommager les composants électroniques intérieurs et entraîner des dysfonctionnements dans l'appareil.
Protégez l'appareil contre les fortes vibrations et placez-le sur des surfaces stables.
N’essayez pas de démonter vous-même l’appareil.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le de l'alimentation en débranchant la prise de courant. Cela permet d'éviter les risques d'incendie.
Veillez à ne pas gêner l'aération en couvrant les ouvertures avec des journaux, des tissus, des rideaux, etc.
Ne placez aucune flamme nue, par exemple une bougie allumée, sur l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correcte- ment surveillé(es) ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entre- tien par l’usager de doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Afin de maintenir la conformité avec l'exigence d'exposition aux radiofréquences WiFi, placez le produit à au moins 20 cm des personnes se trouvant à proximité, sauf lors de l'exécution des contrôles.
Les fonctions des systèmes d'accès sans fil, y compris les réseaux locaux radio (WAS/ RLAN) dans la bande 5150-5350 MHz pour cet appareil, sont limitées à une utilisation en intérieur uniquement dans tous les pays de l'Union européenne (BE/BG/CZ/DK/DE/ EE/IE/EL/ES/FR/HR/IT/CY/LV/LT/LU/HU/ MT/NL/AT/PL/PT/RO/SI/SK/FI/SE/UK/TR/ NO/CH/IS/LI). Source d'alimentation
La prise de courant doit être installée à proximité de l'appareil et doit être facilement accessible.
Ne touchez jamais la prise de courant avec des mains mouillées et ne tirez jamais sur le câble d'alimentation lorsque vous retirez la fiche de la prise de courant.
L’éclair avec un symbole en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans l'enceinte du produit, qui peut être d'une amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Le point d'exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour objectif d'alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance dans la accompagnant l'appareil.
Assurez-vous que la tension électrique indiquée sur l'appareil et sa fiche d'alimentation correspond à la tension de la prise de courant. N'appliquez pas de tension excessive ou incorrecte à l'appareil, car celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement et avoir un effet négatif sur les circuits externes. Par ailleurs, l'appareil lui-même peut être endommagé ou brûlé.39 FRANÇAIS
L'appareil est relié au réseau électrique par le câble d'alimentation. Retirez la fiche de la prise lorsque vous ou via une débrancher complètement l'appareil du secteur.
Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de fortes interférences électromagnétiques. Si c'est le cas, il suffit de réinitialiser le produit pour qu'il reprenne son fonctionnement normal en suivant le manuel d'instructions. Au cas où la fonction ne pourrait pas reprendre, veuillez utiliser le produit dans un autre endroit.
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect élimination de la batterie dans un feu.
Le fait de laisser une batterie dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Il s'agit d'une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
L'appareil peut présenter des dysfonctionnements lorsqu'il est utilisé dans des zones où il y a de fortes interférences radio. L'appareil fonctionnera à nouveau correctement une fois qu'il n'y aura plus d'interférences. Cet appareil est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de telle manière qu'il ne nécessite pas de connexion de sécurité à la terre. La plaque signalétique est située sur la face inférieure de l'appareil. Risques liés aux volumes élevés volumes
Lorsque vous écoutez l'appareil avec des écouteurs, réduisez toujours le volume avant de mettre les écouteurs. Une fois que les écouteurs ont été correctement positionnés, augmentez le volume au niveau souhaité.
Pour éviter d'éventuelles lésions auditives, n'écoutez pas à haut volume pendant de longues périodes. Entretien et nettoyage
Éteignez toujours l’unité avant de la nettoyer.
N'utilisez jamais de solvants corrosifs ou puissants pour nettoyer l'appareil, car ils pourraient en endommager la surface. Il convient d'utiliser un chiffon sec et doux, mais si l'appareil est extrêmement sale, il peut être essuyé avec un chiffon légèrement humide. Assurez-vous que l'appareil est bien sec après le nettoyage.
N’ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une mauvaise manipula- tion.FRANÇAIS
Mise en marche/arrêt de l'appareil ; arrêt de l'alarme
Ouvrez et fermez le compartiment CD MODE Ouvrez et fermez la sélection du mode MENU Ouvrez et fermez le menu Réglez l'heure de la Minuterie SNOOZE Activez la fonction « Snooze » pendant l'alarme BT PAIR Maintenez la touche enfoncée pour activer la fonction de découverte Bluetooth ALARME 1 ALARME
Réglez l’alarme Démarrage de la lecture, pause
Radio Internet, podcast, CD, USB : arrêt de la lecture de musique FOLDER DOWN FOLDER
CD, USB : Cherchez le dossier Sélectionnez un titre
CD, USB: Maintenez la touche enfoncée pour chercher le titre Musique : sélection aléatoire Musique : répétez la sélection Avancez ; FM : Réglez la fréquence Rentrez ; FM : Réglez la fréquence Allez à gauche, appuyez sur retour Allez à droite, suivant
Confirmez l’entrée ; FM : DAB : diaporama en plein écran
Sélectionnez le préréglage de l'égaliseur Sourdine, arrêt du mode sourdine
Réglage du Volume -BASS+ Ajustez le niveau des basses comme Mon réglage EQ41 FRANÇAIS
TÉLÉCOMMANDE --------------------------------------------------
-TREBLE+ Ajustez le niveau des aigus comme Mon réglage EQ 1...10/0 Boutons numérotés : récupérez la station favorite enregistrée, maintenir la touche enfoncée pour enregistrer la station Sélectionnez vos stations préférées, mainte- nez la touche enfoncée pour sauvegarder vos favoris INFO Allez sur BKSP lors de la saisie des caractères Affichez la radio Internet, les informations sur les stations et les pistes de podcasts (descriptions, données en continu, mémoire tampon de lecture) Affichez les informations sur la musique Spotify (artiste, album, données en streaming, mémoire tampon de lecture) Affichez les informations sur la fréquence de la station FM (nom, PTY, RT, fréquence) Affichez les informations sur les stations DAB (station, titre, artiste, etc.) Affichez les infos sur la musique USB/ CD (si ID3 Tag disponible dans la piste musicale - album, titre, artiste)FRANÇAIS
Raccordement et préparation Branchez le haut-parleur et la prise de courant à l'aide de l'adaptateur secteur. Allumez l'appareil, il démarre. Connexion au réseau
Allumez votre appareil et connectez-vous à un point d'accès sans fil, un routeur ou un disposi- tif de réseau similaire.
L'appareil réseau doit prendre en charge la connexion sans fil WiFi (802.11 a/b/g/n). Assurez-vous que vous avez configuré le réseau sans fil et que vous disposez du mot de passe de sécurité WEP, WPA ou WPA2 pour activer la connexion. Vous pouvez également utiliser la fonction WPS (WiFi Protected Setup) pour un couplage facile entre l'appareil réseau et le DTR 7000 2.1 BT DAB+ WEB. Vérifiez si les voyants lumineux de l'appareil réseau sont dans un état approprié. Utilisation des CD L'appareil est adapté aux CD de musique affichant le logo présenté ici (CDDA) et aux CD-R et CD-RW contenant des don- nées audio. Vous pouvez faire jouer des CD standard de 12 cm sur votre appa- reil. Cette radio peut lire des disques CD-R et CD-RW contenant des MP3 et des WMA files. Il est supposé dans cette section qu'un fichier est équivalent à une piste de CD. Un CD MP3/WMA ne peut pas contenir plus de 999 fichier et pas plus de 99 dossiers. Le MP3 et le WMA files doivent être créés avec un taux d'échantillonnage audio standard de 44,1 kHz. Les débits de données MP3 et WMA jusqu'à 320 kilobits par seconde sont pris en charge. Les fichiers de perte de WMA ne sont pas prises en charge. L'unité ne jouera pas les fichiers qui incluent la protection de la gestion des droits numériques (DRM). Lors de la gravure de disques CD-R et CD-RW avec les fichiers audios, divers problèmes susceptibles d’entraî- ner des problèmes de lecture peuvent survenir. Généralement, ces problèmes sont dus à une mauvaise écriture des CD ou à un mauvais logi- ciel d'encodage audio, ou encore à la configura- tion matérielle du graveur de CD de l'ordinateur, ou au CD utilisé. Si de tels problèmes surviennent, contactez le service clientèle de votre graveur de CD ou du fabricant de logiciels ou consultez la documentation de leur produit pour obtenir des informations pertinentes. Lorsque vous réalisez des CD audio, veillez à respecter toutes les directives légales et à vous assurer que les droits d'auteur de tiers ne sont pas violés. Connexion d'une clé USB Insérez la fiche USB d'une clé USB dans le port USB situé à l'arrière de l'appareil. Le système de l'USB doit être FAT 16, FAT 32. Il n'est pas compatible avec le NTFS ou d'autres systèmes. Connexion à une source audio Via AUX in Utilisez un câble audio standard de 3,5 mm pour relier la sortie audio de l'appareil externe aux prises d'entrée audio situées à l'arrière de l'appareil. Connexion aux écouteurs Baissez le volume avant d'utiliser les écouteurs. Insérez la fiche du casque (standard 3,5 mm) dans la prise du casque à l'avant de l'appareil.43 FRANÇAIS
Sur l'écran de lecture, tournez le bouton de volume ou appuyez sur » +« / » « sur la télécommande pour régler le volume. Eteignez le son en appuyant » « sur la télécommande. Appuyez sur » / MODE sur l'appareil ou sur la télécommande pour sélectionner les modes. Appuyez sur »MENU/INFO« pour ouvrir le menu. Appuyez à nouveau sur cette touche pour fermer le menu et revenir à l'écran de lecture. Dans le menu, tournez le bouton ou appuyez sur les touches fléchées de la télécommande pour vous déplacer parmi les entrées. Appuyez sur »OK/SCAN« pour confirmer ; appuyez sur »ALARM/BACK« ou » « sur la télécommande pour revenir en arrière. Appuyez et maintenez » / MODE« sur l'appa- reil ou appuyez » « sur la télécommande pour sélectionner le mode veille. L'heure, la date et toute heure d'alarme active s'affichent à l'écran. Appuyez sur » « pour désactiver le mode veille. Présélections Nombre de présélections : lnternet Radio : 20 l Podcasts : 20 l Spotify : 10 l DAB+ : 40 l FM : 40 Pour mémoriser n‘importe quel préréglage, appuyez et maintenez enfoncée »PRESET/ BTPAIR« ou » « jusqu‘à ce que la fenêtre de sauvegarde des données s‘affiche. Sélectionnez l‘une des présélections 1 à 40 en tournant le bouton de navigation ou les touches fléchées, puis en appuyant sur OK pour enregistrer la station en cours de lecture. Pour mémoriser 1 à 10 stations préréglées, appuyez directement sur les chiffres »1...10/0 « de la télécommande et maintenez-les enfoncés. Pour jouer n‘importe quel préréglage de 1 à 40, »PRESET/ BTPAIR« ou » « , puis sélectionnez l‘une des stations préréglées énumérées. Lorsqu‘une station préréglée est en cours de diffusion, elle affiche n ( 1, 2 etc) au bas de l‘écran. Pour rappeler 1 à 10 stations préréglées, appuyez directement sur les touches numériques de la télécommande. L'information en jeu Pendant la diffusion du stream/DAB/FM, l'écran affiche quelques informations sur la station, appuyez sur »MENU/INFO« ou »INFO« afin d’afficher. Entrée des caractères Au fur et à mesure que chaque caractère est sélectionné, la clé se construit près du haut de l'écran. Il existe trois options accessibles en réglant la bobine de navigation avant les premiers carac- tères »BACKSPACE«, »OK« et »CANCEL«. Appuyez sur »INFO« pour aller sur la boîte »BACKSPACE« comme raccourci. Lorsque l'appareil est surchargé L'appareil peut traiter une grande quantité de données après une période de fonctionnement, quel que soit le mode, ce qui entraînera le gel ou le dysfonctionnement du système. Redémarrez l’appareil si nécessaire.FRANÇAIS
Première installation Lors de la première mise en marche de l'appareil, il demande de configurer la langue de l'OSD. Choisissez votre langue et confirmez. Il affiche alors des informations sur la politique de protec- tion de la vie privée. Appuyez sur »OK/SCAN« afin de continuer. L'assistant d'installation Wizard apparaît alors, et vous guide pas à pas dans l'ins- tallation. Sélectionnez »YES« et confirmez votre sélection et lancez l'assistant de configuration. Si vous sélectionnez »NO«, la fenêtre suivante vous demandera de choisir si vous voulez relan- cer l'assistant de configuration la prochaine fois que vous allumerez l'appareil. Fixer la date et l'heure Sélectionnez “12” pour le format d'affichage de 12 heures ou “24” pour le format d'affichage 24 heures. Si vous sélectionnez le format 12 heures, l'écran affiche “AM” le matin ou “PM” l'après-midi après l'heure. Ensuite, les options suivantes sont disponibles, pour définir si l'heure doit être synchronisée à partir des radios : Mise à jour du DAB, Mise à jour du FM, Mise à jour du réseau ou Pas de mise à jour Si vous choisis- sez «Update From Network» vous devez indiquer votre fuseau horaire dans la fenêtre sui- vante. Puis, choisissez « ON » pour l'heure d'été, sinon sélectionnez «OFF». Si vous choisissez «No Update», vous devrez entrer la date et l'heure manuellement. « AM »/ « PM » ne s'affiche que si vous avez choisi le format 12 heures. Sélectionnez « AM » pour les heures du matin ou « PM » pour les heures de l’après-midi. Commutation de réseaux Pour une connexion Wi-Fi, veuillez vous assu- rer que le routeur est allumé via le réseau. Si vous souhaitez contrôler l'appareil dans tous les modes de fonctionnement via l'application, sélec- tionnez «YES». Si vous choisissez «NO», il n'est pas possible de contrôler l'appareil à partir de l'application dans les modes de fonctionnement (Veille, AUX IN, FM, DAB). Notez que la consom- mation d'énergie en mode veille sera plus élevée lorsque la connexion au réseau est maintenue. Tous les réseaux WLAN trouvés sont répertoriés sur l'écran, avec leur nom. Après avoir sélec- tionné le réseau, il vous sera demandé de saisir un cryptage standard. Pour entrer la touche du réseau, utilisez les touches « bande » ou « direc- tion » de la télécommande pour déplacer le curseur sur les caractères et appuyez sur »OK/SCAN« pour confirmer. Il y aura des indications sur le type de réseau - si votre appareil réseau prend en charge la fonction WPS. Utilisez l’une des méthodes de connexion suivantes :
Bouton d'horloge : L'appareil vous invite à appuyer sur le bouton de connexion du rou- teur. Appuyez sur »OK« sur l'appareil et attendre qu'il apparaisse connecté sur l'écran.
Sélectionnez l’option »PIN« sur l'appareil et il générera un numéro de code à 8 chiffres. Saisissez le code PIN dans le routeur, le point d'accès ou un dispositif de réseau similaire et attendez qu'il apparaisse connecté sur l'écran.
Sauter WPS: Entrez la clé comme pour un réseau crypté standard. Pour plus d'informa- tions sur la mise en place d'un réseau crypté WPS, consultez les instructions de votre routeur WPS. L'appareil tente de se connecter au réseau sélec- tionné. Il s'affichera connecté si l'installation est réussie. Si la connexion échoue, il revient à un écran précédent pour réessayer. Une fois qu'elle est terminée, appuyez sur »OK/SCAN« pour quitter l'assistant de configuration.45 FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT PRINCIPAL ------------------------
Radio Internet, Podcasts L'appareil peut jouer des milliers de stations de radio et des podcasts du monde entier grâce à une connexion Internet à haut débit. Lorsque vous sélectionnez la radio Internet ou le mode Podcasts, l'appareil contacte directement le por- tail Frontier Smart Technologies pour obtenir une liste des stations ou des podcasts. Le menu de la liste est fourni par le portail, il n'est donc accessible que lorsque l'appareil est connecté à l'internet. Le contenu et les sous-menus peuvent changer de temps en temps. Choisissez la catégorie désirée et recherchez la station ou la podcast à écouter. A l'écran, appuyez sur »ALARM/ BACK« ou » « sur la télécommande pour consulter la liste des stations. Spotify Utilisez votre téléphone, tablette ou ordinateur comme une télécommande pour Spotify. Allez sur spotify.com/connect pour savoir comment Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers que l'on peut trouver ici : http://www.spotify. com/connect/third-party-licenses DAB+ Radio Le mode DAB reçoit la radio numérique DAB/ DAB+ et affiche des informations sur la station, le flux et la piste en cours de lecture. Rechercher des stations La première fois que vous sélectionnez le mode radio DAB, ou si la liste des stations est vide, la radio effectue automatiquement un balayage complet pour voir quelles stations sont dispo- nibles. Vous devrez peut-être aussi lancer un balayage manuel pour mettre à jour la liste des stations. Pour lancer une analyse manuellement, choi- sissez Full scan. Pour ne scanner que les stations ayant une bonne puissance de signal, sélection- nez Local scan. Une fois le balayage terminé, la radio affiche une liste des stations disponibles. Pour supprimer les stations qui sont répertoriées mais qui ne sont pas indisponibles, choisissez Prune invalid. Tournez la molette de navigation pour afficher une liste de stations et appuyez dessus pour les sélectionner. Une fois sélection- née, la station est diffusée et l'écran affiche des informations sur la station, la piste ou l'émission en cours. A l'écran, appuyez sur »ALARM/ BACK« ou » « sur la télécommande pour consulter la liste des stations. Lorsque le diaporama est affi- ché sur l'écran de lecture, appuyez sur »OK/ SCAN« pour visualiser la taille de l'image en plein écran. Paramètres
Compression de la gamme dynamique (DRC) Si vous écoutez de la musique avec une gamme dynamique élevée dans un environ- nement bruyant, vous souhaiterez peut-être compresser la gamme dynamique audio. Cela rend les sons faibles plus forts, et les sons forts plus atténués. Vous pouvez changer le DRC en off, low ou high.
Ordre des stations : Vous pouvez choisir l'ordre de la liste des stations DAB comme étant soit en Alphanuméric, Ensemble, ou Valid. Ensemble répertorie les groupes de sta- tions qui sont diffusées ensemble sur un même ensemble. Valid fait la liste des stations valides d'abord, en alphanumérique, puis les stations hors antenne.FRANÇAIS
Radio FM Le mode radio FM reçoit la radio analogique de la bande FM et affiche les informations RDS (Radio Data System) sur la station et le lieu de diffusion. La première fois que vous sélectionnez le mode radio FM, ou si la liste des stations est vide, l'appareil lance un balayage automatique et enregistre les stations dans la liste présélection- née. Pour trouver une station, appuyez sur »OK/ SCAN« L'affichage des fréquences commence à s'allumer lorsque l'appareil scanne la bande FM. Vous pouvez également effectuer un bala- yage vers le haut ou vers le bas en appuyant sur »TUNING- « ou »TUNING + «. Paramètres
ATS : Exécutez une fois la fonction auto scan (balayage automatique)
Paramètres de balayage By default (Par dé- faut), les balayages FM s'arrêtent à n'importe quelle station disponible. Ceci peut entraîner un mauvais rapport signal/bruit (sifflement) des stations faibles. Pour modifier les paramètres de balayage afin de ne s'arrêter qu'aux sta- tions ayant une bonne puissance de signal, sé- lectionnez Yes (Oui) après avoir choisi Strong station only? (Station forte uniquement ?)
Audio settings (Paramètres audio) Toutes les stations stéréo sont reproduites en stéréo. Pour les stations faibles, cela peut se traduire par un mauvais rapport signal/bruit (sifflement). Pour écouter des stations faibles en mono, sélection- nez FM weak reception (réception FM faible) : Écoutez en mono uniquement et ensuite YES (OUI).
Appuyez sur » « pour ouvrir le compartiment des CD. Placez le disque avec son étiquette tour- née vers le haut. Appuyez sur » « pour fermer le compartiment des CD. Le disque est lu et joué. « T000 » indique le numéro de piste. « F00 » indique le numéro de dossier, il s'affiche si vous avez inséré un disque CD-R ou CD-RW qui contient les pistes musicales dans différents dossiers. Appuyez sur »FOLDER DOWN« / »FOLDER UP« pour chercher le dossier Outre le contrôle général de la lecture, vous pou- vez programmer les pistes du CD comme suit : Arrêtez d'abord la lecture si un titre est en cours de lecture. Appuyez sur »PRESET/BT PAIR« pour programmer. Pour définir la première piste de programmation, utilisez »
« pour recher- cher la piste. Appuyez sur »OK/SCAN« pour confirmer et définir la prochaine piste de pro- grammation. Répétez les étapes. Lorsque la programmation est terminée, appuyez sur » « pour lancer la lecture de la ou des pistes pro- grammées. USB En mode USB, branchez une clé USB pour jouer. « T000 » indique le numéro de piste. « F00 » indique le numéro de dossier, il s'affiche si la clé USB branchée contient les pistes musica- les dans différents dossiers. »FOLDER DOWN«47 FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT PRINCIPAL ------------------------
/ »FOLDER UP« pour chercher le dossier. Outre le contrôle général de la lecture, vous pouvez programmer les pistes USB comme suit : Arrêtez d'abord la lecture si un titre est en cours de lecture. Appuyez sur »PRESET/BT PAIR« pour programmer. Pour définir la première piste de programmation, utilisez » « or » « pour rechercher la piste. Appuyez sur »OK/ SCAN« pour confirmer et définir la prochaine piste de programmation. Répétez les étapes. Lorsque la programmation est terminée, appuyez sur » « pour lancer la lecture de la ou des pistes programmées. Bluetooth En mode Bluetooth, vous pouvez activer le Bluetooth de votre appareil Bluetooth. Appuyez et maintenez »BT PAIR« afin de rendre le Bluetooth détectable. Depuis votre appareil Bluetooth, recherchez le système HiFi Grundig DTR 7000 jusqu'à l'appairage. Lorsqu'il est en attente d'appariement, il y a une icône Bluetooth clignotante en bas. Si l'appariement a réussi, l'icône Bluetooth devient fixe. Contrôlez la lec- ture de la musique à partir de votre appareil Bluetooth. AUX En mode AUX, jouez un son provenant d'une source externe. Réglez le volume de la radio et, s'il est réglable, de l'appareil source audio. Entrez en mode AUX, puis ajustez le volume selon vos besoins. Veille Pour régler la minuterie de mise en veille, sélectionnez Sleep dans le menu principal. Ou appuyez sur » « la télécommande pour régler. Sélectionnez Sleep OFF, 15, 30, 45 ou 60 minutes et confirmez. Une fois que vous avez sélectionné une période de veille, le système revient à l'écran de lecture en cours. Alarme Il existe deux alarmes de réveil polyvalentes avec fonction de répétition. Chaque alarme peut être réglée pour démarrer dans un mode particulier. Sélectionnez Alarmes dans le menu principal pour régler ou modifier une alarme. Alternativement, appuyez et maintenez »ALARM/BACK« sur l'appareil, ou appuyez sur »ALARM1«, »ALARM2« sur la télécommande pour confi- gurer. Après avoir configuré tous les paramètres, sélec- tionnez Sauvegarder pour activer. L'écran affiche les alarmes actives avec une icône en bas à gauche. À l'heure fixée, l'alarme se déclenchera. Pour mettre temporairement en sourdine, appuyez sur »SNOOZE«. Vous pouvez modifier la durée de la sieste. La radio se remet en veille pendant la période fixée, l'icône de l'alarme silencieuse clignote. Appuyez et maintenez » / MODE« ou appu- yez » « sur la télécommande pour l'éteindre.FRANÇAIS
Réglages du système Égaliseur Plusieurs modes d'égalisation préprogrammés sont disponibles : Normal, Plat, Jazz, Rock, Cinéma, Classique, Pop, Nouvelles et Mon EQ. Appuyez sur »EQ« pour sélectionner. Un réglage défini par l'utilisateur est disponible ; créez votre propre égaliseur avec des réglages personnali- sés des basses, des aigus et du volume sonore. Choisissez ensuite Mon EQ pour activer les paramètres personnalisés de l'EQ. Sinon, appuyez sur » - BASS + « / » - TREBLE + « sur la télécommande pour régler les basses ou les aigus, puis appuyez sur »OK/SCAN« pour confirmer. Cela activera directement Mon EQ. Réseau Assistant réseau : Entrez pour rechercher le SSID AP, puis entrez la clé WEP / WPA ou choisissez Push Button/Pin/ Skip WPS pour vous connecter au réseau sans fil. Mise en place du Wlan PBC : Configuration par bouton-poussoir, c'est pour connecter l'AP qui supporte le WPS (Wi-Fi Protected Setup). Voir les paramètres : Voir les informations du réseau connecté actuel : Connexion active, adresse MAC, région Wlan, DHCP, SSID, adresse IP, masque de sous-réseau, adresse de passerelle, DNS primaire et DNS secondaire. Réglages manuels : Activer ou désactiver le DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol - Protocole de configura- tion dynamique de l'hôte). Saisissez le SSID, la clé WEP / WPA et/ou une autre configuration. Profil du réseau : L'appareil se souvient des quatre derniers réseaux sans fil auxquels il s'est connecté, et essaie auto- matiquement de se connecter à celui qu'il peut trouver. De là, vous pouvez voir la liste des réseaux enregistrés. Vous pouvez supprimer les réseaux indésirables. Effacer les paramètres du réseau : Sélectionnez « YES » pour effacer tous les paramètres actuels du réseau. Sélectionnez « NO » pour annuler. Gardez le réseau connecté : Si vous choisissez de rester connecté au réseau, le WiFi ne se déconnectera pas, même si vous êtes en mode veille ou hors réseau. Heure/Date Réglez l'heure manuellement ou par mise à jour automatique, le format de l'heure, le fuseau horaire et la lumière du jour. Les détails peuvent être consultés dans la section Réglage de la date et de l'heure sous la rubrique Première installation. Langue Modifiez-la selon votre préférence. Langues dis- ponibles : Anglais, danois, néerlandais, finnois, français, allemand, italien, norvégien, polonais, portugais, espagnol, suédois, turc. Réinitialisation Réinitialiser tous les paramètres utilisateur aux valeurs par défaut, de sorte que l'heure et la date, la configuration du réseau et les présélec- tions soient perdues. Toutefois, la version actuelle du logiciel de la radio est maintenue Mise à jour du logiciel Paramètre Auto-check : Cette option vérifie auto- matiquement les nouvelles mises à jour de temps en temps. La mise à jour automatique est activée par défaut. Vérifiez maintenant : Search for available updates immediately. (Recherchez les mises à jour disponibles immédiatement.) Il vous sera demandé si vous souhaitez procéder au téléchargement et à l'installation d'une mise à jour. Après une mise à jour du logiciel, tous les paramètres de l'utilisateur sont conservés. REMARQUE : Avant de commencer une mise à niveau logicielle, assurez-vous que la radio est branchée sur une connexion d'alimentation principale stable. Couper le courant pendant une mise à niveau peut endommager l'appareil de façon permanente. Assistant de configuration Grâce à cette fonction, vous pouvez lancer l'assistant de configuration à tout moment. Les paramètres ou les stations déjà saisis ne sont pas supprimés. Pour plus d'informations, veuillez lire la section Première installation.49 FRANÇAIS
RÉGLAGES DU SYSTÈME -------------------------------------
Info Voir la version du microprogramme et l'identifiant de la radio. Politique de confidentialité Voir les informations de la politique de confiden- tialité. Rétro-éclairage Vous pouvez changer la puissance - au niveau du rétro-éclairage - en High, Medium ou Low. Et ajuster la durée du délai d'attente que la radio (Faible, Moyen, Élevé)o passe au niveau du rétro-éclairage de veille lorsqu'elle n'a pas été contrôlée. Appuyez sur DIMMER pour modifier la luminosité du rétro- éclairage.FRANÇAIS
Erreur Remède L'appareil ne s’allume pas. Vérifiez que la prise de courant est correctement branchée. Pas de son.
1. Allumez le son, car il peut être coupé
2. Augmentez le volume
3. Retirez tout casque ou haut-parleur connecté de la
prise du connecteur.
4. Vérifiez le câble des haut-parleurs.
Aucune connexion réseau ne peut être établie.
1. Vérifiez la fonction WLAN, assurez-vous que le mot de
2. Essayez de définir une adresse IP sur l'appareil.
3. Activez la fonction DHCP sur le routeur et rétablissez la
connexion sur l'appareil.
4. Un pare-feu est activé sur le réseau - paramétrez le
programme correspondant de manière à ce que l'accès soit possible.
5. Placez l'appareil plus près du routeur
6. Redémarrez le routeur
Aucune station n'est trouvée.
1. La station peut ne pas être disponible actuellement,
réessayez plus tard.
2. Le lien de la station est modifiée ou la station ne
transmet plus - demandez des informations au fournisseur.
3. Le lien de la station ajoutée manuellement peut ne
pas être correct, vérifiez et changez-le. Sifflement en mode FM
1. Vérifiez/déplacez l'antenne.
2. Déplacez la radio.
Aucune station n'est disponible / brouillage / intermittent en mode DAB.
1. Vérifiez/déplacez l'antenne.
Le pilote USB ou le lecteur MP3 n'est pas détecté.
1. Vérifiez si le pilote USB ou le lecteur MP3 est
correctement branché.
2. Certains disques durs USB nécessitent une
alimentation électrique externe, assurez-vous qu'elle est connectée au courant.
3. Tous les lecteurs MP3 ne peuvent pas être lus
directement sur l'appareil - utilisez plutôt une clé USB. Le CD n'est pas en cours de lecture ou saute pendant la lecture.
1. L'appareil n'est pas en mode CD. CD défectueux inséré.
2. Le CD n'est pas bien inséré. Insérez le CD avec la face
étiquetée vers le haut.
3. Le CD est sale ou défectueux. Nettoyez le CD, utilisez un
autre CD. Tout autre cas indéterminé. La radio intelligente peut traiter une grande quantité de données après une période de fonctionnement, quel que soit le mode, ce qui entraînera le gel ou le dysfonctionnement du système. Redémarrez l’appareil si nécessaire. Solution51 FRANÇAIS INFORMATIONS ----------------------------------------------------- Numéro de modèle DTR 7000 2.1 BT DAB+ WEB Affichage 2,8 po, 320 x 240, écran couleur TFTSoutenu par le réseau WiFi IEEE 802.11a/b/g/n sans fil;Bluetooth (BT 4.2, Supports A2DP, AVRCP proles)Bande de fréquence WiFi : 2.412 - 2.472 GHz, 5.18 - 5.32 GHz, 5.50 - 5.70GHz, 5.745 – 5.825 GHz;Bluetooth: 2.402 - 2.48 GHzPuissance émise en radiofré-quenceWiFi 2.4G: 17.6 dBm; WiFi 5G: 16.38dBm; WiFi 5.8G: 8.07 dBm;Bluetooth: 7.59dBmClé cryptée WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPSFormats Supportés Pour le StreamingMP3, AAC/AAC+ (jusqu'à 48kHz, 16bits)Formats Supportés par USBFormats Supportés par les CD CD(12cm), CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD, MP3, WMA (DRM non soutenu), CD-audioDAB / DAB+ Bande III, 174.928 – 239.200 MHzFM 87.5 – 108.0 MHzChargement USBCourant de sortie: DC 5.0V 1.0ALecture USB Système de compatibilité: FAT 16, FAT 32Batterie (Contrôle à Distance) 2 x 1.5V AAAConsommation électrique en mode veille<1.0WConsommation d'énergie en veille en réseau<2.0WTempérature de fonctionne- ment 0°- 35°CPuissance de sortie du haut-parleur2 x 4 W + 24 W RMSImpédance de haut-parleur Gamme complète: 6Ω, Bass: 4ΩRapport signal/bruit ≥60 dBRéponse de fréquence 50Hz – 20kHzConnexions Audio Prise pour casque d‘écoute 3,5 mm (à l‘arrière)Prise AUX IN 3,5 mm (retour)Dimensions 300mm(H) x 120mm(W) x 185mm(P) Poids 3,2 kgs. Extension Codec La fréquence Débit binaire Profondeurs de bits .mp3 MPEG 1 Layer 3 32kHz, 44.1kHz, 48kHzup to 320kbit/ 16 bit .w4a, .aac AAC-LC, HE- AAC 32kHz, 44.1kHz, 48kHzup to 320kbit/ 16 bit .flac FLAC 32kHz, 44.1kHz, 48kHzup to 1.5mbit/ 16 bit, 24 bitFRANÇAIS
INFORMATIONS ----------------------------------------------------- Conformité à la directive WEEE et élimination des déchets : Cet appareil est conforme à la direc-tive WEEE de l'Union européenne (2012/19/EU). Le produit possède un symbole de classification attribué aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE).Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant où le produit a été acheté. Chaque foyer joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des vieux appareils. La mise au rebut appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Conformité avec la directive RoHS Directive Votre appareil est conforme à la directive RoHS de l’Union européenne (2011/65/EU). Il ne comporte pas de matériaux dangereux et inter-dits mentionnés dans la directive. Informations sur l'emballage Les matériaux d'emballage de cet ap-pareil sont fabriqués à partir de maté-riaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les ordures ména- gères et d’autres déchets. Déposez-les plutôt aux points de collecte des matériaux d'emballage, désignés par les autorités locales. Données techniques Cet appareil est insonorisé conformément aux di-rectives européennes applicables.Ce produit est conforme aux directives euro-péennes 2014/53/EU, 2009/125/EC et 2011/65/EU.N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Le fabri-cant décline toute responsabilité pour les dom-mages résultant d'une mauvaise manipulation.Vous trouverez la déclaration CE de conformité du dispositif sous la forme d'un fichier pdf sur la page d'accueil de Grundig www.grundig.com/downloads/doc.La plaque signalétique est située sur la face infé-rieure de l'appareil. Efficacité à faible charge (10 %) 87,14% Puissance à vide 0,09 W Classe de sécurité
Utilisez uniquement l'adaptateur AC d'origine Utilisez uniquement la source d'alimentation électrique indiquée dans le mode d'emploi Numéro du modèle DTR 7000 2.1 BT DAB+ WEB / TR 6000 BT DAB+ WEB Affichage 2,8 po, 320 x 240, écran couleur TFT Soutenu par le réseau WiFi IEEE 802.11a/b/g/n sans fil ; Bluetooth (BT 4.2, Supports A2DP, profils AVRCP) Bande de fréquence WiFi : 2.412-2.472 GHz, 5.18-5.32 GHz, 5.50-5.70GHz, 5.745- 5.825GHz; Bluetooth : 2,402 - 2,48 GHz Puissance émise en radiofréquence WiFi 2.4G: 17.6dBm; WiFi 5G: 16.38dBm ; WiFi 5.8G : 8.07dBm; Bluetooth: 7.59dBm Clé cryptée
WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
Formats Supportés Pour le Streaming MP3, AAC/AAC+ (jusqu'à 48kHz, 16bits) Formats pris en charge sur l’USB MP3, WMA, AAC, FLAC (taux d'échantillonnage MAX : 48kHz) Formats pris en charge sur le
87,5 - 108,0 MHz Chargement de l’USB Courant de sortie DC 5.0V 1.0A Lecture USB Système de compatibilité : FAT 16, FAT32 Batterie (Télécommande) 2 x 1.5V AAA Consommation d’énergie en mode veille <1.0W Consommation d'énergie en veille en réseau <2.0W Température de fonctionnement 0°C-35°C Puissance de sortie du haut- parleur 2 x 4W + +24 W RMS Impédance de haut-parleur Gamme complète : 60, Bass: 40 Rapport signal/bruit >60 dB Réponse de fréquence 50Hz-20 kHz Connexions audio Prise pour casque d'écoute de 3,5 mm (à l'arrière) Prise AUX IN 3,5 mm (retour) Dimensions 300 mm(H) X 120 mm(W) X 185 mm(P) Poids 3,2 kgs. Adaptateur AC
Notice Facile